Расширенный поиск
15 Декабря  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Тилчиден кери бол.
  • Кёбге таш атма.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.

ОТАРОВ КЕРИМ САРАМУРЗАЕВИЧ (1912 - 1974)

11.12.2003 0 5638

Из автобиографии

Я родился в Герхожане (в Верхнем Баксане). Мне не было и года, когда умер отец, и моя мать осталось одна с тремя детьми. Она нас вырастила одна, выкормила нас своим трудом. Когда старшему, Абдурахману, он нанялся пастухом и его заработок немного облегчил заботы матери. Ей приходилось трудиться, не покладая рук с утра до ночи, и нас она учила такой жизни. Какие бы жизненные трудности ей не встречались, она никогда не унывала, стремясь поставить нас на ноги.

К.Отаров, К.Мечиев и К.Кулиев 

Она была очень доброй и ласковой. Сколько бы она горечей жизни не испытала, она смогла схоронить свою доброту и нежность и передать их своим детям. Она прожила не долго после того, как мы смогли начать зарабатывать на жизнь. Но, не смотря на это, мы обязаны ей всем, вплоть до наших улыбок на лицах.

Хоть сама она нигде не училась, она очень хотела, чтобы мы были образованными. И когда в нашем ауле построили школу, она меня устроила учиться.

В 1928 году я устроился на работу в только что открывшуюся избу-читальню.

С 1930-го по 34-ый учился в Нальчике, в Кабардино-Балкарском педагогическом техникуме. После окончания 4 года преподавал родной язык в том же педагогическом, а также в медицинском техникуме. А с 1938 по 1941 годы я работал председателем Правления Союза Писателей Кабардино-Балкарии.

А.Энеев, К.Отаров и К.Мечиев

Когда началась Великая Отечественная Война, меня призвали в армию. В 1943 году, после полученного тяжелого ранения, меня комиссовали, и я вернулся домой. Война для меня оказалась великим испытанием, как и для всего советского народа. Мои два старших брата, были призваны в первые месяцы войны и погибли, защищая Отечество от врагов.

В 1944 - 1956 гг. я вместе со своим народом испытал муки депортации, проведя эти трагические годы в Киргизии. Все эти годы я не переставал писать стихи.

К.Мечиев и К.Отаров

Мой первый стих вышел в 1930 году в газете. Первая книга "Стихи и песни" была выпущена в 1938 году. После появились рассказы: "Рождение школы" (1940), стихи: "Дороги" (1956) и "Мысли"(1958). В 1959-ом в Москве был издан сборник стихов "Дороги" в переводе на русский язык. Я также переводил А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Т. Шевченко, В. Маяковского, А. Твардовского, М. Исаковского других на балкарский язык. Если я за много лет своей поэтической деятельности смог достичь чего-либо, то это благодаря карачаево-балкарскому народному фольклору, русским и карачаево-балкарским поэтам.

КЕРИМНИ НАЗМУЛАРЫ 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет