Расширенный поиск
16 Июля  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Ачны эсинде – аш.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Уруну арты – къуру.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.

Из Карачая ("Кубанские областные ведомости", май 1903 года, №100)

15.07.2003 0 1779

Ислам Крымшамхалов

 

Гнездо Карачая составляют три больших селения: Карт-Джурт, Учкулан и Хурзук. От этих 3 селений отделились части и образовали еще 7 сел. Эти селения друг от друга разбросаны на значительное расстояние - в среднем 25-40 верст. Во всех 10 селениях выстроены хорошие мечети, правления, школы и несколько ремесленных мастерских. В последнее время открыты у нас 3 общественные аптеки, одна из коих ветеринарная, хотя о существовании последней (в селении Осетинском) мало из карачаевцев кто ведает, и карачаевское почтовое отделение. Ко всему исчисленному следует еще добавить, что мы, наконец, имеем и акушерку-фельдшерицу. Учреждение этой должности составляет последний шаг нашего прогрессивного движения и в то же время является первым и единственным выражением заботы о нашей забытой женщине. Желая такому почину успеха, я, очевидец, хочу посвятить несколько строк деятельности акушерки Богословской.
Я приехал за нею в селение Учкулан - место ее постоянного пребывания, - чтобы пригласить к больной... Большая зала (приемная), комната для акушерки, аптека и еще одна комната для фельдшера. В зале ждут очереди много больных, бурно разговаривающих. На одной стороне зала, за ширмами, слышим громкие женские голоса. Мне указали, что "она" там. Стал я к ширмам ближе, прислушиваюсь. Одна женщина (русская) расспрашивала другую (карачаевку) о ее болезни... И сколько надо было времени и труда для подобного рода объяснений при помощи смеси обоих языков, а между тем много ожидало больных. Фельдшер тоже был занят работой в аптеке. Я добрался до акушерки, высказал свою просьбу, но она объявила мне, что ранее трех дней не позволят дела ей ко мне приехать. Приехав к сказанному сроку, я должен был ждать ее с 8 час. утра до 3 час. дня, а она все время работала, не зная ни отдыха, ни голода. Я мог в это время слышать и наблюдать все, что тут происходило: одни деспотично требовали от нее, чтобы она шла к их больной за несколько верст, так как они не имеют ни быков, ни лошади, а больная не могла прийти сюда, а другие предлагали ей верховую лошадь и требовали к себе, не обращая внимание на заявление фельдшерицы-акушерки, что она никогда еще не ездила на лошади, но все доводы были бессильны! Спорившие из-за очереди нелепо упрекали ее в медлительности; были и угрозы. Как она должна была ухитриться, чтобы угодить всем. Так прошло до 3 час. Наконец, с трудом освободясь, она наскоро пообедала и должна была, не отдыхая, ехать со мной.
Но и тут, перед самым отъездом, какой-то оборвыш-франт стал перед ней, держась за кончики закрученных усиков, требуя отпустить ему такое средство, чтобы усы держались "так", и на заявление, что нет в ее распоряжении требуемого средства, он не только не поверил, но обиженно сетовал на лишение его прав в получении из общественной аптеки необходимого средства для внушения усам должного повиновения.

           

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет