Расширенный поиск
18 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Ач уят къоймаз.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Накъырда – кертини келечиси.

Не просто телодвижения...

17.05.2003 0 3089

В трудах исследователей истории и культуры балкарцев и карачаевцев в той или иной степени затрагиваются вопросы, касающиеся традиционного танца как неотъемлемой части различных обрядов, как обязательного компонента культовых действ, как яркого проявления художественной одаренности народа <…> В карачаево-балкарских танцах отразились труд человека, уклад жизни народа, животный и растительный мир, характер, нравы, история, которые передаются телодвижением в изобразительно-подражательной форме <…> Во всех обрядах танец занимает главенствующее положение среди других жанров действа.

Основные рисунки танца "Тюз тепсеу", которые раскрывают характер и содержание танца.

Прямая линия означает представления участвующих в танце. К примеру, большой круг - бесконечная жизнь. Полукруг - счастье всем парам. Зигзагообразное построение - счастье трудно достается. Две линии - равенство. Диагональ - счастье пополам. Малые круги - почет и уважение. Малые полукруги - ожидают трудности. Линии клином - большая любовь. Перекрещенные линии - брачная связь.

Юноша, отделив свою партнершу от группы девушек, то наступал, то отступал, а она повторяла его движения. В данном случае, наступление или отступление означает похищение девушки.

Юноша и девушка, встречаясь правым плечом, делали ход до за до. Обратно он возвращался, встречаясь с партнершей левым плечом. Затем они оказывались лицом к лицу. Такой ход означал выбор любимой девушки.

Юноша обходил девушку, выражая особую любовь. А если она поворачивалась по ходу движений юноши, то это означало взаимность чувств.

Девушка и юноша расходятся и приближаются, становясь лицом к лицу. Этим они выражали любовь и разлуку. Затем они танцуют на месте - любовь. Девушка и юноша двигаются боковым ходом вправо и влево. Она кокетничает.

Если девушка и юноша вращались в одну сторону, это означало согласие на совместное исполнение танца. А если - в разные стороны, то воспринималось как отказ.

Движение и положение рук юноши в танце "Тюз тепсеу".

Юноша делает движение правой рукой к себе и от себя, которое означает приглашение девушки на танец. Затем все повторяется с левой руки. А девушка в ответ поднимает правую руку вверх вперед и опускает вниз, как бы соглашаясь исполнить танец с юношей (своеобразный реверанс).

Когда юноша и девушка поднимают обе руки вверх вперед и опускают вниз, то этим они выражают взаимное согласие на исполнение танца "Тюз тепсеу".

Юноша поднимает одну руку вперед, а другую заводит назад, вниз. Такое положение рук символизирует глубокое уважение к своей партнерше.

Когда юноша и девушка танцуют лицом к лицу, то они часто меняются местами, и при этом он поднимает руку вперед, давая ей знак поменяться местами. Если юноша поднимает правую руку, то следует меняться местами с правой стороны, а если левую - то пройти налево.

Юноша становится рядом с девушкой, направляя одну руку вперед, другую назад. Такое положение рук указывает направление движения танцующих. Юноша указывает своей партнерше куда идти, "водит", дирижирует в танце.

Основной ход танца - шаг на полной ступне ног и на полупальцах. Старики танцуют на полной ступне или слегка приподнимаясь на полупальцы. Молодые исполняют танец на высоких полупальцах или на носках, как бы соревнуясь друг с другом.

Весьма популярным вариантом танца "Тюз тепсеу" является "Сюзюлюп" (плавный; струящийся, грациозный).

В танце "Сюзюлюп" парень выступает в образе рыбака, а девушка - рыбки. Юноши и девушки образуют две противоположные линии, изображая реку. Внутри двух линий находится девушка, которая изображает рыбку. А за линиями стоит исполняющий роль рыбака. Девушка делает плавные движения руками (плавниками). Парень поднимает правую руку высоко над головой, протянув руку вперед, левую руку заводит назад, вниз. Указанные положения рук означают удочку, которой танцор хочет поймать рыбку.

Юноша-рыбак проникает вовнутрь линии-речки, а на линии образуется большой круг, который изображает горное озеро. Танцор оказывается за кругом, чтобы поймать "рыбку". Но ему мешают "берега", а "озеро", сужаясь и расширяясь, изображает прилив и отлив. Девушка-рыбка танцует внутри кругов - озера.

Парень-рыбак мечется от одного круга к другому. Все танцующие образуют большой полукруг. А теперь, в момент, когда рыбак уже поймал ее, рыбка превращается в красивую девушку. Танцующие расширяют полукруг и начинают хлопать в ладоши. Девушка идет по кругу, парень за ней. Сделав один круг, парень и девушка занимают позицию друг против друга. Парень старается ухаживать за красавицей. Но девушка с кокетством делает вид, что не замечает его. Парень "рисует" развороты друг от друга. Но вот они встречаются глазами, и девушка снова резко отворачивается от парня, ускользает от него. Но он догоняет ее, став на ее пути. Они несколько раз меняются местами. К танцующим присоединяются все хлопающие. Каждая пара исполняет свою партию.

Из книги КУДАЕВА Мухтара Чукаевича "ДРЕВНИЕ ТАНЦЫ БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ"
(Нальчик, 1997).

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет