Расширенный поиск
21 Мая  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.

ОТАРОВ КЕРИМ САРАМУРЗАЕВИЧ (1912 - 1974)

11.12.2003 0 6056

Из автобиографии

Я родился в Герхожане (в Верхнем Баксане). Мне не было и года, когда умер отец, и моя мать осталось одна с тремя детьми. Она нас вырастила одна, выкормила нас своим трудом. Когда старшему, Абдурахману, он нанялся пастухом и его заработок немного облегчил заботы матери. Ей приходилось трудиться, не покладая рук с утра до ночи, и нас она учила такой жизни. Какие бы жизненные трудности ей не встречались, она никогда не унывала, стремясь поставить нас на ноги.

К.Отаров, К.Мечиев и К.Кулиев 

Она была очень доброй и ласковой. Сколько бы она горечей жизни не испытала, она смогла схоронить свою доброту и нежность и передать их своим детям. Она прожила не долго после того, как мы смогли начать зарабатывать на жизнь. Но, не смотря на это, мы обязаны ей всем, вплоть до наших улыбок на лицах.

Хоть сама она нигде не училась, она очень хотела, чтобы мы были образованными. И когда в нашем ауле построили школу, она меня устроила учиться.

В 1928 году я устроился на работу в только что открывшуюся избу-читальню.

С 1930-го по 34-ый учился в Нальчике, в Кабардино-Балкарском педагогическом техникуме. После окончания 4 года преподавал родной язык в том же педагогическом, а также в медицинском техникуме. А с 1938 по 1941 годы я работал председателем Правления Союза Писателей Кабардино-Балкарии.

А.Энеев, К.Отаров и К.Мечиев

Когда началась Великая Отечественная Война, меня призвали в армию. В 1943 году, после полученного тяжелого ранения, меня комиссовали, и я вернулся домой. Война для меня оказалась великим испытанием, как и для всего советского народа. Мои два старших брата, были призваны в первые месяцы войны и погибли, защищая Отечество от врагов.

В 1944 - 1956 гг. я вместе со своим народом испытал муки депортации, проведя эти трагические годы в Киргизии. Все эти годы я не переставал писать стихи.

К.Мечиев и К.Отаров

Мой первый стих вышел в 1930 году в газете. Первая книга "Стихи и песни" была выпущена в 1938 году. После появились рассказы: "Рождение школы" (1940), стихи: "Дороги" (1956) и "Мысли"(1958). В 1959-ом в Москве был издан сборник стихов "Дороги" в переводе на русский язык. Я также переводил А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Т. Шевченко, В. Маяковского, А. Твардовского, М. Исаковского других на балкарский язык. Если я за много лет своей поэтической деятельности смог достичь чего-либо, то это благодаря карачаево-балкарскому народному фольклору, русским и карачаево-балкарским поэтам.

КЕРИМНИ НАЗМУЛАРЫ 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет