Джамагъат, энди сизге джетди кезюу)))))
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
Аптобусда болгъан хапар
Къарачай шахардан Ючкекеннге джюрюген автобусда болгъан хапар. Айтылыб тургъан бир автобус болгъанды кеси уа, иеси бла бирге. Мустафа деб, эшитген эсегиз. Карпедге окъугъан студентлеге деб къуралгъан рейс болгъанлыкъгъа, алай а ким да олтура эди. Миллет да тыкъ-тыкълама джыйыла эди ичине. Алай а, Мустафа остановкада адам чабыб келгенин кёрсе, «Орун джокъду», дер ючюн да тохтата эди. Бир кюн толгъан автобусха джылы джетген бир тиширыу киргенди. Бир студент къызчыкъ орун берди анга. Автобусда болгъан къартла бюсюреу этдиле къызгъа: - Ай, маладес къызы… Сора ол къатын да, настроениясымы джокъ эди, огъесе халисими алай эди: - Хо, меннге орунму берди, джашлагъа къысылайым деб тургъанды, - деб, ауууз джетдирди. Автобусда баргъанла аны ушатмадыла. Алай а къызчыкъ тынгылады, джууаб этмеди, сора остановканы бирине джете, къатындан тиледи: - Бир турсагъыз, сумкамы алайым сиденияны тюбюнден. Къатын былай тургъанлай, ызына олтурду да къалды къыз: - Бар энди кесинг къысыл джашлагъа, - дегенни да айтыб. Автобус да къара къатды кюлкюден, джангыз харс урмагъан эдиле, ансы…)))
Изменено: |
|
|
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
VIP-такси Къарачай шахарда керти болгъан хапарды, дейле. Эртденсайын кеслери алларына сирелген джолоучулагъа бир кемирек киши къоркъуу салгъанды. Кёбюсюне тиширыуланы къыйнагъанды. Остановкада сирелген тиширыуну къатына келиб, «Эгечим, къайры бараса», - деб соруучан эди. Ала да джууаб бере эдиле. «Кел, элтейим», - деб къадала эди. «Не бла элтириксе», - деб сорсала, ол эски тачкасына кёргюзте эди. Ол «огъай» дегенлей, кишичик, бычакъны чыгъарыб, джанына тиреб, зор бла олтуртуб, ары бла бери айландыра эди. Сора бир кюн бир тиширыу алай сирелиб турса, биягъы киши келгенди. Быладан сора остановкада бир джаш да болгъанды. Киши тиширыуну тачкагъа олтуртама деб къадалгъанында, тиширыу джашха тилегенди: - Ий, бунга бир зат бир эт!! - Эгечим, болушаллыкъ тюлме, мени Ставрополгъа джетдириб келед…
Изменено: |
|||
|
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
Атынга да Мыстыханчыкъ атаб, не айланаса, тенгчигим?
Теманг а бек аламат, огъур бла башла! |
|||
|
Форум Мобильный | Стационарный