Расширенный поиск
20 Ноября  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.

В гостях

15.07.2003 0 1755

Ибрагим Алиев

 

Придя в гости, входи в дом со словами: "Юйге игилик" ("Добро дому"). Тебя приглашают словами: "Келгеннге да игилик" ("Добро и вошедшему"). В доме хозяин, приглашая сесть, обязан указать тебе место. Кто бы не вошёл в дальнейшем, ты как гость это место не уступаешь никому. Однако, если об этом попросит хозяин в подобающих выражениях ("Прости, гость, не мог бы ты по такой-то причине пересесть на то место" ), ты должен с готовностью выполнить его просьбу.

Если в дом вошли люди, чтобы поприветствовать тебя как гостя, ты, встав, обмениваешься с ними рукопожатиями. Если вошедший старше тебя, ты обязан встать, пройти ему навстречу, пожать ему руку обеими руками и вновь вернуться на свое место. Вошедших рассаживает хозяин.

Если для тебя, как гостя, накрыли стол, то следует подождать, пока хозяин или тамада не пригласит отведать со словами: "Къонакъ, бисимилля эт" ("Гость, попробуй пищи") и не начнет есть сам. Ты видел, верно, как иной хозяин, поставив перед гостем еду, сам не присоединяется к трапезе под разными предлогами. Это признак невоспитанности. Ты произносишь слова "Бисимилляхи" ("Во имя Аллаха") и начинаешь трапезу обязательно с хлеба, съев кусочек переходишь затем к блюдам.

Не следует стесняться за столом, ешь то, что тебе по душе. Но и набрасываться на пищу, сопя и забыв обо всем на свете, неприлично. Взяв суусаб, предложи сначала чашу соседу. Тот отвечает вежливостью :"Сеннге халалды", чашу не принимает.

Принимая пищу, не торопись. Пока ты не наешься, хозяин, ухаживая за тобой, сам ест неторопливо. Однако перестать кушать первым должен ты. После тебя, съев кусок-другой, завершает трапезу хозяин или тамада. Затем столик с едой убирается, и ты должен поблагодарить за угощение и произнести благопожелания ("Алхамдулилля, сау бол, бай бол, байлыгъынгы сау аша" или что-либо в этом духе). Знай: если ты использовал свой нож при еде, то после трапезы он должен вернуться на своё место. Недопустимо для мужчины забывать свой нож на столе среди пищи.

Не зазорно в гостях спросить у хозяина о возможности отправления естественных потребностей. Хозяин должен соответственно помочь. Без стеснения следует спросить о возможности совершения абдеза (омовения) и намаза.

Если же к тебе со словами "Юйге игилик" явился гость, ты обязан принять его радушно. Усадив его в подобающее место, следует поднести ему суусаб, либо другой напиток для утоления жажды. При этом ручка посуды должна быть обращена к гостю. Гость принимает напиток и, вы-пив или воздержавшись, возвращает посуду с соответствующими словами признательности.

Предложив суусаб, ты незамедлительно должен поставить на стол пищу, неважно - холодную или горячую. После этого следует заняться приготовлением пищи специально для гостя.

Пока у тебя гость, какие бы у тебя не были проблемы, ты должен оставаться радушным и внимательным к нему. Следует занимать его, пригласить по ситуации соседей, друзей, близких. Если же гость - юноша или девушка, то можно пригласить молодежь, устроив танцы и игры.

Покуда гость не попил суусаб и не перекусил, его не подвергают расспросам. Если же он сам начал говорить о его проблемах, следует его внимательно выслушать.

Если гость не один, а несколько, то обходятся с ними во всем точно также. Если у гостя лошадь, арба или иной транспорт, то он полностью на твоем попечении. Следует заранее сообщить гостю место расположения удобств, не дожидаясь, когда он спросит об этом сам.

Если гость остался ночевать, уложи его в гостевой комнате, постелив себе или подобающему члену семьи там же. Если гостевой нет, то помести гостя там, где будешь спать сам, уступив ему лучшее, наиболее покойное место. Помни: "Келгинчи къонакъ уялыр, келсе къонакъбай уялыр".

Следует проследить, нет ли у гостя бытовых проблем, например, не промок ли он в пути, нет ли непорядка в его одежде и тому подобное.

Повторюсь: в гостях ли ты, у себя ли дома, какие бы блюда не стояли перед тобой, есть нужно начинать с хлеба, ибо хлеб превыше всего.

В гостях особенно следует вести себя осмотрительно и скромно. Сидя среди людей, не разбрасывай широко ноги, не клади их друг на друга, не разваливайся. Не говори громко, не задевай самолюбие окружающих. Вместе с тем внятно и четко обсуждай и решай свои дела.

Если на твой двор ступил гость - мужчина, его должен встретить мужчина, женщину - женщина. Если же среди гостей и мужчины и женщины, то их встречают и препровождают в дом и женщина, и мужчина. При этом они соответственно принимают из рук гостей их кладь.

Для тебя как гостя важно также и уйти с достоинством. Хозяева, оставив свои дела и заботы, занимаются тобой. С одной стороны, вроде бы тут ничего особенного, так и должно быть, ибо обычай гостеприимства передается в Карачае и Балкарии из века в век. Вместе с тем ты должен уметь воздать должное и хозяину, и его семье. И в доме, где тебя принимали, и в твоем собственном может быть далеко не всё в порядке. Потому воспитанный никогда не ранит хозяина нареканием.

Как бы не носились с тобой хозяева, как бы не лелеяли, не злоупотребляй их гостеприимством. В начале визита, подобрав подходящий момент, сообщи хозяину о его сроках. В соответствии с этим хозяин будет определяться. По окончании срока визита, следует, не мешкая, собраться. Это черта человека воспитанного. Нужно уметь уходить, оставаясь столь же желанным, как и в момент прихода.

В делах гостеприимства, парни и девушки, много и другого, но всё устраивается каждый раз в зависимости от достоинств и знаний человека, и потому завершим на этом разговор об обычае гостеприимства.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет