- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Сескекли кесин билдирир.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Ишлемеген – тишлемез.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Аш иеси бла татлыды.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Хата – гитчеден.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Хатерли къул болур.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
Къулийланы Къайсынны эсгере.
14.11.2011 20:27:23
18-чи ноябрьде 15:00 сакълайбыз сизни "Эльбрусоидде"
![]() Табакъсойланы Мухтар ![]() ![]() Къулийланы Фатима ![]() ![]() Болатланы Юруслан ![]() ![]() Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа ![]() Къайсынны жашау жолуну, чыгъармачылыгъыны юсюнден хапар айтырыкъбыз, окъуучула да назмула хазырлагъандыла ![]() |
|
|
|
14.11.2011 22:47:28
|
|
|
|
15.11.2011 00:21:45
|
|
|
|
15.11.2011 00:22:38
taulan
![]() ![]() |
|
|
|
15.11.2011 14:13:27
О родина былин ? земля моя,
Народ твой ? исполин, земля моя, Ты ? мать, а я твой сын, земля моя, Прекрасней нет долин, земля моя! "Земля моя". Один из самых моих любимых поэтов, я приду, Аллах айтса ![]() Судьба, прошу, не пожалей добра, терпима будь, а значит, будь добра, храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покоя той женщине, которую люблю. Дай знать ей, где друзья, а где враги, и от морщин ее убереги, не дай пресытиться любимым делом, не дай отяжелеть душой и телом той женщине, которую люблю. Обереги от порчи, от изъяна рук красоту ее и легкость стана, обереги ее от всякой боли, от старости храни как можно доле ту женщину, которую люблю. Из всех щедрот, из всех невзгод земли добро приблизь, все злое отдали, дай силы и возможность без предела жить подобру, благое делать дело той женщине, которую люблю. Пусть будет наш остаток - путь недальний. Не столько долгий, сколько беспечальный, ты сбереги тепло огня и крова, любовь мою до часа рокового к той женщине, которую люблю. Не приведи, судьба, на склоне дней ей пережить родных своих детей! И, если бед не избежать на свете, пошли их мне - не ей самой, не детям, той женщине, которую люблю!.. Алла Пугачева, для которой песня "Судьба" стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. "Та женщина, которую люблю" стала "женщиной, которая поет". Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Кайсын из Чегема. |
|
|
|
15.11.2011 17:45:51
мираж
Къайсыннга аталгъан интернетде http://www.k-kuliev.ru/ сайт ачылгъаныны юсюнден барыбыз да эшитгенбиз, аны юсю бла ол ишге къатышхан адамлагъа уллу ыспас этебиз, аланы да сакълайбыз къонакъгъа Сау бол, Аллаh айтса, келликбиз джыйылыугъа! ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
15.11.2011 21:31:54
Дитя гор
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
22.11.2011 17:36:51
"Къулийланы Къайсынны поэзиясы бизни бюгюннгю кюнюбюздю, аны келир заманы уа бютюнда жарыкъ боллугъуна сез жокъду"-, дгенди журналистлени биригиулерини орунбасары Шауаланы Разият
![]() ![]() |
|
|
|
22.11.2011 17:54:17
![]() |
|
|
|
22.11.2011 18:11:20
![]() |
|
|
|
22.11.2011 18:12:19
![]() |
|
|
|
22.11.2011 18:25:04
"Мен сизге жыр айтайым"-, дегенди Марк Бернес. Жырны аты уа орус тилден кечюргенде "Все еще впереди":
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)