Расширенный поиск
25 Марта  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Сескекли кесин билдирир.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.

Подарок для маленьких "почемучек"

20.10.2008 0 2817

Фатима Токова,
Карачаевск

Самая главная книга в жизни каждого ребенка - это букварь, учебник, с помощью которого малыш знакомится с удивительным миром звуков и букв, слогов и словосочетаний. Именно благодаря букварю он читает, пока неумело и неуверенно, учится выводить в тетрадьке  главные для него слова: мама и папа.
Совсем недавно в Москве из печати вышла книга "Харифле" - подарок всем карачаево-балкарским детям.


Ана тилни джуртунда
  барды алтын къаласы,
Сен кёрюрсе ма анда
   сейирликни дуниясын.
Ары кирсенг билирсе
   тил байлыкъны багъасын,
Сёз чыпчыкъны кёрюрсе
  накъут-налмаз уясын.


Выход в свет букваря на карачаевском языке, утвержденный Министерством образования и науки КЧР стал возможным благодаря генеральному директору ЗАО "Шелково Агрохим" Каракетову Салису Добаевичу и ООО "Издательство Агрорус", которые оказали материальную и техническую помощь в создании и печати учебника.
Составителем энциклопедии для маленьких "почемучек", как уже прозвали книгу, являются директор Верхне Тебердинской средней школы Хасанат Текеева и ее коллега Замира Аджиева. Яркий, твердый переплет, красочные рисунки сделали учебник необычно популярным среди детей и их родителей.


Свою благодарность авторам все желающие  выразили на состоявшейся недавно презентации букваря в СОШ аула в.Теберда. Многочисленных гостей со всей Карачаево-Черкессии собрал в этот день гостеприимный аул. Работники образования, ученики и учителя с разных школ КЧР, люди интересующиеся языком и литературой, все они уже много лет говорили о необходимости переиздания букваря. Тут же, в торжественной обстановке, Хасанат Текеевой за большой вклад в развитие родного вручили почетную грамоту от руководства Карачаевского района.
- На протяжении нескольких десятков лет первоклассникам приходилось учиться по старым учебникам. Согласитесь, сегодняшние ученики отличаются от своих сверстников 70-х годов. У них другие увлечения, взгляды на жизнь и соответственно другие ценности. Я постаралась учебный материал преподнести самым наидоступнейшим для сегодняшних младшеклассников образом. Чтобы учебный процесс строился в доверительной атмосфере сотворчества ученика и учителя - говорит Хасанат Текеева.


Планы у Хасанат большие, в недалеком будущем она собирается выпустить рабочую тетрадь к книге, чтобы еще больше облегчить усвоение  учебного материла.
-Тогда и нам будет легче, вы даже не представляете, как эта тетрадь нужна нынешним первоклашкам - говорят коллеги Хасанат Османовной. - Ведь учебники, с помощью которых мы учим детей познавать азы родного языка давно уже устарели, а о внешнем виде их вообще не стоит говорить: порванные листы, исписанные страницы - вот с чем приходится сталкиваться любознательным малышам.
"Харифле" Хасанат Текеевой не только знакомят  детей с буквами и звуками, но и переносят их в удивительный мир сказок, пословиц, поговорок, ребусов, скороговорок на карачаевском языке, здесь же ребенок впервые соприкасается с жизнью и творчеством писателей и поэтов Карачая.
Только дети - прямые адресаты этого учебника могли по-настоящему искренне выразить свое восхищение новой книгой, и они это сделали -  в актовом зале школы они устроили для собравшихся настоящий праздник: читали отрывки из произведений, ставили сценки, пели песни, загадывали загадки со страниц букваря. И за всем этим наблюдали учителя и родители, счастливые и довольные, у которых появилась надежда, что их дети смогут выучить родной язык, а вместе с ним и обычаи, традиции своего народа.
Много слов благодарности говорили в адрес авторов букваря в этот день и стар и млад, говорили от чистого сердца.


Надеемся, что современному первокласснику, его родителям и учителям будет интересно, увлекательно, перелистывать страницы этого уникального издания и пополнять свои знания в области родного языка. Ведь харифле в целом, с его увлекательными иллюстрациями, интересным оформлением - результат огромной кропотливой, исследовательской работы.
В добрый путь Харифле!

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет