Расширенный поиск
24 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Тели турса – той бузар.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.

Некоторые жанры фольклора

04.07.2003 0 3892

Махти Джуртубаев,

Нальчик

 

Характер исполнения песен был разнообразен. В большинстве случаев исполнитель пел соло, а присутствующие вели басовое сопровождение (эжиу). Солист назывался "жыр башчы" - букв., "предводитель песни". Иногда солист пел, аккомпанируя себе на том или ином инструменте, некоторые песни исполнялись только солистом. В более давние времена исполнители нартского эпоса назывались "нартчыла" в отличие от других певцов - "жырчыла". Часто певец совмещал в себе и автора, и исполнителя.

До недавнего времени существовала особая форма импровизации - "айтыш", когда два певца или юноша и девушка создавали песню прямо на глазах у слушателей, стараясь как можно остроумнее высмеять соперника.

Устраивались также состязания в исполнении песен, эти состязания являлись и частью народных праздников ("Голлу", "Эрирей", "Чоппа"). В обычное время кто-либо мог пригласить на пир певцов из соседнего селения для соревнования со своими исполнителями. Рассказывают, что однажды приехали певцы из Безенги в гости в Кашхатау. После угощения, выставленного хозяином, певцы стали петь по очереди. По условию, каждую песню нужно было петь до конца, не искажая и не пропуская ни одной строки. Состязание длилось до утра, победили безенгиевцы за счет того, что певцы из Кашхатау не смогли вспомнить ни одной песни в ответ на колыбельную, спетую кем-то из безенгиевцев, которые также исчерпали свой репертуар.

Здесь мы перечислим музыкальные инструменты, которыми пользовались балкарцы и карачаевцы, предоставляя описание их специалистам.

1. Къыл къобуз-разновидность мандолины.

2. Къынгыр къобуз-небольшая 12-струнная арфа.

3. В одной из песен упоминается широко известный, популярный на Востоке струнный инструмент - саз. Однако сказать уверенно, что балкарцы и карачаевцы пользовались им, мы сейчас не можем. Возможно, саз имелся только у отдельных исполнителей.

4. Жия къобуз - смычковый инструмент, напоминающий скрипку.

5. Сирийна - свирель, флейта.

6. Сыбызгъы - дудка, изготовлялась из стеблей зонтичного растения "пулгура", из кости, металла, дерева.

7. Нынну - пищик.

8. Гыбыт къобуз - волынка.

9. Мюйюз къобуз - рожок.

10. Турбин (другое название-"сур быргъы", букв., "грубая труба") - большая длинная труба с грубым и громким звуком.

11. Жора къобуз ("священный кобуз") - колокольцы. Представляло собой навершие из металла или дерева в виде трех или четырех ветвей, на которых подвешивались небольшие колокольчики. Ветви эти украшались резными изображениями птиц или зверей. Навершие насаживалось на шест.

12. Даурбаз - барабан, другое название "тери къобуз" - "кожаный кобуз".

13. Къонгуроу къобуз - бубен.

14. Къанга къобуз - небольшая доска из хорошо высушенного дерева. Чаще всего использовалась при исполнении нартских песен - сказитель отбивал тонкой палочкой ритм в такт исполняемой песне.

15. Харс - трещотка, изготовлялась из нескольких тонких дощечек, связанных ремешком.

16. Шах-шах - (букв., "мак") - шумовой инструмент, изготовлялся из бычьего рога. К нему приделывали ручку, внутри были камешки или фасоль, а отверстие запаивалось медной или серебряной пластинкой.

К сожалению, в силу разного рода причин и, в первую очередь, того далеко зашедшего процесса разрушения народной культуры, который наблюдается на протяжении всего XX века, почти все эти инструменты перестали использоваться и были вытеснены заимствованным инструментом - гармоникой. То же самое относится и к певческой традиции и манере исполнения, о которых мы можем судить по записям лучших сказителей. Возможно ли возрождение, пока сказать трудно. Некоторые усилия в этом направлении были сделаны в фольклорно-этнографическом ансамбле "Балкария", но этих усилий явно недостаточно, нужен оркестр народных инструментов, нужен хор, нужно целенаправленное изучение и освоение народной музыкальной культуры, - пока не поздно.

К малым жанрам народной поэзии можно отнести традиционные благопожелания (алгъыш), загадки (элбер), пословицы (нарт сёзле - "нартские речения"), поговорки ("айтыу"); древнейшими из них, вероятно, являются благопожелания. Правда, нужно сказать, что некоторые из них насчитывают по сотне или даже более строк. Обычно их произносили на застольях, устраиваемых по различным радостным событиям - свадьбах, вечеринках и т.п. Чаще всего они начинаются с призывания благословения Уллу Тейри, пожеланий здоровья и благополучия родным, близким, селу и всему народу.Иногда в них включаются и проклятья всем недругам и недоброжелателям, обычно в остроумной форме.

Загадки представляют собой небольшие стихотворения из двух или более строк, но, конечно, не более 9-10, виртуозно составленные. Прежде, по рассказам стариков, они служили одним из развлечений на посиделках. Тот, кто загадывал загадку, в том случае, если никто из присутствующих не знал разгадки, требовал за ответ выкуп - село или страну (эл), откуда и само название загадки - элбер (букв., "отдача села, страны"). Тот, кто набирал таким образом наибольшее количество "сел и стран", получал приз.

Эти вечера загадок имели свое назначение - это были своеобразные уроки по развитию мышления, овладения возможностями языка. Привычное, хорошо известное и потому ставшее незаметным, оборачивалось к человеку, благодаря поэзии загадок, своей необычной стороной,привлекало внимание. Ученые считают, что загадки - это остатки тайной речи древних людей. Они были убеждены, что везде - в воде, в лесу, в земле скрываются враждебные человеку существа, и чтобы их перехитрить, достичь успеха в деле, надо скрывать свои намерения, называть вещи другими именами и т.д. Загадки же служили в качестве испытания молодых людей - хорошо ли они усвоили систему тайной речи, можно ли их по этому признаку считать взрослыми и т.д. Главные особенности загадки, как и пословиц и поговорок - краткость, остроумие, умение в немногих словах сказать многое. Сравните, например, загадку: "Жаны бар да, къаны жокъ" - Душа есть, а крови нет (Яйцо).

Карачаево-балкарский народ сложил огромное количество пословиц и поговорок. Пословица - это краткое образное изречение, очень часто рифмованное, в котором обобщен многовековой опыт народа, его понимание жизни и различных ее сторон. Это одновременно и практические советы, и наставления, и наблюдения, и мудрость. Приведем несколько примеров пословиц:

Жау жокъда - батыр кёп, Дау жокъда - акъыл кёп.

Тойгъан хантын унутур, Тынган антын унутур.

Жигитлик кишиликден чыгъады.

Бир абыннган - сокъур, Эки абыннган - акъмакъ.

Перевод: Много смельчаков, пока нет врага, Много умных, пока нет спора. Насытившийся забывает о блюде, которое съел, Успокоившийся забывает о клятве, которую дал. Подвиг рождается из мужества. Споткнувшийся один раз - слеп, Споткнувшийся дважды - глуп.

Поговорки определяются как образные выражения, известные всем и применяющиеся для оценки людей, их действий или каких-либо обстоятельств, как сравнения. К сожалению, несмотря на то, что балкарцами и карачаевцами в речи используется множество поговорок, остроумных и тонких, отдельного издания поговорок пока нет, они публикуются вперемешку с пословицами. Их анализ мог дать много интересного для выявления особенностей народного мышления и всей художественной системы фольклора. Примеры поговорок:

Алты эчкиге тогъуз сюрюучю - На шесть коз девять козопасов.

Атха нал ургъанда, макъа да аягъын кётюргенлей - Когда подковывали коня, лягушка тоже поднимала ногу.

Киштик, этге жеталмагъанда, бюгюн мен оразама дегенди - Когда кошка не дотянулась до мяса, она сказала, что у нее сегодня пост.

Разнообразна и устная проза карачаево-балкарского народа:

1. Сказки о животных - в них иносказательно изображаются характеры людей, их нравы и взаимоотношения. Чаще всего в них фигурируют лиса - хитрая и коварная, трусливый заяц, добродушный, но глупый медведь, злой и алчный волк, кроткий баран, драчливый петух, умный и добрый конь и т.д.

2. Волшебные сказки, в которых герои добиваются счастья и удачи благодаря предметам, обладающим магической силой - шапке-невидимке (сибил бёрк), мечу, кольцу, талисману, мудрым советам волшебников и колдуний и т.п. С ними же связаны и богатырские сказки, где роль волшебных предметов выступает не так явно, а на первом плане сила и мужество богатыря, боевые качества его коня. 

3. Бытовые сказки - чаще всего они гораздо короче волшебных, это небольшие рассказы, высмеивающие человеческие пороки - жадность, глупость, жестокость и т.п.

4. Анекдоты - народная память хранит огромное количество этих маленьких шедевров. К сожалению, они еще не изданы и даже не собраны, за исключением части анекдотов о Ходже Насреддине (Насра Ходжа) - любимом и всемирно известном герое юмористических и сатирических рассказов тюркских народов. О нем в народе говорят, что конец света наступит тогда, в тот день, когда ни разу на земле не прозвучит из чьих-либо уст имя веселого мудреца.

5. Никем еще не собраны и не опубликованы карачаево-балкарские легенды и предания (за исключением некоторых, изданных как до революции, так и в наши дни; но это только малая часть). Сюда включаются рассказы о различных исторических деятелях и событиях, например, легенды о нашествии войск Тамерлана, гибели правителя Золотой Орды Тохтамыша, предания о Карче, о Боташе и многие другие, а также и топонимические предания - о происхождении названий местностей, рек, гор и т.п.

6. Былички - рассказы о столкновениях и встречах человека - самого рассказчика или его знакомого - с представителями сверхъестественных сил - чертями, алмосты, "лесным человеком", ожившими мертвецами, домовыми, оборотнями-обурами, колдунами и колдуньями, говорящими животными, о чудесных случаях и т.п.

7. Притчи - рассказы назидательного, поучительного характера о тех или иных происшествиях; обычно они заканчиваются выводом, обобщением. Притчи часто носят религиозный характер, но не обязательно. Например, широко известна притча о юноше, который захотел исполнить, отплатить своей матери сыновний долг. Долго думал он, как это сделать, что бы такое совершить. Мать была человеком богомольным, и юноша решил отнести ее на своей спине в Мекку к обратно. Так он и поступил. Но когда он вернулся домой, голос с неба сказал ему: "Ты отплатил матери только одну сотую часть своего долга". Сыновний долг поэтому вечен.

8. Существовал еще и особенный жанр - ётюрюкле (букв. "вранье", но точнее будет перевести в данном случае как "выдумки"). Это рассказы, в которых самым остроумным образом нагромождены невозможные в жизни события и действия. Но было одно непременное условие - такие рассказы должны были быть связными, представлять одну непрерывную цепь. В стародавние времена рассказчики состязались в сочинении таких выдумок, некоторые из них поражают богатством фантазии. Часто эти выдумки облечены в форму сказки, где герой (чаще всего мальчик-пастух) состязается с чертом. Вот, например, начало одной из таких выдумок: "Когда родился мой отец, я играл во дворе с дедом. Ну, понятное дело, раз человек родился, нужен пир".

9. Зикиры - песнопения религиозного характера на сюжеты из Корана, о жизни пророка Мухаммада, молитвы, обращенные к Аллаху. Авторами многих зикиров был великий Кязим, авторы других неизвестны.

(Журнал "Ас-Алан", №1, 1998г.)

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет