Расширенный поиск
28 Мая  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.

УЛАКОВ МАХТИ ЗЕЙТУНОВИЧ

05.04.2004 0 3692

 

Известный языковед-тюрколог, академик международной тюркской академии, член-корреспондент Российской академии естественных наук, заслуженный деятель науки КБР, заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской республики, заместитель Председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, главный научный сотрудник КБИГИ, доктор филологических  наук.

Махти Зейтунович в 1974 году окончил отделение русского языка и литературы, балкарского языка и литературы КБГУ, по окончании которого был принят старшим лаборантом сектора карачаево-балкарского языка КБНИИФЭ. С тех пор его жизнь и трудовая деятельность неразрывно связаны с наукой.

В 1976 году поступил в целевую аспирантуру сектора тюркских языков Института языкознания АН СССР. По возвращении в Кабардино-Балкарию активно включился в работу над составлением "Толкового словаря карачаево-балкарского языка" (в трех томах). Имея хорошую научную подготовку, разработки в области практической лексикографии, он сочетает эту работу с исследованием наиболее актуальных проблем языкознания.

Улаков работал в КБНИИФЭ младшим научным сотрудником, заведующим отделом карачаево-балкарского языка. С июня 1993 по конец 1998 года работал заместителем директора КБНИИФЭ по науке. С января 1999 года работает заместителем председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук.

В 1996-ом  Махти Зейтунович на заседании диссертационного совета при Институте языкознания РАН защитил докторскую диссертацию на тему "Проблемы стилистики карачаево-балкарского языка".

Улаков внес заметный вклад в развитие отечественной филологической науки. За время научной деятельности им подготовлено около 100 работ. Среди них словари, статьи, доклады на региональных, всесоюзных, всероссийских и международных конференциях, рецензии, редакторские работы, монографии, разделы коллективных трудов по тюркологии и региональным проблемам гуманитарных исследований.

Особого внимания заслуживает монография "Проблемы лексической стилистики карачаево-балкарского языка" (1994). В ней впервые освещается ряд актуальных проблем лексической стилистики карачаево-балкарского языка. Рассматриваются также такие вопросы, как история и становление стилей карачаево-балкарского языка, смысловая структура слова и стилистическая дифференциаия лексики, лексическая норма и лексические варианты, лексическая сочетаемость слов, стилистическое использование многозначности слова. Здесь намечены ориентиры, по которым следует идти будущим лексикологам-стилистам в своих исследованиях.

Наряду с научной работой М. 3. Улаков занимается активной общественной деятельностью, про-пагандированием достижений филологии, претворением их в практику. Он является Председателем Президиума Кабардино-Балкарского отделения международной тюркской академии, заместителем председателя республиканской Государственной терминологической комиссии, заместителем председателя диссертационного совета по языкознанию при КБГУ, заместителем главного редактора журнала "Известия КБНЦ РАН", а также членом учебно-методического Совета Министерства народного образования и науки КБР, Консультационного совета по вопросам образования и науки при Правительстве КБР и Президиуме КБНЦ РАН.

Регулярно приглашается в Кабардино-Балкарский и Карачаево-Черкесский государственные университеты в качестве председателя Государственной аттестационной комиссии на выпускных экзаменах. Занимается научно-педагогической деятельностью. Готовит научно-педагогические кадры высокой квалификации. Под его руководством пишутся кандидатские и докторские диссертации. За заслуги в педагогической деятельности ему присвоены почетные звания "Заслуженный деятель науки Кабардино-Балкарской Республики" и "Заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской Республики".

Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

Махти Зейтунович Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет