Расширенный поиск
16 Декабря  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Эл ауузу – элия.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.

Песни маленьких горцев

01.03.2010 0 1682

ЧТО ГОВОРИТ ВОДА?
(карачаево-балкарская)

Слышишь, камни речка точит,
Что-то говорит вода.
Что она сказать нам хочет,
Не понять нам никогда.

Речка вьётся, речка бьётся,
Не уймётся никогда.
Плачет или же смеётся
Эта шумная вода?

Громом небо грозовое
Речке вторит иногда,
Не поймём лишь мы с тобою
Песни, что поёт вода.

Речка бьётся дни и ночи,
Не уймётся никогда.
Разве ты понять не хочешь,
Что нам говорит вода?

ВОРОНЫ
(карачаево-балкарская)

Прилетают в сад вороны,
Крыльями шуршат вороны,
На деревьях средь двора
"Кра-кра-кра!" - кричат с утра.

- Где, вороны, ваши детки?
Что не видно их на ветке?
Что вы им дадите пить,
Чем их будете кормить?

Мама хлеб мне испекла,
Молока мне налила...
Вы, вороны, хлеб печёте,
Деткам молоко даёте?

Мать моя встаёт чуть свет,
Чинит старый мой бешмет.
Правда ль, что бешмет в заплатах
И на ваших воронятах?

КОЛЫБЕЛЬ Я, КОЛЫБЕЛЬ
(карачаево-балкарская)

Хоть иду, всегда иду,
Никуда я не приду.
Весь мой путь за тыщи дней
Топорища не длинней.
Колыбель я, колыбель!

Много дней, ночей, недель
Я в пути, я - колыбель.
Хоть иду, пройду немного,
Я дойду лишь до порога.
Колыбель я, колыбель.

Спит жилец мой и во сне
Далеко летит на мне,
Хоть и не длиннее рога
Наша с мальчиком дорога.
Колыбель я, колыбель.

Я бегу, бегу, бегу,
Убежать всё не могу.
Не длинна моя дорога -
До окна иль до порога.
Колыбель я, колыбель.

ОЙ, У РЕЧКИ...
(карачаево-балкарская)

Ой, у речки луг велик,
Ой, у речки пасся бык.
Пасся бык - и вдруг пропал:
Человек один украл.
Человек другой забил,
Третий на костре сварил,
А четвёртый всё узнал
И хозяину сказал.
Ой, пропажа не нашлась,
Только драка началась.

ПАЛОЧКА
(карачаево-балкарская)

Утром я скакал и днём,
Палка моя, палочка,
Ты была моим конём,
Палочка-скакалочка!

Вдаль я на коне скакал,
Палка моя, палочка,
Чуть коня я не загнал,
Палочка-скакалочка!

Говорят, что я устал,
Палочка-скакалочка.
Я ведь только погонял...
Ты устала, палочка!


ПЕСНЯ О ЖУРАВЛЯХ
(карачаево-балкарская)

Над горами нашими вдали
Вы летите стаей, журавли.
Будь моим конём, эй, подожди,
Журавель, летящий впереди,
Впереди летящий журавель!

В путь далёкий полетели вы,
В небе нет воды и нет травы.
Подождите, птицы! Погоди,
Журавель, летящий впереди,
Впереди летящий журавель!

Над Чегемом, в выси голубой -
Стая птиц.
Возьми меня с собой,
Унеси за тридевять земель,
Впереди летящий журавель,
Журавель, летящий впереди!

Пёс Бойнак не сводит с неба глаз,
Он не лает, провожая вас.
Вы летите, журавли, на юг.
Добрый путь тебе, мой добрый друг,
Впереди летящий журавель!


ПРОПЕКАЙСЯ, ХЛЕБ, СКОРЕЕ!
(карачаево-балкарская)

Есть хочу, хочу я спать.
Пропекайся, хлеб, скорее!
Долго ли ещё нам ждать?
Пропекайся поскорее!

Спать хочу, едва держусь,
Пропекайся, хлеб, скорее!
Не дождусь тебя, боюсь.
Пропекайся поскорее!

Кошка в доме улеглась.
Пропекайся, хлеб, скорее!
Спит, тебя не дождалась.
Пропекайся поскорее!

Двор и сад покрылись тьмой,
Пропекайся, хлеб, скорее!
Дремлет серый ослик мой,
Пропекайся поскорее!

В жаркой печке хлеб сидит.
Пропекайся, хлеб, скорее!
Сон глаза мой слепит.
Кто кого опередит?
Пропекайся поскорее!

ЧУДНОЙ ЧЕЛОВЕК
(карачаево-балкарская)

В старину в стране одной
Жил-был человек чудной,
Из коры он сито сделал,
Из горы корыто сделал,
Превратил он, молодец,
Сто букашек в сто овец.
В речке воду брал, чудак,
И снимал с неё каймак.
Он кузнечика конём
Сделал и скакал на нём.

Я ПОЕХАЛ ПО ДРОВА
(карачаев-балкарская)

Я поехал по дрова,
Шёл осёл едва-едва.
Утром мать со мной прощалась,
Дома ждать она осталась.
Я поехал по дрова.

Направлялся я в лесок,
Задержался на часок.
Право, я не виноват:
Ехал в лес, увидел сад.

Хоть и шла дорога в лес,
Но с седла опять я слез.
Там я привязал осла,
Где смородина росла.

В лес дорога далека,
Не собрал я ни сучка.
У меня была причина:
Там в лесу росла малина.

Я малину ел - стемнело,
Не успел я кончить дела.
Еду я, сижу дрожу:
Что я матери скажу?
Ехал в лес я по дрова...


ТОП-ТОП
(карачаево-балкарская)

Встань, малыш, ещё разок,
Сделай маленький шажок.
Топ-топ!
Ходит мальчик наш с трудом,
В первый раз обходит дом.
Топ-топ!

Мама водит взад-вперёд,
Мальчик ходит взад-вперёд.
Топ-топ!
Он догонит козлика,
Он обгонит ослика.
Топ-топ!

Вот окошко, вот порог,
Путь пока что недалёк.
Топ-топ!
Будет время, и, малыш,
Далеко ты побежишь.
Топ-топ!

("Песни маленьких горцев" (сказочки, считалки, небылицы, прибаутки народов Северного Кавказа) перевод Наума Гребнева. Изд-во "Детская литература", М., 1965г.)

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет