Расширенный поиск
26 Июля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Зарда марда джокъ.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Тилчиден кери бол.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.

Сложил он песню от души, и вмиг она душой народа стала...

13.12.2007 0 3058

Лейла Гочияева
Черкесск

Недавно состоялось чествование, посвященное 65-летию заслуженного артиста КБР, народного артиста КЧР Хусина Готова. Поводом для проведения вечера стало также присвоение ему высокого звания - Народный артист РФ.


Его имя по праву занимает достойное место в созвездии ведущих самобытных певцов России. Хусин Готов - первый черкесский профессиональный певец и основатель национальной вокальной школы. Более 40 лет он служит высокому искусству музыки. Еще в детстве решил, что станет певцом. После окончания школы поступил и с успехом окончил Саратовскую государственную консерваторию имени Собинова. Зрительская любовь и слава пришли к нему после первого же концерта. Своей индивидуальностью и самобытным исполнением он навсегда завоевал сердца своих поклонников. Высокий профессионализм, незаурядные вокальные данные и несомненное сценическое обаяние снискали ему популярность, как на родине, так и в России, а главное принесли любовь народа. Его песенное творчество одинаково дорого представителям всех народов проживающих на территории Карачаево-Черкесии. Его песни, на каком бы языке они не звучали, понятны и близки каждому, ведь он поет о вечных ценностях - о нравственных ориентирах и заповедях народа, о родине, о матери, о любви - словом о том, что дорого каждому человеку. Пожалуй, он один из немногоих исполнителей в Карачаево-Черкесии, кто с одинаковой проникновенностью может спеть песню на русском, карачаевском, черкесском, абазинском, ногайском языках, привнося тем самым большой вклад в дружбу народов Карачаево-Черкеси.
На юбилейный вечер прибыли представители Правительства КЧР, делегации из соседних республик, друзья, родственники, многочисленные  почитатели творчества одаренного артиста и многие другие. Юбиляра поздравили вице-президент Карачаево-Черкесии Вера Молдованова и первый заместитель Председателя Правительства КЧР Борис Гочияев.


- Вы первый в Карачаево-Черкесии, кто удостоен столь высокой чести - звания Народный артист России и вы по праву заслужили это, - сказала Вера Молдованова. - Вся ваша творческая деятельность - яркий пример служения благороднейшему делу: музыкальной культуре и педагогическому труду, вечному и мудрому как сама жизнь. Являясь одним из основоположников вокальной и профессиональной культуры, вы заслужили признание ведущих мастеров музыкальной общественности не только в России, но и на территории ближнего и дальнего зарубежья. Главной особенностью вашего творчества является гуманизм, добро, человечность, большая любовь к людям и жизни. Ваше творчество достойно уважения и восхищения. Вы относитесь к числу тех служителей искусства, талант которых не увядает с течением времени,  а продолжает радовать сердца тысяч и тысяч слушателей. От всей души желаю вам крепкого здоровья, счастливого долголетия, новых творческих свершений и дальнейшего беззаветного служения родной Карачаево-Черкесии и России, - подчеркнула Вера Молдованова.


Репертуар артиста, который вобрал в себя романсы, арии отечественных и зарубежных композиторов, лирические и героические песни народа воспевает идеи единства, братства и куначества. Как руководитель Карачаево-Черкесского музыкального училища и искусства им. А. Даурова, как педагог и творческий наставник Хусин Готов достиг высоких результатов в подготовке молодых исполнителей. И доказательством тому явилось мастерское выступление на вечере его учеников - Рената Урумова и Таулана Батчаева.
Выходившие на сцену представители Правительства КЧР, лидеры общественных организаций, делегации из Ставропольского края, Адыгеи, Кабардино-Балкарии, из городов и районов Карачаево-Черкесии выражали благодарность юбиляру, который всем своим творчеством являет пример интернационализма, мудрости, толерантности. Выступающие говорили о человеческих чертах юбиляра, в котором воплотились лучшие качества горца - гостеприимство, мужество, гордость и высокая нравственность.


- Услышав однажды песню в вашем исполнении, уже никогда не забудешь красоту поистине соловьиного голоса, - говорил на юбилейном вечере старейшина черкесского народа Фуад Карданов. - Желание слушать вас снова и снова не исчезает со временем. Ваши песни, ваш голос помогают осознать великую силу искусства. Если это песня о родине, она вызывает у нас чувство гордости, патриотизма и стремление быть достойным сыном или дочерью своей родины, если это песня о матери, она вызывает чувство ответственности за всех родных и близких людей, лирические песни преображают все вокруг, мир вокруг становится ярким, радостным и светлым. Вы гордость и достояние не только черкесского - вас любят представители всех народов.


Хусин Готов счастлив как на сцене, так и в личной жизни. Семья занимает главное место в жизни юбиляра. Выходившие к микрофону отдавали дань уважения Айшат Якубовне Готовой - женщине, которая все эти годы была рядом с маэстро, поддерживая все его начинания, стремления и взлеты. У них три сына и пятеро внуков. На сцену под продолжительные овации пригласили супругу и троих сыновей Аслана, Беслана и Руслана. Зал приветствовал их стоя.
- Я горжусь своим отцом, - признался со сцены старший сын Аслан, - Я счастлив оттого, что его творчество востребовано. Мне очень приятно видеть сегодня заполненный зал, людей которые понимают и ценят творчество моего отца и уважают в нем личность.


На вечере были зачитаны поздравительные телеграммы, поступившие на имя Хусина Готова от председателя союза театральных деятелей РФ Александра Калягина, художественного руководителя, главного дирижера Академического большого концертного оркестра, композитора, народного артиста СССР Мурата Кажлаева.
На протяжении всего юбилейного вечера выступали популярные исполнители и творческие коллективы республики: Халит Хатуев, Аминат Шидакова, "Эльбрус", "Нарты", "Фантазия", "Глория", "Ритмы планеты" и другие. А под занавес вышел на сцену и сам Хусин Готов и исполнил полюбившие многим песни "Была бы только тройка", "Адыга намыс", "Карачай", "На берегах Зеленчука", "Бабацауа" на всех языках народов проживающих на территории Карачаево-Черкесии.
Действительно песни Хусина Готова не требуют перевода, на каком бы языке они не звучали, потому что его творчество интернационально по своей сути.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет