Расширенный поиск
22 Октября  2021 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Ат басханны джер билед.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.

Песни маленьких горцев

01.03.2010 0 2369

ЧТО ГОВОРИТ ВОДА?
(карачаево-балкарская)

Слышишь, камни речка точит,
Что-то говорит вода.
Что она сказать нам хочет,
Не понять нам никогда.

Речка вьётся, речка бьётся,
Не уймётся никогда.
Плачет или же смеётся
Эта шумная вода?

Громом небо грозовое
Речке вторит иногда,
Не поймём лишь мы с тобою
Песни, что поёт вода.

Речка бьётся дни и ночи,
Не уймётся никогда.
Разве ты понять не хочешь,
Что нам говорит вода?

ВОРОНЫ
(карачаево-балкарская)

Прилетают в сад вороны,
Крыльями шуршат вороны,
На деревьях средь двора
"Кра-кра-кра!" - кричат с утра.

- Где, вороны, ваши детки?
Что не видно их на ветке?
Что вы им дадите пить,
Чем их будете кормить?

Мама хлеб мне испекла,
Молока мне налила...
Вы, вороны, хлеб печёте,
Деткам молоко даёте?

Мать моя встаёт чуть свет,
Чинит старый мой бешмет.
Правда ль, что бешмет в заплатах
И на ваших воронятах?

КОЛЫБЕЛЬ Я, КОЛЫБЕЛЬ
(карачаево-балкарская)

Хоть иду, всегда иду,
Никуда я не приду.
Весь мой путь за тыщи дней
Топорища не длинней.
Колыбель я, колыбель!

Много дней, ночей, недель
Я в пути, я - колыбель.
Хоть иду, пройду немного,
Я дойду лишь до порога.
Колыбель я, колыбель.

Спит жилец мой и во сне
Далеко летит на мне,
Хоть и не длиннее рога
Наша с мальчиком дорога.
Колыбель я, колыбель.

Я бегу, бегу, бегу,
Убежать всё не могу.
Не длинна моя дорога -
До окна иль до порога.
Колыбель я, колыбель.

ОЙ, У РЕЧКИ...
(карачаево-балкарская)

Ой, у речки луг велик,
Ой, у речки пасся бык.
Пасся бык - и вдруг пропал:
Человек один украл.
Человек другой забил,
Третий на костре сварил,
А четвёртый всё узнал
И хозяину сказал.
Ой, пропажа не нашлась,
Только драка началась.

ПАЛОЧКА
(карачаево-балкарская)

Утром я скакал и днём,
Палка моя, палочка,
Ты была моим конём,
Палочка-скакалочка!

Вдаль я на коне скакал,
Палка моя, палочка,
Чуть коня я не загнал,
Палочка-скакалочка!

Говорят, что я устал,
Палочка-скакалочка.
Я ведь только погонял...
Ты устала, палочка!


ПЕСНЯ О ЖУРАВЛЯХ
(карачаево-балкарская)

Над горами нашими вдали
Вы летите стаей, журавли.
Будь моим конём, эй, подожди,
Журавель, летящий впереди,
Впереди летящий журавель!

В путь далёкий полетели вы,
В небе нет воды и нет травы.
Подождите, птицы! Погоди,
Журавель, летящий впереди,
Впереди летящий журавель!

Над Чегемом, в выси голубой -
Стая птиц.
Возьми меня с собой,
Унеси за тридевять земель,
Впереди летящий журавель,
Журавель, летящий впереди!

Пёс Бойнак не сводит с неба глаз,
Он не лает, провожая вас.
Вы летите, журавли, на юг.
Добрый путь тебе, мой добрый друг,
Впереди летящий журавель!


ПРОПЕКАЙСЯ, ХЛЕБ, СКОРЕЕ!
(карачаево-балкарская)

Есть хочу, хочу я спать.
Пропекайся, хлеб, скорее!
Долго ли ещё нам ждать?
Пропекайся поскорее!

Спать хочу, едва держусь,
Пропекайся, хлеб, скорее!
Не дождусь тебя, боюсь.
Пропекайся поскорее!

Кошка в доме улеглась.
Пропекайся, хлеб, скорее!
Спит, тебя не дождалась.
Пропекайся поскорее!

Двор и сад покрылись тьмой,
Пропекайся, хлеб, скорее!
Дремлет серый ослик мой,
Пропекайся поскорее!

В жаркой печке хлеб сидит.
Пропекайся, хлеб, скорее!
Сон глаза мой слепит.
Кто кого опередит?
Пропекайся поскорее!

ЧУДНОЙ ЧЕЛОВЕК
(карачаево-балкарская)

В старину в стране одной
Жил-был человек чудной,
Из коры он сито сделал,
Из горы корыто сделал,
Превратил он, молодец,
Сто букашек в сто овец.
В речке воду брал, чудак,
И снимал с неё каймак.
Он кузнечика конём
Сделал и скакал на нём.

Я ПОЕХАЛ ПО ДРОВА
(карачаев-балкарская)

Я поехал по дрова,
Шёл осёл едва-едва.
Утром мать со мной прощалась,
Дома ждать она осталась.
Я поехал по дрова.

Направлялся я в лесок,
Задержался на часок.
Право, я не виноват:
Ехал в лес, увидел сад.

Хоть и шла дорога в лес,
Но с седла опять я слез.
Там я привязал осла,
Где смородина росла.

В лес дорога далека,
Не собрал я ни сучка.
У меня была причина:
Там в лесу росла малина.

Я малину ел - стемнело,
Не успел я кончить дела.
Еду я, сижу дрожу:
Что я матери скажу?
Ехал в лес я по дрова...


ТОП-ТОП
(карачаево-балкарская)

Встань, малыш, ещё разок,
Сделай маленький шажок.
Топ-топ!
Ходит мальчик наш с трудом,
В первый раз обходит дом.
Топ-топ!

Мама водит взад-вперёд,
Мальчик ходит взад-вперёд.
Топ-топ!
Он догонит козлика,
Он обгонит ослика.
Топ-топ!

Вот окошко, вот порог,
Путь пока что недалёк.
Топ-топ!
Будет время, и, малыш,
Далеко ты побежишь.
Топ-топ!

("Песни маленьких горцев" (сказочки, считалки, небылицы, прибаутки народов Северного Кавказа) перевод Наума Гребнева. Изд-во "Детская литература", М., 1965г.)

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет