Расширенный поиск
17 Ноября  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Тели турса – той бузар.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Зарда марда джокъ.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Ач уят къоймаз.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Хансыз джомакъ болмаз.

Оживляющая фольклор

25.11.2004 0 2463

Ирина Переверзева,
Государственная национальная библиотека КЧР им. Халимат Байрамуковой,
Отдел литературы по искусству

 

Аминат Алиева родилась в Усть-Джегуте 17 декабря 1973 г. Окончила Карачаево-Черкесский Государственный педагогический институт, и с 1996 года по настоящее время работает преподавателем и заведующей отделением скульптуры в городской Детской художественной школе города Усть-Джегуты.

Ведя творческо-педагогическую деятельность, принимает активное участие в Республиканских, Зональных и Всероссийских выставках. Аминат является членом Союза художников России с 2002 года.

В ее мелкой керамической пластике ярко отразилась фольклорная тематика. Работы Аминат уводят зрителя в неповторимый мир легенд, песен, сказок, обычаев и воплощают прошлое и настоящее в человеческих характерах. В своих композициях она создает удивительные образы жителей своего родного края со всеми превратностями их существования, порой смешного, а порой и грустного.

Художница фантазией преображает реальные персонажи, которые она встречает в жизни и о которых прочла в книге народного писателя КЧР М.А.Хубиева "Рассказы Алана", где автор высмеивает мещанство, лень, зазнайство, пьянство, глупость и другие пороки, носителями которых нередко оказываются и наши современники. Главный герой книги "Алан" - прямой, добродушный, веселый и работящий малый... Описанные в книге в шуточной форме притчи как нельзя лучше подходят к изобразительной возможности глины.

В передаче натуры Алиева стремится к обобщению. Сохраняя и подчеркивая наиболее характерные, определяющие черты, важные для выявления индивидуальности, художница идет к типизации образа. Подобное решение дает большой выразительный и эмоциональный эффект, и не связывает зрительскую фантазию.

Не стремясь к чрезмерному фактурному разнообразию, она отбирает лишь то, что соответствует характеру изображаемого: особенности одежды, мимика лица, движение рук и т.д.

Естественный цвет материала удачно дополняет общую теплую тональность в решении образов. Каждый персонаж национально самобытен. Образ органично связан с композицией пластикой, и поэтому национальные черты не кажутся привнесенными.

Композиция "Комплимент", к примеру, состоит из двух фигур: старика и старухи. Втянутая в плечи голова, полный удивления взгляд, направленные назад оси движения фигурки старичка выявляют его восхищение стройной и привлекательной пожилой горянкой. Женщина, несмотря на свой возраст, остается все той же дивной кокеткой. Стройная осанка, легкий поворот головы, лукавый взгляд, брошенный на пожилого джигита, говорит о том, что женщине в любом возрасте приятен комплимент.

А двухфигурная композиция "Танец" строится как монолит. Замкнутый объем как бы подчеркивает то родство душ, которое объединяет двух симпатичных танцующих старичков.

Произведения Алиевой чаще всего камерные по характеру. Точно найденный размер, тяготение к человеку придают лучшим ее скульптурам цельность.

Ее работы запоминаются сразу, так как они необычны, неожиданны, полные юмора, примечательны по формам и свидетельствуют о великом многообразии видов художественной обработки глины.

Глубокие знания фольклора дают художнице богатый материал для фантазии, вызывают к жизни самые разнообразные пластические композиции.

Скульптурные миниатюры, изготовленные Аминат, великолепны по творческой выдумке, и невозможно остаться безучастным, рассматривая их.

 

Произведения Аминат Алиевой

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет