Расширенный поиск
26 Апреля  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Кёбге таш атма.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Эл ауузу – элия.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Хата – гитчеден.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.

Любовь

11.05.2005 0 2235

 

Карачаево-балкарская песня

- Если б вдруг золотистым зерном
Я упала на землю дождем,
Чтобы сделал ты,
Мой ненаглядный?

- О затея твоя не плоха!
Но уйдешь ли от птичьего носа?
Обернулся бы я в петуха
И собрал бы златистое просо.

-Если б, сделавшись плугом железным,
Я внедрилась бы в землю глубоко,
Что ты делал бы.
Мой ненаглядный?

-Богатырским быком стал бы я,
И тебя, плутовка моя,
Как перо, иль игрушку, примерно,
Из-под почвы извлек бы, наверно.

- Коль бы рыбкой я резвой была
И, сдружившись с волной, уплыла
В эту синюю глубь, что тогда
Ты предпринял бы, мой  ненаглядный

- Я б коварной удочкой стал
И вот так, как на губках улыбку,
Я бы живо, проворно поймал
Золотистую резвую рыбку.

- А когда б по велению Аллаха,
Заболев, я слегла бы в постель,
Что ты делал бы,
Мой ненаглядный?

- О Лукманом*  могучим  всегда
Я успею, мой друг, обратиться,
И, конечно, мой ангел, тогда
Я заставлю тебя исцелиться.

-Хорошо же, мой милый! Но вот
Я, по воле всесильной Аллаха,
Умираю - тогда, что тогда,
Будешь делать, мой ненаглядный?

-За тобой я и в гроб неизбежно:
Белым саваном сделаюсь я
И тебя, дорогая моя,
Обовью так заботливо, нежно.

Перевод Голяховского

  • Лукман - коранический персонаж, древний мудрец. В мусульманской литературе иногда его относят к пророкам. Балкарцы и карачаевцы как и некоторые мусульманские народы считали его и могущественным лекарем.

Материал подготовила Н. Хаджиева

 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет