О,други!!! (с пафосом) какой фильм выберем для озвучки на карачаевском??Предлагайте,пжалста)))
Цитата |
---|
Jashau-Ulu пишет:
фильм где Дауни младший. |
Цитата |
---|
salam aleikum пишет:
Вообще, что касается критериев выбора фильма для озвучки, я думаю надо ориентироваться на современное кино. Конечно, есть фильм "отец солдата" если возможно будет перевести, еще чтоб отца озвучил Хасан Биджиев, это будет сильный фильм. Но попробуй детей заставить посмотреть этот фильм детей. А всякие летающие железные человечки, которые повсюду изображены на обложках тетрадей, фигурки игрушечные, трейлеры и прочее, ребенка не оторвать от фильма будет |
Цитата |
---|
Jashau-Ulu пишет:
Киндза дза дза. Хотя там и переводить особо нечего |
Цитата |
---|
Jashau-Ulu пишет:
Джошуа, и какую нить мелодраму, обязательно, нет ничего смешнее всех этих романтичных речей на карачаевском. Даешь суровую романтику карачаевского языка. (tr) |
Цитата |
---|
Jashau-Ulu пишет:или неудержимых, с названием "тыйылмагъан джохарла" |
Цитата |
---|
janet пишет:
мне кажется идеально бы смотрелся на родном языке Храброе сердце . |
1 0
Цитата | ||
---|---|---|
Джошуа пишет:
|
Цитата | ||
---|---|---|
Джошуа пишет:
я буду озвучивать маньяка Зака |
Цитата |
---|
Малина пишет:
Любовь и голуби .(ну пожаааалуйстааа) Фразу "Эх,Вася,Вася" можно заменить на "Эх,Хусей,Хусей" ;) |
Цитата |
---|
Шиповник пишет:
А между делом будем переводить Властелина кольца( спец заказ ) |
Цитата |
---|
Сэстренка пишет:
Тема еще актуальна? Предлагаю посмотреть фильм "Берега" по роману "Дата Туташхиа" и после фильма обсудить, стоит ли творить добро. 12 декабря автор романа Чабуа Амирэджиби скончался. Спросите у своих мам, бабушек, вряд ли среди них найдется кто не знает Дату Туташхиа. |
Цитата |
---|
ilmizi пишет:
Кавказскую пленницу Гайдая. |
Форум Мобильный | Стационарный