Расширенный поиск
28 Ноября  2025 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Баланы адам этген анады.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Ат басханны джер билед.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Хата – гитчеден.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
Страницы: 1
Кто хорошо знает английский?!, Нужно кое что уточнить в тексте...
 
Аланла, есть, кто знает английский так же хорошо, как русский и карачаево-балкарский?!!!) Надо уточнить некоторые нюансы в тексте.

Первый вопрос: Как точно переводится фраза в зеленой рамке на фото? "УВЕЛИЧЕНИЕ ВХОДНОГО ТОКА КАСКАДА" или "УВЕЛИЧЕНИЕ ТОКА ВХОДНОГО КАСКАДА"???

Оригинальный документ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ! Интересующая фотка с фразой на 9 странице.

Буду крайне признателен! Будете у нас в Лесном Королевстве, не премините зайти. Угощу шашлыком и айраном из молока единорога!))

 
а "увеличение тока на входе каскада" может быть? по русски есть в этом смысл?)) я даже по русски не понимаю о чем речь)))
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
не) все таки... input current это входящий ток... тогда получается "увеличение входного тока каскада") точно)
Изменено: къарачыкъ - 18.11.2015 00:07:18
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
О!!!)) Вот, иги къыз!!!))

Цитата
къарачыкъ пишет:
а "увеличение тока на входе каскада" может быть? по русски есть в этом смысл?)) я даже по русски не понимаю о чем речь)))
))))) Это я нарочно решил помучать))

В принципе, "увеличение тока на входе каскада" - это то же самое, что и "увеличение входного тока каскада". Оба эти выражения имеют смысл в русском языке и одинаково часто употребляются в радиоэлектронике)

къарачыкъ, спасибо!!!)
 
Цитата
Леголас пишет:
))))) Это я нарочно решил помучать))
заставил таки помучаться)))
Цитата
Леголас пишет:
спасибо!!!)
не за что)
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
Цитата
къарачыкъ пишет:
Цитата
Леголас пишет:
))))) Это я нарочно решил помучать))
заставил таки помучаться)))
)) А ты тоже можешь помучать)) Неправильно переведи, и я буду мучаться, "Почему не работает" деб))
 
Леголас, ))) даже те, кто знают идеально русский или карачаевский могут иметь затруднения в терминологии отдельных отраслей )) поэтому лучше искать людей, которые обладают терминологическими навыками перевода))
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный