Расширенный поиск
28 Марта  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.

УЛАКОВ МАХТИ ЗЕЙТУНОВИЧ

05.04.2004 0 3609

 

Известный языковед-тюрколог, академик международной тюркской академии, член-корреспондент Российской академии естественных наук, заслуженный деятель науки КБР, заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской республики, заместитель Председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, главный научный сотрудник КБИГИ, доктор филологических  наук.

Махти Зейтунович в 1974 году окончил отделение русского языка и литературы, балкарского языка и литературы КБГУ, по окончании которого был принят старшим лаборантом сектора карачаево-балкарского языка КБНИИФЭ. С тех пор его жизнь и трудовая деятельность неразрывно связаны с наукой.

В 1976 году поступил в целевую аспирантуру сектора тюркских языков Института языкознания АН СССР. По возвращении в Кабардино-Балкарию активно включился в работу над составлением "Толкового словаря карачаево-балкарского языка" (в трех томах). Имея хорошую научную подготовку, разработки в области практической лексикографии, он сочетает эту работу с исследованием наиболее актуальных проблем языкознания.

Улаков работал в КБНИИФЭ младшим научным сотрудником, заведующим отделом карачаево-балкарского языка. С июня 1993 по конец 1998 года работал заместителем директора КБНИИФЭ по науке. С января 1999 года работает заместителем председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук.

В 1996-ом  Махти Зейтунович на заседании диссертационного совета при Институте языкознания РАН защитил докторскую диссертацию на тему "Проблемы стилистики карачаево-балкарского языка".

Улаков внес заметный вклад в развитие отечественной филологической науки. За время научной деятельности им подготовлено около 100 работ. Среди них словари, статьи, доклады на региональных, всесоюзных, всероссийских и международных конференциях, рецензии, редакторские работы, монографии, разделы коллективных трудов по тюркологии и региональным проблемам гуманитарных исследований.

Особого внимания заслуживает монография "Проблемы лексической стилистики карачаево-балкарского языка" (1994). В ней впервые освещается ряд актуальных проблем лексической стилистики карачаево-балкарского языка. Рассматриваются также такие вопросы, как история и становление стилей карачаево-балкарского языка, смысловая структура слова и стилистическая дифференциаия лексики, лексическая норма и лексические варианты, лексическая сочетаемость слов, стилистическое использование многозначности слова. Здесь намечены ориентиры, по которым следует идти будущим лексикологам-стилистам в своих исследованиях.

Наряду с научной работой М. 3. Улаков занимается активной общественной деятельностью, про-пагандированием достижений филологии, претворением их в практику. Он является Председателем Президиума Кабардино-Балкарского отделения международной тюркской академии, заместителем председателя республиканской Государственной терминологической комиссии, заместителем председателя диссертационного совета по языкознанию при КБГУ, заместителем главного редактора журнала "Известия КБНЦ РАН", а также членом учебно-методического Совета Министерства народного образования и науки КБР, Консультационного совета по вопросам образования и науки при Правительстве КБР и Президиуме КБНЦ РАН.

Регулярно приглашается в Кабардино-Балкарский и Карачаево-Черкесский государственные университеты в качестве председателя Государственной аттестационной комиссии на выпускных экзаменах. Занимается научно-педагогической деятельностью. Готовит научно-педагогические кадры высокой квалификации. Под его руководством пишутся кандидатские и докторские диссертации. За заслуги в педагогической деятельности ему присвоены почетные звания "Заслуженный деятель науки Кабардино-Балкарской Республики" и "Заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской Республики".

Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

Махти Зейтунович Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет