Расширенный поиск
20 Октября  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Кёбге таш атма.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.

Стихотворения Ислама Крымшамхалова

12.10.2004 0 2611


НА БЕРЕГУ МОРЯ

Море катит воды с ревом,
Что-то дыбится на дне.
Взгляд обиды хмурит брови
И как будто шепчет мне:

- О, не покидай ты, горец,
Берег мой, услышь мой глас,
Не бросай меня ты в горе
В этот неспокойный час.

- О, дружище ты морское,
У нас тоже вод не счесть:
Блещут реки зыбь-волною,
И озера у нас есть.

Русла их и водоемы
В берегах гранитных скал,
А вода чиста струею,
Словно жемчуг и кристалл.

Море грудью бьет утесы,
Рассекает их волной,
Словно травы режут косы
Сенокосною порой.

И оно не хочет слышать,
Как охвачен я огнем,
Как тоскую я по крыше,
Под которой отчий дом.

И оно не хочет, спорит,
Не поймет меня никак:
Я хочу вернуться в горы,
Где горит родной очаг.

Но они не горделивы,
Думы гордые храня,
Не шумят, как ты, строптиво
И не сводят зря с ума.

Знаю их гораздо лучше,
Чем тебя, прости меня,
Я по ним тоскую, друг мой,
Отпусти, прошу тебя.

Ты пойми меня, о море,
Постарайся ты понять.
Мне знакомо слово "горе":
Потерял я рано мать.

Я тебе обязан, верно,
Словно матери своей:
Был обласкан я тобою
На груди волны твоей.

Буду жить я в горном крае,
Там в тиши приют, покой.
Море! Я устал, скитаясь:
Отпусти меня домой.

Ждут меня родные горы
Под названьем Карачай.
Не забыть мне эхо моря,
Море бурное, прощай!

 

ЛЕВ И СЛОН
басня

Лев считал себя владыкой сильным,
Повелителем земных зверей,
И железной лапой властелина
Он карал по прихоти своей.

Слон любил его покорно, нежно,
Слово "лев" ему - шербет и мёд.
И служил кумиру безмятежно,
Уважал и славил львиный род.

Но однажды загорелось пламя -
Между ними завязался спор:
Лев разгневался, скрипя зубами,
Слон взирал на льва, потупив взор.

И вдруг, шевеля атласной гривой,
Царь зверей сменил на милость взгляд
Слон могучий спрятал быстро бивни:
Старый друг ведь слёг у толстых пят.

Зверь в тот миг крылатым взвился змеем,
Словно бес, вознесся в облака,
А потом упал упругим телом
На доверчивого простака.

Когти разодрали шкуру жертвы,
Кровь текла ручьями по груди.
Наблюдавшие за этим звери
Бросились, чтобы слона спасти.

Дружною толпою, обступив слона,
Дочиста слизали с ран всю кровь сполна.
 

* * *
Оживляя холодные камни,
Всё под солнцем приемлет мой глаз.
Окружающий мир я руками
Заношу на холсты без прикрас.
Лучезарные краски поют -
Они радуют душу мою.

 

* * *
Шаловливый ветер гонит
По ущелью снег,
Покрывает скалы, горы
Беглый белый след.

 

СОН

Преградили мой путь у теснины
Существа неизвестные мне.
И вот странники строго спросили:
- Что тебе делать в той стороне?

Я спешу домой в Аман-Ауз.
Мне б вскочить на коня - нет коня,
Переплыть ли Кубань - я боюсь,
На прицел бы их взять - нет ружья.

Подошли ко мне - двое - забрали,
С тех пор я покоя не знаю.

 

(Перевод с карачаевского А. Суюнчева)

КРЫМШАМХАЛОВ ИСЛАМ ПАШАЕВИЧ (1864 - 1911)
Могучая фигура в истории культуры Карачая и Балкарии. Поэт, художник, просветитель, энтузиаст народного просвещения.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет