Войти на сайт
30 Апреля  2024 года

 

  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Уруну арты – къуру.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.

 

Страницы: Пред. 1 2
RSS
Десять заповедей человечности -----------------------
 
REALY
 
даа

давай без цветочков, ладно?
 
REALY
я спорить не люблю...люблю цветочки
на этом диалог наш окончен )
 
не возражаю)
 
В настоящее время Россия переживает многосторонний кризис перехода в новое качественное состояние: изменился общественно- политический строй, экономический уклад. Но это еще кризис культуры, происходящий в душах людей. Распространяется система ложных ценностей массовой культуры: развлечения, культ силы, агрессия, вандализм, свобода без ответственности, упрощенчество.


Особенно настораживает то, что в последние годы появилась тенденция к сокращению объема знаний гуманитарного цикла. А ведь именно такие знания способствуют становлению и нравственных нормативов, и норм общения разных поколений, взаимопониманию людей разных культурных традиций.

Сейчас много стали говорить о воспитании национальной гордости, о патриотизме, но эти слова лишь тогда обретут смысл, если каждый из нас постарается узнать историю своей семьи (какой бы тяжелой она ни была), начнет участвовать в очищении загрязненной речки, текущей мимо дома ,станет сознательным потребителем, ориентирующимся в новом мире разных предложений и возможностей. Чувство Родины нужно заботливо взращивать, прививать духовную оседлость. Если не будет корней в родной местности, в родной стороне ? будет много людей, похожих на иссушенное растение перекати ? поле.

Давно известно, что общение с природой благотворно влияет на человека, делает его нравственно чище, мягче, добрее. Любовь к природе, бережное отношение к ней, забота о живых существах имеют большое нравственное значение. С любви к природе начинается любовь к родному краю, к Родине.


Природа,, не являясь носителем общественной морали,, в то же время учит нравственному поведению благодаря гармонии,, красоте, вечному обновлению, строгой закономерности, пропорциям, разнообразию форм, линий, красок, звуков.
 
Люби людей ? и ближних, и дальних.

- Твори добро, не видя в том заслуги.

- Люби мир в себе, а не себя в мире.

- Будь искренним: вводя в заблуждение других, обманываешься сам.

- Учись читать с интересом, с удовольствием и не торопясь;

чтение ? путь к житейской мудрости, не гнушайся им!

- Будь верующим ? вера обогащает душу и укрепляет дух.

- Будь совестлив: вся мораль в совести.

- Чти прошлое, твори настоящее, верь в будущее.
 
"Люби людей ? и ближних, и дальних"

Любовь каждого человека к родителям, к своей семье, к своему Отечеству, к своему народу, к другим народам и странам, считал
"Если вы любите свою мать, вы поймете и других, любящих своих родителей, и эта черта будет вам не только знакома, но и приятна. Если вы любите свой народ, вы поймете и другие народы, которые любят свою природу, свое искусство, свое прошлое"


Эта любовь, должна проявляться, прежде всего, в заботливости об окружающих нас людях. "Если жить только для себя, своими мелкими заботами о собственном благополучии, то от прожитого не останется и следа. Если же жить для других, то другие сберегут то, чему служил, чему отдавал силы... Люди, ни о ком не заботящиеся, как бы выпадают из памяти. А люди, служившие по-умному, имевшие в жизни добрую и значительную цель, запоминаются надолго... Счастья достигает тот, кто стремится сделать счастливым других и способен хоть на время забыть о своих интересах, о себе. Это "неразменный рубль"

Любить людей ? это значит хранить память об умерших как о живых. Хранить память ? это наш неизбывный долг перед всеми родными, жившими прежде нас, перед теми, кто своей жизнью пожертвовал ради нас. "Человеческая культура в целом не только обладает памятью, но эта память по преимуществу. Культура человечества ? это активная память человечества, активно введенная в современность"


"Твори добро, не видя в том заслуги".

"В жизни всего ценнее доброта, и при этом доброта умная целенаправленная..." "Человек должен жить в сфере добра. Эта сфера добра в значительной степени создается им самим. Она создается из его добрых дел, добрых чувств, добрых воздействий на окружающую среду, памяти на добро.

Злое дело забывается быстрее, чем доброе... Объединение же на почве доброго дела, добрых чувств живет даже тогда, когда завершено само доброе дело, послужившее причиной его создания. Доброе объединение живет в душах людей даже тогда, когда завершена и забыта практическая необходимость объединения.

Добро выше практической нужды!".

"Сфера добра большая. Она прочная, хотя и труднее достигается, чем формируется сфера зла. Сфера добра ближе к вечности. Сфера добра требует от каждого из нас внимания к истории ? своей и мировой, к культурным ценностям, накопленным всем человечеством. И в этом огромный практический результат "непрактического" по своей природе добра"

"Будь верующим ? вера обогащает душу и укрепляет дух".


"В религиозном духе воспитываются с детства. Воспитывая детей в заветах определенной религии или вероучения, мы делаем их более свободными в выборе веры, чем тогда, когда даем им безрелигиозное воспитание, ибо отсутствие чего-то всегда обедняет человека, а от богатства легче отказаться, чем его приобрести. Религия же ? именно богатство. Религия обогащает представление о мире, позволяет верующему ощутить значительность всего происходящего, осмысливать жизнь человека, составляет самую убедительную основу нравственности. Без религии всегда остается соблазн эгоизма, соблазн замкнутости в своих личных интересах"
 
новое поколение говорит на другом языке. но ему, как и любому другому поколению необходимо понимание. чтобы мы хоть чуточку пошевелились, хоть немного постарались понять детей, чтобы нашли общий язык с ними... общий, потому что тинейджеры говорят с родителями на разных языках.
да, можно тут цитировать и святые книги и самих святых. но от этого общий язык сам по себе не найдется. найти общий язык - это труд, это постоянная работа над собой.
человечность можно разбудить, но ее надо не будить , а прививать. понимая, это делать очень просто.

немного о понимании. если не возражаете, здесь:
Понимание. Поговорим о нем?
 
даа

мыслится мыслимое. Пусть свободным будет все, ибо все рождается свободным.(Лихачев Д. С. ?Раздумья?)


Не придерживался своих заповедей. По ТВ видел как на чеченцев *гневался* из-за их борьбы за свободу.
 
Tinsir
просто лично мне понравились эти заповеди про человечность
А придерживается автор их или нет,я не знаю,не мне его судить
Я бы хотела,чтобы наше поколение их придерживалось или помнила хотя бы пять из десяти
 
прежде чем совершить какой-нибудь негативный,плохой поступок ...
 
нечто любопытное.

Благослови врагов моих, Господи. И я их благословляю и не кляну.
Враги решительнее друзей толкают меня в объятия Твои. Друзья тянули меня к земле, враги разрушали все надежды мои на земное. Они сделали меня странником в царствах земных и ненужным жителем земли. Как преследуемый зверь быстрее находит себе убежище, чем непреследуемый, так и я, гонимый врагами, укрылся под покровом Твоим, где ни друзья, ни враги не могут погубить душу мою.
Благослови врагов моих, Господи. И я их благословляю и не кляну.
Они вместо меня исповедали перед миром грехи мои.
Они бичевали меня, когда я сам жалел бичевать себя.
Они мучили меня, когда я от мук бегал.
Они поносили меня, когда я льстил себе.
Они плевали в меня, когда я был горд собой.
Благослови врагов моих, Господи. И я их благословляю и не кляну.
Когда я считал себя мудрым, они называли меня безумцем.
Когда я считал себя сильным, они смеялись надо мной, как над карликом.
Когда я стремился быть первым, они теснили меня к последним.
Когда стремился к богатству, они били меня по рукам наотмашь.
Когда я собирался спать мирно, они будили меня ото сна.
Когда я строил дом для долгой и тихой жизни, они разрушали его и изгоняли меня.
Воистину, враги отлучили меня от мира и помогли рукам моим дотянуться до края одежд Твоих.
Благослови врагов моих, Господи. И я их благословляю и не кляну.
Благослови их и умножи, умножи и сильнее ожесточи на меня.
Да будет бегство мое к Тебе безвозвратным.
Да истают надежды мои на земное, как паутина.
Да воцарится смирение в душе моей.
Да станет сердце мое могилой близнецам злобным - гневу и гордости.
Да соберу на небесах все сокровища свои.
Да освобожусь навсегда от самообольщения, запутавшего меня в страшную сеть жизни призрачной.
Враги открыли мне то, что немногим ведомо: нет у человека врагов, кроме него самого.
Тот лишь ненавидит врагов, кто не познал, что враги не враги, но друзья взыскательные.
Воистину, трудно сказать мне, кто сделал мне больше добра и кто причинил больше зла - враги или друзья.
Посему благослови, Господи, и друзей, и врагов моих.
Раб клянет врагов, ибо не ведает. Сын их благословляет, ибо ведает.
Ибо ведает сын, что враги не властны над жизнью его. Потому ходит он среди них свободно и молится о них ко Господу.
Благослови врагов моих, Господи. И я их благословляю и не кляну.

Николай Сербский "Молитва на озере"

Тут зло по праву во благо, нежели добро))
 
Враги открыли мне то, что немногим ведомо: нет у человека врагов, кроме него самого.

Тот лишь ненавидит врагов, кто не познал, что враги не враги, но друзья взыскательные.

О други, наживайте поболе врагов))
 
бла-бла- бла)))
 
видать, проблаяла нечто умное, раз с мозгом))
 
Онг Eмир. Ten Amendments. Онг eмир Муса пайгамбарга кeлгeнди. Онг eмирни кeлгeн миллeтни ичиндe Аланланы ата бабалары да болурла.
Аллах онг бeрсин дeп Аланлада (Карачай-Малкар) алгыш eткeн сёз барды. Башка миллeтлeдe бармыды билмeймe. Карачай-Малкар тилдe ичиндe онг болган быллай сёзлeни бир джeргe джыйып сагьыш eтeргe дe болур. Башка миллeтлeдe аллай сёзлeни болуп болмагьанына да карарга кeрeкти. ДЖанглыз биздe барeсeлe сeйир миллeт болганыбыз даха иги бeлгили болур.
 
9 Окт 2010 13:14

Да станет сердце мое могилой близнецам злобным - гневу и гордости.
Да соберу на небесах все сокровища свои.
Да освобожусь навсегда от самообольщения, запутавшего меня в страшную сеть жизни призрачной.


 
Islam
http://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Commandments#Isla m
In Islam Moses (Musa) is venerated as one of the greatest prophets of God. However, Islam also teaches that the texts of the Torah and the Gospels have been corrupted from their divine originals over the years, due to carelessness and self-interest. Despite this purported corruption, messages from the Torah and the Gospels still coincide closely with certain verses in the Qur'an. This is by-and-large the case with the Ten Commandments. Consequently, despite the Ten Commandments not being explicitly mentioned in the Qur'an they are substantially similar to the following verses in the Qur'an (using Jewish numbering of the Commandments):

1. "There is no other god beside Allah." (Qur'an 47:19)
2. "My Lord, make this a peaceful land, and protect me and my children from worshiping idols." (Qur'an 14:35)
3. "And make not Allah's (name) an excuse in your oaths against doing good, or acting rightly, or making peace between persons; for Allah is One Who heareth and knoweth all things." (Qur'an 2:224) This quranic verse is not entirely analogous to the Old Testament's "You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God..." Verse 2:224 is explained by the Prophet Muhammad as: "If anyone takes a solemn oath [that he would do or refrain from doing such-and such a thing], and thereupon realizes that something else would be a more righteous course, then let him do that which is more righteous, and let him break his oath and then atone for it" (Bukhari and Muslim; and other variants of the same Tradition in other compilations).
4. "O you who believe, when the Congregational Prayer (Salat Al-Jumu`ah) is announced on Friday, you shall hasten to the commemoration of GOD, and drop all business." (Qur'an 62:9) According to the teachings of Islam, the Sabbath was abrogated by the revelation for Muhammed. Furthermore, the Sabbath was only decreed for the Jews. (Qur'an 16:124) God, however, ordered Muslims to make every effort to drop all business to attend the congregational (Friday) prayer. Believers are permitted to go about their affairs during the rest of the day.
5. "....and your parents shall be honoured. As long as one or both of them live, you shall never (even) say to them, "Uff" (the slightest gesture of annoyance), nor shall you shout at them; you shall treat them amicably." (Qur'an 17:23)
6. "....anyone who murders any person who had not committed murder or horrendous crimes, it shall be as if he murdered all the people." (Qur'an 5:32)
7. "You shall not commit adultery; it is a gross sin, and an evil behaviour." (Qur'an 17:32)
8. "They shall not steal." (Al-Mumtahanah 60: 12) and "The thief, male or female, you shall cut off their hands as a punishment for their crime, and to serve as an example from God. God is Almighty, Most Wise." (Qur'an 5:38)
9. "Do not withhold any testimony by concealing what you had witnessed. Anyone who withholds a testimony is sinful at heart." (Qur'an 2:283)
10. "And do not covet what we bestowed upon any other people. Such are temporary ornaments of this life, whereby we put them to the test. What your Lord provides for you is far better, and everlasting." (Qur'an 20:131)

In the 17th chapter, "Al-Israa" ("The Night Journey"), verses [Qur'an 17:22], the Qur'an provides a set of moral stipulations which are "among the (precepts of) wisdom, which thy Lord has revealed to thee" that can be reasonably categorised as ten in number. According to S. A. Nigosian, Professor of religious studies at the University of Toronto, these resemble the Ten Commandments in the Bible and "represents the fullest statement of the code of behavior every Muslim must follow".[56] However, these verses are not regarded by Islamic scholars as set apart from any other moral stipulations in the Qur'an, nor are they regarded as a substitute, replacement, or abrogation of some other set of commandments as found in the previous revelations.

1. Worship only God: Take not with Allah another object of worship; or thou (O man!) wilt sit in disgrace and destitution. (17:22)
2. Be kind, honourable and humble to one's parents: Thy Lord hath decreed that ye worship none but Him, and that ye be kind to parents. Whether one or both of them attain old age in thy life, say not to them a word of contempt, nor repel them, but address them in terms of honour. (17:23) And, out of kindness, lower to them the wing of humility, and say: "My Lord! bestow on them thy Mercy even as they cherished me in childhood." (17:24)
3. Be neither miserly nor wasteful in one's expenditure: And render to the kindred their due rights, as (also) to those in want, and to the wayfarer: But squander not (your wealth) in the manner of a spendthrift. (17:26) Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to his Lord (himself) ungrateful. (17:27) And even if thou hast to turn away from them in pursuit of the Mercy from thy Lord which thou dost expect, yet speak to them a word of easy kindness. (17:28) Make not thy hand tied (like a niggard's) to thy neck, nor stretch it forth to its utmost reach, so that thou become blameworthy and destitute. (17:29)
4. Do not engage in 'mercy killings' for fear of starvation: Kill not your children for fear of want: We shall provide sustenance for them as well as for you. Verily the killing of them is a great sin. (17:31)
5. Do not commit adultery: Nor come nigh to adultery: for it is a shameful (deed) and an evil, opening the road (to other evils). (17:32)
6. Do not kill unjustly: Nor take life - which Allah has made sacred - except for just cause. And if anyone is slain wrongfully, we have given his heir authority (to demand qisas or to forgive): but let him not exceed bounds in the matter of taking life; for he is helped (by the Law). (17:33)
7. Care for orphaned children: Come not nigh to the orphan's property except to improve it, until he attains the age of full strength...(17:34)
8. Keep one's promises: ...fulfill (every) engagement [i.e. promise/covenant], for (every) engagement will be enquired into (on the Day of Reckoning). (17:34)
9. Be honest and fair in one's interactions: Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final determination. (17:35)
10. Do not be arrogant in one's claims or beliefs: And pursue not that of which thou hast no knowledge; for every act of hearing, or of seeing or of (feeling in) the heart will be enquired into (on the Day of Reckoning). (17:36) Nor walk on the earth with insolence: for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height. (17:37)
 
http://www.answering-christianity.com/quran_ten_co mmandments.htm

The Bible's Ten Commandments:

4- "Remember the sabbath day, to keep it holy. (From the KJV Bible, Exodus20:8)"

The Noble Quran's Equivalence or Better:
"And well ye knew those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath: We said to them: "Be ye apes, despised and rejected." (The Noble Quran, 2:65)"

By the way, the Bible supports this Divine Claim.


"O ye People of the Book! believe in what We have (now) revealed, confirming what was (already) with you, before We change the face and fame of some (of you) beyond all recognition, and turn them hindwards, or curse them as We cursed the Sabbath-breakers, for the decision of God Must be carried out. (The Noble Quran, 4:47)"

"And for their covenant we raised over them (the towering height) of Mount (Sinai); and (on another occasion) we said: "Enter the gate with humility"; and (once again) we commanded them: "Transgress not in the matter of the sabbath." And we took from them a solemn covenant. (The Noble Quran, 4:154)"

"Ask them concerning the town standing close by the sea. Behold! they transgressed in the matter of the Sabbath. For on the day of their Sabbath their fish did come to them, openly holding up their heads, but on the day they had no Sabbath, they came not: thus did We make a trial of them, for they were given to transgression. (The Noble Quran, 7:163)"

"The Sabbath was only made (strict) for those who disagreed (as to its observance); But God will judge between them on the Day of Judgment, as to their differences. (The Noble Quran, 16:124)"


The Muslims' Friday:

"O ye who believe! When the call is proclaimed to prayer on Friday (the Day of Assembly), hasten earnestly to the Remembrance of God, and leave off business (and traffic): That is best for you if ye but knew! (The Noble Quran, 62:9)"
 
http://www.elbrusoid.org/content/kuran/p21650.shtm l

2: 75-137.
2 суура Бакъара - Ийнек

83. (Дагъыда эсигизге тюшюрюгюз) Бану Исраилледен Биз ант алгъаныбызны: "Сиз Бир Аллахдан башхагъа къуллукъ этмезге, ата-анагъа, джууукълагъа, ёксюзлеге, джарлылагъа иги болургъа. Адамлагъа да ашхы, ариу сёз айтыгъыз, борч намазны да, къоймай, толу къылыгъыз, зекят да беригиз", - деб. Алай болса да бир бёлегигиз болмаса, (кёбюгюз сёзюн тутмай) джанлагъан эди, алай бла сиз терсейген эдигиз.

84. Энтда сиз эсигизге тюшюрюгюз: "Бир-бири къаныгъызны да тёкмезге, бир-биринги арбазындан да къыстамазгъа", - деб, Биз сизден къалай ант алгъаныбызны. Андан сора аны (ол ишни) сиз кесигиз да шагъатлыкъ этиб бегитген эдигиз.
Страницы: Пред. 1 2
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам