Расширенный поиск
27 Марта  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Ат басханны джер билед.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Тели турса – той бузар.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.

АЛИКАЕВ РАШИД СУЛТАНОВИЧ

07.10.2004 0 5981

 

Директор Института филологии Кабардино-Балкарского госуниверситета, заведующий кафедрой немецкого языка Института филологии КБГУ, член Перзидиума Совета по филологии УМО классических университетов РФ, член Президиума Российского Совета германистов.

В 1974 году с отличием окончил отделение немецкого языка историко-филологического факультета КБГУ, в 1989 - отделение русского языка и литературы вышеназванного университета (с отличием).

В 1978-1982 годах учился в аспирантуре сектора германских языков Института языкознания АН СССР в Москве. 

В 1999-ом в Кубанском государственном университете защитил диссертацию на соискание ученой сепени доктора наук по специальностям 10.02.19 - теория языка и 10.02.04 - германские языки по теме "Стилистическая парадигма языка науки" и стал первым доктором наук по германским языкам за всю историю существования Кабардино-Балкарского госуниверситета.

Рашид Султанович является обладателем четырех престижных международных Грандов. Первый Гранд он получил в 1985 году для продолжения научных исследований в области истории немецкой научной терминологии эпохи раннего Просвещения, работа проходила в секторе истории немецкого языка Лейпцигского университета им. Карла Маркса (ГДР) под руководством выдающегося немецкого германиста Рудольфа Гроссе, здесь же он читал лекции и вел семинарские занятия по истории немецкого языка конца XVII - начала XVIII веков. Второй Гранд - в Институте Штреземана в г. Бонн за подготовку проекта урока на основе художественного отрывка.

Следующую премию получил от руководства Земли Нижняя Саксония для проведения научных исследований в Международном центре истории науки и культуры при библиотеке Герцого Августа в г. Вольфенбюттель, ФРГ.

Аликаев является автором более 60 статей и научно-методических разработок, трех монографий(Язык науки как объект лингвистического исследования. Нальчик, 1998; Макороструктура языка науки. Нальчик,1998. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик,1999). Выпустил одно учебное пособие "Микроструктура языка науки".

Подготовил трех кандидатов наук, имеет аспирантов и докторантов.Область научных интересов -  терминология и язык науки, общая теория языка, история немецкого языка новейшего периода.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет