Расширенный поиск
20 Сентября  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.

УЛАКОВ МАХТИ ЗЕЙТУНОВИЧ

05.04.2004 0 3821

 

Известный языковед-тюрколог, академик международной тюркской академии, член-корреспондент Российской академии естественных наук, заслуженный деятель науки КБР, заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской республики, заместитель Председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, главный научный сотрудник КБИГИ, доктор филологических  наук.

Махти Зейтунович в 1974 году окончил отделение русского языка и литературы, балкарского языка и литературы КБГУ, по окончании которого был принят старшим лаборантом сектора карачаево-балкарского языка КБНИИФЭ. С тех пор его жизнь и трудовая деятельность неразрывно связаны с наукой.

В 1976 году поступил в целевую аспирантуру сектора тюркских языков Института языкознания АН СССР. По возвращении в Кабардино-Балкарию активно включился в работу над составлением "Толкового словаря карачаево-балкарского языка" (в трех томах). Имея хорошую научную подготовку, разработки в области практической лексикографии, он сочетает эту работу с исследованием наиболее актуальных проблем языкознания.

Улаков работал в КБНИИФЭ младшим научным сотрудником, заведующим отделом карачаево-балкарского языка. С июня 1993 по конец 1998 года работал заместителем директора КБНИИФЭ по науке. С января 1999 года работает заместителем председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук.

В 1996-ом  Махти Зейтунович на заседании диссертационного совета при Институте языкознания РАН защитил докторскую диссертацию на тему "Проблемы стилистики карачаево-балкарского языка".

Улаков внес заметный вклад в развитие отечественной филологической науки. За время научной деятельности им подготовлено около 100 работ. Среди них словари, статьи, доклады на региональных, всесоюзных, всероссийских и международных конференциях, рецензии, редакторские работы, монографии, разделы коллективных трудов по тюркологии и региональным проблемам гуманитарных исследований.

Особого внимания заслуживает монография "Проблемы лексической стилистики карачаево-балкарского языка" (1994). В ней впервые освещается ряд актуальных проблем лексической стилистики карачаево-балкарского языка. Рассматриваются также такие вопросы, как история и становление стилей карачаево-балкарского языка, смысловая структура слова и стилистическая дифференциаия лексики, лексическая норма и лексические варианты, лексическая сочетаемость слов, стилистическое использование многозначности слова. Здесь намечены ориентиры, по которым следует идти будущим лексикологам-стилистам в своих исследованиях.

Наряду с научной работой М. 3. Улаков занимается активной общественной деятельностью, про-пагандированием достижений филологии, претворением их в практику. Он является Председателем Президиума Кабардино-Балкарского отделения международной тюркской академии, заместителем председателя республиканской Государственной терминологической комиссии, заместителем председателя диссертационного совета по языкознанию при КБГУ, заместителем главного редактора журнала "Известия КБНЦ РАН", а также членом учебно-методического Совета Министерства народного образования и науки КБР, Консультационного совета по вопросам образования и науки при Правительстве КБР и Президиуме КБНЦ РАН.

Регулярно приглашается в Кабардино-Балкарский и Карачаево-Черкесский государственные университеты в качестве председателя Государственной аттестационной комиссии на выпускных экзаменах. Занимается научно-педагогической деятельностью. Готовит научно-педагогические кадры высокой квалификации. Под его руководством пишутся кандидатские и докторские диссертации. За заслуги в педагогической деятельности ему присвоены почетные звания "Заслуженный деятель науки Кабардино-Балкарской Республики" и "Заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской Республики".

Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

Махти Зейтунович Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет