Расширенный поиск
25 Июля  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Кёб джат да, бек чаб.

Любовь

11.05.2005 0 2162

 

Карачаево-балкарская песня

- Если б вдруг золотистым зерном
Я упала на землю дождем,
Чтобы сделал ты,
Мой ненаглядный?

- О затея твоя не плоха!
Но уйдешь ли от птичьего носа?
Обернулся бы я в петуха
И собрал бы златистое просо.

-Если б, сделавшись плугом железным,
Я внедрилась бы в землю глубоко,
Что ты делал бы.
Мой ненаглядный?

-Богатырским быком стал бы я,
И тебя, плутовка моя,
Как перо, иль игрушку, примерно,
Из-под почвы извлек бы, наверно.

- Коль бы рыбкой я резвой была
И, сдружившись с волной, уплыла
В эту синюю глубь, что тогда
Ты предпринял бы, мой  ненаглядный

- Я б коварной удочкой стал
И вот так, как на губках улыбку,
Я бы живо, проворно поймал
Золотистую резвую рыбку.

- А когда б по велению Аллаха,
Заболев, я слегла бы в постель,
Что ты делал бы,
Мой ненаглядный?

- О Лукманом*  могучим  всегда
Я успею, мой друг, обратиться,
И, конечно, мой ангел, тогда
Я заставлю тебя исцелиться.

-Хорошо же, мой милый! Но вот
Я, по воле всесильной Аллаха,
Умираю - тогда, что тогда,
Будешь делать, мой ненаглядный?

-За тобой я и в гроб неизбежно:
Белым саваном сделаюсь я
И тебя, дорогая моя,
Обовью так заботливо, нежно.

Перевод Голяховского

  • Лукман - коранический персонаж, древний мудрец. В мусульманской литературе иногда его относят к пророкам. Балкарцы и карачаевцы как и некоторые мусульманские народы считали его и могущественным лекарем.

Материал подготовила Н. Хаджиева

 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет