Расширенный поиск
19 Марта  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Ач уят къоймаз.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.

Не просто телодвижения...

17.05.2003 0 3074

В трудах исследователей истории и культуры балкарцев и карачаевцев в той или иной степени затрагиваются вопросы, касающиеся традиционного танца как неотъемлемой части различных обрядов, как обязательного компонента культовых действ, как яркого проявления художественной одаренности народа <…> В карачаево-балкарских танцах отразились труд человека, уклад жизни народа, животный и растительный мир, характер, нравы, история, которые передаются телодвижением в изобразительно-подражательной форме <…> Во всех обрядах танец занимает главенствующее положение среди других жанров действа.

Основные рисунки танца "Тюз тепсеу", которые раскрывают характер и содержание танца.

Прямая линия означает представления участвующих в танце. К примеру, большой круг - бесконечная жизнь. Полукруг - счастье всем парам. Зигзагообразное построение - счастье трудно достается. Две линии - равенство. Диагональ - счастье пополам. Малые круги - почет и уважение. Малые полукруги - ожидают трудности. Линии клином - большая любовь. Перекрещенные линии - брачная связь.

Юноша, отделив свою партнершу от группы девушек, то наступал, то отступал, а она повторяла его движения. В данном случае, наступление или отступление означает похищение девушки.

Юноша и девушка, встречаясь правым плечом, делали ход до за до. Обратно он возвращался, встречаясь с партнершей левым плечом. Затем они оказывались лицом к лицу. Такой ход означал выбор любимой девушки.

Юноша обходил девушку, выражая особую любовь. А если она поворачивалась по ходу движений юноши, то это означало взаимность чувств.

Девушка и юноша расходятся и приближаются, становясь лицом к лицу. Этим они выражали любовь и разлуку. Затем они танцуют на месте - любовь. Девушка и юноша двигаются боковым ходом вправо и влево. Она кокетничает.

Если девушка и юноша вращались в одну сторону, это означало согласие на совместное исполнение танца. А если - в разные стороны, то воспринималось как отказ.

Движение и положение рук юноши в танце "Тюз тепсеу".

Юноша делает движение правой рукой к себе и от себя, которое означает приглашение девушки на танец. Затем все повторяется с левой руки. А девушка в ответ поднимает правую руку вверх вперед и опускает вниз, как бы соглашаясь исполнить танец с юношей (своеобразный реверанс).

Когда юноша и девушка поднимают обе руки вверх вперед и опускают вниз, то этим они выражают взаимное согласие на исполнение танца "Тюз тепсеу".

Юноша поднимает одну руку вперед, а другую заводит назад, вниз. Такое положение рук символизирует глубокое уважение к своей партнерше.

Когда юноша и девушка танцуют лицом к лицу, то они часто меняются местами, и при этом он поднимает руку вперед, давая ей знак поменяться местами. Если юноша поднимает правую руку, то следует меняться местами с правой стороны, а если левую - то пройти налево.

Юноша становится рядом с девушкой, направляя одну руку вперед, другую назад. Такое положение рук указывает направление движения танцующих. Юноша указывает своей партнерше куда идти, "водит", дирижирует в танце.

Основной ход танца - шаг на полной ступне ног и на полупальцах. Старики танцуют на полной ступне или слегка приподнимаясь на полупальцы. Молодые исполняют танец на высоких полупальцах или на носках, как бы соревнуясь друг с другом.

Весьма популярным вариантом танца "Тюз тепсеу" является "Сюзюлюп" (плавный; струящийся, грациозный).

В танце "Сюзюлюп" парень выступает в образе рыбака, а девушка - рыбки. Юноши и девушки образуют две противоположные линии, изображая реку. Внутри двух линий находится девушка, которая изображает рыбку. А за линиями стоит исполняющий роль рыбака. Девушка делает плавные движения руками (плавниками). Парень поднимает правую руку высоко над головой, протянув руку вперед, левую руку заводит назад, вниз. Указанные положения рук означают удочку, которой танцор хочет поймать рыбку.

Юноша-рыбак проникает вовнутрь линии-речки, а на линии образуется большой круг, который изображает горное озеро. Танцор оказывается за кругом, чтобы поймать "рыбку". Но ему мешают "берега", а "озеро", сужаясь и расширяясь, изображает прилив и отлив. Девушка-рыбка танцует внутри кругов - озера.

Парень-рыбак мечется от одного круга к другому. Все танцующие образуют большой полукруг. А теперь, в момент, когда рыбак уже поймал ее, рыбка превращается в красивую девушку. Танцующие расширяют полукруг и начинают хлопать в ладоши. Девушка идет по кругу, парень за ней. Сделав один круг, парень и девушка занимают позицию друг против друга. Парень старается ухаживать за красавицей. Но девушка с кокетством делает вид, что не замечает его. Парень "рисует" развороты друг от друга. Но вот они встречаются глазами, и девушка снова резко отворачивается от парня, ускользает от него. Но он догоняет ее, став на ее пути. Они несколько раз меняются местами. К танцующим присоединяются все хлопающие. Каждая пара исполняет свою партию.

Из книги КУДАЕВА Мухтара Чукаевича "ДРЕВНИЕ ТАНЦЫ БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ"
(Нальчик, 1997).

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет