Мартны 21 - Поэзияны бютеудуния кюню. 21 марта - всемирный день поэзии
Sabr 22.03.2018 01:33:03
Сообщений: 7254

21 МАРТА - ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ПОЭЗИИ

"Поэзия объединяет страны, народы, культуры и помогает людям понять друг друга. На протяжении веков мысли и чувства, облеченные в поэтическую форму, проникают в сердца людей, напоминая, что мы все одна большая семья и что мы, такие разные, на самом деле очень похожи друг на друга.

Отмечая Всемирный день поэзии, ЮНЕСКО также обращает наше внимание на удивительную способность поэтического слова пробуждать в человеке его творческие способности.

Решение провозгласить 21 марта Днем поэзии было принято ЮНЕСКО в 1999 году на 30-й сессии, проходившей в Париже.
Одной из основных целей Всемирного дня поэзии является поощрение языкового разнообразия и поддержка исчезающих языков посредством поэзии.

Кроме того, этот День призван содействовать развитию поэзии, возвращению к устной традиции поэтических чтений, преподаванию поэзии, восстановлению диалога между поэзией и другими видами искусства, такими, как театр, танцы, музыка, живопись, а также поощрению издательского дела и созданию в средствах массовой информации позитивного образа поэзии как подлинно современного искусства, открытого людям."
_______________________________________
_______________________________________

РАЗВИЛКА ДЛЯ ПОЭЗИИ - ЗАПРЕТЫ ИЛИ ПРИСТАЛЬНОЕ ПРОЧТЕНИЕ

Журнал Prosōdia объявляет новый литературный конкурс, идеология которого, на наш взгляд, восполняет пробел в современном литературном процессе. Мы начинаем первый конкурс, особенность которого в том, что он не для писателей, а для читателей. Так же как журнал Prosōdia не столько для пишущих стихи, сколько для тех, кто находит смысл в их более или менее глубоком прочтении. Читатель вообще, кажется, довольно сильно обделён сегодня вниманием, зато его принято унижать — за некомпетентность и, что особенно драматично, за отсутствие.

Конкурс мы назвали «Пристальное прочтение поэзии». Так мы хотели поддержать саму идею вдумчивого чтения стихов — и, безусловно, её последователей. Номинаций шесть: «Лучший опыт прочтения одного стихотворения», «Лучшее эссе о творчестве поэта», «Лучшая рецензия на поэтическую книгу», «Лучшее литературно-критическое или обзорное эссе о современной поэзии», и две номинации для уже опубликованных работ – «Лучшая статья о поэзии 2017 года» и «Лучшая книга о поэтах и поэзии 2017 года». Мы надеемся, что читатели откликнутся на наш призыв. Подробнее о конкурсе можно узнать на сайте prosodia.ru.

Журнал Prosōdia — это определённое прочтение ситуации, сложившейся как в современной поэзии, так и в её осмыслении. И здесь хотелось бы подчеркнуть некоторые следствия этой ситуации, с которыми — как с не совсем ветряными мельницами — мы боремся посредством журнала, а теперь будем ещё и посредством конкурса для читателей поэзии.

Дело в том, что нельзя запретить плохую поэзию. Нельзя ввести санкции против так называемых графоманов. Нельзя бороться с целыми родами и жанрами поэзии лишь потому, что в них встречаются плохие стихи. Нельзя отвергать приёмы потому, что нам довелось встретить их в посредственных стихах. Между тем, читая современную поэтическую критику, кажется, что именно это и есть предел мечтаний наших уважаемых зоилов.

Продолжим, впрочем. Нельзя мерить авторов количеством плохих стихов — поэзия серьёзно выиграет, если мы будем мерить их количеством хороших. Нечего бить по рукам всякого, кто взялся писать и написал недостаточно ярко – лучше потратьте эти силы, чтобы похвалить тех, кто написал достаточно ярко. А то кажется, что в этой атмосфере охранительной подавляющей нетерпимости, которую экспериментаторы проявляют не в меньшей степени, чем культурные староверы, единственное, о чем может мечтать художник – чтобы его, не дай бог, не заметили и не забили сапогами за то, что он строки одного катрена начинал с союза «и», а также допускал усечённые рифмы.
Есть хороший пример того, как тонка грань между посредственностью и самобытностью: вода закипает при ста градусах, а при девяноста девяти — ещё нет. Кто покажет вот эту разницу в один градус? Никогда этого не сможет сделать охотник на ведьм. Но это истинно возвышенная цель, которая может ставиться пишущими о современной поэзии.

Запреты в культуре не работают, а если работают, то надо понимать, что это не культура. Если в центре один памятник, то это скорее идеология. Культура работает иначе: она с каждым достойным выстраивает отношения особо. Логике войны памятников здесь противопоставляется логика памятников для каждого, кто воплощает ценности для какой-либо группы. Слишком толерантно? Пусть именно ваша группа будет не слишком толерантной — и никто не мешает вам предъявить своих героев.

Много ли героев у современной поэзии? Есть партия тех, кто считает, что их должно быть 3-5, и тех, для кого адекватная происходящему картина начинает складываться только после того, как мы переберём около 50 имен — и это не предел. И главное, это конечное множество отделимо от бесконечного чаще всего тем самым одним градусом. И тем сложнее его формирование. Рискнем сказать, что сегодня в России никто не знает, кто её главные 50 поэтов. Точнее, есть люди, которые назовут достаточно имен, но консенсус по этому вопросу пока непредставим. В критике у нас пока больше принято толкаться локтями, чем внимательно читать. Если не вернуть навыки чтения, героев в поэзии у нас не будет.

Навыки чтения поэтического слова во многом потеряны. Критика как институт должна была бы помогать понять, чем поэзия живёт сейчас, но институт этот почти не действует. Призванный быть переводчиком-коммуникатором, он на деле ещё в большей степени далёк от читателя, чем сама поэзия. А без гида в современной поэзии читатель склонен теряться. А иной раз он открывает именитый журнал о современных стихах, видит в нём статью о том, какими убогими бывают стихи, использующие метафоры, и откладывает своё погружение в поэзию до лучших времён.

Просто нельзя запрещать ничего, кроме самого запрещения. Это не значит, что в культуре нет тупиковых направлений. Это значит, что мы не всё знаем о нетупиковых — и их поиск должен продолжаться. И этот поиск сам по себе вполне может быть ценностью. Если ставить цели в нашей сфере, то непременно возвышенные. Впрочем, стремление поддержать тех, кто стремится не затоптать за амбиции, а реконструировать и развить замысел, показать потенциал тот или иной поэтики, в сегодняшней ситуации вполне естественно.







КЪАЙСЫННГА - 100 ДЖЫЛ. KAYSINNGA - 100 DJIL
Sabr 29.10.2017 18:25:37
Сообщений: 7254
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ОРГКОМИТЕТА
ПО ПРОВЕДЕНИЮ 100-ЛЕТИЯ КАЙСЫНА КУЛИЕВА
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРАВИТЕЛЬСТВА КБР
МУСУКОВУ АЛИЮ ТАХИРОВИЧУ

Мировую поэзию невозможно представить без творчества Кайсына Шуваевича Кулиева. Его переводили в 20 веке, продолжают переводить и в 21 веке. Так будет всегда. Кайсын будет жить, пока живо человечество, ибо для его поэзии нет ни временных, ни национальных, ни религиозных границ – она общечеловечна!

Кайсын очень любил свой родной народ, свой родной язык, не мыслил себя вне родины, вне родной Кабардино-Балкарии и Кавказа, без своей страны! И в горе, и в радости он был со своими горами, Чегемом. Пастернак советовал ему перейти на русский язык, но он остался верен родному языку. Ему, фронтовику, разрешили остаться в центральной России, но Кайсын уехал к своему депортированному народу. Таким был Кайсын. Он приходил на помощь ко всем, кто нуждался в этом. Был человеком великой души и великого дара… и любви к человеку! И он отвечал ему взаимностью.

Моя учеба в Литературном институте, публикация подборки моих стихов в журнале «Минги Тау», издание запрещенной моей книги - все это было благодаря Къайсыну! Так он относился к молодым. Точно также бережно он относился и к старшему поколению.
100-летие Кайсына – это событие мирового значения. Восхищает отношение простых людей и руководства его родной Кабардино-Балкарской Республики к Имени и Слову своего великого Сына и Поэта! За что вам всем – огромное человеческое спасибо!

Хочу завершить свое краткое слово о великом сыне Кавказа стихотворением, посвященным юбилею Кайсына.

Смотрю поверх моря из Норвегии - на горы на том берегу - и вижу Кайсына – как всегда, улыбающегося, жизнерадостного.
С юбилеем Вас, Учитель!

Член Союза писателей России и Норвегии,
Народный поэт КЧР Билал Лайпанов

____________________________


Билал Лайпанов

КЪАЙСЫН

Къаллай заманы бар эди шайырны...
Хар бир джерде таный эдиле аны.
Излей эдиле, кюреше эдиле
Китабларын къол салдырыб алыргъа,
Юйлеринде баш табхагъа салыргъа.

Багъалата эдиле сёзюн аны -
Ол болгъан кибик сёзю файгъамбарны.
Анга байракъгъача къарай эди халкъ...
Не этгин: джашау, ёлюм да — хакъ.
Кеси кетди,
Сёзю къалды, Мингича, чыммакъ акъ.

Ёзге, байракъ тюшмейди джерге -
ол турлукъду мийикде, Кёкде.

Адамны, адам улуну да эте къайгъысын,
Джаралы ташдан къарайды Къайсын.
Кёк китабына бизге ача джол,
Джер китабын джазалгъанды ол.

Сёзюнден Тейри джарыгъы ургъан
Джер адамы, Тейри адамы Къайсын.

..Бушуу кюн джылай эди Кёк,
кече Ай да болгъан эди сын.
Кёкге да кетди, Джерде да къалды
Минги таулу, Минги шайыр Къайсын.
__________________


Билал Лайпанов

КАЙСЫН

Какою славой обладал поэт …
Знаком был с ним весь белый этот свет.
Автограф получить спешил любой -
Поэта, окруженного толпой …
На верхней полке том его иметь.

Ценили как слова его они –
Предтечей словаря его сочли.
Как флаг родной, стал символом он им …
Но в жизни сей уход - неотвратим.
Ушел и он ...

Осталось слово, как Эльбрус, бело,
Не властно время поглотить его.
Не сбросить наземь этот флаг вовек,
На Небе, в вышине ему висеть!

О человечестве, о людях думал он,
Из раненого камня смотрит он!

К Небесной Книге нам открыл он путь,
Сумев в Земную Книгу жизнь вдохнуть.
Из слов божественный струится свет,
Земли и Неба - и Кайсына Свет!

В день горя Небо плакало навзрыд,
Луне в печали той пришлось застыть.
Ушел на Небо всей планеты сын,
Эльбрусу равный наш поэт Кайсын.

(Перевел Н-М.Лайпанов )
БАЙРАМУКЪЛАНЫ ХАЛИМАТХА - 100 ДЖЫЛ. BAYRAMUKLANI HALIMATHA - 100 DJIL
Sabr 23.07.2017 01:38:23
Сообщений: 7254
Къарачайны уллу джазыучусу БАЙРАМУКЪЛАНЫ ХАЛИМАТХА быйыл — 2017 джыл августну 15-де — 100 джыл толлукъ эди. Закий джазыучубузну унутмайыкъ. Халиматны назмуларындан да, уллу чыгъармалырындан да юзюклени да, Халиматны юсюнден эсгериулени да сала барайыкъ.
Халимат Къарачайда, Кавказда, Эресейде, СССР-де белгили къаламчы эди. Тюркиеде да биледиле Халиматны – «14 ДЖЫЛ» романын тюркие тюркчесине Сылпагъарланы Йылмаз Науруз кёчюрюб, басмаланнганды.
Къарачай-Малкъар Нарт Эпос. KarachayMalkar Nart Epos, Эпос "НАРТЫ" - великое творение карачаево-балкарского народа
Sabr 26.12.2016 16:07:03
Сообщений: 7254
ГАЗЕТА «КАРАЧАЙ» НАЧАЛА ПУБЛИКОВАТЬ ИЗ НОМЕРА В НОМЕР ВЕЛИКОЕ ТВОРЕНИЕ КАРАЧАЙ-БАЛКАРского НАРОДА «НАРТЫ»
КЪАРАЧАЙНЫ ("КЪАРАЧАЙНЫ") ТЮНЕНЕСИ, БЮГЮНЮ, ТАМБЛАСЫ..., ХАЛКЪЫБЫЗ БЛА ЭМДА МИЛЛЕТ ГАЗЕТИБИЗ-БАСМАБЫЗ БЛА БАЙЛАМЛЫ ТЕМА
Sabr 10.11.2016 19:25:52
Сообщений: 7254
Обращение инициативной группы молодежи КЧР к главному редактору газеты «Къарачай» Альберту Узденову
09.11.2016 0 29
Уважаемый Альберт Магометович!

Мы — инициативная группа молодежи Карачаево-Черкесской Республики — счастливы узнать, что Вы были назначены главным редактором республиканской газеты «Къарачай» и искренне поздравляем Вас с этим. Ваше назначение на эту должность порождает в нас надежду на возможно скорые изменения в работе газеты.

Невозможно переоценить роль газеты «Къарачай» в деле сплочения народа, сохранения языка. Наше поколение шаг за шагом утрачивает ту тонкую, важную связь со своими корнями, которая должна питать всякое юное древо, чтобы оно смогло вырасти сильным, радующим глаз и дало множество прекрасных плодов. Эта связь — умение мыслить и чувствовать на родном языке.

Молодежь КЧР обращается к Вам, с просьбой о помощи и скромно предлагает те пути решения, которые кажутся нам наиболее правильными. С Вашего позволения мы бы хотели выделить несколько основных пунктов.

1. Пересмотреть формат политических новостей:
- уделять больше внимания этому разделу и публиковать только ту информацию, которая имеет отношение к жизни нашего народа;

- ввести в раздел аналитику и актуальные комментарии экспертов.

2. Использовать при издании газеты актуальные статьи, комментарии, заметки, касающиеся социальной, политической, экономической и культурной жизни нашей республики в общем и карачаевского народа в частности, опубликованные в сети интернет, в том числе блоггерским сообществом.

3. Не публиковать в последующих номерах газеты «Къарачай» раздел с телевизионной программой, которая занимает целый разворот, однако не несет в себе информационной ценности.

4. Ввести раздел «Молодежные новости», в котором сообщать об актуальных для молодежи событиях, благотворительных акциях, информацию об образовательных мероприятиях (конференциях, конкурсах).

5. Перевести газету в электронный формат:

- публиковать в доступной форме все новости на официальном сайте газеты, быть представленными в основных социальных сетях; наилучший вариант — разработка мобильного приложения с возможностью электронной подписки, что в свою очередь поможет значительно увеличить доходы газеты.

Без сомнения, у руководства газеты и ее коллектива есть свое видение стратегии развития издания, но мы обращаемся к Альберту Магометовичу с просьбой не забывать о мнении народа его родной Республики при определении стратегии работы главной для карачаевского народа газеты.

С уважением, Науруз Байрамкулов,
член Союза писателей России
Источник: http://bairamkulov.ru/archives/287


Билал Лайпанов Альбертни алгъышлайма. Науруз бек керекли затланы эслетеди.

1. Амалсыз керек зат - газетни энчи сайты болургъа тыйыншлыды, басмаланнган сатьяланы окъурча, сюзерча, комментарийле къоярча да мадары болургъа керекди. Газетни редактору, къалгъан къуллукъчулары да аланы эсге ала, ишлерча.

2. Ыйыкъда эки кере чыкъгъан газет - газет борчун тындыралмайды. КЧР-ни эм уллу халкъыны миллет газети кюн сайын чыгъаргъа борчлуду. Ол затны этген къыйынды, бир да болмаса, ыйыкъгъа юч кере чыгъара башларгъа керекди. Журналыбыз болмагъаны себебли, ючюнчю чыкъгъанын санат, адабият номер этерге боллукъ эди.

3. Газетни ыйыкъгъа юч кере чыгъарыргъа да онг джокъ эсе, сора, сайтны къураугъа, джарашдырыугъа, ишлетиуге кюч салыргъа керекди. Интернет-сайтда газетни кюн сайын чыгъарыб барыргъа да боллукъду - материалла джетиширикдиле.

4. Интернетге, фейсбукга, форумгъа Альберт кире эсе (газетни сайты, электрон адреси да ишлемейдиле, не эсе да) айтырым: биз, сёз ючюн мен - Лайпанланы Билал - газетге не бла болушургъа боллукъма? Къалам тутханла да, ачха джюрютгенле да бу сорууну кеслерине да, газетни джангы редакторуна да сорсунла. Анга кёре, Аллах айтса, иш тюзеле барыр. Джырлары бла белгили болгъан Альберт, Аллах айтса, газетни да джырларыча белгили этер, газетге джангы джюрюш алдырыр, джангы дараджагъа чыгъарыр. Биз да къолдан келген бла болушлукъ этейик.
КОНКУРС для тех, кто пишет и на русском языке / Орус тилде да джазгъанлагъа КОНКУРС
Sabr 24.09.2016 22:35:40
Сообщений: 7254
ОРУС ТИЛДЕ (ОРУС ТИЛДЕ ДА) ДЖАЗГЪАНЛАГЪА КОНКУРС
_____________________________________________


ЧЕМ ДЫШИТ СОВРЕМЕННАЯ ПОЭЗИЯ? Новый конкурс «ЛР»

Газета «Литературная Россия» объявляет конкурс одного стихотворения.

Приглашаем поэтов до конца текущего года присылать на наш электронный адрес (litrossia@litrossia.ru) одно единственное ранее не публиковавшееся в печатных СМИ своё стихотворение, посвящённое современности в самом широком смысле слова (не забудьте пометить тему письма «На конкурс одного стихотворения»; в письме должны быть – фамилия, имя и отчество автора, краткая биографическая справка и фотография).

Понятно, что отбор наиболее достойных произведений из собственного творчества – трудное дело, которое является важным показателем вкуса и мастерства поэта. Заодно посмотрим, что тот или иной поэт понимает и чувствует под современностью.

Лучшие из присланных на конкурс стихотворений будут публиковаться на страницах газеты, а победители получат ценные призы от редакции.

Ждём от вас поэтических свершений! Посмотрим, чем сегодня живёт и дышит современная русская поэзия.
Белгили адамланы джашауну, динни, тилни, джуртну, маданиятны, адабиятны, санатны хакъындан оюмлары.
Sabr 01.09.2016 13:40:57
Сообщений: 7254
Александр Сокуров: «Говорят, что свобода не имеет цены. Нет. Свобода имеет цену»

Кто такие люди власти, как сохранить общество, как сохранить «общественный» разум

31.08.2016 Теги: режиссеры
[img]http://www.novayagazeta.ru/counter/pageview/?id=74374&class=NovayaGazeta::Content::Article&0.5600216623610398[/img]


Фото: ТАСС

Деревни, в которой родился гений, уже нет.

В 1951 году родился Сокуров в Подорвихе Иркутской области. Вся деревня теперь под водой — построили ГЭС. Сокурову рассказывали, что, когда плывешь на лодке по тому месту, где была Подорвиха, под водой видны дома.
Учиться в школе начал в Польше. Закончил в Туркмении. Отец был военный. Фронтовик. Всю жизнь кочевали.
В 1968 году Сокуров поступил на исторический факультет Горьковского университета.
Телефильмы начал снимать в 19 лет. В редакции телевизионного вещания на Горьковском телевидении. В 1975 году поступил на режиссерский факультет ВГИКа. За отличную учебу получал именную стипендию имени Эйзенштейна. Но в 1979 году, сдав экзамены экстерном, на год раньше заканчивает обучение — из-за конфликта с администрацией института, партийными органами и руководителями Госкино. Сокурова обвиняют в формализме и антисоветских настроениях за создание первого же игрового фильма «Одинокий голос человека» по произведениям Андрея Платонова (позже, в перестройку, этот фильм получит множество престижных фестивальных наград во всем мире). Этот фильм руководство киноинститута отказалось засчитывать как дипломную работу. Он подлежал уничтожению. Сокуров взломал склад института, выкрал позитивную копию и исходные материалы.
Именно в это время «Одинокий голос человека» смотрит Андрей Тарковский. И отзывается: «…гений! Рука гения».
В 1980 году по рекомендации Тарковского Сокурова распределяют на киностудию «Ленфильм». Но и там его картины запрещаются, вызывают самую негативную реакцию Госкино и партийных органов. За девять лет Сокуров снимет одиннадцать фильмов, и все они оказываются под запретом.
Спасла горбачевская перестройка. Сокуровские фильмы сняли с полок, дали прокат и начали показывать по телевидению. Я помню, как по Первому каналу (или как он тогда назывался?) в очень хорошее вечернее время я посмотрела несколько из них, восхитилась безмерно, позвонила Сокурову и поехала к нему в Питер (тогда еще, кажется, Ленинград) на интервью. Так мы познакомились.
И вот с тех пор для меня достояние Санкт-Петербурга — это не только мой любимый Исаакиевский, или Эрмитаж, или Русский музей, или храм Спаса на Крови, или музей Ахматовой в Шереметевском дворце, или любимый театральный режиссер Лев Додин, но и кинорежиссер Александр Сокуров.
За эти годы я не раз брала у Александра Николаевича интервью и свидетельствую: никакого настаивания на себе, ложной (и не ложной) игры в значительность, безапелляционности, запальчивости. Всегда (или почти всегда) полон сомнений.
Но если в чем-то уверен, будет свою линию гнуть изо всех сил, станет чрезвычайно упрям, и его просто так (да и не просто так) не собьешь.
Никогда не притворяется. Лицемерие не свойственно категорически. И говорит только о том, что его действительно волнует и о чем очень хорошо подумал, а не о том, что вот только-только случайно пришло в голову.
Не раз признавался, что кино не является для него какой-то особой ценностью. Без тени кокетства воспринимает кино как вторичное явление. А вот литература для Сокурова — абсолютный абсолют.
Принципиально не доверяя визуальности, настаивает: «Все плохое во мне от визуального влияния. Все лучшее во мне создано литературой».
Пятнадцать лет Сокуров снимал свою тетралогию о власти: «Молох» (о Гитлере), «Телец» (о Ленине), «Солнце» (о японском императоре) и «Фауст». Так что если хотите знать, что Сокуров думает о мужчинах во власти, прежде всего посмотрите эти фильмы.
Среди героев его фильмов известные всему миру люди: Борис Ельцин, Мстислав Ростропович, Андрей Тарковский, Александр Солженицын… И никому не известные: русская крестьянка Мария Войнова или жительница горного японского селения Умено Мацуеси…
С Ельциным Сокурова связывали долгие и сердечные отношения. С Путиным он знаком. Встречались много раз. С финансированием «Фауста» помог Владимир Владимирович.
Сокуров признавался: «Я не понимаю, почему президент мне помог… хотя нет, понимаю. Удивительный Олег Руднов*, ленинградец, один из друзей президента. Именно Руднов настоятельно Путину рекомендовал помочь мне».
Но кроме людей власти Сокурова очень волнует вот что: как сохранить общество, как сохранить «общественный» разум? Это для него выше всех задач: как спасти общество? Не государство — потому что бывают такие государства, которые уже не спасти, а именно общество. Если государство не думает об обществе и таким образом строит жизнь, — такое государство погибнет. Но общество не должно погибнуть. Само общество как сообщество людей. У этого сообщества должны остаться эмоции, силы и интеллект, чтобы организовать что-то другое, спастись как-то по-другому, не через государство, а через себя. Поэтому чаще, чем к людям власти, Сокуров обращается к сообществу людей, к просто людям из просто жизни.
И тут опять двадцать пять «но»…
Вот сокуровский «Русский ковчег», например, в Америке посмотрели с восторгом. Или вот в 2011 году на церемонии закрытия 68-го Венецианского кинофестиваля Александр Сокуров получил «Золотого льва» за картину «Фауст». Вручая этот главный приз, председатель жюри сказал, что «решение было единодушным: это тот фильм, который меняет жизнь каждого, кто его увидит». «Франкофонию» показывают по всему миру.
А у нас как? В российском прокате «Фауст» шел вяло, по нашему заасфальтированному телевидению не показывали — и никакого широкого обсуждения этой работы.
То же самое с «Франкофонией». Была премьера в Питере. Совсем недавно в Вильнюсе. А в Москве сеансов мало… В Сибири же, например, или на Дальнем Востоке, или на Кавказе Сокурова вообще не показывают.
«Наш признанный непризнанный», — как говорил Анатолий Эфрос о Петре Фоменко?
*Российский медиаменеджер, основатель и президент Балтийской медиагруппы. Являлся продюсером трех неигровых фильмов Александра Сокурова: «Интонация», «Читаем Блокадную книгу» и «Темирканов. Репетиция». Умер 9 января 2015 года.

«Практически эмиграция для меня неосуществима»
В поздние брежневские годы ему просто предназначено было место в лагере под Сыктывкаром. В перестройку мне искренне и на полном серьезе Сокуров говорил: «Я думал, Брежнев меня переживет».
В те времена Сокуров реально мог лишиться свободы. Настолько реально, что Тарковский, который уже жил и работал на Западе, дважды лично организовывал ему выезд за рубеж. Но Сокуров неизменно отказывался. Объяснял: удерживали русский язык и «сокровища Эрмитажа, с которыми более всего не хотелось расставаться».
Ну и, конечно, была очень личная причина, может быть, самая главная: родители.
«Практически для меня эмиграция никогда не была осуществима. В советский период — да, потому что здесь были родители, и если бы я это сделал, то судьба их была бы прискорбна.
Говорят: «Свобода не знает цены». Нет, свобода имеет цену. За свободу всегда кто-то платит. Все имеет цену свою.
Сейчас, поскольку я очень много работаю за пределами России, эмигрировать или не эмигрировать — это не моя проблема. Мне важна не моя личная свобода сама по себе, а могу ли я в своем профессиональном труде делать то, что хочу. Вот граница моей свободы — свободен ли я в труде своем.
Но!
Поскольку я ответствен за качество того, что делаю, то хорошо понимаю, что могу отвечать за то, что делаю, только если делаю это в условиях свободы.
Понимаете, делать фильмы — это моя личная потребность, может быть, смысл существования жизни, как бы высоко это ни звучало. А гражданское самочувствие все же зависит и от того, нужен ли я и востребован ли я на Родине.
Потому что публично и открыто есть смысл говорить лишь тогда, когда ты уверен, что твоя публичность и твоя речь необходимы обществу… Русскому обществу, соотечественникам. Моя родина там, где родина моего языка, русского языка. Я русский. Я много думал, что такое родина для меня. И понял: моя родина — русский язык».

«А какая вообще цель у государства?»
«Вот мы объединяемся в какие-то сообщества маленькие, потом в конце концов народ собрался и создал какое-то государство. И вот для чего все это? Какая вообще цель у государства, для чего нам это нужно?
Убежден: только для того, чтобы жил народ в рамках цивилизованности, просвещенности. Задача государства — развивать просвещение и определять цивилизованные рамки существования. Просвещение, а не мистика. Тысячу раз просвещение… А армия, политические партии, дипломатия и даже экономика — это все только инструменты цивилизации.
Важно установить «рамки» цивилизованности. Но современное общество выпрыгивает за эти рамки с большой легкостью. И делает это оно сегодня с большим желанием, чем когда-либо. Оно само. Без принуждения… Люди так хотят.
Было время, когда культура становилась обручем, который границы цивилизованности и нецивилизованности четко определял. Я полагаю, что с Первой мировой войной прорыв этого кольца произошел.
Знаю твердо: культура — тот самый обруч, который держит нас в рамках цивилизованности.
Время сегодняшнее показало, что никакие современные средства, никакие электронные и прочие упрощения жизни современного человека не ведут к гуманитаризации. Наоборот, разрушают гуманитарность.
Условный (в кавычках) Стив Джобс не заменил мне ни Томаса Манна, ни Льва Толстого. Томас Манн и Лев Толстой были удивительны тем, что, живя в своем времени, могли слетать в будущее и оттуда живыми вернуться и сказать, что они видели. Это как человек побывал в смерти, вернулся и говорит нам, что там.
Современные компьютерные системы идут по какому-то наитию, и это наитие — физиологическое, психофизиологическое, электрическое. Появилась возможность создать электронную книгу, ну они создали ее. Они и не собирались подумать, к чему это приведет, что это такое, да? К сожалению, наука ни за что не отвечает…»
Реплика в сторону: Сокуров, что касается технологий, — очень даже продвинутый человек. Мартин Скорсезе (вот опять авторитетами давлю!) назвал Сокурова пионером технологии и отмечал его стремление к рукотворности созидания фильмов.
«Мы многое не делаем, потому что нам запрещают моральные нормы, но человек по-прежнему остается существом физическим, физиологическим, сложным, малоизученным и малопредсказуемым.
Но мы же понимаем, как просто и отдельного человека, и огромное число людей сбросить в яму ничтожных поступков, страшных поступков, да?
Как (и чем) тут может спасти культура? Культура поднимает общий уровень «гигиены». Социальной гигиены. Первое, что делает культура: она уточняет критерии социальной гигиены для народа. В самом широком смысле этого слова.
Например, я, конечно, не доживу до этого, но кто-то, кто моложе, доживет, когда русские подростки перестанут гадить в подъездах, исписывать стены, терроризировать людей. И мальчики, и девочки русские одинаково отвратительны в их поступках.
Это ослабление роли социальной, бытовой культуры — проигрыш русского народа, признак социальной деградации».

«Сегодня ни Шукшин, ни я не получили бы высшего образования»
Сокуров выступает за обязательную отмену платы за обучение хотя бы в художественных вузах. Ему кажется это неконституционным: таким образом создается имущественный ценз. («Сегодня ни Шукшин, ни я не могли бы получить высшего художественного образования».) Самые талантливые, считает Сокуров, из бедных семей.
Хотя между образованием и просвещением он, конечно, выбирает просвещение.
«Образование утверждает: я все могу! А просвещение говорит: о нет, ты не все можешь, потому что ты не имеешь права на все.
Канон.
Образование даже может помочь человеку совершить преступление. А просвещенческая аура скажет: не торопись, это не твой поступок…
Но что касается просвещения, то никакой работы внутри русского народа, внутри российского общества сейчас в стране не идет. А идет усиление клерикализации, милитаризации в сознании молодых людей. То есть у тех, у кого есть хоть какая-то энергетика социальная, эта энергетика направляется в сторону агрессивной политичности, партийности и мракобесия».

О Чечне
«В той же Чечне что, например, происходит? Появилось огромное число вооруженных людей. Своя армия уже, и нужен только свисток, чтобы двинуть в какую-то сторону этих вооруженных людей.
Для меня очевидно: это находится за пределами Конституции моей страны. Абсолютно неконституционная ситуация.
Милитаризация народа, исламизация. Появление очень большого числа среди чеченцев очень богатых людей — и это притом что Чечня на дотациях РФ.
Как это может быть?
Горько за этот народ. Народ, который прошел через столько испытаний.
Почему меня все это волнует больше, чем чеченских людей и руководство моей страны?
Сейчас многие чеченцы находятся уже за пределами республики. В Австрии, мне говорили, около 80 тысяч чеченцев. Причем у австрийцев есть претензии к ним: практически не ассимилируются, непонятно чем занимается молодежь. В Германии много чеченцев, в Скандинавии.
Те чеченцы, кого я знаю лично, говорят: «Невозможно в этих условиях жить в Чечне. Невозможно воспитывать детей. Нетерпима дегуманизация жизни». Они говорят, что понимают: Чечня уже сама по себе…
У очень многих чеченцев есть ощущение, что народ опять как на заклании. Опять оружие в руки, опять вооружение молодежи, и они готовы где угодно «навести порядок» — в Чечне, в Москве, в Ставропольском крае, в Сирии, в Америке… Мне показалось, что все федеральные правоохранители в Москве парализованы страхом перед Новой столицей — перед Грозным.
При этом в Чечне нет независимой прессы, нет никакого изучения самосознания народа, нет исторической самокритики, аналитики…
Энергичный народ. Который абсолютно обезглавлен с точки зрения гуманитарной. И который готовы использовать в любой момент как угодно и где угодно.
Может быть, я заблуждаюсь?
Меня очень тревожит эта проблема с Чечней. Там мина замедленного действия. Знают ли об этом чеченские отцы и матери?»
Александр Сокуров / ТАСС

О «мосте Кадырова»
«Я уверен, что это инициатива не нашего губернатора. Думаю, распоряжение из Москвы, которое губернатор не мог не выполнить.
Георгий Сергеевич позвонил в мой день рождения… Я поблагодарил за поздравление и сказал, что у меня крайне тяжелый осадок после его решения назвать мост именем Кадырова. На что губернатор ответил, что не бывает героев наших и не наших. На что я сказал, что у меня есть мои герои.
И есть политическая проблема. Руководству России так же, как и народу чеченскому, давно пора ответить на вопрос о войне с Чечней: что это было? Банальный мятеж против России или национально-освободительная борьба?
Я обратился к губернатору: «Поставьте памятник всем русским солдатам, которые погибли в Чечне. Пусть это будет огромная стена, где каждая фамилия русского солдата, офицера выбита в камне. Назовите фамилию, имя, отчество солдата, его звание, какой это полк, фамилию, имя, отчество матушки и фамилию, имя, отчество отца, из какого города родом. Смерть российского солдата, офицера при исполнении долга — сакральна. Пусть это будет стена, где перечислены все имена — в назидание всем, кто начинает войны, кто не находит другого выхода, кроме военного».
Печальное ощущение, будто Россия стала частью Чечни. И что там, в Грозном, столица, и там выносятся смертные приговоры. Если в Грозном человеку вынесен смертный приговор, например… мне, то никто меня не сможет защитить. Ни ФСБ, ни прокурор, ни ГРУ. Никто.
Народ жесткий, очень жесткий. Я и с Кадыровым был знаком. Говорю, что вижу и что чувствую.
Для этого народа (как и для каждого другого) нужны гуманитарное очищение, эволюция, гуманитарное совершенствование. Они должны сказать нет оружию.
Думать. Думать. Думать. Главная сила не в автомате, не в ноже — головой силен человек. Нужно поднимать качество образования, думать о развитии культуры, чеченского языка, вообще серьезно и критически осмыслять свой исторический путь. Перестать бояться начальников.
Думаю, в этом веке нам этого не дождаться».

«Тогда арестовывайте меня»
Выступая на закрытой недавно в Петербурге площадке «Открытой библиотеки», Сокуров говорил: «Если власть сильная, то это одновременно синоним разрушения. Сильная власть разрушает, она не дает, не рождает гармоничного государства, не рождает любимой страны, сминает само понятие Родины. Сильная власть не позволяет стране стать любимой страной».
Кстати, об «Открытой библиотеке». Сокуров был возмущен, когда по распоряжению ФСБ закрыли проект «Диалоги». Он выступил в защиту Николая Солодовникова, возглавляющего проект: «Если «Диалоги» на самом деле закроют, если будет попытка преследования Николая Солодовникова, которого я считаю выдающимся со­отечественником, то по мне как гражданину России будет нанесен ощутимый удар. Я буду и как гражданин, и по-человечески унижен. Арестовывайте всех нас, кто в этом участвовал, кто приходил, кто поддерживал Николая, потому что он давал нам говорить, сам ведь он ничего практически не говорил. Давайте арестовывайте тогда меня, лауреата Нобелевской премии Светлану Алексеевич, ну и министра культуры, забирайте нас всех…
Я во всем этом узнаю то прошедшее время, что уже прожил и где уже жил. Я не сомневался, что это вернется, и это возвращается…»
Еще в 2008 году Сокуров говорит о неизбежности войны России с Украиной и Казахстаном. В марте 2014- го выступает с заявлением, в котором предупреждает, что использование военной силы против украинцев будет иметь необратимые последствия для самой России. Также он призывает россиян уважать желание украинцев жить отдельным государством:
«Мы не один народ с украинцами, мы разные. Наши культуры внутренне разные. Не зря украинцы всегда хотели жить отдельным государством. Да, мы близки, у нас есть много похожего, но это не означает, что мы один народ. Мы разные, и нам эту разность нужно уважать и ценить».
А совсем недавно, выступая в Петербурге на «Радио Свобода», Сокуров сказал: «У нас, наверное, должна быть сформулирована новая статья в Конституции — обязательное мирное сосуществование со всеми соседними странами. Не рассматривать вопрос о введении войск на чью-то территорию, а написать в Конституции: «Мы не воюем с не нападающими на нас соседями».
О терроризме как-то сказал: «Терроризм не персонифицированное зло, а следствие пороков огромного числа людей». «Современный терроризм — это не терроризм, это опыт исламской революции, требование новой жизни. Идеология религиозного этнического превосходства…»
На властителях, уверен Сокуров, лежит, может, треть ответственности за все, что происходит в стране, а все остальное — на людях, на обществе. («Тот же Гитлер далеко не все решения принимал сам, он что-то одобрял, чего-то не знал, где-то кивал, а структурно, шаг за шагом, его политику отрабатывали тысячи людей! То же самое и у нас при Сталине. И сейчас я начинаю видеть цельную процедуру — шаг за шагом, день ото дня…»)
Современные политики, считает Сокуров, упрощают и примитивизируют жизнь для того, чтобы им было легче осуществлять свои невротические фантазии. (Имеет в виду прежде всего наших парламентариев.)
* * *
У Сокурова три Государственных премии. Путин в свое время подписал указ о присвоении ему звания «Народного артиста России». И он член Совета культуры при Президенте РФ. Вроде бы все это должно что-то стоить, да?
Но Сокуров признается, что с этими всеми званиями ему стало жить труднее, чем прежде. Потому что и он сам воспринимает свои звания и награды не иначе как ответственность, и люди начали к нему обращаться с какими-то просьбами, надеясь, что уж он-то может помочь. Какое-то время и он сам так думал. Но в последнее время на его письма властям нет ответов.
Сокурова упрекают: «Зачем вы пишете власти, если она совсем не реагирует на ваши письма?» Но его такие упреки не смущают. Он терпеливо объясняет свою точку зрения, а заодно и линию поведения: «Я сторонник внимательного отношения к власти и равноправных отношений с ней. Считаю, что надо стараться осуществлять контакт с властью, если это необходимо в силу каких-то твоих гражданских обязанностей, гражданского статуса, хотя бы для того, чтобы иметь возможность донести до власти свое личное, частное мнение».
Сокуров все время подчеркивает, что власть для него — это не система, а конкретный человек с конкретным характером, и имеющий власть человек гораздо уязвимее и гораздо слабее, чем обычные люди…
«Я занимаюсь сейчас историей Второй мировой войны. И там, в этом фильме, персонажи будут такие… совсем серьезные…
В наши дни, кажется, крупные большие личности в мировой политике невозможны.
Нет среды. Сегодня во всем мире, увы, власть формируется из пошлой партийной практики, которая себя давно изжила».

«Общество исключительно религиозных идей — общество из прошлого»
«И тут мы опять возвращаемся к просвещению… Люди власти могут быть образованными, но не быть просвещенными. Ты можешь окончить Сорбонну или Московский университет и при этом жить, как зверь. Общество, если оно не пронизано идеей просвещения, общество, где религиозные принципы и религиозные идеи становятся выше идеи просвещения, — это дичающее общество.
Религиозная сторона жизни для меня — это часть эстетики жизни, часть какой-то философской жизни, что ли, еще одна область размышления… Религиозность — абсолютно интимная форма существования.
Идеи просвещения я никогда не поставлю ниже религиозных книг.
Мне кажется, что когда-то, когда в России была выдвинута идея отделения церкви от государства, было принято единственно правильное решение. Сейчас у нас церковь публично срослась с государством, является политическим инструментом, мы все это видим. И вот это, я считаю, один из важнейших и опаснейших моментов для существования России как таковой.
Верующим человеком я могу быть и на Северном полюсе. Но если государство приподнимает значение одного культа (православия, например) над остальными, то только до поры до времени, например, мусульманская часть будет это терпеть. А потом перестанет. Любая религиозная война гораздо страшнее любого столкновения по национальным принципам или политическим. Самая страшная война — это религиозная война. Там невозможно договориться. Там только смерть.
История вот с этим ИГИЛом (запрещенная в России организация. — Ред.), сейчас это уже не военная история, это идеологическая история, и в то же время это такой «религиозный большевизм». Советский большевизм пытался навязать свою идеологию всему миру, поэтому его пытались задавить всем миром. Не удалось, пока он сам не испустил дух. Пройдя через страшные испытания, через войны, но тем не менее сам испустил дух.
Борьба с ИГИЛом, мое оценочное мнение, — это новая религиозная, идеологическая война. И только бомбами — еще больше разозлишь.
Очень серьезная большая проблема. О том, что она серьезная и большая, видно по тому, как тихо и осторожно в этом вопросе ведут себя мусульмане в России. И не только в России. Конечно, надо собираться всем крупным религиям, садиться и обсуждать эту мировую проблему. А религиям уже есть о чем говорить… И если надо этому ИГИЛу, если они борются за создание своего «идеального» государства, давайте посмотрим, что получится у них из этого, в тех рамках географических, в которых они существуют. Пусть попробуют пройти эти эволюционные пути: создадут правительство, рабочие места, транспорт, построят свои мечети… пусть создадут государство свое. Ну а если они решатся уничтожить жизнь в Старом Свете, тогда будем защищаться.
Если бы сегодня в России религия была отделена от государства, я думаю, многих проблем, которые у нас сейчас есть, у нас бы просто не было. То есть терроризма в таком масштабе не было бы. Это потому, что религии предоставили политическую трибуну, и у нас выявился приоритет религии над просвещенностью.
Отделите церковь от государства, отделите реально. Вернитесь к Конституции. Конституция красиво написана. Ну вот почему предстоятель православной церкви сидит на заседании Генерального штаба Вооруженных сил? Тогда почему нет там муфтия, почему нет остальных? Почему? Освящение, окропление самолета... А мы что, не верим своим инженерам? Мы что, не верим просвещенности? Или полагаем, что это не человеческими руками создано? Не пришло еще время снимать ответственность с человека.
Я понимаю, когда складывается религиозная работа, например, в тюрьмах и колониях. Я это понимаю. Потому что «религиозная» эмоция — это интимно. Это не работа государства. Это глубоко личное, как в сказке. Вот это надо поддерживать. Если внутри себя человек сосредотачивается на канонах, на ограничениях — это благородно.
Но мы сломали «ворота», мы перестали быть светским государством…
Мы преступники — мы топчем нашу Конституцию.
Просвещенность — это когда мы равноудаляемся от всего, что является мистикой.
Я недавно был приглашен на одну премьеру здесь, в Петербурге, ее проводила татарская диаспора. Это была премьера прекрасного игрового иранского фильма о Пророке. Три часа шла картина, это было в кинотеатре. И я зашел, когда зал был уже полон, и увидел, почувствовал, что это абсолютно другой зал, это абсолютно другие люди. Не плохие или хорошие, а другие. В зале была просто другая какая-то энергетика, как будто бы люди появились с какой-то соседней планеты. И как фильм смотрели, и какая была реакция на фильм. Все — по-другому.
Мы все очень разные. И все сложные. Тут не надо ничего упрощать. Тем более обольщаться. И если мы не будем исходить из того, что все очень разные и все очень сложные, то никогда не научимся без войн жить, тем более в одном государстве.
Непонимание того, что религиозные чувства — это что-то глубоко индивидуальное, интимное и никак не обобществляющееся явление, это очень большая ошибка современной цивилизации.
Россия должна быть светским государством, сомнений тут у меня нет никаких».

О патриотизме
«Молодой человек должен гордиться своей страной» — часто слышу это требование. Но в каком случае он будет гордиться своей страной?
Когда в стране будет справедливый суд.
Когда в стране будут красивые города, пусть не роскошные, но прибранные.
Когда в стране будут хорошие дороги.
Когда в стране не будет бедных.
Когда в стране люди будут честно разговаривать в школе, в институте, на работе, в телевизоре, друг с другом.
Когда в стране люди будут честно себя вести…
Вот тогда молодой человек будет гордиться… Впрочем, почему обязательно именно своей страной? Может быть, просто своим временем?
«Патриотизм» (или как это чувство еще можно назвать) — оно не внутреннее чувство, а внешнее. Это неправда, что оно внутри, оно всегда внешнее.
Что значит гордиться Родиной? Считать ее лучше, чем другие страны? Ну а почему Канада хуже, чем Россия? Почему Кавказ лучше, чем Италия, Швейцария, Франция? Или почему они лучше, чем Кавказ?
Гордиться, мне кажется, можно трудом человека. Вот это достойная гордость. Если патриотизм это гордость, то гордиться можно только трудом человека. Природой гордиться нельзя, это нам просто дано.
Я бы даже сказал, не только трудом, сколько качеством труда человека. Например, люди умеют качественно строить… Итальянцы вот гордятся тем, что их предки умели так строить, что с XIV—XV веков до сих пор все это стоит и не разрушается. Когда-то люди так хорошо, так качественно трудились, так были в работе своей направлены на жизнь, что вот этим, да, можно гордиться».

* * *
Фильмы Сокурова и его общественная деятельность уже много лет вызывают в России споры.
Он раздражает, на него сердятся, его не понимают и не принимают.
Не хочу ни с кем спорить, никого ни в чем переубеждать.
Просто знаю: Сокурова нельзя игнорировать.
Его надо смотреть и слушать. (Найдите для этого время, силы и возможности.)
Потому что Александр Николаевич Сокуров — это история про то, как уважения добиваются только персональными достижениями.
АЛЛАХ КЪУУАНЧДАН АЙЫРМАСЫН. АLLAH KUANCDAN AYIRMASIN., Адамны кёлюн кёлтюрлюк, ышартырыкъ, кюлдюрлюк, сейирсиндирлик затланы сала барайыкъ былайгъа.
Sabr 20.08.2016 03:51:41
Сообщений: 7254
https://www.youtube.com/watch?v=NA3U7fHocBM

Загрузка плеера


ТАУЛУЧУКЪГЪА АПЕРИМ!
Мухаджирликни чурумлары., Мухаджирлени джазыулары
Sabr 07.08.2016 15:43:23
Сообщений: 7254
Чочиев Георгий Витальевич
к.и.н., ведущий научный сотрудник СОИГСИ им В.И. Абаева ВНЦ РАН и Правительства РСО-А
Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ, проект № 04-01-33106а/Ю

Причины переселения осетин на Ближний Восток

Единичные миграции осетин в страны Ближнего Востока имели место еще в аланскую эпоху и осуществлялись главным образом по веками налаженным каналам черноморской работорговли. Известно, например, что среди черкесских мамлюков в средневековом Египте было несколько лиц явно аланского происхождения [17, 211-216]. Можно предполагать, что и в более поздние эпохи отдельные представители осетинского этноса попадали в качестве рабов или наемных солдат в Османскую империю, Иран и арабские страны, не выделяясь, однако, из общей массы северокавказцев, именуемых со-бирательным термином «черкесы».
Сравнительно массовое переселение осетин на Ближний Восток, положившее начало формированию осетинской диаспоры, произошло лишь на заключительном этапе Кавказской войны и представляло собой одно из звеньев гораздо более масштабного явления — исхода (частью добровольного, но в основном вынужденного и насильственного) горцев Северного Кавказа в Османскую империю, так называемого мухаджирства (от арабского мухаджир «переселенец»).
Причины и конкретные обстоятельства миграции осетин известны в своих основных чертах. В отличие от Северо-Западного Кавказа, в Осетии мухаджирство не было результатом официальной политики выдавливания или изгнания коренного населения. Переселение скорее явилось здесь формой реакции части традиционного осетинского социума на форсированное утверждение в регионе военно-колониального режима, принявшего особенно выраженные черты после окончательного покорения Восточного Кавказа и пленения имама Шамиля в 1859 г. Несомненно, в какой-то степени уход в османскую Турцию можно рассматривать как отклонение отдельными группами осетинского общества навязываемого им имперского варианта социальной модернизации.
Среди конкретных мотивов, побудивших часть осетин-мусульман покинуть родину, могут быть названы опасения относительно возможной конфискации земель в пользу казачества, насильственной христианизации, принудительного рекрутирования, усиления налогового гнета и т.п. Эти страхи были в значительной степени преувеличены и нередко сознательно нагнетались кругами, имевшими более узкие, групповые основания для стремления к переселению в Турцию: отчасти — муллами, опасавшимися ослабления своего влияния на паству на фоне укрепления позиций христианства в Осетии, отчасти — некоторыми представителями знати, заинтересованными в ограждении своих традиционных сословных привилегий от разрушающего их воздействия российских аграрных реформ [7, 97-98]. Вместе с тем, опасения указанного рода не были совершенно беспочвенны, что подтверждает практика российских властей, в том числе и в самой Осетии, например, ликвидация незадолго до начала переселения в Турцию нескольких равнинных осетинских селений, земли которых были отведены под казачьи станицы [5, 5-6]. Кроме того, несмотря на то, что в Осетии не осуществлялось прямое вытеснение потенциально неспокойного или неблагонадежного «туземного элемента» за пределы империи, подобные меры властей, предпринимавшиеся в других областях региона, не могли не восприниматься частью осетин как политика России по отношению к горскому мусульманскому населению в целом, тем более что в осетинском обществе имелись круги, пусть и немногочисленные, которые симпатизи-ровали движению Шамиля, а некоторое количество осетин участвовало в нем лично [9, в разн. местах]. На последних стадиях Кавказской войны и после ее окончания именно представители этих оппозиционно настроенных к русской власти слоев составили наиболее активную и довольно значительную долю мухаджиров. Резюмируя сказанное, можно констатировать, что, независимо от реальных намерений и политики правительства в отношении населения Осетии (Осетинского округа), среди определенной его части в конце 50-х — начале 60-х гг. получили распространение крайне негативные ожидания на ближайшую перспективу, подтолкнувшие многих осетин на принятие решения о переселении в Османскую империю. Следует при этом заметить, что послед-няя, как правило, представлялась им в чрезвычайно идеализированном свете как могущественное и процветающее государство, управляемое справедливым и милосердным султаном — халифом всех мусульман [7, 61, 66-67]. Это обстоятельство, безусловно, также служило дополнительным стимулом к переселению для лиц, склонных к несколько авантюрному поиску «лучшей доли» на чужбине.
Состав переселенцев

Изложенные причины во многом предопределили социальный состав переселенцев. Весьма заметную их группу и в известном смысле инициативное ядро образовали представители традиционной землевладельческой аристократической элиты — алдары, баделиаты и прочие (именно численность этих сословий на родине понесла наибольшие относительные потери в результате переселения). При этом знати удалось увлечь за собой немалое количество представителей зависимых сословий — кавдасардов, кусагов и т.п. Наиболее многочисленную группу мухаджиров, однако, составляли, как и на родине, свободные крестъяне-фарсаглаги.
Очевидно, что подавляющее большинство переселенцев было связано с аграрным производством. В то же время, имеющиеся данные позволяют выделить из их общей массы немногочисленные неаграрные прослойки — профессиональных военных (бывших офицеров российской армии), мусульманское духовенство1.
Среди мигрантов были представители обеих этнодиалектных групп осетинского народа — иронской и дигорской. Иронцы были представлены в основном выходцами из тагаурского общества, а в меньшей степени куртатинского, алагирского и трусовского обществ, причем значительно преобладали жители созданных в предшествующие десятилетия равнинных мусульманских сел — Зильги, Шанаево (ныне Брут), Заманкул, Тулатово (ныне Беслан), Хумалаг и др. — по сравнению с обитателями селений, расположенных в районах традиционной локализации указанных обществ в горцах (из горных сел наиболее заметное число мухаджиров дали Даргавс, Саниба, Кобан). Дигорскую часть осетинских переселенцев составили главным образом жители селения Магометановского (ныне Чикола), а также Тугановского (ныне Дур-Дур), Караджаевского (ныне Хазнидон), Карагача и др. [14, 28, 38].
В конфессиональном отношении практически все мигранты, несомненно, являлись мусульманами-суннитами, хотя не исключается вероятность ухода в Турцию незначительного числа номинальных последователей христианства либо традиционной религии осетин.
Этапы переселения и численность осетинских мухаджиров

Основные волны миграции осетин в Османскую империю — часто одновременно и совместно с представителями других народов Центрального и Восточного Кавказа — имели место в период с 1859 по 1862 гг., причем пик этого движения пришелся на весну-лето 1860 г., когда переселилось до 3 тыс. осетин [14,28-30]. Следующий, гораздо менее значительный этап осетинского мухаджирства относится к 1865 г., когда по инициативе и под руководством генерала Муссы Кундухова, осетина по национальности, в Турцию, по российским официальным данным, переселились более 23 тыс. горцев, в основном чеченцев, вместе с которыми мигрировало и около 350 душ осетин (45 дворов) [14, 38; 13, 137-139]. В дальнейшем эпизодически происходили лишь индивидуальные переселения.
На наш взгляд, в период с конца 50-х до середины 60-х гг. XIX в. из Осетии в османские пределы ушло в общей сложности едва ли более 5 тыс, чел., некоторая часть из которых вернулась обратно в первые же месяцы и годы после переселения [7, 76-77; 11, 188-193]. Информативными для оценки прибли-зительного числа осетинских мухаджиров могут быть имеющиеся в нашем распоряжении сведения о количестве турецких осетин в более позднее время. Так, побывавший в 1920 г. в Осетии сын генерала М. Кун духова Бекир Сами Кундух (Бекир Сами-бей), являвшийся министром иностранных дел в первом правительстве кемалистской Турции, отмечал, что в стране насчитывалось не более 600-700 семейств или 6 тыс. душ осетин [1,оп. 1,д. 1]. К началу же 70-х гг. XX в., по подсчетам экспертов «Северокавказского культурного общества» г. Анкары, в сельской местности Турции проживало 9 тыс. этнических осетин, и примерно такое же их количество предполагалось в городах [21, 39-48].
Маршруты переселения

Миграция осетин, как и представителей других центрально- и восточно- кавказских народов, осуществлялась, как правило, сухим путем через Дарьяльский или Мамисонский перевалы Главного Кавказского хребта, грузинские и армянские земли непосредственно в приграничный Карсский санджак2 Османской империи. Однако отдельные небольшие партии иммигрантов морем доставлялись из Батума в Трабзон и другие черноморские порты Анатолии или — реже — в Стамбул. Последнее обычно практиковалось в отношении состоятельных или обладавших определенным статусным престижем в глазах османских властей переселенцев, например, лиц духовного звания, кадровых офицеров и т.п.
Расселение осетинских переселенцев на Ближнем Востоке

Мухаджирство не было для большинства осетин единовременным актом. В силу различных факторов, прежде всего последующих событий военного и международно-политического характера, поиск ими мест окон-чательного поселения на территории Османской империи оказался растянутым на годы и десятилетия. Мы можем лишь в общих чертах проследить эти передвижения групп осетин внутри империи, поскольку выделение отдельных народностей из общей массы северокавказских переселенцев затруднено неточностью употребления кавказской этнической номенклатуры в турецких источниках, в которых все горцы именовались обычно черкесами или просто мухаджирами и далеко не всегда давалась — по причине практической неактуальности — их более узкая, «племенная» характеристика. Достоверная идентификация осетин возможна лишь в очень ограниченном числе османских архивных документов, где упоминаются кавказские мухаджиры племени дигор, либо племени теги (т.е. тагаурцы). Факт отсутствия в этот период признаков более широкого этнонационального самоотождествления осетин примечателен сам по себе, так как в какой-то мере является отражением характера этнического самосоз-нания и образа мышления переселенцев, прежде всего их лидеров.
Судя по имеющимся данным, в течение 1859-1862 гг. практически все осетинские переселенцы были довольно компактно поселены в Северо-Восточной Анатолии, в Карсском санджаке, преимущественно в гористо-лесистой местности Сарыкамыш на восточных склонах хребта Соганлы, где имелись значительные площади свободных земель вследствие миграции в предшествующие десятилетия в Россию местных армян и греков. Осетинские иммигранты создали здесь не менее десятка самостоятельных сел (часто на месте развалин покинутых прежними жителями населенных пунктов), а в единичных случаях — отдельные кварталы в существующих турецких селениях. В одном из османских документов сообщается, что к сентябрю 1861 г. в этом районе, на плоскости Хамамлы-Дюзю, были поселены «черкесы племени дигор» в количестве 400 семейств, т.е. не менее 2 тыс. чел. [А, досье 758/38-1]. Не меньшей должна была быть и численность размещенных здесь выходцев из других осетинских обществ. Известны названия некоторых из основанных здесь в этот период осетинских сел: Юкары-Сарыкамыш (Верхний Сарыкамыш), Хамамлы, Бозат, Олуклу, Селим, Алисофу, Ханчерли, Каракурт, Агджалар и др.
По всей видимости, уже в начале 60-х гг. район Сарыкамыша приобрел особую притягательность для первоначально поселенных Портой в других частях Анатолии мелких групп осетин, прежде всего ввиду наличия здесь срав-нительно многочисленных колоний их соотечественников и привлекательности природно-климатических условий (в том числе в силу известной схожести местного ландшафта с кавказским [28, 267]). Несомненно, что предпочтительность карсско-сарыкамышского региона для осетин проистекала и из его близости к российской границе, поскольку, вероятно, довольно существенная часть иммигрантов допускала гипотетическую возможность своего возвращения на родину или, по крайней мере, поддержания определенных контактов с оставшимися там родственниками, а некоторые даже предпринимали соответствующие более или менее успешные попытки. Кроме того, значимым фактором при выборе этого района являлась его относительная географическая изолированность и малонаселенность, что было весьма важно ввиду изначальной ориентированности осетин-мухаджиров на сохранение в неприкосновенности своего традиционного социокультурного облика. Именно названными обстоятельствами объясняются факты повторных миграций сюда с санкции властей отдельных небольших партий осетин из внутренних областей Анатолии и даже, согласно устной традиции, из Стамбула. Так, в 1862 г. группа направленных в Сивасский вилайет осетин-дигорцев, главным образом представителей знати, обратилась к османской администрации с прошением о переселении в Сарыкамыш, мотивируя свою просьбу благоприятностью для них климата этого региона и тем, что там уже были поселены 160 семейств их «подданных». При этом авторы обращения заверяли официальные органы в том, что не допустят, чтобы кто-либо из упомянутых семейств изъявил намерение вернуться в Россию, а если таковые все же найдутся — обеспечат взыскание с них всех средств, затраченных на их обустройство государством и населением [3, досье 398/7]. Многократные перемещения по Анатолии в поисках наиболее подходящих мест для постоянного поселения совершили и другие группы осетин, в конечном счете также нашедшие пристанище в Сарыкамыше [28, 28-29, 267].
Необходимо отметить, что осетины были не единственными северо- кавказцами в данной местности. В эти же годы в район Сарыкамыша мигрировало и поселилось в непосредственном соседстве с осетинами несколько тысяч аварцев, лакцев, кабардинцев и чеченцев. Любопытно, что данная ко-лонизация осуществлялась турецкими властями фактически в нарушение соглашения с Россией о непоселении в пограничных с ней провинциях кавказских горцев. Более того, несмотря на то, что во время иммиграции 1865 г. российские власти гораздо жестче тре-бовали от Порты соблюдения указанного условия, часть мигрировавших в этот период осетин также осела в ранее созданных здесь их соплеменниками селах. Благодаря столь интенсивному притоку населения с Северного Кавказа Сарыкамыш уже в начале 60-х гг. был выделен в самостоятельную административную единицу — каза (уезд) — в составе Карсского санджака. По свидетельству офицера британской военной разведки, побывавшего несколькими годами позднее в Сарыкамыше, там проживало более 1 тыс. семейств северокавказцев, способных выставить для османской армии в случае войны 2 тыс. конных добровольцев [22, 324].
Вне пределов Северо-Восточной Анатолии достоверно известно о создании в 60-х гг. XIX в. лишь одного осетинского поселения — смешанного осетино-кабардинского села Батманташ в санджаке Токат в Центральной Анато-лии, где в 1866 или 1867 г. обосновался Мусса Кундухов вместе со своим ближайшим окружением, родственниками и зависимыми людьми.
Данная картина расселения осетинских мигрантов на османской территории сохранялась в неизменном виде в течение немногим более полутора десятка лет и была нарушена только в результате русско-турецкой войны 1877- 1878 гг., когда Карсский регион был оккупирован русскими войсками, а затем включен в состав Российской империи под названием Карсской области.
Вслед за этим подавляющее большинство осетинских колонистов предпочло покинуть российскую Карсскую область и в конце 70-х — начале 80-х гг. постепенно мигрировало в глубь османской территории. На принятие основной массой сарыкамышских осетин и других северокавказцев такого решения, по всей видимости, оказали влияние сформировавшиеся еще в период Кавказской войны анти-российские установки и основанное на них убеждение в невозможности сохранения традиционного уклада жизни и своей этнической и религиозной самобытности под властью царской администрации3 [28, 33]. Согласно данным предпринятого российскими властями статистико-географического описания Карсской области, к началу 90-х гг. XIX в. в районе Сарыкамыша, преобразованного в Соганлугский участок, сохранялось лишь три осетинских села: Верхний Сарыкамыш (23 двора или 163 души), Бозат (23 двора или 153 души) и Хамамлы (15 дворов или 83 души). Общее же число осетин в сельской местности области составляло 424 чел. [16, отд. 3, 69, 76, 84-85]. А в 1897 г. первая всеобщая перепись населения Российской империи зафиксировала во всей Карсской области 520 осетин [12, 34-35]. Следует также отметить, что в этот период некоторое чи-сло жителей указанных сел вернулось в Осетию [11, 295-300; 28, 30], а во время Первой мировой войны на историческую родину, спасаясь от ожесточенных боев, бежало большинство остававшихся в Сарыкамыше осетин [29, 303-304]. Однако в 1922 г., после окончательной передачи Карсской области в состав Турции, почти все они (либо их потомки) вновь добровольно переселились, в соответствии с советско-турецким соглашением, в места своего прежнего проживания в Сарыкамыше [29, 304-306]. Наконец, в 20-30-е гг. XX в. сюда по предложению турецкого правительства возвратилась и часть осетинских семейств, мигрировавших после войны 1877-1878 гг. в другие анатолийские провинции, в частности, в Муш и Битлис. Все вернувшиеся осе-тины были расселены в трех сохранявшихся селах (причем в Хамамлы совместно с лакцами), а также в сс. Селим и Алисофу (в последнем совместно с туркменами-карапапахами). Эти процессы обратной миграции в регион в определенной степени восстановили (и на какое-то время продлили) жизненный потенциал общины сарыкамышских осетин как одной из основных локальных групп зарубежной осетинской диаспоры4.
Вторая по значимости локальная осетинская община в Османской империи сформировалась в центральной части Восточно-Анатолийского нагорья (или, по старой терминологии, в Турецкой Армении й Курдистане) в результате миграции туда части карсских осетин в конце 70-х — начале 80-х гг. XIX в. На довольно обширном пространстве к северу и западу от озера Ван ими был основан ряд селений, из которых нам, по устным и документальным источникам, известны следующие: Симо, Хамзашейх, Караали, Гёвендик, Ярамыш, Месджитли, Сарыдавут в санджаке Муш; Хулык, Агджавиран (совместное с адыгами) в санджаке Битлис; Ырун в санджаке Сиирт5 [21, 39-48; 20, 51]. Как и ранее в Сарыкамыше, на этой терри-тории с осетинами часто соседствовали представители других северокавказских народов — дагестанцы, вайнахи и адыги. Однако, в отличие от прежнего, достаточно компактного расселения в Сарыкамыше, здесь колонии северокавказцев, в том числе и осетин, были рассредоточены в виде небольших групп сел или единичных поселений, находившихся обычно на значительно большем удалении (иногда на расстоянии многих десятков километров) друг от друга.
Значительная часть осетин после войны 1877-1878 гг. мигрировала из Карсской области в западном направлении — в Центральную Анатолию, расселившись в этом регионе еще более дисперсно, хотя и на «фоне» весьма многочисленного массива более ранних северокавказских (в основном адыгских и абхазо-абазинских) колоний. Здесь в эти годы возникли осетинские села: Конакозю, Еникёй, Капаклыкая, Кахвепынар (совместно с чеченцами), Дикилиташ, Еничубук в санджаке Сивас; Ченгибагы6, Ташлык (совместно с адыгами), Кушотурагы (совместно с кумыками, ногайцами и адыгами) в санджаке Токат; Боялык, Пойразлы, Карабаджак, Каяпынар в санджаке Йозгат; Орханийе в санджаке Нигдэ; Фындык (совместно с кабардинцами, на язык которых осетины перешли еще в на-чальный период поселения) в санджаке Мараш [24, 354-355].
Помимо названных выше трех основных ареалов относительно компактного расселения этнических осетин в Анатолии, известно также о существовании в прошлом одного или двух селений в районе Эрзурума.
Кроме того, небольшая группа осетин после неоднократных перемещений по Анатолии добралась в 80-х гг. XIX в. до османской Сирии, основав там в округе Кунейтра, на так называемых Голанских высотах, два поселения — Фарадж и Фазара — в непосредственной близости от колоний адыгских, абхазских и чеченских иммигрантов.
Социально-экономическое и политическое положение осетинских иммигрантов в османский период

В соответствии с действовавшим законодательством, иммигрировавшим на территорию империи осетинам и другим северокавказцам оказывалась определенная материальная помощь с целью их скорейшего превращения в производительный элемент населения. Как правило, за счет провинциальных бюджетных средств и пожертвований местных жителей для каждой переселенческой семьи строился дом, выдавались сельскохозяйственные орудия и рабочий скот (обычно пара волов на две семьи) и назначались поденные продовольственные пособия на период до окончательного обустройства и сбора первого урожая [2, 133/54]. Колонисты также освобождались на несколько лет от уплаты налогов и выполнения воинской повинности. При этом мухаджирам, поселившимся в Карсе, а затем вынужденным мигрировать оттуда в другие провинции (к каковым принадлежало подавляющее большинство осетин), эти льготы были предоставлены дважды, хотя во второй раз их объем и сроки действия были заметно меньше. Следует также иметь в виду, что при переселении как с Кавказа, так и из Карсской области осетины имели возможность забрать с собой значительную часть своего движимого и недвижимого имущества, что сводило среди них к минимуму вероятность крайней нищеты, сравнимой с положением мигрантов с Северо-Западного Кавказа.
Тем не менее, безболезненной социально-экономической адаптации мухаджиров на новой родине зачастую препятствовали довольно существенные неблагоприятные обстоятельства. Так, крайне суровые природные условия Сарыкамыша (холодный климат высокогорья и низкий уровень пло-дородия почвы) ограничивали в этом районе возможности ведения эффективного аграрного производства, что сразу же после поселения побудило осетин к поиску альтернативных форм хозяйственной деятельности. В частности, с первых же недель пребывания здесь важнейшим источником дохода для них стала заготовка и продажа в Каре и Эрзурум древесины, причем этот промысел сохранял свое значение в течение нескольких следующих десятилетий и прекратил свое существование лишь в связи с почти полной вырубкой местных лесов [3: досье 398/7; 28: 30]. Из земледельческих культур в Сарыкамыше произрастали исключительно зерновые (пшеница и ячмень), картофель, лук и некоторые другие овощи, урожая которых хватало только для собственного потребления поселенцев. Поля по два года находились под паром. Фруктовые деревья не росли. Лучше обстояло дело с разведением крупного и мелкого рогатого скота и лошадей, чему способствовало наличие достаточного количества лугов и летних пастбищ. На зимовку, однако, весь скот перегонялся в более южные низинные районы. Часть животных, особенно лошадей, выращивалась на продажу, что составляло наиболее доходную статью экономики осетинского населения Сарыкамыша как до, так и во время русской оккупации региона. Из других продуктов за пределы сел вывозились и продавались лишь солома, сено и масло [28, 26, 30, 34-36, 267, 443-444]. Зафиксированы отдельные факты занятия поселенцев примитивным индивидуальным предпринима-тельством. Например, известно о сооружении и коммерческой эксплуатации дорожной переправы через реку Араке в труднопроходимой местности близ села Каракурт в середине 70-х гг. XIX в. [22, 324].
Судя по османским документам, с первых же лет поселения в карсско-сарыкамышском регионе некоторые осетины и другие выходцы с Кавказа, несмотря на освобождение от воинской обязанности, привлекались к добро-вольной оплачиваемой службе в армейских и пограничных подразделениях. Так, уже в 1860 г. власти объявили о наборе 500 человек «из числа прибывшего из России в окрестные казы населения» на охранную службу в сооружаемые вдоль границы укрепленные посты [2, досье 113/75]. В период русско-турецкой войны 1877-1878 гг., когда местные осетинские села оказались в эпицентре боевых действий, немалая часть их жителей вступила в иррегулярные «черкесские» кавалерийские формирования и воевала в их составе под командованием Муса-паши (Муссы Кундухова) и Гази Мухаммед-паши (сына имама Шамиля). Однако из-за плохого обеспечения этих отрядов боеприпасами и фуражом и невыплат жалованья многие волонтеры довольно скоро покинули их и вернулись в свои села [27, 42-43, 151,164-166].
На начальном этапе проживания в регионе осетин отмечались случаи грабежей ими местного населения, торговых караванов и др. Однако по мере налаживания колонистами хозяйственной жизни данная криминальная ак-тивность потеряла свое экономическое значение и пошла на убыль. Ее новый всплеск имел место вслед за занятием края русскими войсками. Оказавшись в неопределенности относительно своего будущего и ожидая в течение нескольких лет решения вопроса о переселении на османскую территорию, осетины «долгое время не занимались ни хлебопашеством, ни скотоводством...», промышляя «...грабежом скота, главным образом лошадей, которых перегоняли за границу». Лишь после эмиграции всех желающих в турецкие пределы оставшиеся в Сарыкамыше осетины принялись за восстановление своего хозяйства и вновь начали обрабатывать землю [16, отд. 2, 36-37].
Взаимоотношения сарыкамышских осетин с окружающим мусульманским населением, несмотря на имевшие место в начальный период определенные трения, были в целом достаточно комплементарны. Большинство этнических групп, рядом с которыми, были здесь размещены осетины, сами представляли собой относительно недавних переселенцев из российского Закавказья (карапапахи) или соседних областей Анатолии (курды, часть турок), расселенных Портой на месте эмигри-ровавшего армянского и греческого населения, и вследствие этого не имели каких-либо подкрепленных исторической традицией прав и претензий на выделенные осетинам земли и хозяйственные угодья. Политическая интеграция осетин и других северокавказцев в местный мусульманский социум облегчалась также значительным преобладанием в структуре последнего оседлого земледельческого элемента над кочевы-ми племенами. Отношения колонистов с местными христианами, однако, изначально были более натянуты. Особенно острый характер имели после 1878 г. конфликты осетин с армянами и греками, поселенными русской администрацией в покинутых мусульманами, в том числе и осетинами, селах [28, 30, 33, 35, 269].
Несколько иным было положение осетин на Восточно-Анатолиийском нагорье. Природно-климатические условия Мушской долины, где располагалось большинство осетинских сел, были более благоприятны для сельско-хозяйственной деятельности, а предоставленные им земли — более обширны, чем в сарыкамышском районе. Однако и здесь выращивались главным образом злаки; в производстве же прочих культур поселенцы далеко уступали соседним оседлым земледельцам — армянам и туркам. Крупного рогатого скота и овец в иммигрантских селах, как отмечали современные наблюдатели, было довольно много, но в этом от-ношении они значительно отставали от кочевых курдов. В то же время осетины и другие северскавказцы ощутимо превосходили все местные группы по количеству и качеству своих лошадей, разведение которых и здесь имело определенное коммерческое значение. Существенное число осетин с первых же лет поселения в регионе было вовлечено в более доходные и престижные неаграрные виды деятельности. В частности, поселенцы охотно вступали на службу в жандармерию, полицию, патрульные отряды табачной компании «Режи» и — в меньшей степени — в гражданские государственные учреждения. Немалая часть занималась мелкой торговлей, а также весьма выгодной контрабандой табака [8, 80-81, 164; 26, 81-82]. В целом уровень благосостояния местной осетинской общины был, несомненно, выше, чем у окружающего населения [8, 164; 30, 331,353].
Отношения поселенных в Муше, Битлисе и Сиирте осетин с основными категориями коренного населения носили крайне сложный характер, что проистекало из слабости здесь позиций официальной власти и су-ществования в регионе освященной многовековой традицией системы эксплуатации (в форме феодально-патриархального «патронажа») одних этносоциальных коллективов другими. Во главе этой иерархии находились кочевые курдские племена, далее следовали оседлые и неплеменные курды и иные мусульманские общины, самое же приниженное положение занимали армяне и другие христиане. Осетины поначалу рассматривались вождями курдских племен в качестве чужеродного элемента, подлежавшего либо включению в местную иерархию на правах подчиненной группы, либо вытеснению с предоставленных им правительством земель. «Основанием» для таких претензий служило и то обстоятельство, что почти все колонии северокавказцев были созданы на месте сел, относительно недавно покинутых армянами, находившимися до эмиграции в полукрепостной зависимости от курдов, что рождало у последних соблазн перенести свои «владетельные права» на новопоселенцев. Однако благодаря довольно быстрой выработке поселенцами эффективных механизмов взаимопомощи, их лучшей военно-технической оснащенности и поддержке со стороны провинциальных администраций им, несмотря на малочисленность, удалось закрепиться в местной этносоциальной структуре на сравнительно высокой ступени, предполагавшей полную автономию во внутренних делах и уважение личной свободы и достоинства, хотя и при определенных формах номинальной «вассальной» зависимости от наиболее могущественных племен [26, 81-82]. Впрочем, сами иммигранты нередко совершали грабительские набеги не только на армянские селения, но и на владения кочевников, а временами участвовали в качестве добровольцев в военно-полицейских акциях властей против мятежных элементов [8, 163-164; 30, 341; 26, 82]. При случае же ими проводилась вполне самостоятельная локальная политика, даже если это шло вразрез с интересами их формальных «сюзеренов».
Показательной иллюстрацией к характеру взаимоотношений осетин как с курдами, так и с армянами может служить получивший отражение в отчете английского консула конфликт между жителями села Симо и племе-нем сипканлы, произошедший в конце 1893 г. из-за того, что осетины, вопреки воле курдов, согласились проводить за плату до российской границы армянские семьи, эмигрировавшие из близлежащего села Лапбудаг санджака Хыныс. По пути отряд курдов напал на колонну с целью грабежа армян, но их конвоиры отбили атаку, убив нескольких нападавших, и благополучно доставили своих подопечных до границы. В ответ курды большими силами атаковали Симо, и в ходе длившихся несколько дней боев там погибло более 20 человек, в основном со стороны курдов. Однако, поскольку положение оборонявшихся было критическим, ими был направлен гонец к команду-ющему 4-й Анатолийской армией черкесу Зеки-паше с просьбой прислать войска для защиты осажденных, что и предопределило благоприятный для колонистов исход противостояния [23, 11-12]. Можно предположить, что действия осетин в данном эпизоде были во многом продиктованы их стремлением к расширению собственного «жизненного пространства» путем освоения земель покидавших регион армян, что подтверждается фактом последующей осетинизации селения Лапбудаг.
В целом, однако, судьба размещенного в Восточной Анатолии осетинского сообщества являла собой в османский период пример преимущественно самостоятельной борьбы за выживание в чрезвычайно неблагоприятной этно- политической, социально-экономической, а порой и природной обстановке. Это положение изменилось лишь после кемалистской революции, когда центральное правительство укрепило свою власть над восточными районами страны, положив конец своевластию курдских феодалов.
Что касается осетинских групп Центральной Анатолии, их адаптация к местным реалиям проходила, несомненно, со значительно меньшими осложнениями в силу достаточно благоприятных природных условий, сравнительно высокого уровня социально-экономического развития и более однородного и комплементарного в отношении кавказцев (этнически в основном турецкого) состава населения региона. После наделения предусмотренными для иммигрантов материальными средствами и урегулирования отдельных земельных споров с коренными жителями осетины довольно скоро превратились здесь в занятую главным образом сельскохозяйственным трудом общину, хотя, как и повсеместно в стране, относительно высокая их доля поступала на службу в военные, правоохранительные и административные учреждения. Ни в османских, ни в иностранных документальных источниках расселенные в регионе осетины никак не выделяются из общей массы довольно многочисленного здесь северокавказского («черкесского») элемента.
Довольно скудны и наши сведения о положении сирийских осетин. Несомненно, что в первый период после поселения они совместно с жителями близлежащих кавказских сел Голанских высот были вынуждены с оружием в руках отстаивать свои права на предоставленные им земли от посягательств не контролировавшихся властями племен бедуинов и друзов. К началу XX в., однако, благодаря стабилизации общественно-политической ситуации в районе Кунейтры и особой опеке со стороны администрации местная черкесская община превратилась в одну из наиболее благополучных в социально- экономическом отношении групп диа-споры в империи [18, 110].
Большинство сложившихся во второй половине XIX в. на османской территории локальных сообществ осетин были в этносоциальном отношении довольно обособлены и замкнуты, что объяснялось не только непростом ха-рактером их «политических» взаимоотношений с целым рядом местных народностей и географической изолированностью многих колоний, но и существенными различиями в общественно-экономическом и культурном облике поселенцев и окружающего населения, особенно заметными в регионах Восточной Анатолии и Сирии. Ввиду этого обитатели осетинских поселений, как правило, поддерживали относительно ограниченный уровень социокультурного взаимодействия с соседними группами, за исключением других северокавказских общин. Такое положение, несомненно, способ-ствовало консервации привезенных с Кавказа форм хозяйственного уклада, общественных отношений, культуры и языка. Целым рядом авторов, побывавших в мухаджирских колониях на рубеже XIX-XX вв. и позже, констатируется высокая степень их приверженности традициям и обычаям своей исторической родины, в частности, выполнение ими церемониальной и трудовой обрядности, соблюдение норм этикета, бытование пережитков прежнего сословного деления и т.д. Особо при этом выделяется такой видимый признак сохранения переселенцами своей этнической идентичности, как массовое ношение ими в повседневной жизни кавказского костюма, включая кинжал и прочие элементы вооружения [30, 332; 8, 162-164]. Следует также иметь в виду, что в целом в османский период власти не преследовали выраженных ассимиляторских целей в отношении этнических меньшинств.
Положение ближневосточных осетин в новейшее время

Начиная с 20-х гг. XX столетия, после распада Османской империи и возникновения национального государства — Турецкой Республики, властями последней стала весьма жестко проводиться политика форсированной «переплавки» всех этнических групп страны в общетурецком «плавильном котле». Правда, реальное воздействие этой политики на жителей осетинских сельских микроанклавов несколько смягчалось относительной слабостью их экономических контактов с внешним миром, а на востоке страны — еще и немногочисленностью там собственно турецкого населения. Несомненно, что вплоть до второй половины XX в. большинство осетинских локальных общин на территории Турции были в состоянии, несмотря на неблагоприятный политический и идеологический фон, обеспечивать воспроизводство своей этнической самобытности.
Сделанные в начале 40-х гг. турецким этнографом Сулейманом Казмазом на основе полевых исследований в четырех осетинских селах Сарыкамыша записи позволяют составить некоторое представление о социально-культур-ном облике здешних осетин и характере их идентичности в этот период.
Из данного источника следует, что в указанных селах на момент исследования проживало в общей сложности 78 дворов, в подавляющем большинстве осетинских.
В коллективном сознании жителей четко сохранялась память о происхождении с Кавказа с заметной тенденцией к идеализации исторической родины. В качестве причин исхода предков в османские владения назывались их не
желание жить под властью русских и стремление сохранить мусульманскую религию.
Основным языком бытового общения внутри сел оставался осетинский.
Дома представляли собой одноэтажные постройки из тесаного камня и извести и имели — по причине дефицитности древесины — земляные полы и плоские земляные крыши, плохо защищавшие от влаги и холода. Хлева находились за пределами жилых помещений. Планировка комнат была правильной, а внутреннее убранство домов отличалось аккуратностью, чистотой и оформленностью с известным эстетическим вкусом, что выделяло их на фоне жилищ представителей других этнических групп.
Из традиционных продуктов питания было зафиксировано приготовление осетинского сыра, пирогов-уалибахов, а также темного пива по торжественным случаям. Значительное место в рационе занимали блюда местной и интернациональной кухни. В качестве крепкого спиртного напитка употре-блялись турецкая анисовая водка ракы, но лишь людьми среднего и старшего возраста в умеренных количествах.
Традиционный костюм к описываемому времени вышел из употребления под влиянием запрета республиканских властей на его ношение, в связи с чем жители сел выражали сожаление.
Из фольклорных жанров бытовали в основном героические и абреческие песни и сказки. Лирические произведения практически отсутствовали, считаясь постыдными. Эпические сказания не были засвидетельствованы. Были известны некоторые стихи Коста Хетагурова, в том числе в форме песен (например, «Додой»), что, несомненно, являлось следствием тесных контактов сарыкамышских осетин с исторической родиной в период русского правления. Из других видов устного творчества отмечены предания и притчи «из кавказской жизни» (в том числе о Кавказской войне и Шамиле), а также образцы анатолийского фольклора.
Хорошо сохранялись и регулярно исполнялись по торжественным поводам осетинские и иные кавказские танцы. Единственным музыкальным инструментом являлась гармоника.
Внимание турецкого исследователя привлек высокий брачный возраст в осетинских селах (для мужчин нередко более 30 лет), что было связано не только с экономическими проблемами, но и с трудностью выбора брачного партнера внутри собственной этнической группы вследствие ее малочисленности. Последнее обстоятельство задолго до описываемого времени привело к снятию запретов на браки между представителями различных по традиционному социальному статусу слоев («благородных» и «неблагородных» фамилий), а также членами родственных (рвадалъских) фамилий. Имели место и прецеденты кросскузенного брака, но общественное мнение осуждало их. Обязательна была выплата калыма в размере 150 турецких лир (примерной стоимости двух лошадей). Непременным условием заключения брака являлось добровольное согласие обоих молодых людей. Похищение невесты не одобрялось и было довольно редким явлением. В общих чертах описанная Казмазом свадебная обрядность в целом мало отличается от типичных образцов осетинской свадьбы. Практиковались традиционные формы внутрисемейного избегания, хотя они соблюдались уже не столь строго, как в более ранний период.
Трудовое воспитание детей начиналось в весьма раннем возрасте. Помимо чисто хозяйственных навыков, большое внимание уделялось обучению мальчиков искусству верховой езды (хотя эта традиция уже стала терять свое значение), а девочек — рукоделиям, в чем им не было равных в соседних селах. Отличительной особенностью осетин являлось стремление родителей к предоставлению детям современного образования; здесь почти не было не посещающих начальную или среднюю школу детей, несмотря на то, что школы имелись не во всех селах.
По сравнению с соседним населением, женщины в осетинских селах пользовались значительной свободой (не избегали мужчин, не носили чадру и т.д.). Нормой поведения мужчин являлось подчеркнуто уважительное отношение к женщинам. Обязанностью женщин в семье было ведение домашнего хозяйства, но полевыми работами они, как правило, не занимались.
Нормой поведенческого этикета оставалось также почтительное отношение к старшим, однако их реальное влияние в общественной жизни неуклонно ослабевало. Сохранявшийся по крайней мере до начала 20-х гг. институт медиативного суда старейшин к указанному времени прекратил существование. Все чаще давали о себе знать разногласия между поколениями по социально-экономическим и культурным вопросам.
Погребальные обычаи сочетали осетинские и исламские традиции, но уровень воздаваемых усопшим почестей был заметно выше, чем в неосетинских селах.
По характеру религиозного сознания сарыкамышские осетины являлись вполне правоверными мусульманами-суннитами, стремившимися следовать в своей повседневной жизни предписаниям ислама. Сельчане, насколько можно судить из данного текста, в массе своей соблюдали пост, но намаз совершали весьма нерегулярно. Ношения женщинами покрывала не было отмечено. В большинстве сел имелись мечеть, а также мулла или муэдзин, но, как правило, из неместных жителей. Практиковалось паломничество к расположенным в районе могилам мусульманских святых — зияретам. Никаких признаков бытования пережитков традиционных (домусульманских) культов не наблюдалось [28, passim].
Материал Казмаза свидетельствует о том, что сарыкамышские осетины в середине XX в. сохраняли важнейшие социокультурные особенности, унаследованные ими от материнского этноса7. Их групповая идентичность базировалась прежде всего на четком сознании общности своего происхождения и их социальной и культурной «особости» в данном регионе. Ситуация в других осетинских общинах, по всей видимости, принципиально не отличалась от описанной, если не считать несколько большей приверженности исламским нормам и традициям осетин ряда районов Центральной Анатолии (особенно провинции Йозгат) в силу проживания среди относительно консервативного турецкого населения.
Такое положение в целом сохранялось до 60-70-х гг., когда в связи с ускорением индустриального развития Турции и вызванных им процессов внутренней миграции и урбанизации наметились кардинальные сдвиги в структуре расселения осетинского и иного кавказского населения. С этого времени практически все осетинские села и микроанклавы начали подвергаться постепенному «размыванию» вследствие нараставшего выезда из них экономически активной части жителей в крупные торгово-промышленные центры страны, что во многих случаях сопровождалось притоком в покидаемые осетинами села турецкого и курдского этнического элемента из-вне. Особенно интенсивный и необратимый характер разрушение первоначальной поселенческой структуры осетинских общин приняло в последние десятилетия XX в., отмеченное полным исходом из сельской местности осетинского населения Восточной Анатолии и почти полным — Центральной Анатолии. В результате в настоящее время единственным осетинским островком на территории Турции являются два села в провинции Йозгат — Пойразлы и Боялык (первое — дигорское, второе — иронское), — в целом сохраняющие свой моноэтничный статус при населении в несколько сот человек. Таким образом, за достаточно короткий промежуток времени турецкие осетины, общая численность которых к началу XXI столетия оценивалась примерно в 20-25 тыс. чел., превратились из преимущественно аграрного, в известной степени патриархального сообщества в практически полностью урбанизированное. Подавляющее большинство его членов сосредоточено в удаленных от районов прежнего расселения быстро развивающихся городах (прежде всего в стамбульском мегаполисе, а также в Анкаре, Измире, Бурсе, Анталье и др.)» некоторая часть проживает в анатолийских провинциальных городах (Йозгат, Токат, Сивас, Кайсери, Эрзурум, Каре и др.), и лишь незначительное число — в селах.
Перемещение в крупные города, где осетины расселились весьма разрозненно и сумели достаточно быстро интегрироваться в доминирующее турецкое общество (обычно в качестве служащих, военных, предпринимателей и лиц свободных профессий), с одной стороны, дало сильный импульс процессам их культурной и языковой ассимиляции. Так, сегодня почти никто из лиц, родившихся и выросших вне пределов «старых» осетинских сел (то есть люди молодого и отчасти среднего возраста), не владеет родным языком8. С другой стороны, с включением в современную урбанистическую среду ускорилось формирование интеллек-туальной, деловой, бюрократической и прочей элиты осетинской диаспоры, некоторая часть которой довольно активно участвует в осетинском и более широком северокавказском этнокультурном и общественном движении в Турции.
Созданный представителями этой элиты в 1989 г. в Стамбуле Фонд культуры и взаимопомощи «Алан» ставит своей целью «обеспечение социальной солидарности проживающих в Турции осетин... и защиту и развитие их культурных ценностей» [31]. Фондом организуются регулярные встречи выходцев из осетинских сел, оказывается материальная помощь нуждающимся соотечественникам в получении образования, лечении и т.п., создаются курсы по изучению осетинского языка и национального музыкального и хореографического искусства, издаются переводы на турецкий язык научной и научно-популярной литературы об истории и культуре осетинского народа и др. Важным направлением деятельности фонда является установление и поддержание контактов с исторической родиной по линии официальных учреждений, общественных организаций, учебных заведений, фамильно-родственных уз и т.п. Сразу после событий августа 2008 г. в Южной Осетии при деятельном участии активистов фонда «Алан» и других кавказских объединений Турции был создан «Кавказско-осетинский комитет солидарности и гуманитарной помощи», который сыг-рал весьма важную роль в проведении в турецких городах масштабных акций поддержки подвергшейся вооруженной агрессии Юго-Осетинской республики, лоббировании ее интересов в политических и массмедийных кругах страны, сборе средств для пострадавших собратьев и т.д.
Таким образом, на нынешнем этапе правомерно говорить о наличии в Турции достаточно сплоченного, обладающего развитым диаспорным этническим самосознанием (наряду с турецким национально-государственным) и определенными механизмами самоорганизации сообщества потомков осетинских мухаджиров XIX в. В то же время очевидно, что данная этно-защитная и культурно-просветительная активность, в которую вовлечено на сколько-нибудь постоянной основе абсолютное меньшинство турецких осетин, не может составить надежный заслон преобладающей тенденции к их дальнейшей деэтнизации. В силу этого окончательная ассимиляция данной части осетинского этноса представляется все-таки вопросом времени, хотя на интенсивность и темпы этого процесса значительное влияние могут оказать такие факторы, как масштабы и качество происходящих в сегодняшней Турции демократических сдвигов, уровень и характер связей диаспоры с Осетией, а также общерегиональный международно-политический контекст.
Что касается осетин, оказавшихся после распада Османской империи в пределах Сирии, в их истории в XX столетии также имели место радикальные изменения, неотделимые от судеб всей северокавказской общины Голанских высот. Сумевшие обеспечить себе в целом достаточно высокий общественно- политический статус в период французского мандата, черкесы района Кунейтры после провозглашения независимой Сирийской Республики вынуждены были смириться со значительным ограничением своих этнокультурных прав, несмотря на то, что продолжали быть весьма широко представлены на всех уровнях официальных граждан-ских и силовых структур. Фатальным для данного меньшинства стал 1967 г., когда в результате Шестидневной войны с Израилем Сирия утратила контроль над Голанами, а жители расположенных здесь кавказских сел, включая осетин, бежали с насиженных мест в глубь страны. После этого основная часть осетин обосновалась в Дамаске и некоторых других городах Сирии, где их численность сегодня едва ли превышает 1 тыс. чел., а язык и этнокультурные особенности подвергаются все большему ассимилирующему воздействию со стороны господствующего арабского общества. Небольшое число осетинских и прочих беженцев эмигрировало после указанных событий в США. Большинство их в настоящее время проживает в городке Паттерсон в штате Нью-Джерси, где в послевоенные десятилетия сформировалась одна из наиболее значительных на американском континенте северокавказских общин.


Литература:
1. Научный архив Северо-Осетинского института гуманитарных и социаль-ных исследований им. В.И. Абаева. Фонд 13.
2. Başbakanlık Osmanlı Arşivi. Sadaret. Mektubi Kalemi. Meclis-i Vala.
3. Başbakanlık Osmanlı Arşivi. Sadaret. Mektubi Kalemi. Nezaret ve Devair.
4. Başbakanlık Osmanlı Arşivi. Babıali Evrak Odası. Muhacirin Komisyonu.
5. Алборов Б.А. Первый осетинский поэт Темирболат Османович Мамсуров // Известия Горского педагогического института. Т. III. Владикавказ, 1926.
6. Бакрадзе Д.З. Историко-этнографический очерк Карсской области // Известия Кавказского отдела Императорского Русского географического общества. Т. VII. № 1. Тифлис, 1881.
7. Кануков И.Д. В осетинском ауле. Рассказы, очерки, публицистика. Орджоникидзе, 1985.
8. Колюбакин A.M. Материалы для военно-статистического обозрения Азиатской Турции. Т. I. Ч. I. Тифлис, 1888.
9. Кундухов М. Мемуары генерала Мусса-паши Кундухова // «Дарьял». Владикавказ, 1994. № 4; 1995. № 1-3.
10. Мамсыраты М. Ӕцæгæлон бæстæ. Орджоникидзе, 1986.
11.
Осетия в кавказской политике Российской империи (XIX век). Сборник документов и материалов / Под ред. А.А. Хамицаевой. Владикавказ, 2008.
12. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г. Вып. LXIV. Карсская область. СПб., 1904.
13. Переселение горцев в Турцию. Материалы по истории горских народов / Сост. Г.А. Дзагуров. Ростов-на-Дону, 1925.
14. Тотоев М.С. К вопросу о переселении осетин в Турцию // Известия Севе- ро-Осетинского научно-исследовательского института. Т. XIII. Вып. I. Дзауд- жикау, 1948.
15. Уарзиаты B.C. Ирон мухадзыртæ Турчы // «Мах дуг». Дзæуджыхъæу, 1992. № 3.
16. Хелмицкий П. Карсская область. Военно-статистический и географический обзор. Ч. II. Отд. 2-3. Тифлис, 1893.
17. Хотко С.Х. Аланы и ассы в мамлюкском Египте // «Дарьял». Владикавказ, 1995. № 1.
18. Чочиев Г.В. Расселение северокавказских иммигрантов в арабских провинциях Османской империи (2-я половина XIX — начало XX в.) // Османская империя: страна и люди. М., 2000.
19. Чочиев Г.В. Сведения турецкого этнографа Я. Калафата о народных верованиях сарыкамышских осетин // Известия Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований. Вып. 1(40). Владикавказ, 2007.
20. Atılgan Z. Muş, Bitlis ve Bingöl İllerindeki Kuzey Kafkasyalı Muhacirler // «Birleşik Kafkasya» . İstanbul, 1965. № 5.
21. Aydemir İ. Türkiye Çerkesleri // «Kafkasya» . Ankara, 1973-75. № 36-47.
22. BurnabyF. On Horseback through Asia Minor. Vol. I—II. L„ 1878.
23.
Correspondence relating to the Asiatic Provinces of Turkey 1894-95. Presented to bothHousesofParliamentbyCommand of Her Majesty // «Turkey» . L., 1896. №6.
24. Ethnic Groups in the Republic of Turkey. Ed. by P.A. Andrews. Wiesbaden, 1989.
25. Ethnic Groups in the Republic of Turkey Supplement and Index. Ed. by RA. Andrews. Wiesbaden, 2002.
26. Fırat M.Ş. Doğu İlleri ve Varto Tarihi. Ankara, 1981.
27. Gazi Ahmed Muhtar Paşa. Anılar. С. II. Sergüzeşt-i Hayatım'ın Cild-i Sanisi. İstanbul, 1996.
28. Kazmaz S. Sarıkamış'ta Köy Gezileri. Ankara, 1995.
29. Kubat T. Muhacirin Hicrandır Ömrünün Yarısı. Ankara, 2005.
30. Lynch H.F.B. Armenia: Travels and Studies. Vol. II. The Turkish Provinces. L., 1901.
31.
URL: http://www.alanvakfi.org.


Примечания:
1 В течение 1860-1861 гг. в Турцию переселились 17 офицеров-осетин в чине от корнета до капитана [11: 185-188].
2 Санджак (округ) — административно- территориальная единица в Османской империи, входившая в вилайет (губернию). Границы прежних османских санджаков примерно соответствуют илам в современной Турции.
3 В эти годы из Карсской области в оставшиеся под суверенитетом Стамбула провинции переселилось от трети до половины всего местного мусульманского населения — турок, курдов, туркмен-карапапахов и др. Однако лишь среди северокавказцев эта миграция имела характер почти поголовного исхода, о котором до недавнего времени потомки переселенцев вспоминали как о «втором мухаджирстве» [28, passim; 6,197].
4 В начале 70-х гг. XX в. в селах провинции Каре, главным образом в районе Сарыкамыша, проживало не менее 4330 этнических осетин [21,39-48].
5 В 20-30-е гг. XX в. в рамках официальной кампании коррекции/туркизации топонимики Анатолии некоторые из указанных сел были переименованы. Так, Симо получило название Курганлы, Хамзашейх — Сарыпынар, Караали — Караагыл, Месджитли — Кызылмесджит, Хулык — Отлуязы, Агджавиран — Акчаорен, Ырун — Каяхисар [24, 354; 25, 142].
6 Переименовано в Гюрпынар.
7 Этот вывод полностью подкрепляется и материалом другого полевого исследования (к сожалению, весьма фрагментарного), предпринятого среди сарыкамышских осетин примерно в тот же период турецким этнологом Яшаром Калафатом [19,193-199]. Можно сослаться т:акже на ценные наблюдения за жизнью и бы-том турецких осетин известного журналиста М. Мамсурова, сделанные им в ходе поездки в Турцию в 1971 г. [10].
8 Тем не менее, несмотря на нарастающую языковую ассимиляцию и действующий в стране с 30-х гг. закон об обязательном ношении турецких фамилий, сегодня практически все турецкие осетины хорошо помнят свои ори-гинальные родовые имена и пользуются ими при неформальном общении друг с другом. По неполным данным покойного профессора B.C. Уарзиати — одного из немногих отечественных ученых, посвятивших ближневосточным осетинам специальные труды, — в Турции и Сирии проживают представители следующих осетинских фамилий: Агуыдз(ар) тæ, Абысалтæ, Ацæтæ, Асетæ, Ӕлбегтæ, Ӕмбалтæ, Ӕрчъегкатæ, Баллатæ, Бабукъатæ, Баситæ, Баскатæ, Батиатæ, Батыртæ, Бадтæ, Балиотæ, Бæройтæ, Белеккатæ, Берозтæ, Беройтæ, Биазыртæ, Бимбасатæ, Бзартæ, Болиатæ, Борæтæ, Бедойтæ, Гадотæ, Газетæ, Гæбæратæ, Гагуылатæ, Галиотæ, Гамазтæ, Газаццатæ, Гасойтæ, Гæгуыйатæ, Гæгуыцатæ, Гуккатæ, Дзанæгатæ, Дзансохтæ, Дзапартæ, Дзарас(а)тæ, Дзгойтæ, Дзустæ, Дзуццатæ, Дзыхъотæ, Догæтæ, Есенатæ, Заккутæ, Закъетæ, Зехъетæ, Золойтæ, Итазатæ, Кадитæ, Карсан(а) тæ, Кенатæ, Кодзыртæ, Кокайтæ, Кокойтæ, Кодзатæ, Куындыхатæ, Кезиатæ, Къаболатæ, Къæнгуыратæ, Леуантæ, Лиан(а)тæ, Макъаратæ, Мамсыратæ, Махъотæ, Милдзыхтæ, Мырзатæ, Мрыкатæ, Мусалатæ, Нæкуысатæ, Ногатæ, Пухатæ, Рубайтæ, Салитæ, Самбегтæ, Сасиатæ, Сæбæтхъуатæ, Сæлбитæ, Слонатæ, Сихъотæ, Таухъазахтæ, Тайсаутæ, Таутиатæ, Тези(а)тæ, Темырхъантæ, Тимортæ, Тугьантæ, Тухастатæ, Фидарагæ, Хекъелатæ, Хоситæ, Хосонтæ, Хъабантæ, Хъантемуртæ, Хъаныхъуатæ, Хъæбæлотæ, Хъæрæбугъатæ, Хъæммæрзатæ, Хъодзатæ, Хъоцхаратæ, Хъуыбадтæ, Хъуысатæ, Цæлыккатæ, Цомартатæ, Цоритæ, Цæрикъатæ, Цъæхилтæ, Чеджемтæ. Любопытно, что некоторые из этих фамилий в настоящее время неизвестны в самой Осетии [15, 100-102].

Источник: Научный журнал "Известия СОИГСИ", Вып. 4 (43), Владикавказ, 2010. Стр. 48 - 66.
ДЖАЗЫУЧУЛАРЫБЫЗГЪА АЙТАМА:, «Эльбрусоид» сайтны, ма бу форумну нек хайырландырмайбыз?
Sabr 01.08.2016 04:27:32
Сообщений: 7254
Салам алейкум, къалам тутхан багъалы къарнашларым, эгечлерим!

«Газетибиз джокъ, журналыбыз джокъ, сагъышларыбызны, оюмларыбызны айтырча сахнабыз джокъ» деб, джылау этиб турабыз. «Эльбрусоид» сайтны, ма бу форумну нек хайырландырмайбыз?

Джаш тёлюню юретейик, джаш тёлюден да юренейик — биригиб, халкъыбызны сакълар джанындан кюрешейик.

Ол затха бизни миллет ёкюлюбюз-депутатыбыз Тоторкъулланы Алий къууаннган болмаса, чырмау боллукъ тюлдю. Алгъаракълада огъуна Алий анга разылыгъын билдирген эди.

«Эльбрусоид» сайт айтыр сёзю болгъаннга хазыр электрон сахнады. Аллай мадар бола тургъанлай, аны бла хайырланмасакъ - «халкъ бла сёлешир таблыкъ, мадар джокъду» дегенибизге ким ийнаныр?

Огъесе, къарачай-малкъар джазыучуланы энчи бир сайт къурар акъыллары болуб, мен билмей тура болурмамы? Аллай онг бар эсе, анга да ким огъай дейди. Не эсе да, оюмугъузну айтсагъыз, иш орнундан тебер.
Иги муратларыбызны Аллах берсин.

Былайда кёрюшюрбюз деген умут бла,
къаламдашыгъыз Лайпанланы Билал
БИЗНИ СУРАТЧЫЛАРЫБЫЗ / НАШИ ХУДОЖНИКИ, Кърымшаухалланы Ислам Бийден башлаб, бюгюннге дери кёб ашхы суратчы чыкъгъанды бизни халкъдан. Ала бла таныша барайыкъ
Sabr 31.07.2016 04:35:19
Сообщений: 7254
https://www.youtube.com/watch?v=Hll-R3AY7g0

"Мастерство и вдохновение"

Загрузка плеера


Суратчы Маршанкъулланы Русланны юсюнден хапар.
Ёлюмсюз эски джырла бла аланы юслеринденди тема
Sabr 26.07.2016 21:53:36
Сообщений: 7254
"ГАПАЛАУ" джырны юсюнден

Загрузка плеера


Радиопрограмма "Добрый день" 19.07.2016 къарачай тилде
Халкъыбызны джигит, джигер, фахмулу тиширыуларына аталгъан тема., Сатанай бийчеден бюгюнлеге дери...
Sabr 25.07.2016 02:32:47
Сообщений: 7254
2016 дж. июлну 21, "Къарачай" газет. Статьяны форумгъа салгъан - Тинибек.

Къобанланы Хауаны юсюнден китабны окъуй


ДЖАЗГЪАНЫН ИГИ ЭТГЕНДИ

Миллетибизни атын махтау бла айтдыргъан адамларыбыз кёбдюле. Ала ишлеген, уруннган заманда аланы юслеринден ана тилибизде чыкъгъан газетде джазар ючюн къалмай эдик.

Ала ишден кетиб, пенсионерле болгъанларында уа, аланы атларын бир джерде да сагъынмайбыз. Алай бла бюгюнлюкде биз аланы унутуб къояргъа джетгенбиз. Аланы бир къаууму бусагъатда да сауду, уллу болмаса да, хар бирини юсюнден бир китабчыкъ джазыб чыгъарыргъа керек эди. Аланы урунуу джоллары, кеслерини джюрютгенлери ёсюб келген джаш тёлюбюзге юлгю боллукъду.

Мен билиб Социалист Урунууну джигитлери Шидакъланы (Къобанланы) Патияны, Байрамкъулланы Зухраны, Ёзденланы Добайны дагъыда башхаланы юслеринден джукъ джазылмагъанды. Джандетли болсунла, ала бюгюнлюкде керти дуниягъа кетгендиле.

Къобанланы Хасанны къызы Хауаны юсюнден да китаб-зат джазылмагъанды деб, кишиге айтмасам да, ичимден къыйналыб тура эдим. Бир кюн Гитче Къарачай районну администрациясына кириб, башчысыны заместители Гналаны Борисни къызы Асият бла саламлашыб, ушакъ эте тургъанлайыма, ол, шкафына узалды да, бир къызыл тышлы китабчыкъны чыгъарды.

- Алий! - деди ол, мени кёзюме къарай. - Бу китабчыкъ кимни юсюнден болгъанын билемисе?

- Билмейме, - дедим. - Китабны тышына уа Къобанланы Хасанны къызы Хауаны сураты салыныбды. Кесини юсюнден китабчыкъмы джазгъанды? - деб сордум.

- Огъай, муну журналист Къозбаланы Магометни къызы Зарина джазгъанды. Сеннге береме, окъу, - деб аны меннге узатды. Хауаны юсюнден кесим джазсам да, аллай бир къууанныкъ болмаз эдим китабчыкъны кёргенимде. Аны 122 бети барды. ол 2014-чю джыл «Нарт» китаб басмада чыкъгъанды, суратлары да кёбдюле ичинде.

Къобанланы Хауа, Уллу Аллах анга энтда кёб джылланы джашаргъа буюрсун, бюгюнлюкде сау-эсенди: анга 80 джылдан аслам болгъанды. Тобукълары бир кесек къыйнайдыла ансы, саулугъуну хатасы джокъду. Мен Къобанланы Хауаны атын эртде эшитиб, аны бла ёхтемлениб турсам да, кеси бла 1980-чы джыл танышхан эдим. Мен ол джыл Гитче Къарачай районну культура бёлюмюню тамадасы болуб ишлеб башлагъан эдим. Совет Союзну тамам залим заманы эди. Эл мюлкге, промышленностха, культурагъа, медицинагъа кърал уллу эс бёле эди. Совет халкъ бешджыллыкъ планланы алыб, аланы болджалдан алгъа толтурур ючюн тамам кёлю бла уруна эди.

Гитче Къарачай районда да «Элия» завод ишлесе да, эл мюлкге айырылыб эс бёлюне эди. Артыкъ да бек сют малчылыкъгъа. Районда талай мюлк бар эди да, бары да сют саууудан планларын болджалдан алгъа толтура эдиле. Культура къуллукъчула да, эл мюлкде уруннганлагъа барыб, алагъа концертле кёргюзюб, кёллерин кёлтюрюб тура эдиле.

Бюгюнча эсимдеди, бир кере районну суратлау-чемерлик коллективлерин, джырлаучуларын алыб, Бийчесыннга баргъан эдим. Джай сайын районну сют-товар фермалары ары чыгъыучан эдиле. Бийчесында малчыланы сют заводу, штабы да бар эди. Районну фермалары аладан узакъ болмай орналгъан эдиле. Бусагъатда заводну джугъу да къалмагъанды. Ол уллу зат эди. Кюн сайын 100 тоннадан аслам сютню ала эди. Гитче Къарачай бла къалмай, башха районланы фермаларыны сютлерин да ала эди.

Штабны къатында башы да джабылгъан уллу сцена бар эди. Къуру районну артистлери тюл, областдан, башха районладан да суратлау-чемерлик коллективле келселе, концерт программаларын алайда кёргюзе эдиле. Малчыла, олтуруб, концертлеге къарарча шиндикле да салыннган эдиле.

Кюнлени биринде, медицинада, культурада, дагъыда башха санагъатлада уруннганланы КПСС-ни район комитетине джыйыб, тамбла Бийчесыннга чыгъыб, малчыла бла тюбеширге керексиз. Суратлау-чемерлик коллективле концерт кёргюзедиле, медикле уа аланы саулукъларын тинтиб чыгъарыкъдыла дегенлеринде, джыйылыу бошалгъандан сора, мен да культура къуллукъчуланы джыйыб, тамбла этерик ишибизни айтхан эдим. Унутуб барама, штабда медпункт да ишлей эди. Малчыла къышхы стауатларына тюшгюнчю дери стоматолог, фельдшер анда туруучан эдиле. Тюздю, ала бир айдан кёб турмай эдиле, аланы орунларына башхала келиучен эдиле. «Терк болушлукъну» машинасы да бар эди Бийчесында.

- Экинчи кюн танг-атар атмаз, барыбыз да джыйылыб, Бийчесыннга джол тутдукъ. Мараны башына джетиб, сол джанына бурулгъанлай, бизни милиция постда ишлеген джашла тохтатдыла. Къагъытларыбызгъа къараб, къайры баргъаныбызны билгенлеринде: «Иги джолгъа барыгъыз!» - деб, джылы ашырдыла. Тёрт джаныбызгъа къарай барабыз. Къайры къарасакъ да, къой, тууар мал сюрюуле кёрюнедиле. Ол джыллада ат тутаргъа кърал къоймай эди да, джылкъы кёрмедик. Байлыкъгъа сейирсине, къууана Бийчесынны штабына джетиб къалдыкъ.

Джолда эки сагъатдан аслам баргъан болур эдик да, бир кесек ач болгъаныбыз таныла башлады. Биз керекли аппаратураланы хазырлай тургъанлай, бир сагъатдан штабны тамадасы келди да:

- Артистлерибиз джолда арыгъан, ач болгъан болурла, келсинле да ауузлансынла деб, Къобанланы Хасанны къызы Хауа сизни барыгъызны да фермасына чакъырады, - деди. - Хауаны фермасы штабдан, сют заводдан да узакъ тюл эди. Джаяулай кёб да бармагъанлай, къошха джетиб къалдыкъ. Аллыбызгъа Хауа, аны ызындан Социалист Урунууну Джигити Байрамкъулланы Зухра дагъыда башхала чыкъдыла. Ма ол кюн Хауа бла Зухраны къолларын биринчи кере тутхан эдим. Барыбызны да тамам кёллери бла сыйладыла.

Ма ол кюн иш этиб, Хауа бла Зухраны бетлерине къараб, сёлешгенлерине тынгылаб турдум. Дуниягъа джаратылгъанлай огъуна быладан насыблы болмагъанча алай джюрюте эдиле кеслерин ала. Хауаны юсюнден китабчыкъны окъугъанымда уа, билдим аны къаллай къыйын джазыуу болгъанын. «Джазыуу къыйын болса да» деб бош атамагъанды автор китабчыкъгъа да.

Хауа къралгъа да кёлкъалды болмай, къаджыкъмай урунуб, Ленинни, Урунууну Къызыл Байрагъыны, «Хурмет Белгисини» орденлери дагъыда башха сыйлы саугъалагъа ие болгъанды.

Хауаны атасы Хасан, анасы Келимат Хурзукда джашагъандыла. Аланы дагъыда тёрт сабийлери Лейла, Магомет, Ахмат, Аминат – болгъандыла. Уллу Ата джурт къазауат башланнганында, Хауагъа 5-6 джыл болгъанды.

Беш сабийлери болгъаннга да къарамай, Хасанны фронтха аладыла. Алай а ол фашистле бла урушха кирмейди. Невинномысск шахарда башха аскерчиле бла юрениулени ёте тургъанлай, фашист авиация чабыуул этиб, алайда кёблени къырады, Хасанны да ауур джаралы этедиле атылгъан тобланы осколкалары. Аны юйюне алыб келедиле - тёшекге тюшеди. Джаралары сау болургъа, 1943-чю джылны ноябрь айыны 2-де бютеу къарачай халкъныча, быланы да тууар мал ташылгъан вагонлагъа миндириб, Орта Азия бла Къазахстаннга зор бла ашырыб иедиле. Была барыб, Къыргъыз ССР-де орналадыла. Сабийлени аталары Хасан Азияда кёб джашамайды. Джолда бара джаралары ашланадыла, къаты ауруб, ёлюб къалады. Бютеу ауурлукъ аналары Келиматны юсюне тюшеди. Беш сабийни джанларын сау къалдырыр ючюн, къыш айлада битимлери джыйылгъан чюгюндюр бачхалагъа барыб, анда джукъ табалсам деб, къалгъан-булгъанны джыяргъа кюрешеди. Джукъ табхан болса, бишириб, сабийлерине береди. Алай а аны джашауу да кёбге созулмайды. Ачдан асыры къарыусуз болгъандан, кечелени биринде сабийлерини арасында джукълаб тургъанлайына ёлюб къалады. Аны ызындан Хауаны бир къарнашчыгъы Магомет да ёледи.

Атасыз-анасыз къалгъан сабийле къайгъылы киши болмайды. Болуб да ким боллукъ эди, хар ким башын кечиндиралмагъан заманда? Къыш ачлыкъ, тюрлютюрлю ауруула, алагъа сууукъла къошулуб, кёб кёчгюнчюню джашауларын юзе эди. Сабий болса да, Хауа къарнашчыкъларыны, эгешчиклерини джанларын сау къалдыр ючюн, сууукъ бола, чюгюндюр бачхалагъа кеси барыб, джукъ табса, отха атыб, бишириб, алагъа бериучен эди. Была да къырылыргъа башлаб тургъанлайларына, насыблары тутхан болур эди, кюнлени биринде танг да тюгел атхынчы аналарыны гитче эгечлери Берхан келиб къалады. Сабийлени болумларын кёрюб, джылайды-сарнайды. Эрлай огъуна барын да биргесине алыб кетеди. Сабийлеге къарай, Берхан эрге кеч чыгъады. Хауагъа ол кёзюуде 14 джыл болса да, сабийлеге аталыкъ-аналыкъ этиб башлайды. Ишге джарашады. Аланы инджитмез ючюн, кесини джашауун киши бла байламлы этмей къояды.

- Джуртуна къайтханында уа, Хауа, «Ючкекен» совхозну биринчи фермасына тамадалыкъ этген бла къалмай, ийнек саууучу болуб турады. Байрамкъулланы Зухраны - Социалист Урунууну Джигитини джетишимлеринде Хауаны да уллу къыйыны барды. Ол бютеу коллективге ата-аналыкъ этиб, хар бирине къайгъырыб тургъанды. Урунууда джетишимлери ючюн талай орден алгъан бла къалмай, область, край советлеге депутат эмда СССР-ни Профсоюзларыны съездине делегат болгъанды.

Мен кесими джашауумда кёб китаб окъугъанма. Къобанланы Хауаны юсюнден джазылгъан «Джазыуу къыйын болса да» деген китабчыкъ бир тюз таулу тиширыуну къыйын джашау джолун ариу кёргюзген бла къалмай, аны огъурлу, ариу сыфатын суратлайды. Китабны авторуна джюрегими теренинден уллу разылыгъымы билдиреме, белгили адамыбыз Къобанланы Хасанны къызы Хауаны джашауун, урунууда этген джетишимлерин таб суратлай билгени ючюн...

ХУБИЙЛАНЫ Алий,
КъЧР-ни культурасыны
махтаулу къуллукъчусу.
Что такое патриотизм? Патриотизм неди? Сюймекликми ? Кимге, неге? Ким къалай ангылайды аны?, Может ли государство существовать без национальной идеи, без патриотизма? А народ?
Sabr 13.07.2016 15:19:17
Сообщений: 7254
Поступь русского патриотизма
Литература / Литература / Территория правды
Тростников Виктор





Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ

Преданность своей вере и своему государству – вот что делает человека патриотом

Поиски национальной идеи, о необходимости обретения которой давно твердили наши общественные деятели, кажется, подошли к своему завершению. Сделавший первую подсказку на этот счёт ещё в 2007 году в своей знаменитой мюнхенской речи, наш президент недавно сказал об этом открытым текстом: объединяющей нацию идеей должен стать патриотизм. Теперь остаётся только понять, что это такое.

Вы скажете: смысл в самом слове, в переводе с латинского – «любовь к отечеству». Но это определение тёмного через ещё более тёмное. Дело в том, что слово «любовь» в нашем языке понимается настолько широко, что делается расплывчатым. Ромео любит Джульетту, моя дочка любит макароны – одно и то же слово для совершенно разных понятий. Так какова же эта любовь, которая живёт в сердце патриота? Умиление при виде берёзок? Но, во-первых, берёзки есть и в Канаде, а во-вторых, в нашем отечестве имеются не только берёзовые рощи, но и степи, и пустыни, и горы… Что же, патриот должен любить и всё это? Может быть, следует определить патриотизм как невозможность жить вне отечества? Но Гоголь считал наиболее сподручным любить Россию, живя в Риме, а несомненный патриот Герцен специально уехал из России, чтобы иметь возможность приносить ей пользу революционной пропагандой. И не один Герцен – сотни и тысячи революционеров эмигрировали из этих же соображений, заявляя себя при этом пламенными патриотами. Тут так и хочется спросить, был ли патриотом Ленин. Судя по его работе «О национальной гордости великороссов», несомненно, был, но, с другой стороны, он готов был сделать Россию растопкой мирового пожара, даже если она при этом сгорит. У него и его приверженцев патриотизм легко совмещался с интернационализмом. Вообще патриотизм революционеров озадачивает: что же это за любовь к отечеству, которая выражается в стремлении разрушить его до основания, а затем строить нечто новое? Единственное объяснение состоит в том, что революционеры любят не то отечество, которое есть, а то, которое, по их мнению, должно быть. В этом смысле революционеры могут быть такими же патриотами, как и консерваторы: и те и другие любят не само отечество, а образ отечества. У консерватора этот образ совпадает с эмпирическим отечеством, а у революционера противоположен ему. Поскольку в историческом процессе образ отечества меняется, меняется и тип патриотизма.

Наиболее ранний патриотизм Руси возник в IX–X веках с возникновением Новгородско-Киевского языческого государства. Это государство достигло своего расцвета при Ольге, Святославе и раннем Владимире. В этот период русичи любили своё отечество и гордились им за то, что оно было сильным и отважным. «Остры наши мечи, булатны стрелы, наносят смерть они без промаха врагу, отважны люди стран полночных». Как не гордиться Русью, которая шеломами может вычерпать Дон! Этот ранний тип русского патриотизма нашёл отражение в «Слове о полку Игореве».

Однако после принятия христианства наш патриотизм изменился. Что стало теперь предметом гордости, мы узнаём из «Слова о законе и благодати» митрополита Илариона: приобщение Руси ко Христовой истине. Окрестившаяся Русь гордится уже не силой, а мудростью и благочестием. Патриотизм принимает явно выраженный религиозный характер – это твёрдое стояние в истинной вере. Доказательство тому – все наши битвы того времени. Русские дрались не за землю, не за благосостояние, а за веру. Эта мотивация двигала нами и в Ледовом побоище, и на Куликовом поле, и при взятии Казани, и при изгнании из Москвы поляков, и сохранялась частично даже до Бородинской битвы. В юношеском стихотворении Лермонтова «Бородино» солдат называет французов «басурманами», то есть иноверцами, а значит, в сражении с ними он защищает свою религию.

Христианский тип русского патриотизма обрёл своё системное выражение в православной монархии, в которой носитель единоличной власти воспринимался в качестве сакральной фигуры, Божьим помазанником. Теперь русский патриот был предан не только своей вере, но и своему государству, которое было оплотом этой веры. Это были лучшие годы истинного русского патриотизма. Начиная с XVII века в Россию стало проникать влияние европейского материализма. Это влияние особенно усилилось в XVIII веке. Кредо материалистов: в мире существует только материя и законы её движения и развития. Оно будто бы подтверждалось данными науки. Это была сильнейшая аргументация, против которой не мог идти ни один образованный человек. Но, как это совершенно очевидно, материалистическое мировоззрение несовместимо со Священным Писанием, где фигурируют невидимый Творец и Вседержитель и Спаситель человечества, Божий Сын, Своим Воскресением открывший людям путь в Небесное Царство. Астрономы изучили небо и никакого Небесного Царства там не обнаружили (тут вспоминается, как Хрущёв отреагировал на полёт человека в космос: «Гагарин летал, а Бога не видал»). Так российская верхушка начала постепенно отпадать от христианства, и вместе с этим образ царя терял свою сакральность: царь воспринимался теперь просто как администратор, и патриотизм снова начал означать гордость за успехи государства. Окончательно патриоты превратились в государственников при Петре, который объявил себя императором, что, по его мнению, было весомее Божия помазанничества. С этого момента в России зарождается антимонархическое движение: если монарх не является ставленником Бога, то он превращается в простого диктатора, который ничем не лучше любого из своих граждан. Это движение крепло и развивалось, и наконец настолько проникло в высшие слои нашего общества, что произошла попытка ликвидации монарха и его семьи на Сенатской площади. Декабристами были исключительно дворяне, но вскоре антимонархизм стал проникать в средние слои, в революцию пошли разночинцы. В конце XIX века наконец раскачали и простой народ, царь потерял для него всякий авторитет, а обезглавленная Петром обюрократившаяся церковь не смогла этого предотвратить. Свержение монархии стало абсолютно неизбежным. Дело в том, что у монархии есть две составляющие: институт единоличной власти с соответствующей системой администрирования и феномен подчинения этой власти. Монархия – это не только монарх, но и послушные ему подданные. Вот эти-то подданные и исчезли в России к концу XIX века. Монарх был, а монархии уже не было. Поэтому самым честным поступком Николая II было его отречение. Не имея подданных, именоваться царём было бы чистым лицемерием.
Уход с исторической сцены монархического жизнеустроения был неизбежен не только для России, но для всего бывшего христианского мира, и в начале XX века рухнули сразу четыре монархии: Австро-Венгерская (Габсбургов), Германская (Гогенцолернов), Российская (Романовых) и Османская (турецких султанов). Это было неотвратимо и закономерно, и причиной того было распространение материализма, выступающего от имени науки.

Всё, что происходило после этого в XX веке, есть не что иное, как реакция на падение монархии. В Западной Европе и в России она была различной. Запад, подготовленный к этому протестантизмом, вместе с откатом от сакрализации власти отказался от всякой сакральности вообще и стал обществом чистого потребления. Россия, где ещё теплилось христианское чувство, попыталась его сохранить в новых условиях, которые предоставлял ей век науки. Лучше всего подходило для этого принятие того учения, которое предоставили ей марксисты. В нём русские люди почувствовали что-то до боли знакомое и дорогое. Избранный народ (пролетариат) томится в рабстве (капиталистической эксплуатации), с помощью высшей силы (науки) Моисей (Ленин) избавляет его от рабства и выводит к обетованной земле (социализму). Был ещё один соблазнительный момент в марксизме-ленинизме: обещание царства вечного блаженства в коммунистическом будущем. Как мы видим, это учение представляло собой типичную христианскую ересь, которая и воцарилась в России на те же 70 лет, что и когда-то арианство в Византии. Здесь, несомненно, действовал Божий промысел, поскольку вера в эту ересь, в этот суррогат христианства позволила русскому народу сохранить в себе само религиозное чувство и основные евангельские жизненные установки. Сегодня наука отозвала свой тезис, что Бога нет, и мы, отказавшись от ереси, естественно возвращаемся к истине. Таким образом, Русь становится единственной на земле хранительницей этой спасительной истины, готовой поделиться ею со всеми желающими. Понятно, что сего­дняшний русский патриотизм должен выражаться в содействии этому процессу.

"Бу дуньяда, билемисиз, кимди джазыкъ? Тот, кто не знает английский язык"
Sabr 25.06.2016 15:46:16
Сообщений: 7254
Сиз а къалай сагъыш этесиз? А вы как думаете?
Сегодня 22 июня 2016 года: День памяти и скорби — день начала Великой Отечественной войны (1941 год). Мы скорбим по всем, кто погиб, защищая Отечество., Бу кюнден башланнганды бютеу Эресейге да, бизни халкъгъа да бек уллу къыйынлыкъланы аллы...
Sabr 22.06.2016 21:47:33
Сообщений: 7254
Юрий ПОЛЯКОВ

Будь проклят сорок первый год!

Семён Гудзенко


* * *

Ударит хладом обречённым
От тех «котлов», от тех высот,
Останется навеки чёрным
Проклятый сорок первый год.

Он в памяти у нас доныне –
Как невзорвавшийся снаряд –
И вечным пламенем Хатыни
Огни на площадях горят.

И в наших траурных аллеях
Живым цветам не увядать…
Но сорок пятый год алеет –
Попробуйте не увидать!
2016
Рамадан Айны Шийирлери.
Sabr 08.06.2016 19:06:01
Сообщений: 7254
РАМАДАН АЙНЫ ШИЙИРЛЕРИ

АДАМ

Чексиз къарангыда
Кюн джангыз кеси
Джанады.

НАСЫБЫ ТУТХАН ШАЙЫР

Тауда, мийикде бир дорбун болса,
Тёнгегинг сыйынырча бир орун болса,
Къагъыт болса, къалам болса,
Кёкден да илхам, салам болса,
Айтыр сёзюнгю Аллах ауузунга салса,
Тынгыларча, ангыларча Халкъынг да болса,
Насыбы тутхан шайырса сора...

…Ёлгенден сора тынчайырса сора,

Ары дери уа кюреш, къаджыкъма,
Аманатны толтур, къыйналсанг да, тарыкъма.
Сенсе къутхарлыкь элинги, халкъынгы,
Намысын, тилин сакъларыкь да аны.
Айт,
сагъайт,
тюшюндюр,
кёллендир ахлунгу -
Аны ючюн бергенди Аллах фахмуну.

Аллахны аты бла сакъла адамны,
Джинден, шайтандан къоруула аны.
Башханы къутхаргьан къутхарады кесин да,
Аллах разылыгъын табсын ишинг да, сёзюнг да.

РАМАДАН АЙНЫ ШИЙИРЛЕРИ

Эркин болуб динибизге,
Бош болуб тилибизге,
Ие болуб джерибизге
Джашар кюнню, Аллах, сен бер.

Ийманыбыз толу болуб,
Къуран, шериат джорукь болуб,
Кёллерибиз джарыкь болуб,
Джашар кюнню, Аллах, сен бер.

Джахилликни кёрге кёмюб,
Илму, билим тёрге ётюб,
Адам улу къууанч этиб,
Джашар кюнню, Аллах, сен бер.

Тауубузда — джашил байракь,
Джерибизде — джашил байлыкь,
Джаннет джуртда джашар насыб,
Я Аллахым, сен бер бизге.

Тыйыншлы эт адам атха,
Биз чыдарбыз къалгъан затха,
Джокъду Тейри Сенден башха,
Ля иляха илляллах.

Дуния намыс, ахрат азаб,
Ол экисинден къоркъгьан инсан,-
Олду керти батыр инсан,
Олду керти джигит инсан.

Бу дуния да — Аллахданды,
Ол дуния да — Аллахданды:
Бири ючюн атма бирин.
Экисин да алсын кёлюнг.

Аллах берген затны сакъла,
Ол кёргюзтген джолда атла,
Таза болсун ичинг-тышынг,
Халал болсун сууунг-ашынг.

Сенден джетмей къайгьы, заран,
Табигьатха, адамгъа да,
Юлюшлю бол, насыблы бол
Бу дунияда, ахратда да.

Табыб Аллах разылыгъын,
Табыб миллет разылыгъын,
Ийман джолда, Хакь джолда
Барыб турургъа кюреш.

Эркин болуб динибизге,
Бош болуб тилибизге,
Ие болуб джерибизге
Джашар кюнню, Аллах, сен бер.

БИР ХАЛКЪНЫ АХЫР АДАМЫ

Бир халкъны ахыр адамыды бу.

Андан сора бу тилде сёлешген
Дунияда джангыз бир адам джокъду.
Атасы-анасы, эгечи-къарнашы,
Тукъуму-ахлусу,
Джууугъу-узагъы -
Халкъы, бютеу халкъы -
Ёлгенле бары.

Аны джырларына, кюулерине
Ким тынгласын,
ким кюйсюн,
ким къууансын?!

Бу адамны джокъду
не Джурту,
не Халкъы,
не Ана тили:

Джукъланнган джулдузну джарыгъыды
Бу адам.

Кетген ёмюрледе
Ата джуртун кючлеген эди джау;

Джау тюбюнде къалгъандан эсе,
Гяуур болгъандан эсе,
Гяуургъа бойсуннгандан эсе,
Ёлюмню сайлагъанды аны халкъы.

Сау къалгъанла
Муслиман топракъгьа кёчюб кетгенле;
Къуш тюгюнлей чачылгъанла -
Эригенле, тас болгьанла.

Адам улу къараб тургъанлай,
Бир халкь тюб болгъанды.

Адам улугъа аны ючюн да
Этилликди соруу-сууал.
Тюб болгъан халкъны ахыр адамы
«Ля иляха илляллах»,- дей,
«Аллаху акбар»,— дей,
Аллахны аллына кетиб барады.

Не ючюн тюб болду бу халкь?
Алай нек болду аны джазыуу?!
Недеди, кимдеди терслик?

Сендеди, мендеди терслик.
Хоншуладады терслик.
Адам улудады терслик -
Джакъламадыкь, къутхармадыкь аны.
Джаныуардан-джаудан сакъламадыкь аны.
Биздеди терслик.

Кёзюбюзню сокъур этдик,
Къулагъыбызны сангырау этдик
Къыйынлыкь джетгеннге
Болушмаз ючюн...

Адамлыгъыбыз къайда?!
Муслиманлыгъыбыз къайда?!
Аллай къыйынлыкь
Джетмезми бизге да?

Ол заманда
Сокъуранырбыз, тюшюнюрбюз,
Алай а, кеч болур, кеч...

ФАХМУЛА, УСТАЛА

Насыбха, къууанчха
Барла фахмула алкъын –
Джан салыб къойгъан
Ташха, агъачха.

Тиллендириб къойгьанла
Ташны, агъачны.
Джазгьа бургьанла
Кюз бла къачны.

Сёзге джан салгъан Фахмула, Устала -
Халкъларын, Джуртларын асры сюйгенден
Ёлелле ала.
Ташха, Терекге, Сёзге, Макъамгъа
Джанларын юлешиб,
Кетелле ала.

Сау болуб ала
Джуртха джокъду къоркъуу,
Тилге джокъду къоркъуу,
Халкъгъа джокъду ёлюм.

Джашайла ала
Джашар ючюн Халкь.
Ёлелле ала
Ёлмез ючюн Халкь.

Аз болсала да, бардыла ала.
Шукур Аллахха, бардыла ала -
Кераматлары болгьан
Фахмула, Устала.

КЕСИМЕ АЙТАМА, СЕН ДА ЭШИТ

Бу рамазан айда — оразалыкъда,
Тазала джюрекни харамдан, зарлыкъдан,
Джаханим тютюнден-джалындан-къурумдан,
Къаланыб тургъан кирден-букъудан.

Айырмасанг халалны, харамны,
Айырмасанг сууабны, гюнахны,
Айырмасанг игини, аманны,
Болмаса Аллахынг, ийманынг,-
Сора, сени адамлыгъынг неди,
Балчыкъда тонгуздан башхалыгъынг неди?

Аллах сени джаратды, джан берди,
Адам бол деди, эс берди, анг берди.
Келечилерин ийди, Китабларын ийди,
Джол кёргюзтдю, джангылмазынгы сюйдю.
Анаяса этиб, Адам улуну барына Къуранын ийди.

Джолну, джарыкъны, нюрню кёрмейме деме,
Къалай джашаргъа кереклисин билмейме деме.
Аллах Къуранында айтханча джаша -
Хакь джол олду, насыб джол олду,
Эки дуниягъа да нюр ачхыч олду.

БЁРЮ, АЮ эмда ИТЛЕ

1
Тюрк бёрюден нек къоркъады дуния?!
Кимге къыйынлыкь салгьанды ол?!
Кимле кюрешелле аны аман атха чыгъарыргьа?
Итлеми? Аламы?

Ала юре берсинле.

2

Тюрк бёрю бла къоркъуталла дунияны,
Орус аю бла да къоркъуталла дунияны.
Аланы бир-бирине этелле,
Къалгъанланы да алагъа юсдюрелле -
Джюрекледе джаулукъну,
кёрюб болмауну ёсдюрелле.
Кимлеми? Итле.

Биягъы итле.

3

Алай джаратылгъанды дуния.
Бёрюлени, аюлени да Аллах джаратханды.
Итлени уа — Ибилис.

Бу затны билирге керекди.
Анга кёре джашау этерге керекди.
Итледен къутулмай,
Бёрюге, аюге да джокъду джашау.

КЁЛЕККЕЛЕ, ДЖАРЫКЪЛА, НЮРЛЕ

Кюнюнг не къадар къысха болса,
Кёлеккенг о къадар болады узун.
Кюнюнг батыб бошаса,
Кёлеккенгден да къалмайды джукь.

Кеслери ол дуниягъа кетгенликге
Кёлеккелери, аджашыб,
Бу дунияда айланнганла да бардыла.
Джазыкъла,
Ёлюмсюзлюк деб, туралла анга.

Ёлген джулдузну джарыгьычады ол.
Ким биледи,
Джарыгъы джукъланнгынчы,
Джулдуз тирилиб да къалыр.

Къабырлары нюр джана тургъанлай,
Шыйыхла, тирилиб,
Къабырларындан къобаргъа да болурла.

Дини, ийманы, кераматы болмагъан ийнанмазча,
Кёлеккеле, джарыкъла, нюрле,-
Тюрлю-тюрлю аламатла, сейирле
Кёбдюле дунияда.

АНГЫ БЛА ДЖЮРЕК

Кёрюне да болурма сабырча -
Къураннга таяна, сёлешеме.
Джюрегим а мени — сабийчад,
Кюн таякъны тутаргъа кюрешеди,
Дуниялыкъгъа алданыб кюрешеди.

Джазгъы хауа айланнганлай,
Кёкрекден чыгъаргьа излейди,
Ариу къызны ызындан
Чынгаргъа, чабаргъа излейди.

Ангы уа джюрекге ауузлукь салыб,
Джюгенни тутады къысха.
Аланы даулашханларын эшитмей,
Къатлары бла озалла къызла.
Къызла, джазла да озалла, узаялла...

Гюнахдан тыяргъа кюреше аны,
Джюрекни гюнахына киргенди ангы.

Энди экиси да къартайгъанла,
Дауларын, даулашханларын да къойгъанла.
Бирер джары тартыб ангы бла джюрек
Джерден айырылмай къалгъанды тёнгек.

ТЮШ

Бушууну къанатларында
Бир къууанч хапар келгенди.
Лайпанланы Билал хаджи
Шейит болуб ёлгенди.

Джуртха атылгъан окъладан
Бирин кёкреги бла тыйгьанды.
Джаны Аллахха аманат,
Джашауун Халкъгъа къойгъанды.

Джашагъаны, ёлгени да -
Ийман ючюн, дин ючюн,
Уллу Аллахны джолундан
Халкъыбыз таймаз ючюн.

Миллет ючюн, Джурт ючюн
Джашауун къурман этди.
«Аллах,
Адам,
Халкь» дегенлей,
Керти дуниягъа кетди.

БОШ УМУТЛА

«Ала тирилликле
Мен ёлгенден сора.
Алагъа сый берилликди
Мен ёлгенден сора.
Дунияда
Алайды адет».

Ийнанмагъыз,
Алдайды поэт.

Сизни тюл,
Алдайды кесин.
Аллахны Сёзюн
Сан этмегенле,
Аны сёзюнеми
Билликле тынглай?

Джашагъан къыйынды,
Ёлген да — алай.

ДЖАНГЫЛАДЫ ДЖАНГЫ ДЖЫЛ

Бек джазыкъды бизге атланнган Джангы Джыл да,
Джангылады бизге ышаннган Джангы Джыл да.

Алгъындан да аман болгъанд адам улу,
Джокъ джаныуар, хайуан да андан уллу.
Аллахны чамланнганы аны ючюндю,
Ахырзаманны иери да аны ючюндю.

Тюшюндюрюрге иймедими файгъамбарларын,
Анаяса этиб, иймедими Китабларын?!
Джаратханны сан этмейди адам улу,
Ол айтханны этмейди адам улу,
Ийнанмайды, тюшюнмейди адам улу...
Аллаху тагъала не этсин чамланмайын?!

Бек джарлыды бизге атланнган
Джангы Джыл да,
Къаннга, кирге булгъанныкъды
Джангы Джыл да...

ЭКИ ЗАМАН

Алгъын суу таза эди...
Джанкъылыч да база эди
Аны къучакъларгъа.
Эки джагъасын байлаб,
Кёпюр болуб турургъа.

Таза суу бла
Джанкъылыч кёпюр,
Сюйюнюб,
Къарай элле бир-бирине.

Энди суу мутхузду, кирди.
Юсю бла тартылгъан да
Тейри къылыч тюлдю,
Кёпюрдю, темир кёпюр.

КЕРТИ ИЙМАННЫ ЁМЮРЮ БОЛСУН

Джангы джыл, ёмюр, мингджыллыкь да
Ай тутулгъандан башландыла.
Сотур болгъан эски джарала да,
Джангы къайгъыладан ашландыла.

Не этерикди тутулмайын Ай да,
Гяуур къралла къутура турсала,
Муслиманланы къыра турсала,
Тюзлюгюн табмаса Малкъар-Къарачай да.

Чеченни, Юнгюшню, Тюркню, Арабны –
Джумлай муслиманны джакъларыкъбыз биз.
Аллах джолу — джолубуз болса,
Ийманыбыз толу болса,
Шайтанны хорларыкъбыз биз.

Джуртну джау басхандан да бек,
Джюрекни джау басхандан сакъланайыкь.
Джюрекден шайтанны, ибилисни къыстамай,
Хорлам болмазлыгъын англайыкь.

Аллах бергенни сакъласакь, къатласакь,
Ол айтханча джашасакь, атласакь,
Бизни дженгер бир къара кюч джокъду,
Иймансыз къауум эталмаз бир джукь да.

Джангы ёмюр ислам нюрюнден толсун,
Огьур бла келсин, ийманлы ёмюр болсун,
Муслиман ёмюр болсун. Амин.
Беш Тау Эл сагъынылгъан не да Анга аталгъан чыгъармаланы сала барайыкъ былайгъа., ЭЛ - магагъанасы кенг, терен, уллу, мийик ангыламды. Эл - эл, Эл - кърал, Эл - джурт, Эл - дуния...
Sabr 25.04.2016 02:36:33
Сообщений: 7254
БАБАЛАНЫ Ибрахим

БЕШАТАР

Беш тау элни
Беш да тары -
Олду мени
Бешатарым.
ОТАРЛАНЫ ОМАРГЪА - 100 ДЖЫЛ. 100 лет великому Певцу Омару Отарову., Омар Гюрходжан элде 1916 джыл майны 10-да туугъанды. Халкъы блады ёмюрлюкге - Джырчыгъа ёлюм джокъду.
Sabr 14.04.2016 16:33:43
Сообщений: 7254
Ибилис джорукъ Джырчы Сымайылны "ауузун байлагъандан" сора, халкъыбызда джангыз бир Халкъ Джырчы бар эди, ол да - ОТАРЛАНЫ ОМАР..

Омарны джашау джолу бла, джырлары бла да Джырчыны энчи сайты шагъырей этеди. Окъугъуз, тынгылагъыз, билигиз Омарны - арт 50 джылда андан уллу Джырчы чыкъмагъанды халкъыбызда.

Омарны сайты: http://omarotarov.ru/index.php/bio?showall=&limitstart=
2016 джыл - АНА БЛА САБИЙНИ ДЖЫЛЫ / 2016 год - Год матери и ребенка в КЧР, Если будут счастливы наши матери, здоровы наши дети, значит, можно уверенно смотреть в будущее
Sabr 14.01.2016 18:12:13
Сообщений: 7254
Глава Карачаево-Черкесии Рашид Темрезов объявил 2016 год Годом матери и ребенка
Глава Карачаево-Черкесии Рашид Темрезов объявил 2016 год Годом матери и ребенка. Об этом он заявил в новогоднем поздравлении жителей республики.
«Уважаемые земляки! Где бы вы сейчас не находились, в эти волшебные предновогодние часы мы с теплотой и любовью вспоминаем, прежде всего, о своих родных и близких, о людях старшего поколения, о наших детях, о наших матерях. Мы от всего сердца желаем им здоровья и долгих лет жизни. Потому что счастливые глаза матери делают нас сильнее, а материнское сердце бережет нас на протяжении всей жизни. Именно поэтому, следующий 2016 год в Карачаево-Черкесии будет Годом матери и ребенка», - сказал Глава Карачаево-Черкесии.
Рашид Темрезов выразил уверенность, что «вместе мы сможем сделать многое для поддержки материнства и детства, для улучшения качества здравоохранения и образования.
«Если будут счастливы наши матери, здоровы наши дети, значит, можно уверенно смотреть в будущее», - отметил Глава республики.

http://www.kchr.ru/news/detailed/28465/
Бу затланы билген игиди / Это полезно знать
Sabr 31.12.2015 18:40:36
Сообщений: 7254
Бу темада, къралда, дунияда да джюрюген джорукълагъа, тёрелеге кёре, "не этерге боллукъбуз, не этерге боллукъ тюлбюз" дегенча, хайырлы материалланы сала барайыкъ.
Джазыучуланы Нобель ёчню ала айтхан сёзлери / Нобелевские речи русских писателей
Sabr 08.12.2015 05:06:17
Сообщений: 7254
Русские писатели, получившие Нобелевскую премию











10 декабря 1901 года была вручена первая в мире Нобелевская премия. С тех пор пять русских писателей удостоились этой премии в области литературы.

1933 год, Иван Алексеевич Бунин
Бунин был первым русским писателем, который получил столь высокую награду – Нобелевскую премию по литературе. Случилось это в 1933 году, когда Бунин уже несколько лет жил в эмиграции в Париже. Премия присуждалась Ивану Бунину «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Речь шла о самом крупном произведении писателя - романе «Жизнь Арсеньева».
Принимая награду, Иван Алексеевич сказал, что он первый изгнанник, отмеченный Нобелевской премией. Вместе с дипломом Бунин получил чек на 715 тысяч французских франков. На нобелевские деньги он мог безбедно жить до конца дней. Но они быстро кончились. Бунин тратил их очень легко, щедро раздавал нуждающимся коллегам-эмигрантам. Часть вложил в дело, которое, как ему пообещали «доброжелатели», беспроигрышное, и прогорел.
Именно после получения Нобелевской премии всероссийская известность Бунина переросла во всемирную славу. Каждый русский в Париже, даже тот, который не прочитал еще ни одной строчки этого писателя, воспринял это как личный праздник.

1958 год, Борис Леонидович Пастернак
Для Пастернака эта высокая награда и признание обернулись настоящей травлей на родине.
На соискание Нобелевской премии Борис Пастернак выдвигался не раз - с 1946 по 1950 год. А в октябре 1958 году он был удостоен этой награды. Это случилось как раз после выхода в свет его романа «Доктор Живаго». Премия присуждалась Пастернаку «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».
Сразу после получения телеграммы из Шведской академии Пастернак ответил "чрезвычайно благодарен, тронут и горд, изумлен и смущен". Но после того как стало известно о присуждении ему премии газеты "Правда" и "Литературная газета" обрушились на поэта с возмущенными статьями, наградив его эпитетами, "изменник", "клеветник", "Иуда". Пастернака исключили из Союза писателей и вынудили отказаться от премии. И во втором письме в Стокгольм он писал: «В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться. Не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ».
Нобелевскую премию Бориса Пастернака спустя 31 год получил его сын. В 1989 году непременный секретарь академии профессор Сторе Аллен прочел обе телеграммы, посланные Пастернаком 23 и 29 октября 1958 года, и сказал, что Шведская академия признала отказ Пастернака от премии вынужденным и по прошествии тридцати одного года вручает его медаль сыну, сожалея о том, что лауреата нет уже в живых.

1965 год, Михаил Александрович Шолохов
Михаил Шолохов был единственным советским писателем, получившим Нобелевскую премию с согласия руководства СССР. Еще в 1958 году, когда делегация Союза писателей СССР посетила Швецию и узнала, что в числе выдвигаемых на получение премии называются имена Пастернака и Шохолова, в телеграмме, направленной советскому послу в Швеции, говорилось: «было бы желательным через близких к нам деятелей культуры дать понять шведской общественности, что в Советском Союзе высоко оценили бы присуждение Нобелевской премии Шолохову». Но тогда премию отдали Борису Пастернаку. Шолохов же получил ее в 1965 году - «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время». К этому времени уже вышел его знаменитый «Тихий Дон».

1970 год, Александр Исаевич Солженицын
Александр Солженицын стал четвертым русским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе - в 1970 году «за нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». К этому времени уже были написаны такие выдающиеся произведения Солженицына как «Раковый корпус» и «В круге первом». Узнав о награждении, писатель заявил, что намерен получить награду "лично, в установленный день". Но после объявления о награде, травля писателя на родине набрала полную силу. Советское правительство сочло решение Нобелевского комитета "политически враждебным". Поэтому писатель побоялся поехать в Швецию за получением награды. Он ее с благодарностью принял, но в церемонии награждения не участвовал. Диплом Солженицын получил только спустя четыре года – в 1974 году, когда его выслали из СССР в ФРГ.
Жена писателя Наталья Солженицына до сих пор уверена, что Нобелевская премия спасла супругу жизнь и дала возможность писать. Она отмечала, что если бы он опубликовал “Архипелаг ГУЛАГ”, не будучи лауреатом Нобелевской премии, его бы убили. Кстати, Солженицын был единственным лауреатом Нобелевской премии по литературе, у кого от первой публикации до присуждения награды прошло всего восемь лет.

1987 год, Иосиф Александрович Бродский
Иосиф Бродский стал пятым русским писателем, получившем Нобелевскую премию. Это случилось в 1987 году, тогда же вышла в свет его большая книга стихов — «Урания». Но получал награду Бродский уже ни как советский, а как американский гражданин, который уже долго время жил в США. Нобелевская премия была присуждена ему «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью». Получая награду в своей речи Иосиф Бродский сказал: «Для человека частного и частность эту всю жизнь какой-либо общественной роли предпочитавшего, для человека, зашедшего в предпочтении этом довольно далеко — и в частности от родины, ибо лучше быть последним неудачником в демократии, чем мучеником или властителем дум в деспотии, — оказаться внезапно на этой трибуне — большая неловкость и испытание».
Отметим, что после присуждения Бродскому Нобелевской премии, а это событие как раз случилось во время начала перестройки в СССР, его стихи и эссе стали активно публиковать на родине.
АНАНЫ КЮНЮ. Последнее воскресенье ноября - ДЕНЬ МАТЕРИ., Дунияда Анагъа айтылгъан не иги сёз бар эсе да - барын да былайгъа сала барайыкъ.
Sabr 29.11.2015 02:14:20
Сообщений: 7254
В 2015 году дата празднования Дня Матери выпадает на 29 ноября.


Официально праздник был утвержден в 1998 году по предложению Алевтины Апариной, возглавлявшей в тот период Комитет Государственной думы по делам женщин, семьи и молодежи.

Цель праздника - поддержать традиции бережного отношения к женщине, закрепить семейные устои, особо отметить значение в нашей жизни главного человека - Матери.

Впервые праздник в широком масштабе был отмечен на следующий год после его учреждения - в 1999 году, хотя быстро вошел в TOP-5 самых любимых праздников россиян. В каждой семье его отмечают по-своему: семейным выходом в развлекательные заведения, тихим ужином и просмотром телевизора. Во многих городах в этот день проводятся торжественные награждения почетных грамот матерям-героиням и городскими акциями в поддержку материнства и детства.

Традиционными подарками к Дню Матери служат открытки своими руками, которые дети готовят для поздравления своих мам.
Лайпанланы Сейит - прозаик эмда журналист. Батчаланы Мусса Къарачайда эм иги романнга санагъан "Машалла" романны автору., "Къалдыргъаным - китабларым болдула"
Sabr 07.10.2015 23:26:26
Сообщений: 7254
Лайпанланы Зекерьяны джашы Сейит 1925-чи джыл октябрны 5-де Ючкёкенде туугъанды. 1962-чи джыл Ленинградда кърал университетни журналистика факультетин бошагъанды. Кёб джылланы узагъына къарачай газетни бёлюмлерине тамадалыкъ этиб тургъанды, иги кесек заманны редакторну заместители болуб да ишлегенди. 2001 джыл ауушханды (джандетли болсун). Ол туугъанлы быйыл 90 джыл болады.

Китаблары:
1964 джыл - "Къарачайны уланы - Белоруссияны джигити"
1967 джыл - "Заманла ушагъы"
1971 джыл - "Гургумлу"
1980 джыл - "Баталлары"
1991 джыл - "Гюрге кюн"

1998 джыл - "Ючкёкеним"
1999 джыл - "Кесибизде аланлада"
2001 джыл - "Сталиннге алай демегиз"

1991-чи джылдан бери КЧР-ни кърал басмасы - ёмюрню тёртден чакълы бир заманны ичинде - не 70-джыллыгъына, не 80-джыллыгъына, не 90-джыллыгъына Сейитни бир китабын чыгъармагъанды. Уллу джазыучуларыбызгъа да ма алайды республикада эс бёлгенлери.

"Баталлары" роман "Машалла" романны джарымыды. "Гюрге кюн" романны экинчи китабы басмаланмай, къол джазмада къалгъанды. Сейитни китаблары бир джерге джыйылыб, талай том болуб чыкъсала, бек хайырлы иш боллукъ эди. Сейит кесини чыгъармалары бла кесине эскертме да салгъанды, классиклерибизни сафына да къошулгъанды.

Сын ташында джазыу: Къалдыргъаным - джазгъан китабларым болдула
Карачаево-Черкесский Государственный Университет (КЧГУ). Къарачай-Черкес Кърал Университет.
Sabr 05.08.2017 04:16:12
Сообщений: 7254
С НОВЫМ РЕКТОРОМ - К НОВЫМ ВЕРШИНАМ



19 июля 2017 года в соответствии с приказом министра образования и науки Российской Федерации О. Васильевой Карачаево-Черкесский государственный университет имени У. Д. Алиева возглавил новый ректор Таусолтан Аубекирович Узденов.

По стечению обстоятельств он почти полтора года исполнял обязанности руководителя университета. Этот весьма затянувшийся «испытательный срок», который, к чести Т. Узденова, он прошел достойно, проявив себя талантливым руководителем, вдумчивым организатором учебно-воспитательного процесса и научной деятельности, позволил коллективу университета, руководству республики, Министерству образования РФ увидеть в нем большой потенциал для дальнейшего развития высшего образования в КЧР.
За период исполнения Узденовым обязанностей ректора по результатам процедуры аккредитации 2015 г. КЧГУ получил свидетельство о государственной аккредитации всех образовательных программ до 2022 года; университет также успешно прошел внеплановую проверку Рособрнадзора на соответствие лицензионным требованиям и законодательству РФ в области образования. По этому поводу газета КЧГУ «Университетский вестник» писала: «Сегодня вузу без замечаний пройти процедуру аккредитации все равно, что школьнику сдать ЕГЭ по всем предметам на 100 баллов!»

А совсем недавно были опубликованы результаты мониторинга эффективности вузов за 2016 год, по данным которого университет вошел в число эффективных. По всем показателям мониторинга университет продемонстрировал положительную динамику.
Кроме того, за эти полтора года в университете были открыты 6 новых научно-образовательных центров и лабораторий. Среди них - центр абазинской культуры и языка, центр ногайской культуры и языка, центр по выявлению и поддержке одаренных детей «Талант и успех»… Созданы предпосылки для открытия центров казачьей, карачаевской и адыгской культур. Стало возможным прохождение производственных практик студентов в Москве, Санкт-Петербурге и других мегаполисах. Так, студенты отделения государственного и муниципального управления прошли практику в Государственной Думе РФ, а студенты Института культуры и искусств - в Эрмитаже и Русском музее.

Официальная смена руководства в любом коллективе, тем более в таком многоликом и разноплановом, - это всегда ожидание изменений, новые перспективы и надежды на решение проблем, на преобразования. А Таусолтан Аубекирович о проблемах вуза знает не понаслышке. Коллектив университета знаком с Т. Узденовым с 2002 года, когда он, молодой ученый, получив блестящее образование в Санкт-Петербурге, вернулся на малую родину по приглашению администрации Президента КЧР Владимира Семенова. Республике нужны были специалисты такого уровня, обучавшиеся в университете с мировым именем, откуда вышла политическая и экономическая элита страны…

Штрихи к биографии
Таусолтан Узденов родился 13 марта 1971 года в ауле Карт-Джурт. После окончания школы учился в Санкт-Петербургском государственном университете, с отличием окончил философский факультет, затем - восточный. Получил квалификации «Политолог, преподаватель социально-политических дисциплин» и «Востоковед-историк». Там же окончил очную аспирантуру, успешно защитил кандидатскую диссертацию и получил ученую степень кандидата политических наук.
В КЧГУ Узденов работает с 2002 года старшим преподавателем кафедры социологии и культурологии, доцентом этой же кафедры, заведующим кафедрой политологии, деканом факультета экономики и управления.
С 29.12.2015 года исполнял обязанности ректора КЧГУ. 28 июня 2017 года конференция работников и обучающихся в университете на конкурсной основе абсолютным большинством голосов избрала Таусолтана Аубекировича Узденова ректором Карачаево-Черкесского государственного университета имени У. Алиева.
Автор 38 научных трудов. Владеет английским и арабским языками. В свободное время увлекается этнографическим, экологическим, спортивным туризмом. В студенческие годы занимался дзюдо.
За успешную образовательную и научную деятельность и вклад в подготовку профессиональных кадров Т. Узденов поощрялся медалью «За вклад в развитие российской экономики», медалью «За мир и гуманизм на Кавказе», благодарностью Министерства образования и науки РФ, почетными грамотами Парламента и Правительства КЧР.
Женат. Воспитывает четверых детей.


Короткое отступление
Я очень давно знакома с его отцом - заслуженным учителем России, отличником образования СССР, народным учителем КЧР Аубекиром Узденовым, который 55 лет проработал директором Карт-Джуртской школы. И даже сейчас, когда он давно отошел от дел, за отеческим советом земляки обращаются к этому благороднейшему человеку, носителю высокой горской морали и общечеловеческой культуры.
Своих детей он воспитывал в строгости, ведь в старинном ауле, где жизнь каждого на виду и человеческие судьбы донельзя прозрачны, твои совесть и человеческие качества высвечиваются как рентгеном. Поэтому и Таусолтан Узденов рос отнюдь не «директорским сынком», рано познав цену крестьянскому труду. После окончания школы поехал поступать в МГУ.

В главный вуз страны Таусолтан тогда так и не поступил - переволновался и в сочинении допустил массу ошибок. Пришлось вернуться в аул, где отец, настояв на том, чтобы сын «не валял дурака», отправил его на сенокос. Послушный Таусолтан следовал требованию родителя, но сам все это время следил за приемными экзаменами в ведущие вузы страны. И как только узнал, что можно попытать счастья в городе на Неве, тайком от родителей уехал в Ленинград.

Несомненно, годы учебы в Северной Пальмире наложили большой отпечаток на его характер и мировоззрение: он научился шире смотреть на вещи, ценить и принимать другую культуру. Он никогда не забудет потрясений от первого посещения Эрмитажа, фонтанов Петергофа, Мариинского театра и той великой скорби, когда с букетиком гвоздик стоял на Пискаревском кладбище, входил в мрачные казематы Петропавловской крепости. Приобщение к питерской интеллектуальной духовной культуре, безусловно, помогло ему выработать иммунитет против снобизма, шаблонности, ханжества.

С Таусолтаном Узденовым, уже в качестве нового ректора КЧГУ, мне удалось встретиться с третьей попытки - еще шли вступительные экзамены, и в его плотном графике не находилось времени для общения с журналистом. Хотя, отложив все дела и никому не перепоручив эту встречу, Таусолтан Аубекирович уделил внимание благочинному церковного Южного Карачаево-Черкесского округа отцу Евгению. В ходе встречи обсуждались вопросы возможного сотрудничества университета с православной церковью в вопросах нравственного воспитания молодежи. А затем ректор встретился и с участниками православного форума «Маруха-2017», где были ребята из Донбасса. Таусолтан Аубекирович в ходе общения с ними подчеркнул схожесть нравственных ценностей разных религий, рассказал об истории и сохранении христианских памятников на территории КЧР, пригласил ребят поступать в университет.
Узденов представляет собой достойный пример толерантности. В первую очередь, как мудрый человек и как политолог, он тонко чувствует, что в многонациональном и многоконфессиональном коллективе, большую часть которого составляет молодежь с еще не окрепшим гражданским сознанием, необходима постоянная работа по формированию уважительного отношения к традициям, обычаям, вере всех народов.

Наконец намеченная встреча с ректором состоялась.

- Таусолтан Аубекирович, разрешите поздравить вас с назначением. Перед вами стоит трудная и очень ответственная задача - соответствовать высокому статусу классического университета, преумножать его авторитет в вузовском сообществе России, сохранять те академические традиции, которые заложены в КЧГУ многими поколениями с момента основания его в 1938 году…
- Спасибо. Я хорошо отдаю себе отчет в том, что наш университет - это цитадель знаний, духовности, интеллигентности, которую строили наши предшественники, вошедшие в историю Карачаево-Черкесии. И имена руководителей, в разное время возглавлявших вуз, мы не вправе забывать. Я вместе с коллективом благодарен своему предшественнику - профессору Бурхану Нюрчуковичу Тамбиеву, очень много сделавшему для получения и сохранения статуса государственного университета классического образца. Я считаю, что успешная аккредитация КЧГУ - это в большей степени заслуга Бурхана Нюрчуковича, так как он руководил вузом на момент данной процедуры.

- Вы полтора года являлись исполняющим обязанности ректора, что называется, «с головой окунулись» в решение всех повседневных проблем. Не пожалели ли вы о своём решении участвовать в конкурсе на должность ректора?

- Вы правы: за эти полтора года сомнения не раз меня посещали. Я понимал, что может не хватить моего опыта руководства сначала кафедрой, потом факультетом - все-таки масштаб иной, иные проблемы. Но, во-первых, рядом со мной был коллектив единомышленников. Потом я всегда помнил об оказанном мне доверии руководства республики, лично Главы КЧР Рашида Бориспиевича Темрезова. Его мнение было определяющим в моём решении выдвинуть свою кандидатуру на должность ректора университета. Скажу прямо, такое доверие ложится грузом ответственности на плечи, а с другой стороны, придает уверенности в своих силах. Поэтому отвечу вам так: при всех трудностях этой работы о выборе своем не жалею, степень ответственности за судьбу университета, его развитие осознаю и абсолютно уверен, что с нашим коллективом мы справимся со всеми стоящими перед нами задачами!

- Таусолтан Аубекирович, жизнь так устроена: на смену одному поколению приходит другое. Не успели отгреметь выпускные на факультетах КЧГУ, стены вуза покинула следующая плеяда дипломированных специалистов, как ряды обучающихся пополнились новыми первокурсниками. Только что закончились вступительные испытания для абитуриентов очного отделения бакалавриата университета. Ваши впечатления о «новобранцах» 2017 года?

- Трудно делать какие-то выводы о новом наборе: еще не подсчитан средний балл ЕГЭ поступивших, не определены и другие параметры, о которых мы будем рапортовать в Москву после окончания приемной кампании. Но могу точно сказать, что контрольные цифры приема мы освоили, заполнив все выделенные нам бюджетные места. На все направления подготовки был конкурс. Думаю, сегодня можно констатировать повышение интереса молодежи КЧР к своему вузу. Есть среди поступающих и иностранные граждане - представители ближнего и дальнего зарубежья. Словом, многоцветная национальная палитра первокурсников позволит и дальше формировать в наших студентах чувство интернационализма, взаимопонимания и уважения к культуре и традициям разных народов.

- Думаю, что не последним аргументом в выборе вашего вуза, если не для самих абитуриентов, то уж для их родителей точно, служит тот факт, что в КЧГУ реализуются бакалавриат, магистратура, аспирантура и докторантура как еще одна форма подготовки научных кадров. То есть для талантливых и амбициозных студентов созданы все условия для реализации их интеллектуального потенциала. Также в КЧГУ успешно работает и диссертационный совет по защите докторских и кандидатских диссертаций, в то время как в целом в России наметилась тенденция к их сокращению и приостановке деятельности.

- Наш диссертационный совет возглавляет главный редактор научно-теоретического журнала Российской академии образования профессор Руслан Бозиев. Именно благодаря этому известному ученому и открыт совет. Наличие диссертационного совета позволяет КЧГУ принимать в докторантуру и на защиту диссертаций ученых со всех уголков нашей страны и зарубежья. Таким образом, в стенах КЧГУ можно, достойно пройдя все ступени образования, реализовать свой научный потенциал, получить ученую степень, выстроить определенную траекторию карьерного роста.

- Современная молодежь - это поколение пользователей Интернета. И, конечно, прежде чем сделать свой выбор, они изучили всю размещенную там информацию о вузе, отзывы о нем в социальных сетях. И действительно, есть что почитать и посмотреть! Открываешь сайт КЧГУ - буквально глаза разбегаются! Это и деятельность волонтеров, и искрометная игра команды КВН, и победы народного студенческого ансамбля «Шохлукъ-Дружба», его выступления на лучших сценических площадках страны, и гранты, завоеванные на молодежном форуме «Машук». Я никогда не забуду картинку, врезавшуюся в память: зима, заносы, сугробы, и юные волонтеры университета, уверенно командующие парковкой автомобилей на переполненном горнолыжниками курорте «Романтик». Знаете, охватывало искреннее чувство гордости за этих ребят…

- Действительно, волонтеры консультировали гостей курорта по вопросам тарифов и услуг, режима работы объектов, развлекательных программ... В этом году Совет обучающихся в КЧГУ выиграл очередной грант Министерства образования и науки РФ для проведения студенческих мероприятий. В течение ряда лет именно КЧГУ является центром реализации программ участия республиканской молодежи во всероссийских и международных форумах «Машук», «Селигер», «Каспий». Наши студенты - постоянные их участники и победители. Кроме этого, они сами организовывают собственные форумы, как, например «Махар», ставший уже северокавказским.

- А нашумевший на всю Россию тур по европейским городам в честь 70-летия Великой Победы «От Эльбруса до Ла-Манша»? Или массовое восхождение на Эльбрус и укрепленный на его вершине флаг КЧГУ? И, наверное, не случайно право провести впервые в КЧР парад студенчества в Карачаевске было предоставлено вашему университету…

- Безусловно, благодаря поддержке Министерства образования и науки РФ все начинания студенчества вышли на новый уровень. Так, в феврале 2016 года в университете был создан институт уполномоченных по правам студентов. Продолжается развитие студенческих объединений: были созданы Студенческий совет по контролю качества образования, Интеллектуальный клуб «АРКТЕ» и др. На базе КЧГУ открыты региональные отделения Всероссийского общественного движения «Волонтеры Победы», общероссийской общественной организации «Российский студенческий спортивный союз», ассоциации студенческих бизнес-центров, корпуса общественных наблюдателей ЕГЭ, корпуса «Молодой гвардии «Единой России», республиканское отделение самой крупной молодёжной Общероссийской общественной организации «Российские студенческие отряды». Студентам, которые отлично учатся, занимаются научно-исследовательской деятельностью, достигают побед в спорте, являются активистами в общественной жизни вуза, города, республики, выплачиваются повышенные стипендии до 20 тысяч рублей и выше.

- А как подготовились студенты КЧГУ к форуму «Машук-2017»?

- Начнем с того, что уже четвертый год подряд руководство делегацией республики на «Машук» осуществляют заместитель декана факультета экономики и управления Ибрагим Узденов и председатель студенческого самоуправления КЧГУ Расул Динаев. В мае нынешнего года у нас работал первый в СКФО «Предмашук», где участвовало более 300 человек. Федеральные тренеры и эксперты поделились с будущими машуковцами основами знаний по проектному менеджменту, помогли качественно проработать проектные идеи. На этот раз на «Машук-2017» наши ребята представят такие проекты, как производство фирменной одежды, адаптированной под реалии КЧР, создание фермерских хозяйств, привязанных к туризму. Не обойдены и социальные проекты, направленные на социализацию воспитанников детских домов КЧР и СКФО. Как и в прошлом году, наш штаб на «Машуке» будет дислоцирован в живописном шатре в виде Эльбруса. После «Машука» пройдет уже наш форум «Махар-2017», география участников которого расширяется год от года.

- Активно наращивает КЧГУ и свои международные связи...

- У нас обучаются студенты из Польши, Турции, Азербайджана, Туркмении, Кыргызстана, Украины. А самая многочисленная туркменская диаспора органично вписалась в культурную жизнь университета, создав всеми любимые танцевальный ансамбль «Каракум», театральную студию «Веселые ребята», эстрадную студию. Мы и дальше собираемся расширять связи университета с вузами Европы, Центральной Азии, Дальнего Востока. В наших планах - сотрудничество с вузами Турции, Институтом Конфуция в Китае, открытие на базе КЧГУ направления китаистики. Предварительные договорённости уже имеются.

- Успехов вам на такой ответственной, трудоемкой, содержательной стезе!

http://www.denresp.ru/obshestvo/12319-s-novim-rektorom-k-novim-vershinam.html
Людмила ОСАДЧАЯ.
НА СНИМКЕ: Ректор КЧГУ Таусолтан УЗДЕНОВ.
Изменено: Sabr - 05.08.2017 04:21:59
ГТРК Карачаево-Черкесия. Къарачай тилде джангылыкъла, хапарла, репортажла..., Ана тилибизни билирге излегенлеге да хайыры боллукъду.
Sabr 20.10.2016 03:15:23
Сообщений: 7254
https://www.youtube.com/watch?v=BOvQWB-YV5w

Загрузка плеера


Вести на карачаевском языке 19.10.2016

Ёзденланы Альберт "Къарачай" газетге редактор болгъаны да айтылады. Бериулеге къарай турсагъыз, джангы хапарланы эшите турлукъсуз.
Изменено: Sabr - 20.10.2016 03:23:51
Дунияда не бола турады? Что происходит в мире?
Sabr 16.07.2016 04:31:47
Сообщений: 7254
Военные объявили о захвате власти в Турции, президент Эрдоган, по слухам, покинул страну.

В Турции происходит военный переворот. Эту информацию подтвердил премьер-министр страны Бинали Йылдырым в эфире местного телевидения. Тем временем военное командование Турции, по данным СМИ, уже объявило, что берет в свои руки руководство страной.
Изменено: Sabr - 16.07.2016 04:37:31
ЭСДЕ ТУРЛУКЪ СПОРТЧУЛА. Мохаммед Али
Sabr 05.06.2016 02:35:24
Сообщений: 7254
Легендарный американский боксер Мохаммед Али скончался в возрасте 74 лет, сообщает NBC News.
Он умер в пятницу, 3 июня, в одной из больниц города Финикс в штате Аризона, где провел последние три дня. Известно, что похороны состоятся в городе Луисвилле в штате Кентукки — родном городе легенды мирового бокса.


ВЕЛИЧАЙШИЙ.

Али не просто так наградил себя этим титулом, он и был им


[img]http://www.novayagazeta.ru/counter/pageview/?id=73362&class=NovayaGazeta::Content::Article&0.6873326167837143[/img]


Мохаммед Али разминается. Фото: EPA

Кто-то угнал у мальчика Кассиуса Клея красный велосипед. В Луисвилле 1954 года красный велосипед был предметом роскоши. Мальчику было двенадцать лет. Он плакал и сквозь всхлипы клялся найти угонщика и избить его.
Анонимный вор, угоняющий драгоценный красный велосипед, стал для него средоточием всего самого мерзкого, что есть на свете. Фигура без лица, темный силуэт с черной душой, преступник, со смехом уносящийся вдаль под плач обиженного ребенка, — как он его ненавидел. Со временем Кассиус обрастал мускулами, становился атлетом, двигался через годы и города, от победы к победе, под своим новым именем Али, но все-таки не оставлял надежды когда-нибудь и где-нибудь встретиться с подонком и расквитаться с ним.
Несправедливость он чувствовал с самого детства, остро, резко, мучительно. Когда его мать в разгар жаркого дня попросила для него стакан воды в кафе, ей отказали, потому что кафе было для белых. Он стоял рядом с ней, маленький мальчик, держал ее за руку, видел ее унижение. И никогда не мог забыть. Он рос, и чем выше он становился, тем шире делался его горизонт, так что в конце концов с высоты своих 191 см он видел весь мир, от Америки до Африки, от Азии до Европы, как одну сплошную бурлящую, кричащую, вопящую несправедливость, где белые угнетают черных, диктаторы убивают подданных, богатые издеваются над бедными.
Идеал непротивления злу насилием ему не был свойственен. Неудивительно для боксера тяжелого веса.
Цитата

Малкольм Икс, разжигавший расовую войну, а не Мартин Лютер Кинг, объединявший белых и черных в движении за гражданские права, был его духовным учителем.

Неразвитый, плохо учившийся, не способный ответить в школе на самые простые вопросы учителей, имевший IQ 78, он, однако, был наделен странным даром предвосхищать будущее. Приняв ислам, афишируя свою принадлежность к исламу, он предвосхитил возвышение и усиление этой религии. Устраивая шумиху вокруг своих поединков, раскручивая их в прессе с помощью наглых заявлений, смелых предсказаний, стихотворений, оскорблений, он предвосхитил спорт как шоу. Занимаясь самой откровенной и беззастенчивой саморекламой (титулом Величайший наградил себя он сам), он предвосхитил мир, в котором тот, кто молчит о себе, не имеет шансов на успех.
Али создал в боксе свой стиль, в котором легкость значила не меньше силы. Силачей с объемом бицепса полметра, мордоворотов с двухметровым размахом рук, нокаутеров с брутальной рожей в тяжелом весе хватало и без него. Но не было и нет никого, кто умел бы танцевать и порхать, как он, не было и нет никого, кто двигался бы в бою против чудовищной силы, как изящный танцор на танцполе, не было и нет никого, в ком был бы такой тонкий, искушенный спортивный ум, позволявший ему издеваться в бою над соперником, делать из соперника дурака, показывать бессилие тупой силы перед скоростью и легкостью маневра.
Когда Али бил, трудно было увидеть его удар. До сих пор знатоки и ценители бокса рассматривают посекундную запись момента, когда молодой Али нокаутировал Сонни Листона. Удара не видно, есть только мгновенное движение руки, за которым невозможно уследить глазами.
В мире тяжелого веса, где царили люди с бетонными черепами и наклонностями убийц, Али был белой вороной. В детстве у него был красный велосипед, а у них биты и ножи. Рон Лайл, с которым он дрался, начал жизнь с того, что сел в тюрьму на 15 лет за убийство. В тюрьме он научился делать тысячу отжиманий за час без перерыва. Джо Фрейзер, с которым Али дрался трижды, в детстве тренировал удар на мешке, в который клал кирпич, а в юности угонял машины. Джордж Формен в молодости дрался на улицах, промышлял мелким грабежом и в 42 года бил так, что Эвандер Холифилд, во время боя с ним возвращаясь в свой угол, спросил тренера: «Мои зубы на месте?» Со всеми ими Али дрался и побеждал их. Но ему приходилось нелегко.
В одном из боев в начале своей карьеры он внезапно потерял зрение. Кен Нортон сломал ему челюсть. Джордж Фрейзер в первом бою так обрабатывал ему тело, что на это больно смотреть. Невероятно, что человеческие ребра могут выдерживать такое и не ломаться. Но в нем было терпение и мужество настоящего героя, позволявшие ему выбирать немыслимую тактику в боях против прущих на него быков. В Киншасе в бою с Джорджем Форменом он дал ему бить себя раунд за раундом, дал ему работать, как он хочет, всаживать крюки себе в голову и апперкоты в печень и долбить убийственной правой, потому что знал, что лучший способ победить непобедимого монстра Джорджа — дать ему вымахаться до конца. И он не просто терпел, он издевался над соперником, когда, стоя у канатов, получая страшные удары, смотрел ему в глаза и говорил: «И это все, что ты можешь, Джордж? Я ожидал большего!»
Я пересматриваю иногда старые спортивные события: футбольные матчи, хоккейные игры Суперсерии-1972, боксерские бои. Но третий бой Али с Фрейзером, имеющий название «Триллер в Маниле», пересматривать трудно и почти невозможно, потому что это уже не спорт, а нечто ужасное и запредельное. После первого же раунда понятно, что добром это не кончится. Не кончатся добром злые шутки Али над добродушным и молчаливым Фрейзером, не кончится добром рекламная кампания Али, повсюду таскавшего с собой куклу гориллы и уверявшего, что это Фрейзер, не кончатся добром высокомерие Али и его гонор. И ясно, что оба готовы умереть на ринге и движутся к смерти с каждым раундом, с каждым страшным ударом, с каждым полуобмороком, который то тот, то другой преодолевает на ногах, с каждый вспышкой ярости и активности, с каждым прилетом удара в лицо, удара, по силе равного удару автомобиля в человека. И ведь бой тогда длился не 12 раундов, как сейчас, а 15. И невозможно смотреть, как перед последним раундом избитый и измученный Али просит тренера снять с себя перчатки, а находящийся по ту сторону жизни, ничего не видящий, ослепший Фрейзер в ответ на вопрос судьи, сколько он видит пальцев, отвечает: «Один!», тогда как пальцев три, а потом, сидя на табуретке, крутит головой в ответ на слова тренера, что он не выпустит его на последний раунд: «Нет, босс! Нет! Нет! Нет!»
Это бессмысленное на взгляд каждого нормального человека доведение себя до предсмертного состояния зачем-то нужно было Али. В движении к последней черте, в испытании характера на слом и есть суть спорта, только в боксе она предстает настолько откровенно, что многим смотреть невыносимо. Но что он видел в эти мгновения, избиваемый, прижатый к канатам, в своем помутившемся сознании? Красный велосипед? Себя, стоящего над миром в золотом сиянии и белоснежном боксерском халате, принимающего почитание людей?
Он не просто называл себя Величайшим, он был им. Он был им, когда по просьбе публики писал на грифельной доске номер раунда, в котором нокаутирует соперника, был им, когда бычьей силе противопоставлял легкость движения, был им, когда ушел из бокса и все идеологические завихрения молодости отступили для него на второй план, а главным стало сочувствие страдающему, ограбленному, обманутому, обездоленному человеку. Увидев нищего, он останавливал автомобиль и выходил, чтобы помочь всерьез, не одним долларом, а тысячью. Получив в награду брильянтовый перстень за заслуги в боксе, тут же отдал его девочке-инвалиду. И люди почтительно расступались перед ним, Величайшим, когда он в черных очках и с измученным болезнью Паркинсона лицом пришел на похороны своего вечного соперника Джо Фрейзера, публично простившего и в глубине души так и не простившего Али его злых шуток.
Изменено: Sabr - 05.06.2016 02:37:05
ДЖЕМАЛДИН ЯНДИЕВ - ПОЭТ ИНГУШСКОГО НАРОДА, Одно из светлых имен поэтического мира. Тема посвящается столетию великого сына Кавказа.
Sabr 22.03.2016 02:53:12
Сообщений: 7254
Джемалдин Хамурзаевич Яндиев
(1916-1979)
Первый Народный ингушский поэт (1977 г.). Член Союза писателей СССР с 1937 года. Кавалер Ордена «Знак Почета» (1966 г.) Автор более 20-ти поэтических сборников н ингушском и русском языках. Дж. Х. Яндиева в разное время переводили: А. Тарковский, С. Липкин, Н. Коржавин, А. Передреев, С. Виленский, Н. Асанов, Д. Голубков, Б. Сиротин и др.
Джемалдин Хамурзаевич Яндиев – выдающийся ингушский лирик, о котором его первый переводчик Арсений Тарковский в 1939 году написал: «…большой лирический подъем, соловьиный голос», родился в селении Балта Пригородного района Терской области 5 мая 1916 года (фактическая дата). Официальной датой (с 1966 г.) является 16 октября 1916 года. Родителями поэта были простые крестьяне. Мать умерла в 1920 году, отец – в 1950 году в депортации, в Северном Казахстане.
В 1925 году он поступил в Балтинскую сельскую неполную школу, по окончании которой в 1929 году поступил в подготовительную группу индустриального политехникума в г. Владикавказе. В 1932 году, как писал поэт, «вступил в комсомол и профсоюз. Успешно окончив подготовительную группу, перешел на первый курс тепломеханического отделения, где проучился до окончания, т.е. до 1936 года». Но тепломехаником Дж. Яндиев не стал. Будучи студентом, начал писать стихи и даже публиковать их.
В 1934 году поступил на заочное отделение Литературного института им. Горького, где проучился три года.
С 20 декабря 1936 года начинается профессиональная деятельность Дж. Яндиева как литератора: он работает корреспондентом республиканской газеты «Ленинский путь», а также переводчиком Чечингосиздата в г. Грозном (с марта 1937 г. по 5 февраля 1938 г.). Перевел на ингушский язык произведения Лермонтова, Пушкина, Маяковского, Горького, Шевченко, Хетагурова, Маршака и др.
С начала 1938 г. по май 1938 г. – ответственный секретарь Союза писателей ЧИАССР. С 1938 г. по февраль 1944 г. – председатель правления Союза писателей Чечено-Ингушетии.
С начала Великой Отечественной войны и до депортации ингушского народа активно работал редактором ингушского вещания республиканского радиокомитета и заведующим производством Чечингосиздата в г. Грозном.
Военная лирика этого периода была опубликована в отдельном сборнике, многие стихотворения которого стали народными песнями. Например, «Г1овтта, к1антий,г1овтта!»
В феврале 1944 года вместе со своим народом был репрессирован, прожил в Киргизии с 1944 по 1956 годы. Работал на незначительных хозяйственных работах, не имея возможности писать стихи и издавать их. В ссылке потерял брата, отца, сестру, двух сыновей.
С началом хрущевской «оттепели» Дж. Яндиев вместе со своим другом по судьбе и поэзии Кайсыном Кулиевым приезжает в 1956 году прямо из г. Фрунзе в Москву на Высшие литературные курсы Литинститута им. Горького.
В 1958 году, успешно окончив курсы, возвращается на родину, вернее, в г. Грозный. В Пригородный район, в родную Балту, воспетую им в стихах, ходу не было – там жили чужие люди.
С 1959 по 1966 годы Дж. Яндиев работал главным редактором ингушского вещания на телевидении в г. Грозном. С 1966 по 1975 годы – литературным консультантом Союза писателей ЧИАССР. 23 августа 1979 года после тяжелой болезни поэт скончался, похоронен, согласно его воле, на старинном ингушском кладбище в любимой Балте.
Помимо русского, стихотворения поэта переведены на многие языки народов Северного Кавказа, украинский, эстонский, татарский, немецкий, английский и японский.
Книги Джемалдина Яндиева
на ингушском и русском языках:
1. «Заман кизьга» (Грозный, 1941);
2. «Дега оаз» (Грозный, 1942);
3. «Б1аьсти» (Фрунзе, 1956);
4. «Дега г1оз» (Фрунзе, 1957);
5. «Наьна лоамаш» (Грозный, 1959);
6. «Стихаш» (Грозный, 1961);
7. «Делкъе» (Грозный, 1963);
8. «Уйлаш» (Грозный, 1967);
9. «Хержараш» (Грозный, 1976);
10. «Т1еххьарча шерашкара стихаш» (Грозный, 1983);
11. «Маьлха баьри» (Грозный, 1986),
12. 2-х томное собрание сочинений (неполный корпус стихотворений на ингушском языке. Магас, 2002).
- « -
1. «Поэты Чечено-Ингушетии» (Грозный, 1939);
2. «Чечено-Ингушская лирика» (Грозный, 1941);
3. «Зеркало жизни» (Грозный, 1941);
4. «Сердце матери» (Грозный, 1943);
5. «Горская песня» (Грозный, 1958);
6. «Стихотворения» (Москва, 1958);
7. «Лавина» (Москва, 1963);
8. «Стихи» (Грозный, 1966);
9. «Утренние мысли» (Москва, 1967);
10. «Весенний зов» (Москва, 1986);
11. «Жизнь моя – встревоженная птица» (Москва, 1996).


Изменено: Sabr - 23.03.2016 01:15:45
Бизни театрны, сахнаны джулдузлары
Sabr 01.12.2015 04:15:18
Сообщений: 7254
Бу тема джашаулары сахна бла байламлы адамлагъа аталады.

Форум  Мобильный | Стационарный