Расширенный поиск
30 Ноября  2025 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Ат басханны джер билед.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Эл ауузу – элия.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
Страницы: 1
Кто хорошо знает английский?!, Нужно кое что уточнить в тексте...
 
Аланла, есть, кто знает английский так же хорошо, как русский и карачаево-балкарский?!!!) Надо уточнить некоторые нюансы в тексте.

Первый вопрос: Как точно переводится фраза в зеленой рамке на фото? "УВЕЛИЧЕНИЕ ВХОДНОГО ТОКА КАСКАДА" или "УВЕЛИЧЕНИЕ ТОКА ВХОДНОГО КАСКАДА"???

Оригинальный документ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ! Интересующая фотка с фразой на 9 странице.

Буду крайне признателен! Будете у нас в Лесном Королевстве, не премините зайти. Угощу шашлыком и айраном из молока единорога!))

 
а "увеличение тока на входе каскада" может быть? по русски есть в этом смысл?)) я даже по русски не понимаю о чем речь)))
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
не) все таки... input current это входящий ток... тогда получается "увеличение входного тока каскада") точно)
Изменено: къарачыкъ - 18.11.2015 00:07:18
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
О!!!)) Вот, иги къыз!!!))

Цитата
къарачыкъ пишет:
а "увеличение тока на входе каскада" может быть? по русски есть в этом смысл?)) я даже по русски не понимаю о чем речь)))
))))) Это я нарочно решил помучать))

В принципе, "увеличение тока на входе каскада" - это то же самое, что и "увеличение входного тока каскада". Оба эти выражения имеют смысл в русском языке и одинаково часто употребляются в радиоэлектронике)

къарачыкъ, спасибо!!!)
 
Цитата
Леголас пишет:
))))) Это я нарочно решил помучать))
заставил таки помучаться)))
Цитата
Леголас пишет:
спасибо!!!)
не за что)
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
Цитата
къарачыкъ пишет:
Цитата
Леголас пишет:
))))) Это я нарочно решил помучать))
заставил таки помучаться)))
)) А ты тоже можешь помучать)) Неправильно переведи, и я буду мучаться, "Почему не работает" деб))
 
Леголас, ))) даже те, кто знают идеально русский или карачаевский могут иметь затруднения в терминологии отдельных отраслей )) поэтому лучше искать людей, которые обладают терминологическими навыками перевода))
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный