- Нарт сёз къарт болмаз.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Адам сёзюнден белгили.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Мал тутхан – май джалар.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Билимсиз иш бармаз.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
- Джуртун къоругъан озар.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
ТАРИХ ТАРХЛАРЫБЫЗНЫ УНУТМАЙЫКЪ!
Ответы
28.04.2011 02:28:08
Sabr,
Дата: 11 Ноя 2010 16:55- |
|
|
|
17.05.2011 23:53:20
|
|
|
|
18.05.2011 05:38:08
Чтобы увеличить фотографии, щелкните мышкой на них.
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:52
Ариу кийимлери барды,кеслерида ариу адамла...
|
|
|
|
30.10.2011 05:43:59
Кёчгюнчюлюк джырны сёзлерин билген бар эсегиз, былайгъа бир салыгъыз. "Ой Кавказ таула, мийик ариула" деб башлана болур эди...
|
|
|
|
02.11.2011 16:31:31
Былайда республиканы башчыларыны сюргюн бла байламлы сёзлерин да сала барлыкъбыз.
02/11/2010 Дорогие соотечественники! Сегодня мы скорбим о жертвах депортации карачаевского народа, тех, кто погиб и умер в пути и в 14-тилетней ссылке из Карачаево-Черкесии в Среднюю Азию. Обращая свою память ко 2-му ноября 1943-го года мы вспоминаем 43247 человеческих жизней - наших родных и близких погибших и умерших в период жесточайших репрессий. Нет ни одной семьи, которой бы не коснулось это горе. Потому, что только бездушный смог бы жить счастливо, видя, как близких или соседей постигла страшная участь. Более 60-лет прошло с тех пор, когда чудовищный механизм геноцида народов искромсал миллионы ни в чем неповинных людских жизней и судеб не щадя никого: ни старых ни малых. Массовому террору пытались найти оправдания, фальсифицировать факты. Но священная народная память, а в последние годы и исторические факты доказали всю немыслимость и чудовищность жертв репрессий карачаевцев, ингушей, чеченцев, казачества и других народов большой страны. Правда восторжествовала - была проведена реабилитация людей и народов пострадавших от жестокого режима. Вспоминая сегодня о годах тяжелейших испытаний, выпавших на долю карачаевцев, можно сказать, что этот трудолюбивый народ сделал все для того, чтобы не только сохранить себя, но и возродиться для новой жизни равноправных народов Карачаево-Черкесии, многонациональной России. Подобному террору нет оправдания. Ничто не может цениться или превышать значимость человеческой жизни - никакие политические амбиции или государственные цели не должны достигаться ценой человеческого горя и потерь. И очень важно, чтобы это поняли и осознали молодые люди, представители наших будущих поколений, чтобы они смогли понять всю чудовищность свершенных политических чисток начала прошлого века, смогли сопереживать своим соотечественникам так нелепо лишенным жизни, судьбы, будущего. Память о пережитом должна сохраниться. Тысячи мемориалов по всей России будут напоминать о трагической чудовищной летописи страны в годы репрессий. В Карачаево-Черкесии такие мемориалы есть в каждом районе. В каждом сердце живет боль о близких и родных сгинувших на чужбине, расстрелянных у оврагов или замученных в застенках. Хочу от всей души пожелать вам, мои дорогие земляки, достойно нести горскую честь, которую наши предки не уронили даже на грани жизни и смерти; терпения, которое помогло выжить и вернуться на родину; добрососедства, которое помогло восстановлению жилищ и быта на родной земле; негаснущего родного очага, к которому так рвались наши старики; счастья, здоровья, процветания под мирным небом Карачаево-Черкесии! Президент Карачаево-Черкесской республики Б.С. Эбзеев http://www.kchr.info/archive/4869-obrashhenie-v-de n-deportacii-karachaevskogo.html |
|
|
|
Читают тему (гостей: 1)