Расширенный поиск
5 Декабря  2016 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.

УЛАКОВ МАХТИ ЗЕЙТУНОВИЧ

05.04.2004 0 3437

 

Известный языковед-тюрколог, академик международной тюркской академии, член-корреспондент Российской академии естественных наук, заслуженный деятель науки КБР, заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской республики, заместитель Председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, главный научный сотрудник КБИГИ, доктор филологических  наук.

Махти Зейтунович в 1974 году окончил отделение русского языка и литературы, балкарского языка и литературы КБГУ, по окончании которого был принят старшим лаборантом сектора карачаево-балкарского языка КБНИИФЭ. С тех пор его жизнь и трудовая деятельность неразрывно связаны с наукой.

В 1976 году поступил в целевую аспирантуру сектора тюркских языков Института языкознания АН СССР. По возвращении в Кабардино-Балкарию активно включился в работу над составлением "Толкового словаря карачаево-балкарского языка" (в трех томах). Имея хорошую научную подготовку, разработки в области практической лексикографии, он сочетает эту работу с исследованием наиболее актуальных проблем языкознания.

Улаков работал в КБНИИФЭ младшим научным сотрудником, заведующим отделом карачаево-балкарского языка. С июня 1993 по конец 1998 года работал заместителем директора КБНИИФЭ по науке. С января 1999 года работает заместителем председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук.

В 1996-ом  Махти Зейтунович на заседании диссертационного совета при Институте языкознания РАН защитил докторскую диссертацию на тему "Проблемы стилистики карачаево-балкарского языка".

Улаков внес заметный вклад в развитие отечественной филологической науки. За время научной деятельности им подготовлено около 100 работ. Среди них словари, статьи, доклады на региональных, всесоюзных, всероссийских и международных конференциях, рецензии, редакторские работы, монографии, разделы коллективных трудов по тюркологии и региональным проблемам гуманитарных исследований.

Особого внимания заслуживает монография "Проблемы лексической стилистики карачаево-балкарского языка" (1994). В ней впервые освещается ряд актуальных проблем лексической стилистики карачаево-балкарского языка. Рассматриваются также такие вопросы, как история и становление стилей карачаево-балкарского языка, смысловая структура слова и стилистическая дифференциаия лексики, лексическая норма и лексические варианты, лексическая сочетаемость слов, стилистическое использование многозначности слова. Здесь намечены ориентиры, по которым следует идти будущим лексикологам-стилистам в своих исследованиях.

Наряду с научной работой М. 3. Улаков занимается активной общественной деятельностью, про-пагандированием достижений филологии, претворением их в практику. Он является Председателем Президиума Кабардино-Балкарского отделения международной тюркской академии, заместителем председателя республиканской Государственной терминологической комиссии, заместителем председателя диссертационного совета по языкознанию при КБГУ, заместителем главного редактора журнала "Известия КБНЦ РАН", а также членом учебно-методического Совета Министерства народного образования и науки КБР, Консультационного совета по вопросам образования и науки при Правительстве КБР и Президиуме КБНЦ РАН.

Регулярно приглашается в Кабардино-Балкарский и Карачаево-Черкесский государственные университеты в качестве председателя Государственной аттестационной комиссии на выпускных экзаменах. Занимается научно-педагогической деятельностью. Готовит научно-педагогические кадры высокой квалификации. Под его руководством пишутся кандидатские и докторские диссертации. За заслуги в педагогической деятельности ему присвоены почетные звания "Заслуженный деятель науки Кабардино-Балкарской Республики" и "Заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской Республики".

Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

Махти Зейтунович Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет