Расширенный поиск
27 Июля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Билим къая тешер.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Уруну арты – къуру.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.

АЛИКАЕВ РАШИД СУЛТАНОВИЧ

07.10.2004 0 8474

 

Директор Института филологии Кабардино-Балкарского госуниверситета, заведующий кафедрой немецкого языка Института филологии КБГУ, член Перзидиума Совета по филологии УМО классических университетов РФ, член Президиума Российского Совета германистов.

В 1974 году с отличием окончил отделение немецкого языка историко-филологического факультета КБГУ, в 1989 - отделение русского языка и литературы вышеназванного университета (с отличием).

В 1978-1982 годах учился в аспирантуре сектора германских языков Института языкознания АН СССР в Москве. 

В 1999-ом в Кубанском государственном университете защитил диссертацию на соискание ученой сепени доктора наук по специальностям 10.02.19 - теория языка и 10.02.04 - германские языки по теме "Стилистическая парадигма языка науки" и стал первым доктором наук по германским языкам за всю историю существования Кабардино-Балкарского госуниверситета.

Рашид Султанович является обладателем четырех престижных международных Грандов. Первый Гранд он получил в 1985 году для продолжения научных исследований в области истории немецкой научной терминологии эпохи раннего Просвещения, работа проходила в секторе истории немецкого языка Лейпцигского университета им. Карла Маркса (ГДР) под руководством выдающегося немецкого германиста Рудольфа Гроссе, здесь же он читал лекции и вел семинарские занятия по истории немецкого языка конца XVII - начала XVIII веков. Второй Гранд - в Институте Штреземана в г. Бонн за подготовку проекта урока на основе художественного отрывка.

Следующую премию получил от руководства Земли Нижняя Саксония для проведения научных исследований в Международном центре истории науки и культуры при библиотеке Герцого Августа в г. Вольфенбюттель, ФРГ.

Аликаев является автором более 60 статей и научно-методических разработок, трех монографий(Язык науки как объект лингвистического исследования. Нальчик, 1998; Макороструктура языка науки. Нальчик,1998. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик,1999). Выпустил одно учебное пособие "Микроструктура языка науки".

Подготовил трех кандидатов наук, имеет аспирантов и докторантов.Область научных интересов -  терминология и язык науки, общая теория языка, история немецкого языка новейшего периода.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет