Расширенный поиск
19 Апреля  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Ат басханны джер билед.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.

Память

14.11.2003 0 5122

Лейла Гочияева,
Черкесск

 

В дни 60-летней годовщины депортации карачаевцев в столице КЧР в картинной галерее историко-культурного и природного музея-заповедника открылась выставка художника из Кабардино-Балкарии Ибрагима Замкиши.

Раздумья об исторической и духовной судьбе балкарцев, которые так же, как и карачаевцы, были депортированы в Среднюю Азию, легли в основу художественных произведений Ибрагима Замкиши.

Цикл работ "Память" определил позицию художника к событиям 1944-1957 гг. - периода ссылки балкарского народа из родных мест, эпохи необычайной жестокости тоталитарного режима.

Творчество Ибрагима Замкиши - это пересказ в поэтической форме виденного и слышанного им самим. Художник сам пережил страшные события в четырехлетнем возрасте. Каждое произведение - это всплывшие из памяти эпизоды пережитого, обретшие четкие очертания в живописных холстах. Возможно, поэтому образы, запечатленные на картинах, так психологически глубоки, так реалистичны и так искренни.

- Я не мог пройти мимо этой темы, тем более, это непосредственно касалась меня. Я постарался отобразить то, что мне запомнилось, - пояснил художник.

"Предательство", "Разоренное гнездо", "Люди и волки", "В дороге", "Они похоронили своих детей" - эти и многие другие картины красноречиво отражают молчаливую сдержанную скорбь горцев.

Работы мастера стали обвиняющими, протестующими и в то же время жизнеутверждающими произведениями искусства.

Четырнадцать лет находился в ссылке карачаевский народ, тринадцать - балкарский, распылили людей по всей Средней Азии и Казахстану. Народам отказывали в "личностном начале", рисовали его чем-то вроде серой, обезличенной бандитской толпы…

Но народ не потерял своего лица! Несмотря на унижения, неимоверные потери и лишения, народ не потерял своего духа и силы выдержки. Народ не озлобился на всех и вся, а, наоборот, с комом в горле и слезами на глазах трудился. Люди добывали руду и уголь, возводили дома, прокладывали дороги, выращивали хлопок и табак, и многие из них становились передовиками производства, были награждены орденами Ленина, Трудового Красного Знамени...

Одним словом, народ не сломился, выжил, и именно жизнестойкость характеризует персонажей Ибрагима Замкиши. Казалось бы, что на картинах могли бы быть изображены страшные, трагические страницы карачаево-балкарского народа, нет, с картин смотрят глаза людей, которые не сломились под тяжестью испытаний, а наоборот стали еще сильней.

- Депортация - чума 20 века, - сказала Дина Мамчуева, министр культуры Карачаево-Черкесии. - Первую волну этого страшного горя на Северном Кавказе принял на себя карачаевский народ, затем балкарский, а затем и другие народы. Геноцид в истории человечества остался самым чудовищным преступлением. Такого произвола не знала история. Наша земля прекрасна, она имела несчастье понравиться владыкам мира, и они лишили нас этой прекрасной земли. Мы не имеем права забывать об этой трагедии для того, чтобы на земле ни с одним народом не повторилось подобное. Карачаевцы и балкарцы прошли это испытание с честью и достоинством. Замкиши сумел отобразить в своих произведениях не только трагическую судьбу народа, но и огромную силу духа, позволившую, несмотря ни на что, сохранить свои духовные истоки.

 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет