В понедельник в офисе Эльба-Нальчик состоялась премьера мультфильма "Братец медвежонок" на карачаево-балкарском языке. Для активистов нашего филиала этот мультфильм давно стал особенным, одним из самых любимых, ведь его озвучка проходила в Нальчике, и они принимали непосредственное участие в его создании. Ходили на кастинги, пробовали говорить разными голосами.
Вечер начался традиционно с рассказа о нашем фонде. Ребята узнали о проектах, которые проводятся в Эльбрусоиде. С какими то они знакомы. Ребята перечислили мультфильмы на карачаево-балкарском языке, которые они смотрели.
Затем мы посмотрели ролик о фонде. Послушали мудрого Алий Хасановича (ролик вы можете посмотреть здесь):
Ну и наконец, долгожданный мультфильм! Тссс... Сейчас свет выключится)))
Специальными гостями на нашем кино просмотре стали ученики младших классов, из пос. Звёздный. Дети 3-5 классов. Это такие милые ребята, которые, когда узнали, что сегодня в Эльбрусоиде можно говорить только на родном, стали тихо перешептываться по-балкарски. Хорошая у них учительница! Сотрудничает с нужными организациями.
Разве они не милашки?!
Всегда по-особенному тепло и уютно становится в офисе, когда его наполняют дети
А теперь немного о мультфильме. Давным-давно, в те времена, когда по Земле ходили мамонты, а вечные льды достигали южных морей, жил охотник по имени Кинай. Он был храбр и ловок, но однажды прогневил Великих Духов, убив медведицу — священного для него зверя, чей тотем он носил на шее. Тогда духи предков в наказание превратили в медведя самого Киная. Теперь он не может говорить по-человечески, за ним охотится его собственный брат, а еще к нему прибился озорной медвежонок Кода, не желающий оставить героя в покое. Но духи не зря свели Киная с Кодой — в час, когда охотник увидит в медвежонке родственную душу, он сможет снова стать человеком…
Первоначально мультфильм назывался «Bears» (Медведи), в России этот мультик известен как "Братец медвежонок", а для нас теперь это "Къарнаш хуболчукъ" и никак иначе!
Интересный факт о мультфильме: команда аниматоров перед началом работы над мультфильмом ездила в штат Аляска специально для изучения медведей Кодиак, чтобы впоследствии создать наиболее реалистичную мультипликацию. А наши ребята к медведям в Аляску не ездили, но тоже вживались в свою роль как могли. Немного фото с озвучки:
А на этой фотографии Кода, Бурундучок, Старушка и Ася
Хочется особо отметить мультяшного медвежонка Коду, который и стал братом главному герою. А говорит (а иногда даже поёт ) по карачаево-балкарски он голосом Разият Догучаевой. Для нас её имя уже давно "Кода":
Кроме Коды, у нас в списке активистов есть еще Кинай. Парень душа компании. На него всегда можно положиться.
Таукенов Ибрагим - "СитКа" еще один участник озвучки не смог присутствовать в тот день, поэтому мы передаем ему виртуальный "привет"! Очень жаль, что обладатель эльбрусоидовского Оскара так занят в других проектах (подробнее читайте здесь)
В конце все присутствующие получили диски с мультфильмом, и теперь они могут не просто рассказывать о этом замечательном мультике знакомым и друзьям, но и показать.
Мы были немного удивлены, когда увидели, что детишки стали просить автографы у участников озвучки:
И в конце хочу от лица всех, кто в тот день посмотрел с нами фильм сказать ОГРОМНОЕ спасибо талантливому режиссеру Атмурзаеву Расулу, благодаря которому мы смогли почувствовать себя в сказке!
Эльба-Нальчик приглашает всех любителей мультфильмов на карачаево-балкарском языке на премьеру мультика "Жер заманагъа дери"!
Милый и добрый мультик, любимый всеми с детства, теперь доступен и на родном языке. На премьеру приглашены очаровательные дети, чьими голосами говорят персонажи.
Мы приглашаем всех желающих в пятницу 11 декабря в 15:00.
Просмотр состоится в актовом зале нальчикского филиала Эльбрусоид по адресу: ул. Ахохова 92.
Тюнене Эльбрусоидда бир бек къууанчлы кюн ётгенди. Нальчикни школларындан сабийчикле жыйылгъандыла, ала барысыда таулу тилге кёчюрюлген жангы мультфильмге къараргъа термилип келгендиле. Бек гитчечиклеге мультик "Жер заманагъа дери" (орусча айтханда "Земля до начала времен") энди къарачай-малкъар тилде барды.
Биринчи, келгенлеге фондну юсюнден бир кесек хапар айтылды. Эм уллу мураты Эльбрусоидни - жаш телюге кесибизни тилибизни, адетлерибизни, тепсеулерибизни сюйдюрген.
Тилни сакълайыкъ деп кёп тюрлю мероприятияла ётдюрюледиле фонда, алай барыбызны да аладан бек сюйгенибиз ол - ОЗВУЧКА. Гитче сабийчикледен башлап уллу къарт адамла окъуна сюедиле кесибизии тилде кинолагъа къараргъа.
Сора сабийледен сордукъ: Къаллай мультиклени сюедиле ала бек кёп?
2. Гитчечикди. Къоркъакъды. Къанатлары барды, алай ол учалмайды. Тырнакълары уа узунладыла - Пли - Баймуратланы Танзиля!
3. Жашилди. Къуйрукъчугъу барды. Тишлери уа жокъду. Эки кокачыгъы, эки какачыгъы. Кёзлери уа бир бек ариудула! – Акки –Баймуратланы Карина.
Бу кёккез къызчыкъ биринчи алмайды Эльбрусоидни грамотасын. Бир жыл мындан алгъа, "Ана тилими жарыгъы" деген конкурсда Карина назмуну окъуп биринчи жер алгъан эди.