Расширенный поиск
20 Октября  2025 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Хатерли къул болур.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
Страницы: 1
Кто хорошо знает английский?!, Нужно кое что уточнить в тексте...
 
Аланла, есть, кто знает английский так же хорошо, как русский и карачаево-балкарский?!!!) Надо уточнить некоторые нюансы в тексте.

Первый вопрос: Как точно переводится фраза в зеленой рамке на фото? "УВЕЛИЧЕНИЕ ВХОДНОГО ТОКА КАСКАДА" или "УВЕЛИЧЕНИЕ ТОКА ВХОДНОГО КАСКАДА"???

Оригинальный документ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ! Интересующая фотка с фразой на 9 странице.

Буду крайне признателен! Будете у нас в Лесном Королевстве, не премините зайти. Угощу шашлыком и айраном из молока единорога!))

 
а "увеличение тока на входе каскада" может быть? по русски есть в этом смысл?)) я даже по русски не понимаю о чем речь)))
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
не) все таки... input current это входящий ток... тогда получается "увеличение входного тока каскада") точно)
Изменено: къарачыкъ - 18.11.2015 00:07:18
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
О!!!)) Вот, иги къыз!!!))

Цитата
къарачыкъ пишет:
а "увеличение тока на входе каскада" может быть? по русски есть в этом смысл?)) я даже по русски не понимаю о чем речь)))
))))) Это я нарочно решил помучать))

В принципе, "увеличение тока на входе каскада" - это то же самое, что и "увеличение входного тока каскада". Оба эти выражения имеют смысл в русском языке и одинаково часто употребляются в радиоэлектронике)

къарачыкъ, спасибо!!!)
 
Цитата
Леголас пишет:
))))) Это я нарочно решил помучать))
заставил таки помучаться)))
Цитата
Леголас пишет:
спасибо!!!)
не за что)
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
Цитата
къарачыкъ пишет:
Цитата
Леголас пишет:
))))) Это я нарочно решил помучать))
заставил таки помучаться)))
)) А ты тоже можешь помучать)) Неправильно переведи, и я буду мучаться, "Почему не работает" деб))
 
Леголас, ))) даже те, кто знают идеально русский или карачаевский могут иметь затруднения в терминологии отдельных отраслей )) поэтому лучше искать людей, которые обладают терминологическими навыками перевода))
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный