Расширенный поиск
24 Апреля  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.

Подарок для маленьких "почемучек"

20.10.2008 0 2101

Фатима Токова,
Карачаевск

Самая главная книга в жизни каждого ребенка - это букварь, учебник, с помощью которого малыш знакомится с удивительным миром звуков и букв, слогов и словосочетаний. Именно благодаря букварю он читает, пока неумело и неуверенно, учится выводить в тетрадьке  главные для него слова: мама и папа.
Совсем недавно в Москве из печати вышла книга "Харифле" - подарок всем карачаево-балкарским детям.


Ана тилни джуртунда
  барды алтын къаласы,
Сен кёрюрсе ма анда
   сейирликни дуниясын.
Ары кирсенг билирсе
   тил байлыкъны багъасын,
Сёз чыпчыкъны кёрюрсе
  накъут-налмаз уясын.


Выход в свет букваря на карачаевском языке, утвержденный Министерством образования и науки КЧР стал возможным благодаря генеральному директору ЗАО "Шелково Агрохим" Каракетову Салису Добаевичу и ООО "Издательство Агрорус", которые оказали материальную и техническую помощь в создании и печати учебника.
Составителем энциклопедии для маленьких "почемучек", как уже прозвали книгу, являются директор Верхне Тебердинской средней школы Хасанат Текеева и ее коллега Замира Аджиева. Яркий, твердый переплет, красочные рисунки сделали учебник необычно популярным среди детей и их родителей.


Свою благодарность авторам все желающие  выразили на состоявшейся недавно презентации букваря в СОШ аула в.Теберда. Многочисленных гостей со всей Карачаево-Черкессии собрал в этот день гостеприимный аул. Работники образования, ученики и учителя с разных школ КЧР, люди интересующиеся языком и литературой, все они уже много лет говорили о необходимости переиздания букваря. Тут же, в торжественной обстановке, Хасанат Текеевой за большой вклад в развитие родного вручили почетную грамоту от руководства Карачаевского района.
- На протяжении нескольких десятков лет первоклассникам приходилось учиться по старым учебникам. Согласитесь, сегодняшние ученики отличаются от своих сверстников 70-х годов. У них другие увлечения, взгляды на жизнь и соответственно другие ценности. Я постаралась учебный материал преподнести самым наидоступнейшим для сегодняшних младшеклассников образом. Чтобы учебный процесс строился в доверительной атмосфере сотворчества ученика и учителя - говорит Хасанат Текеева.


Планы у Хасанат большие, в недалеком будущем она собирается выпустить рабочую тетрадь к книге, чтобы еще больше облегчить усвоение  учебного материла.
-Тогда и нам будет легче, вы даже не представляете, как эта тетрадь нужна нынешним первоклашкам - говорят коллеги Хасанат Османовной. - Ведь учебники, с помощью которых мы учим детей познавать азы родного языка давно уже устарели, а о внешнем виде их вообще не стоит говорить: порванные листы, исписанные страницы - вот с чем приходится сталкиваться любознательным малышам.
"Харифле" Хасанат Текеевой не только знакомят  детей с буквами и звуками, но и переносят их в удивительный мир сказок, пословиц, поговорок, ребусов, скороговорок на карачаевском языке, здесь же ребенок впервые соприкасается с жизнью и творчеством писателей и поэтов Карачая.
Только дети - прямые адресаты этого учебника могли по-настоящему искренне выразить свое восхищение новой книгой, и они это сделали -  в актовом зале школы они устроили для собравшихся настоящий праздник: читали отрывки из произведений, ставили сценки, пели песни, загадывали загадки со страниц букваря. И за всем этим наблюдали учителя и родители, счастливые и довольные, у которых появилась надежда, что их дети смогут выучить родной язык, а вместе с ним и обычаи, традиции своего народа.
Много слов благодарности говорили в адрес авторов букваря в этот день и стар и млад, говорили от чистого сердца.


Надеемся, что современному первокласснику, его родителям и учителям будет интересно, увлекательно, перелистывать страницы этого уникального издания и пополнять свои знания в области родного языка. Ведь харифле в целом, с его увлекательными иллюстрациями, интересным оформлением - результат огромной кропотливой, исследовательской работы.
В добрый путь Харифле!

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет