Расширенный поиск
24 Мая  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Кёбге таш атма.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Тамчы таш тешер.

Не просто телодвижения...

17.05.2003 0 1605

В трудах исследователей истории и культуры балкарцев и карачаевцев в той или иной степени затрагиваются вопросы, касающиеся традиционного танца как неотъемлемой части различных обрядов, как обязательного компонента культовых действ, как яркого проявления художественной одаренности народа <…> В карачаево-балкарских танцах отразились труд человека, уклад жизни народа, животный и растительный мир, характер, нравы, история, которые передаются телодвижением в изобразительно-подражательной форме <…> Во всех обрядах танец занимает главенствующее положение среди других жанров действа.

Основные рисунки танца "Тюз тепсеу", которые раскрывают характер и содержание танца.

Прямая линия означает представления участвующих в танце. К примеру, большой круг - бесконечная жизнь. Полукруг - счастье всем парам. Зигзагообразное построение - счастье трудно достается. Две линии - равенство. Диагональ - счастье пополам. Малые круги - почет и уважение. Малые полукруги - ожидают трудности. Линии клином - большая любовь. Перекрещенные линии - брачная связь.

Юноша, отделив свою партнершу от группы девушек, то наступал, то отступал, а она повторяла его движения. В данном случае, наступление или отступление означает похищение девушки.

Юноша и девушка, встречаясь правым плечом, делали ход до за до. Обратно он возвращался, встречаясь с партнершей левым плечом. Затем они оказывались лицом к лицу. Такой ход означал выбор любимой девушки.

Юноша обходил девушку, выражая особую любовь. А если она поворачивалась по ходу движений юноши, то это означало взаимность чувств.

Девушка и юноша расходятся и приближаются, становясь лицом к лицу. Этим они выражали любовь и разлуку. Затем они танцуют на месте - любовь. Девушка и юноша двигаются боковым ходом вправо и влево. Она кокетничает.

Если девушка и юноша вращались в одну сторону, это означало согласие на совместное исполнение танца. А если - в разные стороны, то воспринималось как отказ.

Движение и положение рук юноши в танце "Тюз тепсеу".

Юноша делает движение правой рукой к себе и от себя, которое означает приглашение девушки на танец. Затем все повторяется с левой руки. А девушка в ответ поднимает правую руку вверх вперед и опускает вниз, как бы соглашаясь исполнить танец с юношей (своеобразный реверанс).

Когда юноша и девушка поднимают обе руки вверх вперед и опускают вниз, то этим они выражают взаимное согласие на исполнение танца "Тюз тепсеу".

Юноша поднимает одну руку вперед, а другую заводит назад, вниз. Такое положение рук символизирует глубокое уважение к своей партнерше.

Когда юноша и девушка танцуют лицом к лицу, то они часто меняются местами, и при этом он поднимает руку вперед, давая ей знак поменяться местами. Если юноша поднимает правую руку, то следует меняться местами с правой стороны, а если левую - то пройти налево.

Юноша становится рядом с девушкой, направляя одну руку вперед, другую назад. Такое положение рук указывает направление движения танцующих. Юноша указывает своей партнерше куда идти, "водит", дирижирует в танце.

Основной ход танца - шаг на полной ступне ног и на полупальцах. Старики танцуют на полной ступне или слегка приподнимаясь на полупальцы. Молодые исполняют танец на высоких полупальцах или на носках, как бы соревнуясь друг с другом.

Весьма популярным вариантом танца "Тюз тепсеу" является "Сюзюлюп" (плавный; струящийся, грациозный).

В танце "Сюзюлюп" парень выступает в образе рыбака, а девушка - рыбки. Юноши и девушки образуют две противоположные линии, изображая реку. Внутри двух линий находится девушка, которая изображает рыбку. А за линиями стоит исполняющий роль рыбака. Девушка делает плавные движения руками (плавниками). Парень поднимает правую руку высоко над головой, протянув руку вперед, левую руку заводит назад, вниз. Указанные положения рук означают удочку, которой танцор хочет поймать рыбку.

Юноша-рыбак проникает вовнутрь линии-речки, а на линии образуется большой круг, который изображает горное озеро. Танцор оказывается за кругом, чтобы поймать "рыбку". Но ему мешают "берега", а "озеро", сужаясь и расширяясь, изображает прилив и отлив. Девушка-рыбка танцует внутри кругов - озера.

Парень-рыбак мечется от одного круга к другому. Все танцующие образуют большой полукруг. А теперь, в момент, когда рыбак уже поймал ее, рыбка превращается в красивую девушку. Танцующие расширяют полукруг и начинают хлопать в ладоши. Девушка идет по кругу, парень за ней. Сделав один круг, парень и девушка занимают позицию друг против друга. Парень старается ухаживать за красавицей. Но девушка с кокетством делает вид, что не замечает его. Парень "рисует" развороты друг от друга. Но вот они встречаются глазами, и девушка снова резко отворачивается от парня, ускользает от него. Но он догоняет ее, став на ее пути. Они несколько раз меняются местами. К танцующим присоединяются все хлопающие. Каждая пара исполняет свою партию.

Из книги КУДАЕВА Мухтара Чукаевича "ДРЕВНИЕ ТАНЦЫ БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ"
(Нальчик, 1997).

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет