Цитата |
---|
Тахир пишет:
В осетинском языке зафиксированы сотни тюркизмов, «они пронизывают все сферы лексики, начиная от бытовых и хозяйственных понятий..., уже теперь можно сказать, что в заимствованной лексике осетинского языка тюркский элемент занимает первое место». В.И. Абаев,1985.
Под натиском неоспоримых сопоставлений фактов из тюркского и скифского быта даже Вс.Ф. Миллер, в конце концов, всё же был вынужден признать, что он «не считает доказанным факт иранства скифов».
|
Не знал, что вы почитатель творчества В.Абаева. Для чего вы выделили цитату Абаева крупным шрифтом? Что хотели этим подчеркнуть? Даже Архимед, после открытия им одноименного закона и то писал слово "Эврика!" более мелким шрифтом.
Всегда считал, что русский язык - моя ахиллесова пята, но оказывается, некотОрые даже читать по-русски и то не научились еще толком. Вот вы сами как думаете, если выяснится, что в осетинском язике только 10 заимствованных слов, из которых 6-тюрских, 3-французских и одно слово китайское, будет ли еще цитата В.Абаева соответствовать истине или же нет?
Правильный ответ: да, будет соответствовать. Ведь, 6 заимствованных слов, это таки, 60% - первое место из всего ЗАИМСТВОВАННОГО лексикона. Но, если даже таких слов будет и 20, и 100, и 300, и 1000 слов, а в процентном отношении и 99% от всего лексикона ЗАИМСТВОВАННЫХ слов, то даже в этом случае, осетинский язык не станет относиться к тюрской группе языков, потому что незаимствованных, то есть чисто осетинских слов, будет стописот тысяч.
Другими словами, тюрский язык, в данном случае, не может претедовать на бОльшие привелегии в осетинском языке, чем тот же французский или китайский языки. Подавляющий удельный вес тюркизмов в ЗАИМСТВОВАННОМ лексиконе, ровным счетом мало о чем говорит. Более важен удельный вес тюркизмов в ОБЩЕМ лексиконе осетин, а он, наверняка, намного меньший, чем кому-то тут хочется. Кому хочется, тот пусть и считает со словарём в руках.