Войти на сайт
17 Июня  2024 года

 

  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.

 

   RSS
БИЛАЛ ЛАЙПАН. ЁМЮРЛЮКНЮ КЪЫБЫЛА ДЖАНЫНДА
 
Билал - Уллу Поэтди. Поэзияны Дуниясында кесини Тоханасы барды.
Бусагъатда Къарачайдан узакъда джашагъанлыгъына, джаны - къаныбла да ДЖУРТУНДАДЫ.
Билал бизге кимди ?
Бу соруугъа джууаб излегенлени, Билалны ПОЭЗИЯСЫН сюйгенлени бу бетге чакъырама.

Сапар Ёзден. Басханстан.
Турна Аууш.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 17 След.
Ответы
 
Салам!

Сау бол ,Билял, вот это и нужно!
Кёз къакъмагъенлай окъудум,как это всё знакомо-как наждчкой по коже!
Столько лжи!!! Мы все как в тумане ,но туман же должен рассеятся когда-нибудь.
Пиши, ждем ,очень ждём.
 
Будучи редактором журнала "Ас-Алан", Билалу Лайпанову приходилось отстаивать позицию воглавляемого им журнала. Думается, форумчанам будет интересно читать один из таких публицистических материалов.

Профессору, доктору филологических наук,
Зав. кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ
А.Е. Кибрику


Глубокоуважаемый Александр Евгеньевич!

Публикуя Ваше письмо, редакция журнала "Ас-Алан" выражает этим свое уважение к Вашему мнению и свою готовность вести открытую дискуссию по вопросам, которые Вы затронули и которые имеют первостепенное значение для всех народов России.

Мы хотели бы особо подчеркнуть, что мы высоко ценим Ваше внимание и научный интерес к языкам и культурам народов Северного Кавказа, Ваше доброе отношение к нашим дагестанским братьям и искреннее стремление внести свой вклад - ученого и гражданина - в решение сложных проблем межнационального мира и согласия, демократического государственного устройства. Светлый ореол имени Вашего отца - замечательного художника, на произведениях которого, иллюстрациях к шедеврам мировой литературы, нравственно и эстетически воспитывалось не одно поколение наших соотечественников,- заставляет нас с особенным вниманием отнестись к каждому Вашему слову и с благодарностью отметить Ваш интерес к нашему журналу и Ваше обращение к нам.

Тем не менее, мы никак не можем обойти стороной те положения Вашего письма, которые вызывают у нас сомнения в Вашей правоте, а в некоторых случаях и глубокое, основанное на наших убеждениях, решительное несогласие и требуют принципиальных возражений.

Нам хотелось бы начать с формального, может быть, даже чисто случайного момента, которому не стоило бы придавать серьезного значения, если с Вашей стороны это простая оговорка, лексическая неточность, дань жаргону или "новоязу". Но с этого, к сожалению, начинается та линия размежевания между Вашим подходом к проблемам народов Кавказа и позицией нашего журнала. Пока это только маленькая трещинка, или, если будет уместно другое сравнение, только вершина айсберга, под которой мы ощущаем, однако, мощную ледяную глыбу холодного непонимания и пренебрежения. В своем письме, говоря о языках народов Кавказа, Вы используете и повторяете выражение "малые языки". Нам не приходилось сталкиваться с такой дефиницией в языкознании, и трудно поверить, что она существует на легитимном уровне. Но даже если в каких-либо бюрократических системах классификации допускается членение на "малые" и "большие" (или "великие"?) языки, мы не можем представить себе, как филолог, профессионально обязанный проявлять слух и чуткость к звучанию слова, может без стеснения пользоваться этим термином, тем более в прямом обращении к людям, которых представляет и наша редакция, и значительная часть нашей читательской аудитории и которые, видимо, и считаются по такой бюрократической классификации носителями "малых языков".

Наше национальное достоинство, уважение к языку своих предков, умение ценить красоту и богатство родной речи обязывает нас сказать Вам, что у нас, на Кавказе, - как, наверно, и нигде в мире, - нет "малых языков", даже в том случае, если малочисленными являются (или становятся не по своей доброй воле) народы - носители этих языков. Мы никогда не посмеем назвать "малым" ни аварский язык, на котором звучит поэзия Расула Гамзатова, ни даргинский, ни лакский, ни один иной язык народов Дагестана. Мы считаем великим, обреченный еще сталинским режимом на уничтожение, но не исчезнувший, не забытый, не побежденный язык наших чеченских братьев и других народов вайнахской семьи. И карачаево-балкарский язык, сохранивший древнейшие основы, богатейшие лексические пласты и мелодичный фонетический строй тюркского лингвистического комплекса, мы никогда не считали "малым", беспомощным или несовершенным. Читая стихи Исмаила Семенова или Кайсына Кулиева, мы не подсчитываем, во сколько раз карачаевцы и балкарцы уступают по численности своим многомиллионным северным или восточным соседям. У нас иной критерий величия, иное понимание больших и "малых" культур.

Не будем, однако, долго останавливаться на этом вопросе. Допустим, что это всего лишь недоразумение, и Вам, авторитетному специалисту и известному российскому ученому, на самом деле вовсе и не кажутся "малыми" языки, которые Вы изучаете в Ваших кавказских экспедициях. Впереди у нас с Вами более серьезные вопросы и разногласия.

Вас тревожит опасность государственных "переделов", манипуляций национальными чувствами, сепаратистских тенденций, попыток расчленения существующих республик и образования новых, - не будем пересказывать Ваше письмо: оно у всех читателей перед глазами. К сожалению, Вы не одиноки в этих тревогах и подозрениях.

Сотни политиков, управляющих механизмами федеральной исполнительной и законодательной власти, тысячи дипломированных ученых, разрабатывающих концепции российской национальной политики, миллионы российских обывателей, напуганных фантомами "кавказского сепаратизма", думают так же, как Вы. И отвечая Вам, мы отвечаем всем, кто искренне заблуждается, и всем, кто сознательно вводит в заблуждение своих соотечественников.

Мы были бы рады принять Вашу прекрасную и утопическую, как все "города Солнца", программу внегосударственного прогресса. Пусть не будет никаких проблем с образованием республик и автономий, с "перекройкой" политических карт, пусть не будет сецессий, пусть, вообще, не будет никаких государств, границ, "титульных наций", пусть живут свободно и счастливо не озабоченные никакими государственными преобразованиями народы на общей для всех земле, соревнуясь своими талантами и интегрируя свои достижения в общечеловеческую культуру - вне политики, вне политической суеты и борьбы за никому не нужные новые или старые административно-государственные структуры и призрачные идеалы обманчивой "независимости". Но пусть так это будет для всех, и давайте начнем строить этот общечеловеческий "город Солнца" не с тех встревоженных регионов, которые вряд ли благоприятны для прочного фундамента, и не с тех несчастных, по многим параметрам угнетенных (репрессированных, депортированных, далеко еще не реабилитированных) народов, у которых нет ни своих государств, ни своих столиц, ни знамен, гордо реющих над Организацией Объединенных Наций, ни национальных парламентов, ни национальных школ, да нет элементарного радиовещания на родном языке - хотя бы полный час в неделю. Давайте начнем с "больших", счастливых и сильных, у которых все это есть, давайте спросим французов "Зачем вам Франция?", немцев "Зачем вам Германия, да еще вот объединенная с таким сорокалетним трудом и таким осенним чудом 1989 года?". Не будем даже провоцировать особенно сильную бурю страстей, обращаясь к русским с вопросом "Зачем вам Россия (великая, с сильной государственной вертикалью)?" или к сербам с вопросом "Зачем вам Сербия?". Спросим у венгров "Зачем вам Венгрия (а не благополучная провинция Австро-Венгерской империи)?", у поляков - "Зачем вам Польша?" или у литовцев "Зачем вам Литва?". Не забудем и о еврейском народе, который в силу своих исключительных способностей и исторических традиций всегда имел и ныне имеет прекрасные шансы для интеграции в любую государственную систему Европы или Америки, спросим и его: "Зачем вам государство Израиль, которое Вам пришлось создавать после Второй мировой войны практически заново, а ныне приходится защищать такой дорогой ценой?".

Понимаете, у каждого народа есть ответ на этот вопрос, и никто никогда не убедит поляков, что им лучше жить под верховным правлением соседней империи или соседнего рейха, что независимое государство - это выдумка "манипуляторов", главное - язык и культура, которую, в общем-то, можно сохранить и в оккупации, и на Голгофе "разделов".

Мы хорошо помним популярный (не популистский!) лозунг демократических демонстраций и митингов конца 1980-х годов, в пламени которых догорал тоталитарный режим: "Литва без государственности - Литва без будущего". Мы и сегодня верим в священную справедливость этих слов, гордимся освобождением Литвы, всей Прибалтики, как нашей общей победой, с неутоленной жаждой пьем этот глоток "нашей и вашей свободы". Но как же нам понять, как объяснить нашим читателям, почему Литва (Латвия, Грузия, Украина, Азербайджан - Вы знаете весь этот ряд) без собственной государственности и независимости не могут и не будут существовать, а Татарстан, а Чечня, а Тува?.. А наследник блистательной культуры Крымского ханства, многострадальный татарский Крым вечно будет едва заметным хвостиком Украинской рады, крошечным винтиком в машине украинской государственности, почему?... Или одним можно, другим нельзя, ибо у этих "других" кровь или кожа другого цвета, глаза другого разреза, земля менее богата нефтью, алмазами, целебными источниками, или менее согрета любовью своего народа, менее полита кровью героев национально-освободительной борьбы?

Кстати о национально-освободительной борьбе, под знаменем которой проходит через конец 19-го и через весь 20-й век история народов Африканского, Азиатского, да отчасти и Европейского континентов. Вы, может быть, тоже считаете ее "опасной выдумкой политических манипуляторов", ловко "натравливающих" бывших рабов на их хозяев. Так, во всяком случае, представляли дело все колонизаторы, уверявшие мир, что народы (Индии, Алжира, Крыма, Кавказа, далекой тропической Африки или просто соседней, ближайшей к метрополии Венгрии, Галиции, Словакии, Польши) просто счастливы под их господством (на современном языке - должны "интегрироваться"), и если бы не отдельные "смутьяны" ("этнические предприниматели", "политические манипуляторы"), не было бы проблем и бед.

Но вот несостоятельным оказывается такое толкование истории перед могучим антиколониальным движением, практически уже очистившим к началу 21 века нашу планету от позорных пятен - остались самые последние... Не кажутся ли Вам обреченными попытки и напрасными усилия остановить колесницу истории?
 
Оставим, однако, в стороне проблемы мировой истории.
Читая наш журнал, Вы знаете, что мы ограничиваем себя более узким полем - культурного наследия, этнического развития, насущных проблем народов центральной части Северного Кавказа, прежде всего его тюркского мира (к вопросу о тюркской солидарности или изоляции, "обособленности", как Вам она представляется, мы еще вернемся). Мы не поддерживаем сепаратистских тенденций, не рассматриваем перспективы "выхода" из состава Российской Федерации данных территорий, просто потому, что у проживающих на этой земле народов нет таких стремлений и таких проблем.

У наших народов - другие проблемы, сегодня никак не связанные с сепаратистским движением, не нацеленные на отделение от России ни Карачая, ни Балкарии, ни Ногайской Степи. Перед этими народами стоят задачи реализации суверенитета и права на самоопределение, развития и укрепления собственной государственности в формах республик и автономий, являющихся составной частью - субъектами Российской Федерации. Во многих случаях речь идет даже не о создании новых республик и автономий, а о восстановлении того, что было до сталинских депортаций, причем о восстановлении на законной основе - в соответствии с действующим Законом Российской Федерации от 26 апреля 1991 года "О реабилитации репрессированных народов", включающем и статью о территориальной реабилитации (все сроки временного моратория на приведение этой статьи в исполнение давно истекли). Именно согласно этому Закону должна быть восстановлена существовавшая до депортации нашего народа в 1943 году Карачаевская автономия, должны быть восстановлены произвольно ликвидированные после депортации балкарского народа районы, должна быть объединена с Республикой Ингушетия отторгнутая у ингушского народа территория, произвольно включенная в состав нынешнего Пригородного района Северной Осетии. И если уж вести речь об опасностях, то нам представляется опасным (в том числе и для российской государственности в целом) стремление определенных политических сил и чиновников игнорировать, торпедировать, не выполнять, саботировать действующий Закон, в то время как наши действия, направленные против саботажа, и нашу пропаганду за последовательное и неуклонное выполнение этого Закона мы считаем проявлением самой высокой лояльности по отношению к российскому государству и федеральной системе.

Безусловно, не во всех случаях речь идет о точном восстановлении того, что было. Не было Балкарской АССР в составе РСФСР, не было Ногайской автономии ни в 1930-е, ни в 40-е годы. Но почему же не сделать шаг навстречу новым инициативам, не поддержать новое начинание, если оно соответствует интересам народа и опирается на народную волю?

Поддерживая такие начинания, мы исходим из следующих убеждений.
Существует право народа на самоопределение, провозглашенное и признанное на уровне высоких международных соглашений и конвенций (в том числе подписанных Советским Союзом и его правопреемником - Российской Федерацией), реализованное еще на заре 20 века во многих исторических решениях Версальской конференции, давшей "путевку в жизнь" новым восточно-европейским государствам, и частично использованное и претворенное в жизнь в ленинской политике "автономизации" ("предоставления автономий всем народам на территории России", как формулировал содержание этой политики сам В.И. Ленин в своей известной телеграмме турецкому лидеру Мустафе Кемалю), а также в союзном устройстве СССР и его многоступенчатой системе автономий, отнюдь не исчезнувшей, не "отмененной", а вошедшей и в ныне действующую Конституцию Российской Федерации, в составе которой есть и суверенные республики, и автономная область, и автономные национальные округа.

Сегодня мы понимаем, что эта "автономизация", как современного образца, так и в политической практике 1920-30-х годов, далеко не совершенна, что провозглашенная американским Президентом Вильсоном максима "права народов на самоопределение" во многом "урезана", извращена, искажена в национальной политике большевиков, использовавших этот лозунг для привлечения на свою сторону нерусских народов бывшей Российской империи в ходе гражданской войны и в конечном итоге обманувших ожидания и надежды этих народов. Мы ясно видим, что реализация этого принципа и права в той форме и на том пути, по какому пошли народы, сумевшие еще в 1917-1918 годах провозгласить и отстоять впоследствии свою государственную независимость (Польша, Финляндия) или продержаться в качестве независимых государств хотя бы несколько десятилетий или лет (Литва, Латвия, Эстония до 1940 года, Грузия до 1921 года, Украина до 1919 года и так далее), дала этим народам гораздо больше и в моральном, политическом, и в экономическом, и в этнокультурном отношении, чем советская "автономизация". Но даже та неполная (жестко контролируемая "Центром"), та несовершенная (неизбежно деформируемая в общей уродливой системе тоталитарного режима), относительная самостоятельность, которую получили десятки угнетенных народов бывшей Российской империи при советской власти в форме таких структур, как союзная, автономная республика, автономная область, автономный округ, национальный район, дала этим народам чрезвычайно много, стимулируя и обеспечивая реально действующими механизмами то самое развитие культуры, этнической идентичности, духовной самобытности, которое Вы так высоко цените и считаете нужным поддерживать и защищать. Но без государственных механизмов поддержки (создания школ, университетов, издательской базы, национальных театров и многого, много другого) в российских условиях фактического неравенства (даже при конституционном декларировании равноправия) разных народов это просто немыслимо. Поэтому так многого добились в исторически короткий срок (и в очень непростое время социальных экспериментов и политического террора) те народы России, которые обрели свои автономии, а уж тем более те, которые получили статус союзных республик (хотя в распределении этих "статусов" было много случайного и несправедливого: почему, к примеру, существовала Таджикская ССР, но всего лишь Тувинская АССР и Горно-Алтайская АО?), и по сравнению с ними так отстали, так много потеряли в своем культурном наследии и развитии те народы, у которых не было никакой автономии (например, сибирские татары, ногайцы, греки Юга России). Отказываясь от прошлого тоталитарного режима, проклиная его преступления, мы вовсе не хотим выплеснуть с грязной водой и ребенка, тем более понимая, что это детище мировой цивилизации, гуманитарного прогресса, толерантности и уважения к правам меньшинств - принцип самоопределения, принцип формирования республик и автономий - вовсе не является собственным продуктом большевистской системы, а лишь заимствован и использован ею в собственных интересах. Мы ни в коем случае не можем отказаться сегодня от самого принципа формирования республик и автономий, понимая, что возвращение к имперской структуре губерний, отказ от федерализма, от права народов на самоопределение в формах республик, входящих в состав Российской Федерации, будет означать полный крах демократической России.

Формирование таких республик вовсе не означает создания "моноэтничных" структур и не влечет за собой никаких "этнических чисток", никаких депортаций. Мы прекрасно понимаем, что в силу постоянных миграций и сложных, длительных демографических процессов ни в одном регионе, во всяком случае, в пространстве бывшего СССР, не могут быть "моноэтничными" в чистом виде ни новые независимые государства, ни республики и автономии Российской Федерации. В каждой из них должны быть обеспечены права человека, права граждан любой национальности, права национальных меньшинств и диаспор, оказавшихся на этой территории. Но забота об этих правах вовсе не снимает важнейшей государственной задачи создания "национальных" республик и автономий на основе реализации права народов на самоопределение. Может быть, название "национальные республики" неточно, может быть, эта практика несовершенна, может быть, сама эта парадигма не идеальна, но ничего лучшего человечество не придумало (мы сознательно перефразируем крылатое высказывание Черчилля о демократии). Назовите эту систему как угодно, но поймите, что татарский народ хочет жить в суверенном Татарстане, а не в Казанской губернии, осетинский - в республике Северная Осетия - Алания, а не во Владикавказской губернии, карачаевский народ - в Карачае, а не в Карачаево-Черкесии, балкарцы - в Балкарии, а не в Кабардино-Балкарии... И это не формальный вопрос терминов, наименований, а глубинная суть дела, выражение принципа и реализация права народа на самоопределение.
 
Здесь мы подходим к самому главному пункту наших возможных разногласий - к проблеме народной воли.
Вам, может быть, кажется, что из Москвы, с профессорской кафедры, с думской трибуны, в каком-нибудь министерском кабинете Вы (мы не имеем в виду Вас лично) лучше видите, правильнее понимаете, что нужно тому или иному народу, и Вы будете за него решать, жить ли ему дальше в своей республике, объединиться или разъединиться с соседями, заменить территориальную автономию "национально-культурной" или каким-либо еще, Вами изобретенным способом определить свою судьбу. Мы убеждены в том, что свою судьбу каждый (даже по Вашей терминологии "малый") народ должен решать сам, и воля его священна. И напрасно чиновники и идеологи имперской системы уверяют нас в том, что никто не ведает, какова "воля народа", что этим фетишом манипулируют политики, что измерить "волю народа" невозможно. Существуют апробированные механизмы народного волеизъявления - референдумы, плебисциты, опросы на основе представительных социологических выборок, решения легитимных органов народного представительства, например, национальных съездов и курултаев.

Если балкарский народ на референдуме, проведенном 29 декабря 1991 года, в котором приняло участие 85 % всех имеющих право голоса проживающих в Кабардино-Балкарии балкарцев, ответил "да" на вопрос "Поддерживаете ли Вы провозглашение национального суверенитета балкарского народа и Республики Балкария как субъекта РСФСР?" (из 38411 граждан, пришедших к урнам, положительный ответ дали 36404 человек, то есть 94,8 % принявших участие в референдуме) и если 17 ноября 1996 года Первый Съезд балкарского народа, обеспеченный кворумом и утвержденными мандатами всенародно избранных делегатов, единогласно принял Постановление, провозглашающее создание Республики Балкария в составе Российской Федерации на территории компактного проживания балкарцев на их исторической родине, у нас нет никаких сомнений в том, какова реальная воля балкарского народа, и никому, ни в каких президентских, министерских кабинетах, ни в каких московских институтах и инстанциях, не дано права поправлять, блокировать эту волю и не может быть "виднее", как этому народу "лучше и правильнее" жить. Во всяком случае мы именно так понимаем демократию.

И еще мы понимаем, что жизнь не стоит на месте, что на исторические процессы распространяются законы диалектики, что движение народной инициативы, в том числе движение, приводящее к формированию новых республик, нельзя остановить, даже если из самых внушительных силовых инстанций дать на Кавказ (и любой другой регион) команду "Замри!" До 1992 года не было на Северном Кавказе Республики Ингушетия, с 1936 года существовала объединенная Чечено-Ингушская АССР, но изменились обстоятельства, возникла потребность, была проявлена воля ингушского народа, и возникла Республика Ингушетия, причем формирование ее протекало в очень трудных и политических, и социально-экономических условиях. И не к беде вайнахских народов, а к спасению многих жизней (и беженцев из Пригородного района, и нынешних беженцев из Чечни) привело создание этой республики. Почему бы не допустить, что и новые республики появятся на Северном Кавказе в соответствии с волеизъявлением его народов и во благо всех живущих на Кавказе людей?

И, наконец, последний вопрос, к которому мы обещали вернуться в ответе на Ваше письмо.
Да, наш журнал проявляет последовательный интерес к движению тюркизма, которое стимулирует духовное сближение, культурное взаимодействие и тесное взаимопонимание народов Евразии, принадлежащих к тюркской лингвокультурной общности. Поскольку такое движение существует, в частности, реализуется в регулярных съездах и других формах довольно активной деятельности Ассамблеи Тюркских Народов (АТН), мы просто не вправе не знакомить наших читателей с этим явлением, скрывать от них реальные факты современной истории. Мы стараемся освещать это явление объективно, не избегая анализа его слабых сторон и противоречий, его сложной истории. Но в общей оценке возрождающегося тюркизма мы никак не можем согласиться с Вами в том, будто это движение ведет к "изоляции" тюркских народов от остального мира. Напротив, мы рассматриваем его как важную ступень последовательной интеграции тюркских народов в общечеловеческую культуру и цивилизацию. Вы прекрасно знаете, что во многих этнокультурных регионах планеты такая интеграция проходит через предварительную стадию, через важный и необходимый подготовительный этап сближения (иногда организованного союза, иногда стихийного оживления контактов и укрепления связей) народов одной языковой группы или семьи - славян, народов финно-угорской общности, народов "Латинской" Америки и других групп, и очень серьезные современные науки (славяноведение, тюркология, финно-угроведение, американистика) изучают в своих современных исследованиях и на своих международных конгрессах процессы самого разнообразного (и языкового, и культурного, и политического взаимодействия) внутри таких больших групп. Вряд ли Вы допускаете мысль, что укрепление контактов между славянскими государствами и народами (например, между Россией, Белоруссией, Украиной) ведет к их "обособлению" от мирового сообщества, что взаимодействие между латиноамериканскими народами, культурами, государствами ослабляет или изолирует их, что ощутившие свою причастность к большому культурному финно-угорскому миру наши российские ханты, манси, удмурты, марийцы или карелы что-то проигрывают и теряют от этой консолидации. Почему же надо поставить заградительный знак на пути движения тюркизма, у истоков которого стояли такие светлые личности, как Исмаил Гаспринский (в нынешнем году, когда весь мир отмечает его 150-летие, хочется подчеркнуть это особо), да и ныне далеко не худшие представители научной, творческой интеллигенции и политической элиты тюркских народов и государств отдают ему свой энтузиазм и свои силы?

Мы благодарим Вас, Александр Евгеньевич, за то, что Ваше письмо стало серьезным поводом для возможно более полного раскрытия и обоснования программы журнала "Ас-Алан".

По поручению редколлегии и авторского актива
Главный редактор журнала "Ас-Алан" Билал ЛАЙПАНОВ
Москва, осень 2001 года


*Статья напечатана в журнале ?Ас-Алан? (?1, 2002 г., Москва) вместе с письмом А.Е.Кибрика
 
Салам, Билал !

Рахат - Эсен болурса, Аллах айтса !
Мадар бар эсе, статья болсун, назму болсун, джыл санны барыууна кёре салыргъа кюреш.
Андан- мундан болмай, бир ыз бла барырча дегенлигимди.

Мамырлыкъ, Къарнаш !

Сапар Ёз. Турна Аууш.
 
 
Салам, Билал !

Иги болурса Аллах айтса.
Турама мен да.
Биягъы дуния, биягъы къалам, биягъы къагъытла.
Эшикде уа чибинсиз джай....
 
Джашау къурумай Поэзия да къурумаз !
 
Sabr

Мен да къошуллукъма "лайпановедлеге")))
 
Nurgan
Бек къууанныкъма, сау бол.
 
ШАТ:
"Мадар бар эсе, статья болсун, назму болсун, джыл санны барыууна кёре салыргъа кюреш.
Андан- мундан болмай, бир ыз бла барырча дегенлигимди.
"

Тюзсе. Кёрейик, алай этала эсек. "Лайпановедлеге" да алай табыракъ боллукъ болур.
Биография бла библиографиядан башлайыкъ.
 
БИЛАЛ ЛАЙПАНОВ
(Краткие данные жизни и творчества)


родился 12 апреля 1955 года в Кыргызстане, в семье ссыльного, спецпоселенца, репрессированного по национальному признаку (сталинским режимом Карачаевская Автономная область была ликвидирована, а карачаевский народ был сослан в Туркестан в 1943 году и сумел вернуться на родину ? на Северный Кавказ ? только в 1957 году);
реабилитирован на основании пункта ?в? ст. 3 и ст. 1-1 Закона Российской Федерации от 18.10.1991 года ?О реабилитации жертв политических репрессий?. ?Справка о реабилитации? выдана Министерством Внутренних Дел Карачаево-Черкесской Республики Российской Федерации 15.04.1999г. ? 18/920.
Но считает себя не полностью реабилитированным, ибо его родной карачаевский народ не полностью реабилитирован ? не восстановлена его государственность, как того требуют и карачаевский народ и российский Закон ?О реабилитации репрессированных народов? от 26 апреля 1991 года.

1962-1972 ? учащийся средней школы (аул Кызыл-Кала, Карачаево-Черкесская автономная область /КЧАО/, Российская Федерация /РФ/)
1972-1975 ? рабочий (завод ?Микрокомпонент?, с. Учкекен, Карачаево-Черкесская автономная область /КЧАО/, Российская Федерация /РФ/)
1975-1977 ? в рядах Вооруженных Сил СССР (Союза Советских Социалистических Республик)
1977-1979 ? рабочий (завод ?Микрокомпонент?, с. Учкекен, Карачаево-Черкесская автономная область /КЧАО/, Российская Федерация /РФ/)
1981 ? рукопись стихотворений Лайпанова ?Бусакъла? запрещена к изданию, как не соответствующая социалистическому реализму
1979-1984 ? студент (Литературный институт им. А.М.Горького Союза Писателей СССР, г. Москва)
1984 ? участник 8-го всесоюзного совещания молодых писателей СССР. Стихи рекомендованы к изданию отдельными книгами в московских издательствах ?Советский писатель? и ?Молодая гвардия?, а автор рекомендован в Союз писателей СССР
1984-1985 ? корреспондент (газета ?Ленинни байрагъы?, г.Черкесск, Карачаево-Черкесская автономная область /КЧАО/, РФ)
1985-1988 ? преподаватель родного языка и литературы карачаевской национальной студии (Государственный институт театрального искусства /ГИТИС/ им.А.Луначарского, г.Москва)
1988-1990 ? старший научный сотрудник Карачаево-Черкесского научно-исследовательского института экономики, истории, языка и литературы (г. Черкесск, КЧАО, РФ)
1990-1993 ? слушатель специального факультета Института стран Азии и Африки при Московском Государственном Университете /ИСАА при МГУ/
1993 ? соучредитель издательства ?Мир дому твоему? /?Юйге Игилик?/ (г. Москва)
С 1991 ? редактор газеты ?Юйге Игилик? /?Мир дому твоему?/ (г. Москва)
С 1998 ? главный редактор журнала ?Ас-Алан? (г. Москва)
С 1985 ? член Союза журналистов СССР (РФ)
С 1988 ? член Союза писателей СССР (РФ)
С 1993 ? ответственный секретарь Союза Карачаевских Писателей
1990 ? инициатор, организатор и руководитель забастовки ученых Карачаево-Черкесского научно-исследовательского института экономики, истории, языка и литературы, в связи с запретом использования родного языка в научно-исследовательской сфере и дискриминацией по национальному признаку при подготовке, подборе и расстановке научных кадров
С 1990 ? активный деятель движения за реабилитацию репрессированных народов
1991 ? один из инициаторов и организаторов бессрочного митинга в г.Карачаевске с требованием реализации Закона ?О реабилитации репрессированных народов?
С 1993 ? сопредседатель демократической организации ?Джамагъат? ? действительного члена Федеративного Союза Народов Европы ? консультативного органа Евросовета и ООН
1996 ? выдвинут на соискание Государственной премии России в области литературы
1998 ? совершил хадж
С 2000 ? сопредседатель ?Центра защиты прав репрессированных народов? при Международной Правозащитной Ассамблее (г.Москва)
2000 ? инициатор проведения Круглого стола Международной Правозащитной Ассамблеей ?10 лет Закону ?О реабилитации репрессированных народов?: шаг вперед, два шага назад?
2002 ? избран Почетным доктором Карачаево-Черкесского Государственного Университета
2003 ? присвоено звание ?Народный поэт Карачаево-Черкесской Республики /КЧР/?
2004 ? избран Почетным академиком Международной Тюркской Академии /МТА/
2004 ? принят в Союз писателей Норвегии.
2005 ? Карачаево-Черкесским Государственным Университетом выдвинут на соискание Нобелевской премии в области литературы.
С 1990 года вынужден жить за пределами КЧР, потому что власти Карачаево-Черкесии ущемляют его права ? права человека и гражданина и препятствуют реализации российского Закона ?О реабилитации репрессированных народов?, принятого в 1991 году. К сожалению, они находят поддержку у определенных консервативных сил в Федеральном Центре России.

источник: книга "Джашау, Ёлюм да ? Хакъ = И жизнь, и смерть ? справедливы": Поэзия, проза, документальные материалы. ? Черкесск: КЧРИПКРО, 2006.
 
ЛИТЕРАТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

ПУБЛИКАЦИИ НА КАРАЧАЕВСКОМ ЯЗЫКЕ

1970 ? стихи ?Чалама чалкъы?/?Кошу сено?/ и ?Къач?/?Осень?/ (газета ?Ленинни байрагъы? /?Знамя Ленина?/ ?122/5056/ и ?131/5065/ г. Черкесск, Карачаево-Черкесия)
1979 ? стихи в коллективном сборнике ?Тынгысыз джюрекле?/?Беспокойные сердца?/ (г.Черкесск, Карачаево-Черкесское отделение Ставропольского книжного издательства)
1981 ? сборник стихов ?Сенсе мени насыбым? /?Ты мое счастье?/ (г. Черкесск, КЧАО, РФ)
1986 ? поэтический сборник ?Бусакъла? /?Тополя?/ (г. Черкесск, Карачаево-Черкесская автономная область /КЧАО/, РФ)
1990 ? книга стихов ?Дуния сейирлиги? /?Чудо Вселенной?/ (г. Черкесск, Карачаево-Черкесская Автономная Область, РФ)
1992 ? книга стихов ?Джуртда Джангыз Терек? /Священное Древо Родины?/ (г. Москва)
1993-1998 ? Сочинения в 10 томах (г. Москва)
1999 ? книга прозы и поэзии ?Минги Таулула? /?Великие горцы?/ (г. Москва)
2002 ? сборник стихов и статей ?Дуния намыс эмда Ахрат азаб? (г. Москва)
2002 ? сборник стихов ?Сууаб, гюнах джазылгъан дефтерле? (г. Москва)
2005 ? сборник стихов ?Хакъ бла Халкъ? (г. Москва)

ПУБЛИКАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

1988 ? книга стихов ?Камень и Дерево? (издательство ?Советский Писатель?, Москва)
1990 ? сборник стихов ?Радуга над пропастью? (издательство ?Молодая гвардия?, Москва)
1993-1996 ? Сочинения в 3 томах. 1-ый том ? ?Пространство моего голоса? ? Союзом Карачаевских Писателей при поддержке Союза писателей России и Международного Сообщества Писательских Союзов в 1996 году был выдвинут на соискание Государственной премии РФ в области литературы.

КОЛЛЕКТИВНЫЕ СБОРНИКИ

1986 ? ?Земное ядро? (Ставропольское книжное издательство, г.Ставрополь)
1987 ? ?Тверской бульвар, 25? (издательство ?Советский Писатель?, Москва)
1988 ? ?Люблю я Кавказ? (издательство ?Современник?, Москва)
1991 ? ?Мое мгновенье в мире этом? (Ставропольское книжное издательство?, г.Ставрополь)

СТИХИ ТАКЖЕ ПУБЛИКОВАЛИСЬ

в журналах ?Дон?, ?Знамя?, ?Октябрь?, ?Минги Тау?, ?Ставрополье?, ?Половецкая луна?, ?Бирлешик Кавказия?, ?Ас-Алан?, ?Битик?; в альманахе ?Истоки?; в антологии ?Литературы народов Северного Кавказа? (издательство ПГЛУ, Пятигорск, 2003), в антологии ?Тюркие дышындаки Тюрк Едебиятлары Антоложиси ? 22 ? Карачай-Малкар адебияты? (Кюлтюр баканлыгы, Анкара, 2002);
в газетах ?Литературная Россия?, ?Вечерняя Москва?, ?Новая Кавказская Газета?, ?Ленинское знамя?, ?Къарачай?, ?Юйге Игилик?, ?Правда?, ?Люберецкая газета?, ?Заман?

О ТВОРЧЕСТВЕ БИЛАЛА ЛАЙПАНОВА ПИСАЛИ

газета ?Ленинни байрагъы? /?Знамя Ленина?/ (06.09.1990г.и 25.12.1993г., г.Черкесск)
газета ?Правда?(23 декабря 1995г. ?225 /27643/, г.Москва)
?Книжное обозрение? (14 ноября 1995г. ?46 /1536/, г.Москва)
?Литературная Россия? (29 декабря 1995г. ?52 /1716/ г.Москва)
?Литературная газета? (10 апреля 1996г. ?15 /5597/, г.Москва)
книга ?Эркин дуния?/?Свободный мир?/ (1999г., г.Черкесск)
газета ?Ставангер Афтенблад? (09.11.2003, ?285, г.Ставангер, Норвегия)
газета ?Классекампен? (28.01.2005, г.Осло, Норвегия)
газета ?Вести гор? (12.04 ? 18.04. 2005, г.Черкесск, КЧР )
газета ?Карачаево-Балкарский мир? (?? 2, 4, апрель 2005, г.Черкесск)
газета ?Къарачай? (13 апреля 2005, ?32-33/ 9786, г.Черкесск )
газета ?День Республики? (19 апреля 2005, ?66/16680, г.Черкесск)
газета ?Заман? (26 апреля 2005, ?76/17214, г.Нальчик)
Словарь ?Литературы народов России. 20 век? (Москва, Наука, 2005)
книга ?Совет дёнеминде Карачай-Малкар едебияты? (Анкара, 2005)
журнал ?Форфаттерен?/?Писатель? (Осло, 03-2005)
Некоторые сведения о творчестве Лайпанова даются в 9 томе его Сочинений, в его книгах ?Дуния намыс эмда Ахырат азаб?, ?Хакъ бла Халкъ?, в последних номерах журнала ?Ас-Алан?, а также в карачаевских интернет-сайтах

ПЕРЕВЕДЕНЫ БИЛАЛОМ ЛАЙПАНОВЫМ
НА КАРАЧАЕВСКИЙ ЯЗЫК И ПРИНЯТЫ ДЛЯ ПОСТАНОВКИ
НАЦИОНАЛЬНЫМ ТЕАТРОМ
(1985-1988)

?Маленькие трагедии? А. Пушкина,
?Гамлет? В. Шекспира,
?Мещане? М. Горького,
?Человек и джентльмен? Эдуардо де Филиппо.
(Последние две пьесы поставлены карачаевской национальной студией Государственного института театрального искусства /ГИТИС/ им. А.В. Луначарского в 1988 г. в Москве)

ГОТОВЯТСЯ К ПЕЧАТИ или НАХОДЯТСЯ В ПРОИЗВОДСТВЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ БИЛАЛА ЛАЙПАНОВА:

драмы ?Алания?, ?Къарча?, ?Хасаука?, ?Татаркъан?, ?Джонгурчха?, ?Джатдай?, ?Ёрюзмек?;
повесть ?Тенгизде кеме? /?Корабль в море?/;
романы ?Минги таулула?/?Великие горцы?, ?Таулада азан?/?Призыв к молитве в горах?/, ?Ахырзаман дуниясы?/?Мир перед светопреставлением?/, ?Соруу-суал?/?Высший суд?/, ?Хакъ кертиси? /?Воистину?/;
сборники стихопрозы ?Таза-азаТ? /?Что чисто, то свободно?/, ?Кюн тийгенди Айгъа?/Солнце осветило Луну?/;
сборники стихов ?Кёкден белги? /Знамение из Неба?/, ?Нюркъанат таууш? /?Лучезарный глас?/, ?Анаяса ? Къуран? /?Конституция - Книга?/, ?Бёрю джортууул? /?Волчий бег?/, ?Къум тюзде суу тамчы? /?Капля воды в пустыне?/, ?Джанлы шийирле?/?Волчьи стихи?/, ?Орайда, Байракъ, Тамгъа? /?Гимн, Флаг, Герб?/;
научно-популярная работа (исследование) ?Джол: Тейриден ? Аллахха? /?Путь: от Тейри к Всевышнему?/

ТЕТРАДИ, ВОШЕДШИЕ В СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
В ДЕСЯТИ ТОМАХ
(на карачаевском языке)

1.?Сенсе мени насыбым? /?Ты мое счастье?/ 2.?Бусакъла? /?Тополя?/ 3.?Дуния сейирлиги? /?Чудо Вселенной?/ 4.?Джуртда Джангыз Терек? /?Священное Древо Родины?/ 5.?Къарачайны Къадау Ташы? /?Камень незыблемости Карачая?/ 6.?Джан Джурт? /?Родина души?/ 7.?Намаз замаН? /?Время молитвы?/ 8.?Таза ? азаТ? /?Что чисто, то свободно?/ 9.?Джангы Ай бла Джулдуз? /?Полумесяц и звезда?/ 10.?Къазакъ бёрю? /?Одинокий волк?/ 11.?Ай джарыгъында тай кишнеген таууш? /?Ржание жеребенка под лунным сиянием?/ 12.?Сюйгенлеге харс? /?Музыка для влюбленных?/ 13.?От бла Тиширыу? /?Огонь и Женщина?/ 14.?Адам бла Хауа? /?Адам и Ева?/ 15.?Мен Къарачайлыма? /?Я карачаевец?/ 16.?Ас-Алан Халкъым, ас-салам? /?Здравствуй, мой народ Ас-Алан?/ 17.?Ёзден джуртду Кавказ? /?Родина свободных Кавказ?/ 18.?Джаннет ? Сынау дуния ? ?...? /?Рай ? Испытательный мир - ?..?/ 19.?Къалюбаладан ахырзаманнга дери? /?Со дня сотворения до Судного дня?/ 20.?Аллахданды Аллаххады Джол? /?Путь от Всевышнего к Всевышнему?/ 21.?Хазыр бол!? /?Будь готов?/ 22. ?Алдады хар не да...? /?Всё впереди...?/.

ТЕТРАДИ, ВОШЕДШИЕ В СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
В ТРЕХ ТОМАХ
(на русском языке)

1.?Седьмое небо? 2.?Камень и Дерево? 3.?Возвращение света? 4.?Свободы глоток? 5.?Непокорный дух непокоримых вершин? 6.?Чудо Вселенной? 7.?Радуга над пропастью? 8.?Люди Тейри, или Небесное племя? 9.?Душа Родины? 10.?Родина души? 11.?Древо Карачая? 12.?Пространство моего голоса?.

источник: книга "Джашау, Ёлюм да ? Хакъ = И жизнь, и смерть ? справедливы": Поэзия, проза, документальные материалы. ? Черкесск: КЧРИПКРО, 2006
 
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

1. Государственные акты Карачаевской Республики (г. Москва,1990г.)
2. Джырчы Сымайыл ?Джырла бла назмула? (г. Москва, ?Инсан?, 1992г.)
3. ?Так это было? в 3-х томах (г.Москва, ?Инсан?, 1993г.)
4. Книжное издательство ?Мир дому твоему?-?Юйге Игилик? (г. Москва; работает с1993г.; издано 29 книг)
5. Хаджи-Мурат Хубий ?Математическая лингвистика? (Москва,1993г.)
6. ?Правозащитники репрессированных народов? (Москва, 1996)
7. Газета ?Юйге Игилик? /?Мир дому твоему?/ (выходила с 1991г. по 1997г. в Москве)
8. Газета ?Заман?/?Время?/ (выходила с 1997г. по 1998г. в Москве)
9. Журнал ?Ас-Алан? (выходит с 1998г. в Москве)
10. История Чечни с древнейших времен до конца 18 века (М: Мир дому твоему, 2001г.)

(источник: книга "Дуния Намыс эмда Ахырат Азаб". Москва - "Мир Дому Твоему" - 2002)
 
ПУБЛИЦИСТИКА

?Под высоким покровительством? (О причинах забастовки ученых в Карачаево-Черкесском научно-исследовательском институте экономики, истории, языка и литературы (?Литературная Россия?, 15 ноября 1990г, Москва)
?Вопрос жизни и смерти? (о необходимости реабилитации репрессированных народов); статья напечатана в газете ?Юйге Игилик? - ?Мир дому твоему? ( ?1, 1991г., Москва).
?Будет ли восстановлена государственность карачаевского народа?? (газета ?Юйге Игилик? - ?Мир дому твоему?, ?3, 1991г., Москва)
?О последних событиях в стране и Карачаево-Черкесии? (газета ?Юйге Игилик? - ?Мир дому твоему?, ?4, 1992, Москва).
?О государственности? ( газета ?Юйге Игилик? - ?Мир дому твоему?, ?10, 1992г., Москва)
?О поэзии и свободе? ( газета ?Юйге Игилик? - ?Мир дому твоему?, ?8,1993г., Москва)
?Остановить войну? ( газета ?Юйге Игилик? - ?Мир дому твоему?, ?36, 1994г., Москва)
?Чечня - предупреждение? (газета ?Юйге Игилик? - ?Мир дому твоему?, ?40, 1994г., Москва)
?Черкесск не успокоит любое решение? (?Общая газета?, ?29(311), 1999г., Москва)
?Россия в начале 21 века? (газета ?Наши соотечественники? /?Ватандашлар?/ ?17(97), 13-19 мая 2002 г.)
?Проблемы Северного Кавказа в контексте российской государственности? (выступление на Международной научно-практической конференции ?Стабилизация ситуации и мирное развитие на Северном Кавказе? 8 июня 1999г., Москва; напечатано в газете ?Балкария? в августе 1999г. и журнале ?Ас-Алан? ?1(2), 1999)
?Не совершайте насилия над другими...? ( журнал ?Ас-Алан?, ?1(2), 1999, Москва)
?Красная Книга для Народов? ( журнал ?Ас-Алан?, ?1(3), 2000, Москва)
?Шаг вперед, два шага назад? (к десятилетию Закона ?О реабилитации репрессированных народов?; журнал ?Ас-Алан? ?1(4) , 2001, Москва).
?Ислам в истории и самосознании карачаевского народа? (?Ислам и этническая мобилизация: национальные движения в тюркском мире?, Москва, 1998; ?Ислам в Евразии?/коллективная монография; НИИ теории и истории изобразительных искусств РАХ/, ?Прогресс-Традиция?, Москва, 2001).
?Возвращение света? (в книге ?ЗАЩИТА БУДУЩЕГО. Кавказ в поисках мира?; Глагол; ОБСЕ ? представитель по свободе печати, 2000, Москва).
"The Karachay-Balkar Poetrу of 20th Century in the Struggle of Freedom`s Ideals
(Congress "Exploitation and Overexploitation in Societies Past and Present", Göttingen, 2001)
?Идеал свободы в карачаево-балкарской поэзии 20-го века? (выступление на Международном конгрессе в Гёттингене, 2001).
?Карачаево-балкарская поэзия ХХ в. как источник по истории современного национального движения
(выступление на 4 конгрессе этнографов и антропологов России; Нальчик, 20-23 сентября 2001).
?Хасаука: знак национальной беды? (выступление на Международной научной конференции 02.11.2001г. в Москве, посвященной 150-летию со дня рождения И. Гаспринского
"Переписка Билала Лайпанова с читателями" (сборник, куда вошли письма и ответы на них директора издательства ?Мир дому твоему?, главного редактора газеты ?Мир дому твоему?, главного редактора журнала ?Ас-Алан? Билала Лайпанова; подготовлена к печати).
?С высокой трибуны...? сборник, куда вошли тексты выступлений на ежегодных конгрессах Федеративного Союза Народов Европы (FUEV) (1993-2001 годы), на съездах Ассамблеи Тюркских Народов и на Курултаях Тюркских народов и государств (1990-2001 годы), на форумах Правозащитных организаций и движений; подготовлена к печати.

(источник: книга "Дуния Намыс эмда Ахырат Азаб". Москва - "Мир Дому Твоему" - 2002)
 
Sabr
ГОТОВЯТСЯ К ПЕЧАТИ или НАХОДЯТСЯ В ПРОИЗВОДСТВЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ БИЛАЛА ЛАЙПАНОВА:драмы ?Алания?, ?Къарча?, ?Хасаука?, ?Татаркъан?, ?Джонгурчха?, ?Джатдай?, ?Ёрюзмек?; повесть ?Тенгизде кеме? /?Корабль в море?/; романы ?Минги таулула?/?Великие горцы?, ?Таулада азан?/?Призыв к молитве в горах?/, ?Ахырзаман дуниясы?/?Мир перед светопреставлением?/, ?Соруу-суал?/?Высший суд?/, ?Хакъ кертиси? /?Воистину?/; сборники стихопрозы ?Таза-азаТ? /?Что чисто, то свободно?/, ?Кюн тийгенди Айгъа?/Солнце осветило Луну?/; сборники стихов ?Кёкден белги? /Знамение из Неба?/, ?Нюркъанат таууш? /?Лучезарный глас?/, ?Анаяса ? Къуран? /?Конституция - Книга?/, ?Бёрю джортууул? /?Волчий бег?/, ?Къум тюзде суу тамчы? /?Капля воды в пустыне?/, ?Джанлы шийирле?/?Волчьи стихи?/, ?Орайда, Байракъ, Тамгъа? /?Гимн, Флаг, Герб?/; научно-популярная работа (исследование) ?Джол: Тейриден ? Аллахха? /?Путь: от Тейри к Всевышнему?/ - ма бунга бек къуандым...АЛЛАХ болушсун!!!"Ас-Алан" журналынгы бир номерин къалмай окъугъанма."Камень и деревону" кесинг подписать этгенсе)))
 
Хар китабымдан бир бёлек назму. Школ назмуладан къуралгъан биринчи китабымдан - "Сенсе мени насыбым" ("Джазгъы джабалакъ") китабымдан (1970-1975):

НАСЫБЫМ

Нарат чегет шууулдай тургьанча,
Таза тау суу боркъулдай баргьанча,
Мийикде байракъ къалтырай тургьанча,
Ой Ана тилим, Къарачай тилим!

Эски Минги Тау агьара тургьанча,
Акълыгьы уа ? ма бюгюн туугьанча,
Ол бизге къарт, джаш да болгъанча,
Эй Ана тилим, Къарачай тилим!

Чегет шууулдар. Джулдуз джылтырар.
Таулу дауурдан тогьайыб турур тар.
Сюймеклик кёзлеуде джууунурла сёзле,
Къарачай къылыкъ турур юсюбюзде.

Туугьандыла, тууадыла, тууарла сабийле
Къыш, джаз, джай, къач.
Мен ахыр къарачайлы тюлме джер юсюнде,
Ма олду ? насыб, ма олду ? къууанч.

Таш ычхыныргъа болур къаядан.
Алай а, кетсе да, къалыр джеринде.
Ана тилимден кетмесин бир сёз,
Мен кетсем да, джашасын сизде.
1970 джыл

АДАМЛАЙ КЪАЛЛЫКЪМА

Джангылгьанма ненча кере,
Энтда джангылама.
Ташлы джолда кетиб бара,
Энтда абынама.

Абына эсем, бир джерде
Турмай абынама.
Хаман джыгъыл, хаман тур,?
Хаман аллынама.

Джылан чырт абына болмаз,
Сюркелиб барад да.
Юлгю алгьан азмыд дейсе
Ол джаннга къараб да!

Сюркелмейин, бюкленмейин,
Джарыкъда барлыкъма.
Абынсам да, джангылсам да,
Адамлай къаллыкъма.

Мен, кесимча, сокъмакъ ура,
Алай абынама.
Джыгьылсам да, сынгсымайын,
Дайым аллынама.
1971

ДЖАШАУДА ЫЗЫБЫЗ

Ызы къалады арбаны,
Джюгюне, джюкленнгенине кёре.
Иги билебиз биз аны,
Бизден да игирек а ? ёгюзле.

Элтген джюгюбюзню ауурлугьун
Кесибиз кимден да иги биле,
Джашауда къоябыз ызыбызны,
Джюгюбюзге, джюрюгенибизге кёре.
1971

ДЖУГЪУТУР

Мен, къарт джугьутур, джатама арыб,
Тау суу а, алгъынча, барады.
Кьартлыкъ, мюйюзлеримден алыб,
Бойнуму къынгыр бурады.

Къарайма дуниягьа къая рандан:
Дуния ? джашил, андагьыла ? тири.
Джазыкъ болмаз алай къарагьандан,
Кюндюзгю кюн да дорбуннга кириб.

Джугьутурланы мюйюз тауушлары
От чакъдырадыла къарт джюрегимде.
Сангсытадыла узакъ ауушланы,
Джашлыгъым къарайды къая эрнинден:

...Ма мен гитчечик. Ариу джаланыб...
Сюелеме, бутларым къалтырай.
Туякъчыкьларым джумушакъ, анама таяныб,
Биринчи атламларымы этеме алай.

Бираздан а ташдан-ташха секире
Айланама, мийикде шын тура...
Анча сайын анамы джюреги
Ёхтемликден, къоркъуудан да тола.

Ма энди уа эм ачы сурат:
Кюрт юзюлдю да, басды анамы.
Энтда акъ къарладан къараб турад
Аны кюч берген ётгюр къарамы.

Джугьутурлагьа башчы болуб
Айланнганым да ? кёз аллымда.
Не къыйын болса да болум, ?
Сюрюуню, джыйынны аллында...

Уучуну огьундан, бёрюню азауундан
Къутула-къутула келген джугьутур,
Къартлыкъ тюшюрдю сени къабыргьангдан:
Къайда амал ёлюмден къутулур!

"...Мен джатама, аякъларымы созуб,
Къартлыкъ тубаны къалкъыб кёзлеримде.
Ай медет а, джашауум озуб,
Кёлеккеси къалды къаяла ичинде.

Алгьын мени эринлерим джетгенлей,
Ууакъ къалтыраучу джулдузла кёзлеуде,
Энди, джашлыкъча, узакьгьа учуб кетиб,
Къарайдыла кече арасы кёкден.

Джулдузла бла, таула бла тенглещдирсенг,
Иги ангылайса джашауну къысхалыгьын.
Ол кюн эд, бюгюн эд деб да билалмайма,
Къартлыкъны былай джууукъ къысылгьанын.

Эшитеме: меннге, меничалагьа,
Акъ тубанча, кюртлени юзюлгенлерин.
Джаш джугьутурланы уа мюйюзлери от чагьад,
Билдире джашауну юзюлмезлигин.

Мен, къарт джугьутур, джатама арыб...
Джашауум сизге къалады.
Туугьан джерим да, ёлген джерим да
Меннге бек джумушакъ къаяды.
Джашау къаям ? Акъ-Къара къаям
Кешенем болуб къалады.
1972

КЪУРМАНЛЫКЪ

Къой джатады джашил къырдышда,
Бойну къыбыла таба айланыб,
Аякълары къаты байланыб,
Кёзлери тынгысыз сагьышда.

Кюн бетде ? къой мангырагьан таууш.
Ёзенде ? суу шууулдагьан таууш,
Кырдык ийиси бурнуна ура,?
Джашау алай татлымы эди туура!

Къатында уа бир гитче джашчыкъ,?
Туч къумгъанчыгьы ? суудан толу...
Аны джаны чыкъгьан сагьатда
Суучукъ ичирген да ол болду.

Уллула уа, дженглерин чюйюрюб,
Къойну бойнун тартхан уллула,
Аны джаны къайгьылы тюл,
Аны эти къайгъылы болдула.

Уллула къарадыла аны этине,
Джашчыкъ а ? огьурлу кёзлерине,
Хансчыкъ къатхан зыбыр эрнине,
Этилген иш бютюн эрши кёрюне.

Чыгьа келген кюн батыб кетди
Къойну уллу, джууаш кёзлеринде...
Мен ол кюн болгьан болурма поэт,
Къой кёз, бычакъ да тюшюб джюрегиме.
1972
 
"Бусакъла" атлы экинчи китабымдан (1975-1980) назмула

КЕЛИР МУЗЫКА, КЕЛИР!

Джашил музыка, тёгюл, ?
Джарасын унутсун терек.
Джюрекни джулдузгьа кёлтюр, ?
Шош ышарсын тёгерек.

Сыйла, музыка, сыйла, ?
Кёзге кёргюзт кёзлени.
Кийик да уртлайд сайлаб
Ай джуууннган кёзлеуню.

Къайна, музыка, къайна, ?
Тынчлыкъ джокъ джерде, кёкде:
Ит да улуйду, майна,
Буу ёкюрген джюрекде.

Керил, музыка, керил ?
Артда не, алда да не,
Не кёрдюк, не кёрмедик...
Келир музыка, келир.
1975

ДЖЮЗ АТЛЫ

Джашауну кёб аман ныхытында
Кеб тёгюлсе да шейит къаныгьыз,
Джангыз бир кере бир ётсюз сёзню
Эшитмегенди сизден къанлыгьыз...

Джюз атлы болгьанларында:
"Джаугьа джаулукъ этерча болдукъ", ?
Деб къууаннган къарачайлыла,
Къарайма сизге джюрегим толуб.

Таула тубандан кёрюне келгенча,
Кёрюне келесиз кетген кюнледен.
Ёхтемленнген, джюрексиннген да этеме бирча,
Сагьыш этсем сизни юсюгюзден...
1975

ЧОМАЧАЛАГЬА УЗАЛМА

Юреннген атла Орайданы
Тауушундан къутуруб къалгьанча,
Бирде джюрегим урады алай,
Джашау къуру той-оюн болгьанча.

Юреннген ёгюзле Эрирейни
Тауушундан ауур солугьанча,
Кёбюне джюрегим урады алай,
Джашауум ? боюнсхада баргьанча.

Алай а, боюнсха не ауур эсе да,
Чомачалагьа узалма, къадар.
Ауур джюгюмю тартала эсем,
Тыялмайын балчыкъ да, къар да.

Онг бер, джюгюмю джолда
Къоймай, арбазгьа джыяр кибик.
Ой, орайдагьа юреннген атла
Энтда джюрегимде кёб чабар кибик!
1976

ТАУЛУЛА

Кеслерин уллу кёрмейин,
Сыйларын мийик джюрютгенле,
?Оюм ? керти джигитликге,
Джибге къытчасчады? дегенле,

Юй тюб къыйын кюн да къазгьанла,
Юйсюз къала да келгенле,
Тюзню малы тюзде къалса да,
Бёрю ашамазын билгенле,

Шашмай, эрча тюбегенле
Къыйын эм зауукъ кюнлеге ?
"Кеме да минер къайыкъгьа,
Къайыкъ миннгенча кемеге".

Тюшюндюргенди къарт джашны,
Дауу-сюйюр къозгьалгьанда.
Хунагьа джарашмагьан ташны
Сыйы чыкъмагьанды таулада.

Ачылгьан эт джабылса да,
Кёрген кёзню унутмазын
Таулу ангылаб джарашдыргьанды
Эм алгьа юйюн, арбазын.

Джуртуна уа болгьанды бек,
Эт бла тери болгьанча.
Тауну къары да кёрюннгенди
Таулу джюрекге балхамча.

Таулуну кёб затын ойгьанды
Джазыуну тишлилиги.
Алай а, джоялмай къойгьанды
Адамлыгьын, кишилигин.

Кишини къоркъутмай, ишни къоркъутхан
Адамладыла таулула.
Ёлюмден эсе, намысдан къоркъгьан
Адамладыла таулула!
1976

ЧАЛКЪЫДА

Магьана ? гебенди,
Рифма уа ? гырмык.
Назму ? кёк биченди,
Поэзия уа ? кырдык.

ДЖЮРЕК

Джюрек ? джюджек, ёмюрю
Дуниягъа чыгьаргьа излеб,
Уруб, къутуруб, кёкюрекни
Тешалмай, ёлюб кетген.

ДЖУУАБ

Аджашхан турна джыйынны
Къычырыгьы тубанлы кече
Чыгьа баргьан ит улуугьа
Тюбейди эне келиб.
Бири излейди джерден болушлукъ,
Бири уа ? кёкден.
Экисине да джууаб ? къачхы шылпы.

АТАНГА ГОЛИЯ!

Къайгьы, атанга голия,
Эталлыгьынгы аяма.
Тик къабыргьада турсам да,
Сен оялмазлыкъ къаяма.

Заман, аман кёзюнге...
Сен да кюрешдинг аямай,
Къарт а эталмадынг мени,
Къыяматха дери къаяма.

Къайгьы, атынга голия,
Эталлыгьынгы аяма.
Оюлгьан тёрем болса да,
Юсюнге оюллукъ къаяма!

МУХАДЖИР АДАМНЫ САГЪЫШЛАРЫНДАН

Умутдан чабырла кие,
Джаз джалан аякъ чабдым.
Тёппемде джулдуз джау чыракълай джана,
Аны джукълатмай заман къобанындан ётдюм.

Къачхы джелле сюрген джазгьы насыбым,
Сени ол дуниядан бери къайтардым.
Ёлмесенг да, къарт-дамы болмазса?! ?
Кёзлерим джана тургьанлай, къартайдым.

Джаз бетли, джай санлы къууанчым,
Къачхы чапракъла тёшек болдула бизге.
Чексизликге джайылса да къулачым,
Кеч тюбедик. Къышхы къар да кебинчады бизге.

Къар тюбюнде сеземе джанкъозланы ?
Къарт кюнюмде къозгьалгьан сабий кюнлерим.
Джыйын джанлы талагьан джангызланы
Джазгьы джабалакъ джазады кёллерин.

Акь умутдан тигилген чепкеним
Джылтыргъанды. Хазырлары толуб джарсыудан, бушуудан.
Бёркюм да энди къара булутдан...
Алай а, дагьыда не эсе да бир зат
Тюнгюлтмейди, тюнгюлтмейди джашаудан.

?ДЖУУУКЪ БОЛ?,- ДЕМЕ

"Джууукъ бол",? дейди меннге джангызлыкъ,
Чакъыра юйсюз юйюне.
"Сау бол,? сенден назму тууар,
Адам а ? огьай!.."

Сени джауунг да джангыз болсун!
Джулдуз да керек тюлдю меннге,
Кесим джангыз боллукъ эсем анда.

Эм аман джаханим ?
Джангыз адам джашагьан джандет!

Джангызлыкъ ? ёлюмню гулоч таягьы,
Сеннге таяннган ? аманына таянды.

Аллах джангыз эсе, анга да сукъланмайма,-
Адамла бла, адамча джашаргъа излейме.

Джууукъ бол, деме меннге, джангызлыкъ,
Джууукъ бол деме!..

ЁЗЕН СУУЧУКЪ

Тилим джетмей кёлюмдегин айтыргьа,
Сёзлерими кёзлеримде асханма.
Ай джарыгьы тёгюлгенди да таргьа,
Ёзен суучукъ джагьаларын басханды.

Къолларымы джюрегим бла тыйыб,
Джюрегими къолларым бла джабханма.
Айтырымы сеннге айталмай къалыб,
Амалсыздан къая ташны къабханма.

Къаяланы джырыб келген ёзен суу,
Толгьан Айгьа тюбеб ? тохтаб къалгьанды.
Кёлтюрюле, Айгьа уа джеталмай,
Кеси кесинде тунчугьурча болгьанды.

КИМ ЮЧЮН ДЖАНАДЫ ДА?!

Кечени къара бармакълары
Акъ имбашларынгда сени ?
Олду шашдыргьан мени.

Тангны акъ бармакълары
Къара чачынгда сени ?
Къартаймаз ачыуум мени.

Мени уа къол аязымда ?
Сюймеклик аязында ?
Джулдузла джилтинлей, джюрегим
Ким ючюн джанады да?!

КЪАЧХЫ ШЫЛПЫГЬА ? ДЖАЗГЪЫ ШЫБЫЛА

Аман джора этгенлеге
Барды мени чексиз дертим!
Мени туудугьум мени назмуму
Мен джазгьан тилде окъуялмазмы керти?..

Къачхы шылпыгьа ? джазгьы шыбыла
Болурум келди.
Да болдум. Да урдум. Джюрегим джарыла,
Джандым да ёлдюм...

Къарт болмады джаш, кьач болмады джаз,
Къаргьаны да эталмадым къуш.
Ой, энди мени джарлы джаныма, джаралы джаныма
Кёкде, джерде да табылмаз къонуш.

Алай а, башларын кёкге ёхтем тиреб,
Тюзге, тенгизге да тенглегеча къарагьан болмаса,
Джерими таулары, кёлюмю таулары
Не тюз, не тенгиз болмазла, огъай!

Джашау терегинден чапракъча агьарма,
Не, джазгьы къарча, кетерме эриб.
ЁЛЮМ ёлюм да тюлдю, ёлала эсенг,
Ана тилинги ёлюмсюзлюгюне бегиб.

ВЕЛИМИР ХЛЕБНИКОВГЪА

Барады ол алгьа,
Тери джолгьа агьа.
Юсю-башы джалан...
Ёзге джанлаб джолдан

Кетмез, кетмез, огьай,
Къалса, джолда къалыр.
Алай ётмез, ётмез
Юсю бла къанлы.

Айырмай кюн, кече,
Аугьунчу терк барыр.
Джаны джолгьа кёче,
Ол джол болуб къалыр.

Къалса да ол джолда
Къолун алгьа созуб,
Джылын джыры озуб,
Хорлам кибик барыр!

НЕ ДЕБ СЁЛЕШЕБИЗ?!

Мен ? бу джерни ташы эсем,
Сен ? бу джерден ташый эсенг,
Мен ? бу джерни сууу эсем,
Сен ? бу джерден суууй эсенг,
Мен ? туугьан джуртну оту эсем,
Сен ? тойгьан джуртунга отун эсенг,
Мени тилим ? джаным эсе,
Сени джанынг ? джалынг эсе,
Кёлюнг къара джалын эсе,
Не зат юлешебиз сора,
Не деб сёлешебиз сора?!

КЁЗ КЁРЕ

Кёз кёре, къач келе турады:
Кюн да ? мутхуз, джел да къутсуз урады.
Хайыр болмай "кёб джашагьыз" тилекден,
Чапыракъла агъадыла терекден.

Чапыракъланы чапырама кёллерин,
Чакъырама озуб кетген кюнлерин.
Кетген кюнню къайтарыргъа мадар джокъ,?
Чапыракъланы джоппу джыйыб салдым от.

Кёзлеримде, сёзлеримде да ? тютюн...
"Джашау, джашау"деб, джюрексиндим бютюн.

Кёз кёре, къач келе турады...
Мутхуз кюнню къутсуз джели урады.

ГЯХИНИКНИ КЁРЮБ

Джазгьа чыкъгьан малны къууанчы ?
?Джаз ? аны тылпыуундан? дерча.
Къыш узуну къыш бла турушуб,
Энди хорлам къууанчын этгенча.

Джетген джерине мюйюзлерин чанчыб,
Тобукъланыб, гюрюлдеб, топракъны чачыб,
Кюннге, кюнбетге кёзлери джаныб:
Сау-эсен джазгьа чыкъгьанды джаны.

Къышдан къутулгьаннга уа джокъча чырт ёлюм...
Чабады джазгьы хауагьа къууаныб,
Ёлюмню тюл, гяхиникни кёрюб,
Тамбла къууанчха кесиллик ууанык...

ДЖЫР ФАЙГЪАМБАР

Тюз сёзю ючюн къынгыр къарадыла.
Такъмады ибилисни саугьасын.
Тартмады махтау не сый,
Къыл къобузу къалды ызындан сынгсый.
Сынгсымагьанлай джашады дунияда.
Сынмагьанлай кеталды дуниядан.
Джалгьан сёлешмеди джалгьанды деб дуния,
Джалгъа тутмады берилген фахмусун.
Аллахсыз къояргьа кюрешмеди дин ахлусун.
Бир кишиге болмады дерти,
Сюйсенг ? назму эт, сюйсенг ? дууа эт,
Адамлагьа джарай эсе керти...
Кеси уа халаллыкъгьа джырла джырлай кетди,
Адамгьа, адамлыкъгьа джашау тилей кетди,
Джыр файгьамбар!..

УМУТУМ

Умутум, джети къат кёкге учхан
Джулдуз къанатлы умутум, кюйдю да,
Учхан джулдузча, келиб, джерге тийди.
Джаным саулай меннге кёр къазды.
Кеси да, мени сынымча,
Къатыб, таш болгьан джырымча.
Кюйген умутум ? таш къанатлы...

ТАТАРКЪАННЫ КЪЫЛЫЧЫНДА ДЖАЗЫУ

Къыйын кюн таулугьа къолунгу берсенг,
Сеннге керек кюн таулу джанын да берир.
Алай а, таулуну уруб бёркюн тюшюрсенг ?
Таулу уруб башынгы тюшюрюр.

МЕНИ ОРНУМ...

Бычакъны чанчама джерге,
Кёкюрекни бурама джелге.
Чархымда чарсха барады къаным,
Бошла деб къыджырайды джаным.

Джау а келеди къабыргьаны,
Къатлары бла къабырланы,
Къабырлада уа ? ата-бабала,
Таууш келеди ала табадан:
"Къызбай эсенг, бизден тюлсе, къач!"

Джер тебренеди:
"Бычакъны меннге чанчма да, джаугьа чанч!"
Джел сызгьырады:
"Кёкюрекни меннге бурма да, джаугьа бур!".
Таш джарылады:
"Мени бла ура эсенг да, джауну бир ур".

?Кёл къоркъакъ да къол батыр?,?
Деб, кёкюрек кесича айтыр.
Бетими кюйдюре бурулады къаным,
Урушха деб, джаныйды джаным.

"Джандар да джангызед",?атлайма алгъа,
Кишилик оту кёзледе джана...
...Тютюнлей секиреди джарамдан къаным,
Турна таууш эте, айырылады джаным.

Джауну аллын кесе, уюйду къаным,
Джуртсуз къалгьан джауну улуйду джаны.
Мени орнум ? нарт къабырлада.
Кырдык кёгереди тик къабыргьада!
1980
 
Къарачай-Черкес областны джазыучуларыны организациясы Лайпанланы Билалны "Бусакъла" атлы къол джазмасын юч кере сюзгенди: 1979, 1980, 1982 джыллада. Ючюнчю кере да бир аууздан "Бусакъла" "социалист реализмге келишмейдиле" деб, Хубийланы Назирни рецензиясын къабыл этгендиле. 1984-чю джыл "Бусакъланы" Къулийланы Къайсын окъуб, областны тамадаларына къагъыт джазгъандан сора, къол джазма китаб болуб алай чыкъгъанды.

Былайда "Бусакълагъа" Назир къалай, Къайсын да къалай къарагъанларын беребиз. 1980-чи джыллада поэзиягъа Малкъарда бла Къарачайда эки тюрлю къарагъанларына да шагъатды экисини джазгъанлары. Малкъарда поэзиягъа суратлау джаны бла багъа берген эселе, Къарачайда политика-сиясат кёз бла къарагъандыла.

"Бир хатаны бир хайыры да болады" дегенлей, ол рецензия болмаса, КЧАО-ну джазыучула организациясы аллай къуджур оноу этмесе, мен Къайсыннга тюберик да болмаз эдим. Къайсын бла ким, къалай танышдыргъанын да айтыргъа излейме.
 
ТАУЛУ ТЮЗДЕ АБЫНЫР
Къайсынны, Хамзатны да эсге тюшюре


Джаш заманымда мен бу Сёзню, таб айтылгъан бир назму тизгинча кёрюб, алай бош мурулдай айланнганма. Джылла бла ол къысха сёзню тюзлюгюне, уллу магъанасына тюшюннгенден тюшюне барама. Кёрлюгюмю, кёрмезлигими да кёре, игиге, аманнга да тюбей, мен тышында айланнганлы ? 30 джыл. Хар абыннганым сайын, ?таулу тюзде абыныр? - кёлюме келмей къалмагъанды. Кесимден озуб, халкъыбызгъа да сагъыш этдиреди ол Сёз.

Таулу халкъыбыз тауларында джашагъан сагъатында, аны кёлю-джюреги да, саны-тёнгеги да башха тюрлю эдиле. Халкъ ёмюрле бла джашагъан джерине, джуртуна ушаб къалады. Тау халкъны тауларындан айырыб, тюзлеге джайсанг, талай замандан аны халиси да, бет къаны да тюрлениб тебрейдиле. Табигъатны кючю алайды. Ол кесине ушатыб тебрейди алайда джашагъанланы барын. Бир да ажымсыз, аны сезиб, сюргюнде-кёчгюнчюлюкде джуртуна термилиб джашагъанды халкъыбыз. Мадар болгъанлай а, джарашхан юйюн-мюлкюн да атыб, Кавказына къайытханды. Алай а...

Тау эллерибизге иймезге, къайтармазгъа кюрешгендиле бизни. Къайытханлагъа да, джашарча таблыкъла къурамагъандыла. Кетерча этгендиле. Онла бла тау эллерибиз, оюлгъанларыча, ызларына сюелмей турадыла бюгюн да. Амалсыздан, халкъыбыз тёбенлеге, тышына, шахарлагъа эне, чачыла барады. Чачыла, башхаланы ичинде джутула, эрий, тилибиз-адетибиз унутула барабыз.

?Таулу тюзде абыныр?. Бир джанындан бу айтыуну тюзлюгюне сейирсинеме, экинчи джанындан а, эскертиу-эслетиу магъанасы-кючю болгъан бир керамат Сёздю бу. Бу Сёзню юсю бла халкъыбызны къыйын къадарын, джолун, джашауун, алда не къоркъуула сакълагъанларын айтыб чыгъаргъа боллукъду.

Нарт сёз болуб къалгъан, ёмюрлени джашарыкъ бу назму тизгинни джазгъан-айталгъан Батырбекланы Зейтунну джашы Хамзатды. Ёмюрлюк сёзню айталгъан адам, кеси замансыз, ёмюрлюкге айырылгъанды арабыздан. 2008 джыл июлну онбиринде джюреги тохтаб къалгъанды Хамзатны. Аурумай-къыйналмай, башхаланы да къыйнамай, алай кетген насыбды деб да къояр эдик, Хамзатха къуру 51 джыл болмаса. Энди ол тохтаб къалгъан джюрек, назму тизгинледе уруб турлукъ джюрек къаллай болгъаныны юсюнден талай сёз айтыргъа излейме.

1

1980-чи джылла эдиле. Москвада Горький атлы Адабият институтну кюндюзгю бёлюмюне джангы кёчгенме. Къайдан болгъанымы билгенлей, устазла да, студентле да ?Хамзатны таныймыса?? деб сорадыла. Бютеу институтда эм белгили адам болуб чыгъады Хамзат. Къызла да былай джаратхан, джашла да былай ёрге тутхан ким болду бу? Не ючюн багъалата болурла аны быллай бир?

Биргеме баргъанладан бири, дагъыстанлы Шапи ?Хамзатдан ышаннгылы адам джокъду институтда. Керти эркишиди? дейди. ?Эм чырайлы да олду? деб бир джанындан сёз къошады Ира. Алай эте, сёлеше-кюле, общежитиеге киребиз. ?Землягынгы? алыб келебиз деб, мени Хамзатны одасына(комнатасына) алыб барадыла.

Кесим излегенимча джашар джер табхынчы, Хамзат бла турама. Ол эки-юч кюнню ичинде Хамзатны одасына киргенни-чыкъгъанны санаргъа къолдан келлик тюлдю. Кёбюсюню тилеклери быллайладыла:
- Стипендиягъа дери юч(беш, он) сом бер.
- Ол бир къатда тюйюш башланнганды, араны айырыргъа бир къара.
- Бу назмуланы къалай кёресе, бир тынгыла.
- Энди джыл бир фахмулу джаш бизни институтха кирирге излейди. Болушурмуса?
- Джууугъум келгенди. Комендантха айт да, бир талай кюннге мында турурча бир эт.
Тилекле дагъыда былагъа ушаш. Джангыз бир кере ?огъай? деб айтханын эшитмедим Хамзатны. Аллай ?ууакъ-тюек? затланы къой, уллуракъ затланы тындырыргъа да къолундан келе эди аны.

Мени эм бек сейирсиндирген башха зат эди. Хамзат студент болгъанлыгъына, профессор-устаз къауум да анга студентгеча къарамай эди. Бир джанындан Хамзатны терен билими бар эди ? китаб окъумагъан заманын кёрмегенме аны. Экинчи джанындан Хамзат кесин тыйыншлы дараджада тута эди, адамны сыйын кёре биле эди. Бизни окъутхан шайыр устазлада Хамзатха атаб, назму джазгъанланы кёргенме. Башхала бла аллай зат болуб билмейме. Кёб кере кёргенме Хамзатны тепси джанында устазла бла олтуруб тургъанын да. Сёз нёгер болургъа, чамгъа-накъырдагъа да бек уста эди Батырбек улу.

Мен институтну кюндюзгю бёлюмюне джангы кёчгеним себебли, талай экзамен, зачет берирге керек эдим. Хамзат устазла бла келишиб, мен аланы къысха заманны ичинде бериб, къалгъанладан артха къалмазча болдум. Кюнлени биринде уа, биринчи кере мени назмуларымы сюзерге джыйылдыла. Ол кёзюуге мени назмуларым джер-джерде да басмаланыб, энчи китаб болуб да чыгъыб, кесими кишиге тенг этмей джюрюген заманым эди.

Сюзюу башланды. Биргеме окъугъанла, адетдеча, назмуларымы алгъадан окъуб, хазырланнгандыла. Талай назмуму къарачайча, орусча да окъудум. Сора Лев Ошанин, бизни семинарны тамадасы, сёзню мени коллегаларыма берди. Эй тебредиле сора мен зауаллыны сопалаб. Сюрюуге мал кеч къошулса, бары да аны бырнак этиб, уруб бир башлайдыла, аллайын болду иш. Бир иги сёз айтхан болса уа... Сора Хамзат ёрге турду:
- Джолдашла, тиллешиб келгенча, былай этерге джараймыды? Поэзия джилтини болгъан бир тизгин табмагъаныгъыз сейир тюлмюдю? Мен аллай ненча тизгин таба эсем, анча кере рестораннга барабызмы?

Къайсы эсе да кюлдю, къайсы эсе да ышарды, Ошанин да Хамзатха айланыб, ?старик? (алай айтыб сёлешиучен эди къайсыбызгъа да), рестораннга ненча кере барлыгъыбызны бир санайыкъ, айтчы ол тизгинлени,- деди. Хамзат маджалгъа санагъан тизгинлени айта, Ошанин да бармакъларын бюге-санай келдиле да, ?Элия да кёкде ташсынмаз? деб бошады тизгенин Хамзат. Ошанин да, ?он? деб, эки къолун ёрге тутду. Ма алай бла джарыкъ халда бошалды ол кюн назмуларымы сюзюлгени. Талай джаш болуб ?джуугъан? да этдик ол ?урушдан-сынаудан? ётгеними.

Алай а, бир джылдан, Къарачай-Черкесияны джазыучу организациясында мени ?Бусакъла? атлы китабымы сюзюу (ючюнчю кере) къалай баргъанын айтханымда, Ошанин меннге ийнаннган огъуна этмеди. Джазыучуланы област организациясы къол джазмамы заранлыгъа санагъанын, социалист реализмге келишмегени ючюн басмагъа теджемезге оноу этгенин эслегенинде уа, Хубийланы Назир джазгъан рецензияны ашыкъмай, рахат окъуду. Башын да чайкъаб, ?ВЛК-ны бошагъан адам былай да къалай джазады, къуру политика терслеуле салыб. Сен къол джазмангы башдан аякъ орусчагъа кёчюрюб меннге табдырсанг, кёлюме келгенни керекли джерге джазарма? деди.

Ёзге мен ол затны этмедим. Хамзат ?муну Къайсыннга, хау, Къулийланы Къайсыннга бир кёргюзтейик. Ол бир оноу этер. Къайсын бла сени танышдыргъан мени борчум болсун? деб тохтады.

Кюнлени биринде, Хамзат мени излеб табыб, ?алан, къайда тасса, ингир сагъат бешде Къайсыннга тюберге керекбиз, кеси бла келишгенме. Къол джазмангы да ал, ол рецензия кибикни да ал? деб, мени ашыкъдырды. Такси тутуб, кечикмей джетдик, насыбха. ?Москва? къонакъ юйню эшиклеринден киргенлей, кимле эселе бла да къол тутуб, айырыла тургъан Къайсынны эследик.

Бизни тартыннганыбызгъа, ?огъай? дерге кюрешгенибизге да къарамай, ол бизни рестораннга киргизтди да, тебси джасады. Бизге ?ашагъыз, марджа? деб, кеси рецензияны окъургъа джарашды. Мен а, эслетмей, бютеу дуниягъа белгили шайыргъа къарагъанлай турама. Къайсынны къашлары бир тюйюлюб, энгишге тюшедиле, бир къуш къанатлача, ёрге барадыла. Джанлы къашла, джанлары болгъан къашла. Рецензияны окъуб бошаб, папканы тешиб, къол джазмама да къарады. Сора биз тепсини дженгиллетгенча эследи да, ?энтда бир джукъ алайыкъ?,- деди. ?Ашарыкъ керек тюл эсе, бирер стакан исси шай ичейик? деб, шапагъа белги берди. Сора меннге айланыб, ?къол джазмангы сюзюу къалай баргъанын бир айтчы? деди.

Айтдым. Сюзюуге джыйылгъан къарачай джазыучула бары да, Сюйюнчланы Азамат да, Къобанланы Дахир да, Семенланы Азрет да, Хубийлан Осман да (джазыучу организацияны тамадасы), башхала да Назирни рецензиясын къабыл этгенлерин билдирдим.
- Назифа уа бармы эди, Къагъыйланы Назифа?- деб сорду Къайсын.
- Бар эди. ?Суратлау адабиятны сюзюу ? политика ярлыкланы тагъыу тюлдю? деб, мени джакъларгъа кюрешген джангыз ол эди.
- Да, Назифа адабиятдан ангылауу болгъан адамды, фахмулу джазыучуду кеси да. Энди былай этейик. Мен бу рецензияны, къол джазмангы да Чегемге алыб кетейим, анда рахат окъуюм, сора кёлюме келгенни да тырнаб, келтирирме. Бир ыйыкъдан бери, ызыма, къайытырыкъма.

Бюгюн да сейирсинеме. Депутатлыкъ ишлери бир джанындан (СССР-ни Баш Советини депутаты эди Къайсын), джазыучулукъ ишлери экинчи джанындан, ол къыйын аурууу ючюнчю джанындан ? бары да татыб тургъан адам, заман табыб, эки студентни сыйлагъан да этиб, бизни джашауубуздан-ашауубуздан да хапар соруб, къайгъы этгени. Башха адамгъа туура Къайсынча къайгъыргъан кёрмегенме. Энди ангылайма, ол къуру бизни къайгъыбызны тюл, бютеу адабиятыбызны, тилибизни, халкъыбызны къайгъысын этгенин. Онглу адам эди, уллу адам эди, керти адам эди Къайсын. Алай а, мен анга тюбеяллыкъ тюл эдим Батырбек улу болмаса. Тюберге эсиме да келлик тюл эди. Энди разылыгъымы Къайсыннга, Хамзатха да айтырча тюлдю ? керти дуниягъа кетгендиле экиси да.

Къайсын айтханыча дженгил къайыталмады. Алай а, ол кеси мени табмаса, аны бла байламлы болургъа, тюзюн айтайым, таукеллигим джетерик тюл эди. Бир кюн окъуудан къайытыб келиб, общежитиени босагъасындан атлагъанлай, сакълауул тиширыу къагъытчыкъны узатды. Анда Къайсынны телефон номери джазылыб эди.

Хамзат мында болмагъаны себебли, телефон этиб, Къайсын айтхан заманнга ?Москва? къонакъ юйге кесим бардым. Къайсын тургъан одагъа чыгъыб, эшиклени къакъдым. Къайсын эшиклени ачды да, мени ичкери киргизтди. Олтуруб тургъан эки адам ёрге туруб къолуму тутдула. Абызырагъан огъуна этдим ? бири Давид Кугультинов эди, бири да Чингиз Айтматов. ?Давид, Чингиз, это Билал Лайпанов ? завтрашний день нашей горской поэзии. Он ещё студент, а уже противостоит целой писательской организации. С характером. О нем я уже говорил вам? деди Къайсын мени къатына олтурта.

Аланы ашырыб къайытхандан сора, Къайсын джашырмай айтды:?Иги болду была бла танышыб къалгъанынг. Меннге бир джукъ болгъаны болса да, бир бек керекли заманынгда быладан болушлукъ табарыкъса. Ол осал рецензияны алагъа да окъутханма. 1937 джыл болса, адамны думп этерге быллай къагъыт озуб да джетерик эди. Китабынг а чыгъарыкъды ? къоркъма. Обкомну биринчи секретарына къагъыт ийгенме.
 
- Хы, быйыл институтну бошай эсенг, не этер муратынг барды?
- Мында къалыб кетерми эдим деб да бир болама...
- Алай этсенг, арабыз кырты боллукъду сора. Поэт халкъы бла болургъа керекди къууанчда, бушууда да. Заман бла хар не тюрленнгенча, халкъ да тюрленеди. Халкъынг бла болсанг, аны бла бирге сен да тюрленесе. Тышында къалсанг, алай боллукъ тюлдю. Мында къалгъандан эсе, элге барыб бир къойчу болгъанынг игиди.

Тюз айта болур эди Къайсын. Ол кеси алай джашагъанды ? халкъы бла, ана тили бла. Кавказда къалыргъа эркинлиги болса да, Азиягъа сюрюлген халкъыны ызындан кетгенди Къайсын ол палах джыллада. ?Орус тилде да сен уста джазаллыкъса, орус тилге кёч? дегенди ол заманлада анга Борис Пастернак. Алай а, акъылман ана тилинден айырылмагъанды. Халкъы бла джашагъанды, ана тилине да кертилей къалгъанды Къайсын.

Къайсынны эсге тюшюргенлей, Хамзатны тюрсюню да келиб сюеледи кёз аллыма. ?Кязим джакъгъан отджагъаны сууутмагъыз? дегени эсиме тюшеди Къайсынны. ?Таулу тюзде абыныр? деген нарт сёзю да Хамзатны. Мен бек багъалатхан эки адамны сагъына, чайкъала тургъан Шимал тенгизни джагъасында сюелеме: не эсе да мени кёлюме ушайды ол бюгюн.

Джашау дегенинг сейирди. Бир зат бир затдан чыгъыб барады. Аллай осал рецензия джазылмаса, тюзлюкню бек сюйген Хамзат чамланыб, мени Къайсыннга алыб да бармаз эди. Аны себебли, мен къадарыма разыма.

Хубийланы Назир джазыб, джазыучуланы Къарачай-Черкес област организациясы къабыл этген рецензия да, къол джазмамы юсюнден Къайсынны оюму да, басмалансала, окъуучуланы, джазыучуланы да талай затха тюшюндюрюрле деб келеди кёлюме.
 
Рецензия Назира Хубиева на рукопись Билала Лайпанова ?Тополя?

КОГДА ОТСУТСТВУЕТ ЧУВСТВО ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Каждая встреча с новым именем в литературе для меня является особой радостью. Знакомство с рукописью первой книжки стихов молодого карачаевского поэта Билала Лайпанова оставило в моей душе светлый след. Во время ее обсуждения я с удовольствием цитировал отдельные удачи. Мне показалось, что автор имеет свою поэтическую тропинку.

Новая рукопись Б. Лайпанова ?Тополя? написана на карачаевском языке и состоит из 110 стихотворений. Объем 130 страниц. Среди разных в ней встречаются удавшиеся стихотворения, стофы и строки. На мой взгляд, к лучшим относятся следуюшие произведения: ?Сен кетдинг, кетдинг башхагъа?, ?Танг аласында?, ?Къаядан чынгаб келген секиртмеча?, ?Бусакь джулдузгьача, суу да ? тенгизге?, ?Сюйгенле? и другие. Мне думается, эти стихотворения являются продолжением тех удач автора, о которых я говорил при обсуждении первой книги. Но, к сожалению, их совсем немного.

Наряду с определенными удачами в данной рукописи встречаются серьезные недостатки и упущения.
Во-первых, тематика некоторых стихотворений страдает абстрактностью, во-вторых, нет четкого классового подхода, в-третьих, заметны идейные заблуждения автора и его преклонение перед религиозными культами. В-четвертых, не соблюдаются нормы стихотворной речи, в-пятых, отсутствует чувство меры и ответственности. Это все делает стихи Б. Лайпанова неинтересными и непонятными. Чтобы не быть голословным, я приведу примеры:

Бир джетген кюн таулугьа къолунгу берсенг,
Сеннге керек кюн таулу джанын да берир.
Алай а таулуну уруб бёркюн тюшюрсенг,
Таулу уруб башынгы тюшюрюр.

Это противоречит принципам дружбы и братства народов. К чему призывает автор читателей? Я не берусь утверждать, что такие стихи отвечают требованиям социалистического реализма. К сожалению, такого рода ошибки в рукописи встречаются часто:

Къотур шхылды къысыр къаяда
Орнун табалгъан чакълы, орнуму
Табалмай къалдым бу шашхан дунияда
Деген кюнлерим да болду.

Конечно, на земле есть два мира, два образа жизни. О мире капитала, насилия и неравенства можно сказать так, как заявляет Лайпанов. Но как же может так заявлять человек нашего общества? Здесь заметна и его нескромность.
Рукопись не освобождена от грубых строк и слов:

Улурум келди джулдузлагьа къараб,
Итча, бёрюча созуб улурум,
Ёзге мен адам болгьаным себебли ?
Назму джаздым да, сизге окъудум.

Где здесь идейное содержание и художественное достоинство? Такие строки, на мой взгляд, ничего общего с поэзией не имеют. Здесь отсутствует полностью и эстетическая сторона стихотворения.
У автора заметно преклонение перед религиозными культами:

Джандетинги джаханим этсенг,
Джашарынг, кюеринг да джаханимде.

Какая необходимость пугать кого-то ужасами ада? Это проповедь муллы, а где же поэт, который должен убеждать людей беречь природу силой поэтического слова? Он должен, опираясь на наши нравственные принципы, пользоваться другими формами и методами.
На 34 странице рукописи в стихотворении ?Эки сагьыш? встречается строка: ?файгьамбар джуууннган сют кёлча бир кёл?. Для автора символом высшей степени нравственной чистоты является озеро, где купался пророк. Это, по крайней мере, звучит странно. Религиозное настроение, дух присутствуют во многих стихотворениях:

Сен келтирген таулу китаблагъа
Тау башлагьача алай къууандым.
Алай къууаннган болур Меккягьа
Баргьан дин ахлусу, окъуй Къуранын

Странно, что автор для сравнения высшей своей радости, получив книги любимых авторов, ничего другого не нашел.

Автор часто берется за мироваые проблемы. Конечно, здесь он ударяется в крайность, теряя чувство скромности:

Мен болсам эди джаратхан дунияны,
Кёб затын башхаракь этеригем аны.
Алай а, мен тюл эсем да джаратхан дунияны,
Кесим излегенча этерикме аны!

Самые великие светила мировой поэзии не смогли переделать мир. Не могут взять на себя такую миссию, наоборот, они от скромности стесняются именовать себя поэтами. Приведу несколько строк из одной статьи, опубликованной несколько лет назад в ?Литгазете?:
?Майя Борисова как-то вспоминала, что во время традиционной встречи в югославском городе Струге переживал гнетущую неловкость один из значительнейших поэтов нашего времени Кайсын Кулиев
? Не представляю себе, ? жаловался он вечером, как я произнесу во время выступления ?мы ? поэты!?. Я никогда не именую себя поэтом. Разве можно сказать: ?Я ? поэт!?, ?Я ? стихотворец! ...?
Так говорит действительно великий поэт Кайсын Кулиев, а автор одной маленькой книжки, изданной на карачаевском языке, Билял Лайпанов заявляет:

Джашайма. Джашайдыла ма менде
Ишчи да, философ да, поэт да.

Рукопись данная местами говорит о том, что автор порой не понимает самой сути поэзии, значения искусства слова:
?Эки итча улуйдула эки кёзюм?, ?Аллах къыйынлы джаратхан бир джан?, ?меджисууну заманында адамча, табынырым келди бир кюн терекге?.
Список таких строк можно было бы продолжить, но из-за неимения времени и возможности я называю только отдельные.
Как видно, рукопись страдает от идейных и художественных недостатков. На мой взгляд, первая книжка Лайпанова была намного лучше, чем рукопись ?Тополя?.

12 января 1982 г.
Назир Хубиев
 
Отзыв Кайсына Кулиева на рукопись Билала Лайпанова ?Тополя?

БИЛАЛ ЛАЙПАНОВ ? ПОЭТ!

Внимательно и заботливо относиться к начинающим и молодым писателям ? это долг их старших и опытных собратьев, а также редакционно?издательских работников. Так должно быть в нашей стране. Но так бывает, к сожалению, не всегда. Жаль, что порой и талантливые люди сталкиваются с ледяным холодом равнодушия и непонимания со стороны тех, кто обязан понимать даровитых людей, заботится о них, поощрять их. Насколько мне известно, не избалован вниманием и молодой карачаевский поэт Билал Лайпанов, который уже завершает учебу в Литературном институте.

Я прочитал его довольно объемистую рукопись. Что мне показалось главным? А вот что: Билал Лайпанов ? Поэт! Это мой главный вывод. Он по?настоящему талантлив. И к нему мы обязаны относиться как к таланту, помогать ему, воспитывать его, окрылять своим пониманием и поддержкой.

Маленькое стихотворение, открывающее сборник, сразу же заставляет нас поверить в Лайпанова, в его дарование:

Къалай къутсузду бюгюн кюн,
Джауум да джауады къаллай!
Кёлюнг кюннге ушаб къалмай,
Сен а кюлюучюнгча кюл.

Олсагьат тубан таяр:
Ёзен ? тургъаны кибик,
Суу ? таза, къая ? мийик,
Кюн да къучагьын джаяр.

Тут все хорошо ? и содержание, и форма, образность, выразительность, лаконизм, рифма. Только третью строфу я считаю лишней, скучной, а потому ненужной. Я её и не стал цитировать. Лайпанов написал еще такие строки:

Кемени бир чёбнюча элтген
Тенгиз да багъалыды манга.

Автором таких строк может быть только поэт. Недаровитый человек не найдет такого сопоставления. Билал Лайпанов умеет мыслить, раздумья его о жизни и человеке серьезны, глубоки. Это я увидел во многих стихотворениях. Назову только некоторые из них: ?Эки сагъыш?, ?Мен назмула джазгъан сагъатда?, ?Сагъышла?, ?Адам джюрегинде?. У него встречаются прекрасные рифмы, такие, как ?аркъан ? аркъанг?, ?анга ? ангылай?, ?кескин ? кесинг?, ?къуу-шуу ? къушунг?. О таких вещах я считаю нужным сказать потому, что еще недавно многие карачаевские стихи страдали слабостью формы, а форма, как известно, должна соответствовать содержанию произведения. Это азбучная истина, но мы о ней часто забываем. И в этом смысле Билал Лайпанов делает хорошее дело.

Сказанное вовсе не означает, что рукопись Лайпанова совершенна. Ее необходимо вдумчиво и внимательно отредактировать, кое-что снять; некоторые из стихотворений подсократить, сжать. Это несомненно. У автора встречаются и языковые промахи. Он пишет ?кеч мени?, а надо ?кеч меннге?. У него в данном случае получился как бы малограмотный перевод с русского. На такие вещи надо обратить серьезное внимание.

А главным является то, что эта рукопись станет хорошей книгой, если издатели проявят добрую волю. Это тоже для меня несомненно. Рукопись Лайпанова заслуживает того, чтобы стать книгой. Билал Лайпанов ? Поэт! Это уже мне ясно. А потому я горячо советую издательству выпустить книгу молодого поэта, поддержать его.

8 января 1984 г.
Чегем
Кайсын Кулиев
 
Аламат, бу халили барсын хапар.

 
КЪАЙСЫ ЁМЮРДЕДИ БИЗНИ ПОЭЗИЯ?

1993 джыл декабрны 25-де къарачай газетде басмаланнган ?Поэзиябызны тамбласына къоркъмайма? деген статьясын былай тамамлай эди Байрамукъланы Халимат: ?...Билял бизни литературада ёмюрлюк орнун алгъанды. Аны фахмусу ичине сыйынмай, тёрт джанына джилтинлеча чачырай, джюреклени джарытады, къууандырады. Мен литературагьа кёб джылны къуллукъ этеме, аны тамбласына сагьыш эте билмесем, сора мен кимме? Билялча джазыучу болгьан поэзиябызны тамбласына мен къоркъмайма, ол ёсерикди, кесин кимге да сюйдюрлюкдю...?.

Халимат бу сёзлени джазгъанлы 18 джыл чакълы болады. Андан бери бизни поэзия ёсгенди, алгъа атлагъанды дерча тюлдю. Ёсген, алгъа атлагъан къой, ёле турады дерге боллукъду. Ёлмей да не этерикди ? къорагъан болмаса, къошулгъан джокъду: 50 джылдан джаш бир назмучу джокъду Къарачайда. Джыллары 50 бла 60-ны арасында болгъан джазыучу къауум бла бошалыргъа ушайды къарачай литература.

Насыблы эди Халимат ? поэзиябызны тамбласына къоркъмай эди. Не ючюн десенг ? Халимат ызына айланыб къараса, джетиб келген джазыучу тёлюню кёре эди. Ол тёлю Халиматдан 30-40 джылгъа джаш эди. Аны ючюн къоркъмай эди Халимат поэзиябызны тамбласына.

Мен а къоркъама. Ызыбыздан келген джокъду, алдагъыла уа, бирем-бирем дуниядан кете, тауусула барадыла. Бу халгъа къалай джетдик биз? Ана тилибиз, литературабыз да ёлюм базманда чайкъалыр кюнле къачан, къалай келиб къалдыла бизге? 1990-чы джылладан бери халкъыбызгъа не къыйынлыкъ джетди тилинден, адабиятындан да сууурча?

1943-1957 джыллада халкъыбыз сюргюнде 600 кесек этилиб, Сибирияны бузларында, Азияны къумларында тургъанында да тилсиз, джырсыз болуб къалмагъан эди. Анда туугъанладыла бюгюн джазыучу, назмучу деб айтылгъанла. 1957 джыл Кавказгъа къайытханыбыздан сора, Ата джуртда туугъанладан ? хазна назму джазгъан джокъду. Джуртубузда бизге сюргюнден да бек къыйынлыкъмы джетди? Неди бизге назму джаздырмагъан, тилибизни да унутдургъан? Огъесе, Сталинни заманында тутууланы, сюргюнню къыйынлыгъы эндими джете турады бизге?

Бу соруулагъа джууаб табар эсек а ? джуууукъ тариххе къарайыкъ. 1930-чу джылланы экинчи джарымында бизни эм онглу джазыучуларыбыз, назмучуларбыз тутулгъандыла. Ол тизимде: Акъбайланы Исмайыл, Аппаланы Хасан, Ёртенланы Азрет, Биджиланы Асхат. Тутулмай къалгъанланы да кёбюсю экинчи дуния къазауатда ёлгендиле. Ол тизимде: Къаракетланы Исса, Орусланы Махамет, Борлакъланы Тохтар, Бостанланы Хасан, Байкъулланы Дауут. 1943-чю джыл а сюргюн бютеу къарачай халкъны тюб этерге аз къалгъанды.

Алай а, ибилис къралны зулмусун, къазауатны къыйынлыгъын да ангыларгъа боллукъду. Джюрекни бек джарсытхан, джюрек ангыларгъа унамагъан ? къарачай джазыучуланы бир-бири бла кюрешгенлериди. Бизде литература мийик дараджагъа кёлтюрюлмегени ? адабиятыбызны айныталлыкъ онглу фахмуланы тутмакъда, къазауатда, сюргюнде къырылгъанларындан кёреме. Фахмула бла кюрешиу адет да ? ол заманладан келе болур, эшта. Юлгюге 1937-чи джыл къарачай газетде басмаланнган бир статьяны келтирейик.

Бютеу дунияны пролетарлары, бирлешигиз!
КЪЫЗЫЛ КЪАРАЧАЙ
?156(1406), 22 ноябр 1937 джыл. Микоян-шахар.
ВКП(б)-ни Къарачай обкому бла облисполкомну органыды


КЪАРАЧАЙ ПИСАТЕЛЛЕНИ СОЮЗУНДА КИМЛЕДИЛЕ?*

"Къарачайны революциягъа дери кесини басмасы, джазыучулары болмагьанды. Октябр революцияны кючюнден Къарачайны кесини басмасы, окъууу болду. Ленинни-Сталинни миллет политикасыны тюзлюгю бла джюз джылланы унугъуб, патчахлыкь джолунда эзилиб келген Къарачай миллетде уакь-уакь басдырылыб, тотланыб тургьан фахмула, талантла ачыла башладыла.

Класс джау да бу кёзюуню унутмагьан эди. Аны уу къолу былайгьа да джетген эди. Халкъны джауу, буржуа миллетчи Гюрджю улу кесини джырчысын, биринчи таянчагьы, уллу апендини джашы Ёртен улун Къарачай джазыучуланы башына салгъан эди. Ёртен улу кесине биринчи задачагьа Гюрджю улу бандитни Маурер шпионну махдагьанны сала эди. Ол, ёсюб келген джаш тёлюге, джаш джазыучулагьа, джырчылагъа къаш-баш тюйюб сууутхан болмаса, не аз да болушмай эди.

Ёртен улу кесини Союзуна членнге буржуа миллетчиле, Гюрджю улуну биринчи джакълары Къаракёт улун, Батча улу А-К-ни, Гебен улун алгьан эди. Кёб турмай алагъа Байкъул улу да къошулгьан эди. Бу класс джауланы джыйымдыгъы Гюрджю улуну ышыгъы бла не сюйселе аны этиб тургьандыла.

Ала Къарачайны бюгюннгю джарыкь къууанчлы, насыблы джашауундан, болумну тюрлениуюнден, джаш тёлюню ёсюмюнден, окъуудан, эркинликден, таулу тиширыугъа ачылгъан джолладан, Ленинни-Сталинни партиясыны къадарын-хорламын джазаргъа сюймей эдиле. Ала джашаудагъы кертини джазмай эдиле. Аланы къуру да баш темалары апендиле, попла бола эдиле.

Былай бла талай джыл тайышхандан сора къарачай ?писателлеге? тамадагьа Байкъул улу Дауут тюшдю. Дауут да, Ёртен улуну джолундан джалламагьанды. Ол да аны онг къолу эди. Дауут писателлени союзундан ол бандит шайканы чачалмагъанды. Кеси да алагъа къошулуб, аланы бирлери болгьанды. Байкъулланы Дауут тамадалыкь этиб, халкъны джауу, предатель, бандит Аппа улун биринчи этиб членнге алгьанды. Андан сора класс джауланы Боташланы Абидатны, Биджиланы Асхатны, Эбзеланы Шахарбийни членнге, Орус улу Махаметни кандидатха алгьанды. Орус улу Махаметни не китабы, не сборниги чыкъмагьанды. Аны Устав бла кандидатха алыргьа да болмай эди.

Байкъул улу бла Аппа улу бандит аны къарачай писателлеге къагьытчы этген эдиле. Не ючюн десенг, Орусланы Махамет Аппа улу бандитни биринчи переводчиги эди. Кёб турмайын аны биягьы экиси обллитогьа салгьан эдиле. Байкъул улу бла Аппа улу сюйгенлерин джазыб, Орус улу да лито бериб, басмагъа ийиб къояргъа таб бола эди. Орус улу Махамет кеси кимди? Ол эм ачы класс джауланы такьмакъларыды. Аны Гюрджю улу Первомайскийден рабфакга келтириб, Къаракет улу Исмайыл бла тилин бир этиб, Къаракет улу класс джау да аны, башха ауругьанла бола тургьанлай, законсуз курортха эки айгьа ?солургьа? ийген эди.

Андан къайтханлай, Аппа улуну буйругьу бла Кипкеланы М. аны редакциягьа алгьан эди. Редакцияда Орус улу Махамет, белгили акъ офицерни къызы - буржуа миллетчи Орусланы Аминада сау 3 айны джашагъанды. Орус улу М. Гюрджю улу джауну махдаб, джыр джазгъанлай, Гюрджю улун разоблачон болгъанын эшитиб, джырны джыртханды. Махамет Аппа улуну биринчи переводчиги эди. Ол литода ишлегенинде да Аппа улуну ?Къара кюбюрюн? газетде чыгъарыргъа эркинлик бериб тургьанды. Ол джаш джазыучуланы, джазаргьа тырмашханланы сууутуб, артха ыхдырыб, тыяргьа кюреше эди. Быллай ачы класс джау, комсомолдан контрреволюцион сёзлери ючюн къысталгъан Байкъул улуну биринчи къагьытчысы эди.

Къарачайны писателлери кимле болгьанларына, ала не ишлегенлерине, не бла кюрешгенлерине киши эс бёлмей эди. Алай бла класс джауланы бетсиз джыйымдыгъы, кеслерине писателле атаб: Ертенланы Азрет, Къаракетланы Исса, Аппаланы Хасан, Гебенланы Гемма, Батчаланы А-Керим, Боташланы Абидат, Биджиланы Асхат, Байкъулланы Дауут, Орусланы Махамет, Гербек улу А-Солтан класс джау бла тиллерин бир этиб, бир джырларын талай кере чыгьарыб, Орусдан къарачай тилге терсине кёчюрюб, законсуз, джюзле, мингле бла ачхала алыб тургьандыла.. Ол къауум Къарачайны белгили халкь джырчысы Семенланы Исмайылны бу арт джыллагьа дери кёрмегенча, билмегенча этиб тургъандыла. Аны быйылгъа дери писателлени союзларына алмагъандыла. Ол джыйымдыкь къауум джаш тёлюге, литературагъа талпыгъанлагъа джол бермегендиле. Аланы не джаны бла да чырмаргъа, тыяргьа излегендиле. Халкъны эсин политикадан башха джары бурургъа кюрешгендиле.

Барыбызны да, артыкь да джаш тёлюню борчу: аланы джазгъанларын окъуучуланы арасындан къурутургьа, ёсюб келген джаш тёлюге, литературагьа тырмашханлагьа болушуб, энтда ол класс джаула ачыкъламагьан фахмуланы, талантланы ачыб, миллет тюрсюнлю социалист магъаналы культурагъа эркин джол бериргеди.

Област организацияла къарачайны писателлерини ишлерине, къалай эмда не зат джазгьанларына къараргъа, эс бёлюрге керекдиле". (*Статья газетде басмаланнганыча бериледи).

************************************************** ***********

Бу статьяны былайгъа салгъаным ? кетген заманланы чучхуб, къазыб ? кимни болса да уялтыргъа излегенликден тюлдю. Башында айтханымча, бизни халкъны поэтсиз, поэзиясыз къоя тургъан къыйынлыкъны тамырын табаргъа излейме. Ол затны тинтиу а ? 1930-чу джыллагъа келтиреди. 1930-чу джыллада тамыр ийген палах, 1990-чы джыллада совет кърал чачылыб кетгинчи, бизни культураны, адабиятны бойнундан, аягъындан да алыб, джюрюмезча этиб тургъанды. Алай а, аллай болумда да, Къайсын поэзия, литература къаллай болургъа кереклисин кеси ангылагъан бла къалмай, башхалагъа да ангылата билгенди, Малкъарны адабиятын ёрге кёлтюргенди.

Бизде уа, джазыучуланы област организациясына 20 джыл чакълы бир заманны башчылыкъ этген ? ол башында статьяны джазгъан адам болгъанды. Ол адам а ? литератураны суратлау кючюне, джашаугъа кертилигине тюл ? совет, коммунист эмда таша органланы кёзлери бла къараб, алагъа джараулу къурагъанды адабият процессни да. Алай бла, совет кърал оюлгъунчу, 20 джылны узагъына, бизни литературабыз тыйыншлысыча айныялмагъанды. Кърал оюлгъанлы уа, халкъ ? джан, къарын къайгъылыды.

1930-чу джыллада джазылгъан ?Къарачай писателлени союзунда кимледиле?? деген статья да, 1980-чи джыллада ?Когда отсутствует чувство ответственности? деген рецензия да ? араларын ёмюр джарым айырса да ? бир кюн джазылгъанчадыла.

Рецензент Билалны ?Бусакъла? къол джазмасында быллай ?палахланы? табады: 1.бир-бир назмуларыны темаларыны абстракт кемликлери барды; 2.класс (сыныф) кёзден къаралмайды; 3.идея джангылычлары эмда диннге баш ургъаны эсленеди авторну; 4.назму джазыуну джорукълары сакъланмайдыла; 5.марда эмда джууаблылыкъ джокъду.

1980-чи джыллада да, къарачай джазыучуланы хазна къалмай барысы джыйылыб, бу рецензияны къабыл этген эселе ? ол неге шагъатлыкъ этеди? Ол а ? бизни адабиятыбыз, адабиятчыларыбыз да алкъын 1930-чу джылладан кеталмагъанларын кёргюзтген затды.

Джангы, бир кючлю, эркин ангылы бир фахму келир деб да ышанырча тюлдю. Ана тилибизде джазгъан хазна джокъду. Джазгъан къой, окъугъанла да бармакъ бла санарчадыла. Тамбла бизни адабиятны не сакълагъанын айтыр ючюн, билгич болургъа керек тюлдю.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 17 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам