Расширенный поиск
18 Января  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Тамчы таш тешер.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.

УЛАКОВ МАХТИ ЗЕЙТУНОВИЧ

05.04.2004 0 4272

 

Известный языковед-тюрколог, академик международной тюркской академии, член-корреспондент Российской академии естественных наук, заслуженный деятель науки КБР, заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской республики, заместитель Председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, главный научный сотрудник КБИГИ, доктор филологических  наук.

Махти Зейтунович в 1974 году окончил отделение русского языка и литературы, балкарского языка и литературы КБГУ, по окончании которого был принят старшим лаборантом сектора карачаево-балкарского языка КБНИИФЭ. С тех пор его жизнь и трудовая деятельность неразрывно связаны с наукой.

В 1976 году поступил в целевую аспирантуру сектора тюркских языков Института языкознания АН СССР. По возвращении в Кабардино-Балкарию активно включился в работу над составлением "Толкового словаря карачаево-балкарского языка" (в трех томах). Имея хорошую научную подготовку, разработки в области практической лексикографии, он сочетает эту работу с исследованием наиболее актуальных проблем языкознания.

Улаков работал в КБНИИФЭ младшим научным сотрудником, заведующим отделом карачаево-балкарского языка. С июня 1993 по конец 1998 года работал заместителем директора КБНИИФЭ по науке. С января 1999 года работает заместителем председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук.

В 1996-ом  Махти Зейтунович на заседании диссертационного совета при Институте языкознания РАН защитил докторскую диссертацию на тему "Проблемы стилистики карачаево-балкарского языка".

Улаков внес заметный вклад в развитие отечественной филологической науки. За время научной деятельности им подготовлено около 100 работ. Среди них словари, статьи, доклады на региональных, всесоюзных, всероссийских и международных конференциях, рецензии, редакторские работы, монографии, разделы коллективных трудов по тюркологии и региональным проблемам гуманитарных исследований.

Особого внимания заслуживает монография "Проблемы лексической стилистики карачаево-балкарского языка" (1994). В ней впервые освещается ряд актуальных проблем лексической стилистики карачаево-балкарского языка. Рассматриваются также такие вопросы, как история и становление стилей карачаево-балкарского языка, смысловая структура слова и стилистическая дифференциаия лексики, лексическая норма и лексические варианты, лексическая сочетаемость слов, стилистическое использование многозначности слова. Здесь намечены ориентиры, по которым следует идти будущим лексикологам-стилистам в своих исследованиях.

Наряду с научной работой М. 3. Улаков занимается активной общественной деятельностью, про-пагандированием достижений филологии, претворением их в практику. Он является Председателем Президиума Кабардино-Балкарского отделения международной тюркской академии, заместителем председателя республиканской Государственной терминологической комиссии, заместителем председателя диссертационного совета по языкознанию при КБГУ, заместителем главного редактора журнала "Известия КБНЦ РАН", а также членом учебно-методического Совета Министерства народного образования и науки КБР, Консультационного совета по вопросам образования и науки при Правительстве КБР и Президиуме КБНЦ РАН.

Регулярно приглашается в Кабардино-Балкарский и Карачаево-Черкесский государственные университеты в качестве председателя Государственной аттестационной комиссии на выпускных экзаменах. Занимается научно-педагогической деятельностью. Готовит научно-педагогические кадры высокой квалификации. Под его руководством пишутся кандидатские и докторские диссертации. За заслуги в педагогической деятельности ему присвоены почетные звания "Заслуженный деятель науки Кабардино-Балкарской Республики" и "Заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской Республики".

Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

Махти Зейтунович Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет