Расширенный поиск
18 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Ач уят къоймаз.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
Страницы: 1
Байрым (февраль) айны 21-си Ана тилни кюнюдю! 21 февраля - Международный день родного языка!, Эльбрусоидде ол кюнледе не боллугъуну билдириуу
 
Байрым (февраль) айны 21-си Ана тилни кюнюдю.

Алай деген неди? Алай деген: биз да къолубуздан келгенча, ол Байрамны файдалы белгилерге керекбиз. :такточно:

Ол себебден байрым айны 21-де Эльбрусоидни Москвадагъы фатарында къарачай-малкъар тилден башха тилде ауузудан сёз чыгъаргъан, тазир тёлерикди!

Байрым айны 25-де уа ана тилни байрамына чакъырабыз.

Джолдашла! :дайпять:

Ана тилге усталыгъыгъызны кёргюзюрге амал чыкъгъанды. Байрамда тюрлю-тюрлю конкурсла, викторинала, оюнла бардырлыкъдыла, назмула окъуллукъдула. :ухх: :танцую:

Хазырланыб келигиз, айыблы болмазча! :smile27: :браво:

Алайды да, хайт, дегиз! Байрым айны 25-де 18.00 сизни Эльбрусоидни студиясында сакълайбыз. :сумасшествие: :превед: :царь:
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Карачаевскден хапарла былайда:




Нальчикден хапарла уа былайда:


Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Bilal Laypan

КЪАРЧА

Ана тилими тузун джаладым
Туугьан джерими сууун ичер ючюн.
...Къадау ташха къабланыб джыладым:
Джашадым, ёлдюм ма бу джер ючюн.

Джюрегими кесим кесдим, таладым
Дуния малгьа алданмасын деб.
Сезимлериме къатылыб турдум
Джуртха сюймеклик алда болсун деб.

Халкъымы кёбюсю къырылыб,
Атасыз-анасыз, джуртсуз къалгьанымда да,
Ёксюзме, эссизме, насыбсызма дерге
Ана тилибизге ырысладым.

Ана тилимде табдым халкъымы
Къанын-джанын, ёлгенин-сауун да,
Ана тилимде табдым джуртуму
Агьачын-ташын, доммайын-бууун да.

Ол – къыбылада да къыблама болду
Тарихибизни кёргюзтюб тургьан,
Ол къыямада да къыблама болду
Къутулур джолубузну кёргюзтюб тургьан.

От тёбеси болуб да къалды
Ишлеген юйюбюз, джыйгьан байлыгьыбыз.
Тенгизде батмады, тюзде къалмады
Ана тилибиз – байрагьыбыз.

Ана тилибиз сакълады бизни,
Биз да кюрешдик сакъларгъа аны.
Кимлеге болса да къошулуб къалмай,
Аны сыйладыкъ. Аны ючюн сайладыкъ
Джуртубузну – мийик тауланы.

Талай кере тюшдю бизге джуртсуз къалыргъа,
Анча кере хорлам бла къайытдыкъ.
Ана тилибиз саулукъда
Ёлмезлигибизни ангыладыкъ.

Ана тилими тузун джаладым
Ата Джуртуму сууун ичер ючюн.
...Къадау Ташха таяныб джырладым:
Туугъаным, ёлгеним да ма бу джер ючюн.
Изменено: Sabr - 22.02.2012 00:40:29
 
Тамбла! :браво:
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Итак, мероприятие прошло.
Началось, разумеется, на час позже)). Уж и не знаю, что делать с национальной "немецкой" пунктуальностью))).

Сложно охарактеризовать мероприятие одним понятием. Было познавательно, в том числе и для нас, для тех, кто готовил мероприятие. Но это не был ни Тематический вечер, ни круглый стол. Были конкурсы, игры, и даже той, но это не было полноценное развлекательное мероприятие. Получился некий микс. В котором живое и заинтересованное участие приняли все: и организаторы, и зрители.

Итак, что мы делали.

Разделились на две команды. Команду джигитов и команду горянок.
Первый конкурс был на знание слов, почти не употребляемых в обиходе. Называлось слово и три варианта перевода к нему. Привожу слова ниже, угадывайте, не используя словарь.


1. Орман
Кровать
Лес
Воин

2. Тохана
Трон
Кость
Корона

3. Къандагъай
Лось
Рысь
Лошадь


4. Сюлесин
Заяц
Рысь
Пограничник

5. Чиллеаякъ
Аист
Крыса
Сороконожка

6. Сахтиян
Лайка (мягкая Кожа)
Посуда
Шелк

7. Мыртазак
Надзиратель
Санитар
Медсестра

8. Хорита
Неумеха
Неряха
Дуреха

9. Шыякъы
Склеп
Дворец
Быстрый ход

10. Дамыр
Железо
Позор
Корень

11. Аркъа сюек
Позвоночник
Фаланга мизинца
Голень

12. Адабият
Культура
Литература
История

13. Габрай
Телогрейка
Медвежонок
Подорожник

14. Газгаз
Франт
Дон жуан
Порох

15. Гинадур
Шелк
Укроп
Дурман

16. Гыдай
Беззубый
Безрогий
Лысый

17. Гюттю
Лепешка
Гвоздь
Помятый

18. Багъыр
Якорь
Медь
Лесная кошка

19. Буджох
Кошелек
Столб
Кабачок

20. Асаба
Висельник
Наследник
Сухие листья

Борьба была напряженной. Поначалу с большим отрывом лидировали джигиты. Потом неожиданно их нагнали и опередили девушки. В итоге игра закончилась ничейным счетом. 8:8
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Следующая игра была тематической. Тематика - военная, памятуя о прошедшем Дне Защитника Отечества.
Итак, команды джигитов и горянок приступила к следующему этапу состязаний.
Игра пантомима. Зрителям озвучивается карачаево-балкарский вариант слова. А то, кто показывает пантомиму видит еще и русский перевод слова.

1. Чериу
2. Хомпур
3. Мылтыкъ
4. Къауал
5. Джая
6. Садакъ
7. Гида
8. Муджура
9. Сюнгю
10. Гебох
11. Кюбе
12. къалкъан
13. Такъыя
14. Истем
15. Джортуул
16. Мерген

В тяжелой борьбе, почти на равных, юноши все-таки вырвали победу: 7,5 на 6
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Цитата
Неуловимая пишет:
Началось, разумеется, на час позже)). Уж и не знаю, что делать с национальной "немецкой" пунктуальностью))).

Есть один способ... :)
Как бы плохо обо мне не сказали, я всегда найду что добавить! ))
 
Далее мы все дружно отгадывали карачаево-балкарский или тюркский источник русского слова:
Вот что мы угадывали:

Караул
Карга (старуха)
Лошадь
Очаг
Бирюк
Колчан
Капкан
Каракули
Утюг
Алый
Балбес
Карандаш
Колбаса
Кефир
Слон
Йогурт
Магадан
Атаман


В этой игре тоже победила дружба))).
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Мы поговорили о важности знания языка. Самые смелые попробовали в пяти предложениях на родном языке, без употребления русских слов, сказать о том, почему важно знать родной язык. К, сожалению, не получилось).

Окунулись немного в историю языка, народа. Поговорили о народах, участвовавших в этногенезе нашего народа. Многих удивил тот факт, что на данный момент на земном шаре проживает 97 тюркских народностей, от Крайнего Севера до песков Аравии. Важно, на мой взгляд, ощутить себя частью большого тюркского мира, понять, что сотни миллионов человек, говорят на языке схожем с нашим. Важно! чтобы каждый из нас имел национальное самоуважение, конечно, без комплексов малого народа)).

Затронули вопросы актуальности изучения языка.
- К чему изучать язык? - спросил один из молодых людей. Причем этот молодой человек отвечал очень бойко во время конкурсов.
Отвечали ему вместе.
- Чтобы народ не исчез.
В этом молодежь была единодушна.

Говорили о том, как популязировать язык. Особенно отметили инициативную группу молодежи во главе с Софьей Лепшокой, которые собираются поставить спектакль на родном языке.
Со своей стороны скажу, уже неважно насколько удачной будет постановка. Важно то, что с десяток молодых людей прочитали одно немаленькое произведение на родном языке. Научились бегло читать и расширили свой лексикон.
А также поблагодарили ребят, которые каждый день по очереди сканируют книги. И тут выражаю им благодарность:

Софья и Фатима Лепшоковы
Динислам Кийиков
Рашид Семенов
Магомед Джатдоев


А также рассказали о планах Эльбрусоида в деле сохранения и развития родного языка.

И сделали анонс новой игры. Такой игры, которой в истории Эльбрусоида еще не было.)) Но это уже другая история. Как говорится "ту би континьюд..." )))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Цитата
Arturjan пишет: Есть один способ...


Знаю, но он сегодня воообще не подходил)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный