Расширенный поиск
7 Декабря  2016 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.

Память

14.11.2003 0 4655

Лейла Гочияева,
Черкесск

 

В дни 60-летней годовщины депортации карачаевцев в столице КЧР в картинной галерее историко-культурного и природного музея-заповедника открылась выставка художника из Кабардино-Балкарии Ибрагима Замкиши.

Раздумья об исторической и духовной судьбе балкарцев, которые так же, как и карачаевцы, были депортированы в Среднюю Азию, легли в основу художественных произведений Ибрагима Замкиши.

Цикл работ "Память" определил позицию художника к событиям 1944-1957 гг. - периода ссылки балкарского народа из родных мест, эпохи необычайной жестокости тоталитарного режима.

Творчество Ибрагима Замкиши - это пересказ в поэтической форме виденного и слышанного им самим. Художник сам пережил страшные события в четырехлетнем возрасте. Каждое произведение - это всплывшие из памяти эпизоды пережитого, обретшие четкие очертания в живописных холстах. Возможно, поэтому образы, запечатленные на картинах, так психологически глубоки, так реалистичны и так искренни.

- Я не мог пройти мимо этой темы, тем более, это непосредственно касалась меня. Я постарался отобразить то, что мне запомнилось, - пояснил художник.

"Предательство", "Разоренное гнездо", "Люди и волки", "В дороге", "Они похоронили своих детей" - эти и многие другие картины красноречиво отражают молчаливую сдержанную скорбь горцев.

Работы мастера стали обвиняющими, протестующими и в то же время жизнеутверждающими произведениями искусства.

Четырнадцать лет находился в ссылке карачаевский народ, тринадцать - балкарский, распылили людей по всей Средней Азии и Казахстану. Народам отказывали в "личностном начале", рисовали его чем-то вроде серой, обезличенной бандитской толпы…

Но народ не потерял своего лица! Несмотря на унижения, неимоверные потери и лишения, народ не потерял своего духа и силы выдержки. Народ не озлобился на всех и вся, а, наоборот, с комом в горле и слезами на глазах трудился. Люди добывали руду и уголь, возводили дома, прокладывали дороги, выращивали хлопок и табак, и многие из них становились передовиками производства, были награждены орденами Ленина, Трудового Красного Знамени...

Одним словом, народ не сломился, выжил, и именно жизнестойкость характеризует персонажей Ибрагима Замкиши. Казалось бы, что на картинах могли бы быть изображены страшные, трагические страницы карачаево-балкарского народа, нет, с картин смотрят глаза людей, которые не сломились под тяжестью испытаний, а наоборот стали еще сильней.

- Депортация - чума 20 века, - сказала Дина Мамчуева, министр культуры Карачаево-Черкесии. - Первую волну этого страшного горя на Северном Кавказе принял на себя карачаевский народ, затем балкарский, а затем и другие народы. Геноцид в истории человечества остался самым чудовищным преступлением. Такого произвола не знала история. Наша земля прекрасна, она имела несчастье понравиться владыкам мира, и они лишили нас этой прекрасной земли. Мы не имеем права забывать об этой трагедии для того, чтобы на земле ни с одним народом не повторилось подобное. Карачаевцы и балкарцы прошли это испытание с честью и достоинством. Замкиши сумел отобразить в своих произведениях не только трагическую судьбу народа, но и огромную силу духа, позволившую, несмотря ни на что, сохранить свои духовные истоки.

 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет