Расширенный поиск
28 Марта  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Зарда марда джокъ.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Тамчы таш тешер.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.

Творчество и культура

02.04.2004 0 8122

 

Дина Мамчуева родилась 7 ноября 1953 года в Казахстане. Образование получила на филологическом факультете Карачаево-Черкесского госпединститута (ныне Институт филологии КЧГУ), работала учительницей русского языка и литературы в средней школе Верхней Мары. С 1979 года заведует отделом молодежи и социальной политики редакции газеты "Карачай".

Мамчуева член Союза журналистов и Союза писателей России. В 1994-ом получила звание "Заслуженный журналист КБР" и "Заслуженный журналист КЧР", дипломант Союза журналистов РФ. С 2003 года занимает должность министра культуры КЧР.

В прошлом году Дину Мамчуеву наградили медалью Академии общественного признания "Нефертити".

В 2001года вышел ее сборник "Книга поэм", куда вошли 17 поэм поэтессы, в том числе и драматическая поэма "Мурат и Зумрат", которая включена в репертуар Карачаевского республиканского драматического театра.

Народная поэтесса Дина Мамчуева является автором трех поэтических сборников, неоднократным лауреатом престижных конкурсов, а также лауреатом первого Карачаево-Балкарского международного культурно-этнографического фестиваля "Эрирей" за поэму "Карачай". На ее слова написаны десятки песен. Кумирами в поэзии для себя Дина Тариэльевна считает Байрона, Шекспира, Пушкина, Есенина, Лермонтова, а карачаевских поэтов Иссу Каракетова, Магомеда Урусова, Исмаила Семенова называет своими учителями.

"Пространство длиною в мгновенье" - так Дина Тариэльевна перевела с французского название международного культурного центра в Париже, существующего более 10 лет. Именно этот центр и организовал фестиваль под названием "Кавказ - гора языков", куда недавно была приглашена и наша землячка в качестве драматурга. В работе фестиваля принимали участие драматурги из Северного Кавказа и Закавказья.

- Меня удивило такое трепетное отношение французов к литературе народов Кавказа, - говорит Дина Тариэльевна. - Поскольку приглашающая сторона несла затраты, я спросила у них, зачем это им нужно, они ответили: "Мы хотим обогатить свой французский народ. Нам интересны нравы, обычаи, культура и литература, стадия развития драматургии Кавказа". Представители культурного центра очень интересовались произведениями, отражающими историю кавказских народов. Поэтому произведение Дины Мамчуевой "Мурат и Зумрат", повествующее о рассвете и могуществе аланского государства на Северном Кавказе включено в антологию "Драматургия Кавказа", которая выйдет во Франции в этом году.

 

- Откуда вы черпаете поэтические образы?

- На этот вопрос ответить очень сложно. Чем больше я думаю над этим вопросом, тем чаще я вспоминаю слова Сократа "я знаю то, что ничего не знаю". И все-таки поэзия - это дар, который дается человеку без его ведома, как любовь и страдание. Дается то ли как поощрение, то ли как наказание. Ведь поэт сам не знает, откуда он берет образы. Я бы ответила на этот вопрос так.

- Дина Тариэльевна, говорят, детство формирует таланты и будущее человека. Каким было ваше детство?

- Я помню наш большой двор, который был полон детишек. Зимой мы любили кататься на санках, летом ходили в лес - собирали все, что можно было собрать, купались в речке, пытались сами себе соорудить озеро. Детство проходило очень интересно. Жизнь тогда была спокойной, и мы убегали в лес и во время летних каникул возвращались поздно. Помню, как до 11-12 часов бегали, ловили светлячков. Наши преподаватели были молодыми, они организовывали всякие разные игры, зарницы, олимпиады, проводились различные вечера, танцы. У нас было очень много разных событий в школьной жизни и поэтому именно со школой связана большая часть моих детских воспоминаний. 

- Как развивался ваш талант? Когда появились первые поэтические ощущения? 

- Естественно в старших классах человек взрослеет, появляются новые ощущения, новые чувства. У меня постоянно была потребность писать стихи. Я сидела на первом ряду и когда чувствовала, что мне хочется писать, то садилась за последнюю парту и писала там. Естественно, это были лирические стихи о нежности, о дружбе, о любви. Вот так все и начиналось. Иногда, я помню, мне так хотелось писать, что я могла остановиться где-нибудь, сесть и писать. Всегда носила с собой ручку и блокнот. Но я никогда не думала, что это станет смыслом всей моей жизни. Писала тогда, когда нахлынут чувства, писала, а потом делилась с кем-нибудь. Спустя годы увлечение становилось серьезнее, я глубже входила в это дело. В том, что поэзия моя судьба, я впервые поняла в 1996 году, когда написала поэму "Карачай", с которой выступила на Карачаево-Балкарском международном фестивале "Эрирей", который проходил в Нальчике. Тогда я действительно поняла, что навсегда завязана с творчеством, с литературой, поэзией. Иными словами, чтобы понять и осознать это, я прошла достаточно долгий путь, полный сомнений.

- Вы министр культуры республики. Что для Вас важно, на что надо обращать внимание в первую очередь?

- У нас много танцевальных, хореографических, инструментальных, вокальных ансамблей. Большинство из них работают на энтузиазме. Они больше отдают, чем получают. Нам необходимо оказать им материально-техническую помощь, надо оснастить их новыми, современными музыкальными инструментами, оборудованием. Необходимо создать для них условия для творчества. Я мечтаю о большом концертном зале в Черкесске. Конечно, не все сразу. Москва тоже не сразу строилась. Мы стараемся, как можем. Рассчитываем не только на выделяемые из бюджета деньги, но и привлекаем спонсоров, благодаря которым мы уже не мало успели сделать. Знаете, ведь культура - это такое явление в судьбе народа, которое требует к себе самого чуткого и внимательного отношения. Ведь она в широком своем смысле включает в себя многие другие отрасли жизнедеятельности человека. Культура затрата. Но она отдает больше, чем получает. Культура - это жизнь, судьба, совесть народа. Ни одно мероприятие не проходит без участия культуры. Однако культура всегда финансировалась по остаточному принципу, всегда на нее смотрели как на вещь третьестепенной важности. И как результат - у нас в Карачаево-Черкесии нет ни одного солидного заведения, который не нуждался бы в капитальном ремонте... Но зато, - улыбается Дина Тариэльевна, - народ у нас многоликий, многообразный и очень одаренный и талантливый! Он обладает богатыми, красивыми и древними обычаями и традициями. 

- Чем в эти дни занимается Ваше министерство?

- В этом году в республике произойдет заметное культурное событие: у нас пройдет Седьмой фестиваль Южного федерального округа "Мир Кавказу". Это серьезный экзамен; будут представлены все субъекты Округа, богатые культурными традициями. Сейчас мы старательно готовимся достойно принять гостей и вместе с тем на высоком уровне представить свою культуру. Подготовительная работа проходит в постоянном контакте с другими регионами, куда мне часто приходится выезжать самой.

- Что бы Вы пожелали людям культуры и искусства?

- Сколько себя помню, я дружу с людьми культуры и искусства. Один мудрый человек сказал, что есть люди-растения, люди-звери и люди-боги. Мне кажется, что люди искусства, науки, культуры и есть люди-боги, потому что, несмотря на трудности жизни и судьбы, они являются ориентирами и творцами душ. От них исходит тепло, они украшают жизнь, они дарят радость людям. Эти люди представляют цвет нации. Невозможно представить себе, какой была бы человеческая жизнь без них. Я просто очень люблю этих людей, хотя бы потому, что они не равнодушны и никогда не пройдут мимо прекрасного. Будьте здоровы - и душой, и телом! 

Беседовала Лейла Гочияева,
Черкесск

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет