Расширенный поиск
24 Апреля  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Уруну арты – къуру.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Баланы адам этген анады.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Хата – гитчеден.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.

Стихотворения Ислама Крымшамхалова

12.10.2004 0 2458


НА БЕРЕГУ МОРЯ

Море катит воды с ревом,
Что-то дыбится на дне.
Взгляд обиды хмурит брови
И как будто шепчет мне:

- О, не покидай ты, горец,
Берег мой, услышь мой глас,
Не бросай меня ты в горе
В этот неспокойный час.

- О, дружище ты морское,
У нас тоже вод не счесть:
Блещут реки зыбь-волною,
И озера у нас есть.

Русла их и водоемы
В берегах гранитных скал,
А вода чиста струею,
Словно жемчуг и кристалл.

Море грудью бьет утесы,
Рассекает их волной,
Словно травы режут косы
Сенокосною порой.

И оно не хочет слышать,
Как охвачен я огнем,
Как тоскую я по крыше,
Под которой отчий дом.

И оно не хочет, спорит,
Не поймет меня никак:
Я хочу вернуться в горы,
Где горит родной очаг.

Но они не горделивы,
Думы гордые храня,
Не шумят, как ты, строптиво
И не сводят зря с ума.

Знаю их гораздо лучше,
Чем тебя, прости меня,
Я по ним тоскую, друг мой,
Отпусти, прошу тебя.

Ты пойми меня, о море,
Постарайся ты понять.
Мне знакомо слово "горе":
Потерял я рано мать.

Я тебе обязан, верно,
Словно матери своей:
Был обласкан я тобою
На груди волны твоей.

Буду жить я в горном крае,
Там в тиши приют, покой.
Море! Я устал, скитаясь:
Отпусти меня домой.

Ждут меня родные горы
Под названьем Карачай.
Не забыть мне эхо моря,
Море бурное, прощай!

 

ЛЕВ И СЛОН
басня

Лев считал себя владыкой сильным,
Повелителем земных зверей,
И железной лапой властелина
Он карал по прихоти своей.

Слон любил его покорно, нежно,
Слово "лев" ему - шербет и мёд.
И служил кумиру безмятежно,
Уважал и славил львиный род.

Но однажды загорелось пламя -
Между ними завязался спор:
Лев разгневался, скрипя зубами,
Слон взирал на льва, потупив взор.

И вдруг, шевеля атласной гривой,
Царь зверей сменил на милость взгляд
Слон могучий спрятал быстро бивни:
Старый друг ведь слёг у толстых пят.

Зверь в тот миг крылатым взвился змеем,
Словно бес, вознесся в облака,
А потом упал упругим телом
На доверчивого простака.

Когти разодрали шкуру жертвы,
Кровь текла ручьями по груди.
Наблюдавшие за этим звери
Бросились, чтобы слона спасти.

Дружною толпою, обступив слона,
Дочиста слизали с ран всю кровь сполна.
 

* * *
Оживляя холодные камни,
Всё под солнцем приемлет мой глаз.
Окружающий мир я руками
Заношу на холсты без прикрас.
Лучезарные краски поют -
Они радуют душу мою.

 

* * *
Шаловливый ветер гонит
По ущелью снег,
Покрывает скалы, горы
Беглый белый след.

 

СОН

Преградили мой путь у теснины
Существа неизвестные мне.
И вот странники строго спросили:
- Что тебе делать в той стороне?

Я спешу домой в Аман-Ауз.
Мне б вскочить на коня - нет коня,
Переплыть ли Кубань - я боюсь,
На прицел бы их взять - нет ружья.

Подошли ко мне - двое - забрали,
С тех пор я покоя не знаю.

 

(Перевод с карачаевского А. Суюнчева)

КРЫМШАМХАЛОВ ИСЛАМ ПАШАЕВИЧ (1864 - 1911)
Могучая фигура в истории культуры Карачая и Балкарии. Поэт, художник, просветитель, энтузиаст народного просвещения.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет