Расширенный поиск
26 Февраля  2021 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Хатерли къул болур.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Тилчиден кери бол.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Тамчы таш тешер.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.

Стихотворения Ислама Крымшамхалова

12.10.2004 0 3427


НА БЕРЕГУ МОРЯ

Море катит воды с ревом,
Что-то дыбится на дне.
Взгляд обиды хмурит брови
И как будто шепчет мне:

- О, не покидай ты, горец,
Берег мой, услышь мой глас,
Не бросай меня ты в горе
В этот неспокойный час.

- О, дружище ты морское,
У нас тоже вод не счесть:
Блещут реки зыбь-волною,
И озера у нас есть.

Русла их и водоемы
В берегах гранитных скал,
А вода чиста струею,
Словно жемчуг и кристалл.

Море грудью бьет утесы,
Рассекает их волной,
Словно травы режут косы
Сенокосною порой.

И оно не хочет слышать,
Как охвачен я огнем,
Как тоскую я по крыше,
Под которой отчий дом.

И оно не хочет, спорит,
Не поймет меня никак:
Я хочу вернуться в горы,
Где горит родной очаг.

Но они не горделивы,
Думы гордые храня,
Не шумят, как ты, строптиво
И не сводят зря с ума.

Знаю их гораздо лучше,
Чем тебя, прости меня,
Я по ним тоскую, друг мой,
Отпусти, прошу тебя.

Ты пойми меня, о море,
Постарайся ты понять.
Мне знакомо слово "горе":
Потерял я рано мать.

Я тебе обязан, верно,
Словно матери своей:
Был обласкан я тобою
На груди волны твоей.

Буду жить я в горном крае,
Там в тиши приют, покой.
Море! Я устал, скитаясь:
Отпусти меня домой.

Ждут меня родные горы
Под названьем Карачай.
Не забыть мне эхо моря,
Море бурное, прощай!

 

ЛЕВ И СЛОН
басня

Лев считал себя владыкой сильным,
Повелителем земных зверей,
И железной лапой властелина
Он карал по прихоти своей.

Слон любил его покорно, нежно,
Слово "лев" ему - шербет и мёд.
И служил кумиру безмятежно,
Уважал и славил львиный род.

Но однажды загорелось пламя -
Между ними завязался спор:
Лев разгневался, скрипя зубами,
Слон взирал на льва, потупив взор.

И вдруг, шевеля атласной гривой,
Царь зверей сменил на милость взгляд
Слон могучий спрятал быстро бивни:
Старый друг ведь слёг у толстых пят.

Зверь в тот миг крылатым взвился змеем,
Словно бес, вознесся в облака,
А потом упал упругим телом
На доверчивого простака.

Когти разодрали шкуру жертвы,
Кровь текла ручьями по груди.
Наблюдавшие за этим звери
Бросились, чтобы слона спасти.

Дружною толпою, обступив слона,
Дочиста слизали с ран всю кровь сполна.
 

* * *
Оживляя холодные камни,
Всё под солнцем приемлет мой глаз.
Окружающий мир я руками
Заношу на холсты без прикрас.
Лучезарные краски поют -
Они радуют душу мою.

 

* * *
Шаловливый ветер гонит
По ущелью снег,
Покрывает скалы, горы
Беглый белый след.

 

СОН

Преградили мой путь у теснины
Существа неизвестные мне.
И вот странники строго спросили:
- Что тебе делать в той стороне?

Я спешу домой в Аман-Ауз.
Мне б вскочить на коня - нет коня,
Переплыть ли Кубань - я боюсь,
На прицел бы их взять - нет ружья.

Подошли ко мне - двое - забрали,
С тех пор я покоя не знаю.

 

(Перевод с карачаевского А. Суюнчева)

КРЫМШАМХАЛОВ ИСЛАМ ПАШАЕВИЧ (1864 - 1911)
Могучая фигура в истории культуры Карачая и Балкарии. Поэт, художник, просветитель, энтузиаст народного просвещения.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет