Расширенный поиск
11 Декабря  2016 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.

Хош келигиз Википедиягъа!

21.05.2010 5 7151

Къарачай-Малкъар Википедия

Новость о том, что 19 марта 2010 года открыт раздел свободной виртуальной энциклопедии "Википедия" на карачаево-балкарском языке, облетела все СМИ южных республик. Но о том, что авторами и исполнителями проекта была не целая организация или группа энтузиастов, а всего лишь дуэт, известно немногим. Юноши под никами "Къарачайлы" и "Elbiy" познакомились и подружились в интернете. О том как складывался их тандем и как проходила совместная работа они рассказали "Эльбрусоиду" в своем интервью. Интрига состоит в том, что они оба являются нашими активными форумчанами, но еще ни разу не были у нас в гостях. И поэтому общались мы с ними по всем законам Его величества - Интернета. "Къарачайлы" в миру - Ансар Тамбиев, а "Elbiy" предпочел воспользоваться своим правом - не раскрывать своего настоящего имени. И поэтому обращаться к нему мы будем не иначе как по нику.

- Итак, что же такое "Википедия"?
Elbiy:
- Википедия - это энциклопедия. Только не совсем обычная. Онлайн энциклопедии в наше время вовсе не редкость, уникальность же Википедии состоит в том, что новые статьи для неё могут быть созданы, а уже существующие изменены любым посетителем сайта. Запущенная в январе 2001 года (первоначально на английском языке), Википедия сейчас является самым крупным и наиболее популярным справочником в Интернете. Важным достоинством Википедии является возможность представлять информацию на родном языке. Это означает, что раздел (сайт) Википедии можно открыть на любом из существующих языков и носители этого языка могут свободно размещать информацию, создавая статьи на интересующие их темы.

Сейчас существует более 270 языковых разделов Википедии, из них 25 имеют более 100 000 статей, а 167 (в их числе и Карачаево-Балкарская Википедия) имеют более 1000 статей. Русский раздел Википедии появился в мае 2001 года. В разное время были созданы и успешно развиваются разделы на языках народов России (татарский, чувашский, осетинский, якутский и другие).

- Что вы ждете от этого проекта? Какую пользу принесет именно нашему народу Энциклопедия?
Elbiy:
- В краткосрочной перспективе я жду интереса и участия молодежи. Интереса и участия не только и не столько студентов-филологов изучающих родной язык, а всей пишущей и читающей на карачаево-балкарском языке молодёжи (в том числе тех, кто хотел бы улучшить знание карачаево-балкарского языка).

В долгосрочной же перспективе Википедия на карачаево-балкарском языке должна стать маленьким шажком в большом движении по возрождению и популяризации карачаево-балкарского языка. Ведь, как отмечал замечательный писатель Алим Теппеев, интерес у молодежи к родному языку есть, и он растет. Надо этот интерес направить в правильное русло, дать ему развиться.

Применительно к сегодняшним реалиям - электронная энциклопедия при умелом подходе преподавателей родного языка могла бы помочь в учебном процессе, расширить кругозор учеников "на родном языке", не ограничиваясь информацией, которая содержится в учебниках родного языка. Письменный язык не может, не должен существовать в представлении растущего поколения в виде пары учебников и нескольких сборников стихов. У них невольно начнет складываться представление о его ущербности. Присутствие же языка в интернете намного повышает его "престижность" в представлении растущего поколения.


"Къарачайлы", он же - Ансар Тамбиев

Къарачайлы:
- К сожалению, языки малых народов находятся сейчас мягко сказать в незавидном положении, в том числе и наш. Очень мало информации издается, а о современных методах передачи информации вообще промолчу. В создании энциклопедии я вижу попытку сделать шаг вперед в развитии языка, ведь если не развиваться в ногу со временем, то язык будет приговорен стать языком всего лишь бытового общения, а это значит, что язык находится на стадии "предсмертной агонии".

- Почему вы выбрали "Википедию", а не что-то другое: какой-нибудь масштабный самостоятельный виртуальный проект?
Къарачайлы:
- Именно меня, сподвиг дух соперничества, когда увидел что на том же осетинском, чеченском есть разделы, меня задело что нет на карачаевском этого раздела. Именно это послужило первым толчком. Что касается самостоятельных виртуальных проектов- одно другому не помеха, чем больше их тем лучше для нашего народа, для нашего языка. У самого есть кое-какие мысли, но пока как-то времени не нахожу.
Elbiy:
- Зачем придумывать велосипед? К тому же, Википедия на карачаево-балкарском языке вполне самостоятельна и самодостаточна. А то, что она является частью проекта существующего на более чем 270 языках мира, делает её значимой в глобальном масштабе.

- С большим удовольствием узнала из интернет-форумов, что krc.wikipedia.org запустилась за рекордно короткий срок. Кому из вас двоих принадлежит идея развить карачаево-балкарскую ветвь крупнейшей энциклопедии мира "Википедии"? И вообще, как сложился ваш тандем?
Къарачайлы:
- На самом деле, меня мысль о википедии на карачаевском давно терзала, но перейти к практическим действиям не хватало смелости что ли (есть у меня такая черта характера - нерешительность). И когда Эльбий кинул клич на форуме сайта www.karachays.com я с большим удовольствием откликнулся и начал работать.
Elbiy:
- Тандем наш сложился на форуме сайта www.karachays.com. Википедию на английском и русском языках я посещал давно. Первоначально исключительно в целях нахождения полезной и интересной информации. Затем я стал править некоторые статьи (к слову, статью "Балкарцы" в Русской Википедии практически целиком создал я на основе публикаций историка Валерия Батчаева). Знакомясь ближе с Википедией, я узнал о существовании тестового проекта Википедии на карачаево-балкарском языке в Инкубаторе Викимедиа (incubator.wikimedia.org) и решил заняться его продвижением.

К собственному удивлению я достаточно легко и быстро смог освоить технические возможности движка MediaWiki, хотя программированием никогда не занимался даже на любительском уровне. В силу того, что вырос я в дали от Кавказа, языком карачаево-балкарским даже на бытовом уровне не владею в должной степени. Да и в любом случае один человек не должен и не может создать проект. Так, я в поисках единомышленников обратился к участникам форума сайта www.karachays.com, где я и нашёл пока единственного своего единомышленника.

- Насколько я знаю, вы даже незнакомы друг с другом в реале. Но, тем не менее, вы славно сработались. Как распределены роли в вашем дуэте?
Elbiy:
- Роли мы не выбирали. Так сложилось, что в силу того, что Къарачайлы хорошо знает родной язык и умеет не нём писать, он пока фактически единственный редактор; он создаёт практически все содержательные статьи. Я же в некоторой степени преуспел в технических вопросах и фактически только оказываю ему техпомощь.
Къарачайлы:
- Да, к сожалению, мы не знакомы в реале, но думаю в ближайшее время исправим это. Такого особого распределения нет, так как нас всего двое, смысла нет распределять роли, мы делаем что можем, что умеем, а что не умеем пытаемся научиться . Но так получилось что я не очень хорошо разбираюсь в технических сторонах проекта, и знание английского у меня на нуле (учил в школе немецкий) и Эльбий больше занимался именно технической стороной, оформлением, переговорами с администрацией, я делал более легкую часть работы - старался писать статьи.

- Ансар, как известно, наш язык имеет несколько наречий. Почему ты остановился на "джокающем" варианте? Будут ли в "Википедии" размещаться статьи, например, на "цокающем" диалекте? Как вообще будет работать система поиска информации? Ведь не будете же вы одну и ту же статью размещать но нескольку раз только из-за того, что отдельные слова имеют несколько вариаций?
- Ну, в этом деле я сторонник жестких рамок. Так получилось, что в карачаево-балкарском языке есть две орфографические нормы (джокающий у карачаевцев и жокающий у балкарцев), на которых издаются книги, газеты, вещает радио, телевидение, а другие вариации это всего лишь устные диалектные формы, поэтому статьи должны быть написаны на одном из этих вариантов, и статья должна быть написана в одном стиле, чтобы не начиналась на дж, а заканчивалась на ж))) . Что касается поиска это легче всего, мы не пионеры в этом, тот же английский имеет несколько орфографических норм, и когда они не совпадают срабатывает так называемая переадресация, например, у нас есть статья "Джыр", кто-то решил найти ее, но он "жокающий" и пишет в строке поиска "Жыр" , но автоматически попадает на страницу "Джыр"
Elbiy:
- Как уже говорилось в начале, Википедия - это энциклопедия. Энциклопедии пишутся на том или ином языке с соблюдением его литературной нормы. Карачаево-балкарский язык, как известно, имеет две литературные нормы, на которых и должны писаться статьи. Это не новое явление в Википедии, например, в англоязычной Википедии участники пришли к соглашению, что статьи могут писаться на любом из нескольких региональных вариантов английского языка. К слову сказать, региональные варианты английского языка зачастую имеют гораздо больше различий между собой в лексике, грамматике и даже орфографии, чем две литературные нормы карачаево-балкарского языка.

- На ваш взгляд, какие перспективы у национальных языков?
Elbiy:
- У одних языков - перспектив нет. У других они есть. Всё зависит от носителей конкретного языка и их отношения к родному языку.
Къарачайлы:
- Перспективы есть, если мы будем работать над сохранением и развитием наших языков. Просто мы привыкли, что наши языки это какая-то данность, мы его знаем с рождения и этого хватит. Но увы, это не так, малый язык подобен ростку цветка, среди зарослей больших сорняков, если его не лелеять, не поливать, не ухаживать, он не вырастет. Так и наш язык, если мы не будем его развивать, он не выживет, а развивать мы можем, мы должны. И если мы захотим, возможности найдутся, просто даже то, что наш язык является государственным в двух республиках, дает широкие возможности, все дело в нашей инициативе.

- Ансар, а как ты обнаружил в себе талант переводчика?
- Я бы не сказал что у меня есть такой талант. Просто так получилось что даже со школьных времен у меня была одна особенность, читая какую-нибудь тему по той же физике, геометрии я всегда думал как же это можно передать на карачаевском языке, пытался, что-то получалось, что-то не очень)) у меня дома в чердаке до сих пор тетрадки лежат мои, где я переводил разные теоремы или физические законы на карачаевский язык. И когда меня спрашивают зачем тебе это, есть же русский язык, огромное количество информации на ней, читай - не хочу, мне на ум приходят строчки нашей замечательной поэтессы, писательницы Халимат Байрамуковой - "… А разве мой язык не так уж древен, чтоб вам его не изучать?". Я считаю, что такой язык как карачаево-балкарский достоин, чтобы его знали не только карачаевцы и балкарцы, но и соседние народы))) (это я зафантазировался).

- Где, сколько лет и с кем из родственников нужно жить, в какой школе нужно учиться, чтобы так хорошо знать родной язык?
- Ну, я его изучал как и все, в обычной средней школе, в обычном карачаевском ауле -Кызыл Октябре. Необычность была только в нашем учителе родного языка - Семенове Абу-Кады Харшимовиче, это был знаток нашего языка, я до сих пор не видел человека, который с такой любовью и знанием говорил на карачаевском языке, он оказал огромное влияние на мое мировоззрение, на мое отношение к родному языку.

- С какими проблемами в работе чаще и больше всего приходится сталкиваться? Какая помощь требуется от нас, рядовых пользователей Интернета?
Къарачайлы:
- Самая большая сложность это нехватка редакторов, было бы нас побольше, мы тут горы сворачивали и еще неоформленность научной терминологии, иногда сидишь, думаешь, а как этот термин лучше передать, бывает даже прибегаем к созданию неологизмов, бывает, что берем с тюркских языков. Ну, от рядовых пользователей, если они не могут писать, редактировать, то пусть хоть заходят, в форуме пишут, как говорится одна голова хорошо, а десять еще лучше.
Elbiy:
- Помощи не требуется. Требуется участие. Успех любого проекта зависит только от количества активных участников. Любой желающий может принять участие в работе Карачаево-Балкарской Википедии. Всё что для этого нужно: компьютер с доступом в Интернет.

- Эльби, говорят, сейчас - время звезд. Многие стремятся к славе, а в чем причина вашего инкогнито?
Elbiy:
- Не вижу повода говорить о славе и известности. Дело в том, что сама суть Википедии такова, что ассоциировать её с какой-либо одной или несколькими личностями я считаю не верно. Википедия - это всего лишь площадка, на которой может "творить" любой человек, знающий соответствующий язык. Моя роль в создании карачаево-балкарского раздела была значительной, как технического редактора и переговорщика (с работниками фонда). В тоже время, в наполнении Википедии моя роль была и остаётся совершенно незначительной.

- Расскажите о себе…
Elbiy:
- Я живу в лучшем городе на Земле - Москве. Здесь я окончил школу, институт, здесь же и работаю (кстати, один Аллах и мой системный администратор знают сколько часов рабочего времени я потратил на создание krc.wikipedia.org). Сфера интересов самая широкая, разве что НЛО не интересуюсь.
Къарачайлы:
- Ну у меня обычная сельская семья, нас четверо - две сестры, два брата, учился как я говорил выше в Кызыл-Октябрской средней школе, потом окончил географический факультет КЧГУ, позже поступил в аспирантуру в Ростове-на-Дону, одновременно получил второе образование (окончил заочно юридический факультет). Пока холост, и в данный момент живу в КБР, но надеюсь это временно, собираюсь перебраться к себе в Карачай. Что касается интересов, с ними сложновато, может это моя ленивость, но времени катастрофически не хватает, очень люблю читать, но опять же время, очень люблю природу, именно природу, не пикники, не шашлыки, а тишину.

- Мне кажется, что вы - в хорошем смысле - любопытные и очень любознательные парни. Что вы любите читать? И что же вы советуете читать эльбрусоидам?
Къарачайлы:
- Читаю практически все, бывает вроде бы произведение не выдающееся, но так западает в душу, что перечитываю по нескольку раз, я не буду отрицать, я читаю даже детективы, даже женские))). Но особая у меня слабость к карачаевской литературе. К сожалению сейчас практически не выходят книги на карачаевском. Если даже они издаются, подводят то содержание, то корректура, редактура... Такие книги даже не хочется читать. Советовать не могу ничего, потому что это дело вкуса.
Elbiy:
- Советую читать классику. Мировую, русскую, карачаево-балкарскую. Из современных карачаево-балкарских авторов могу посоветовать Алима Теппеева, Билала Лайпанова… Из недавно прочитанного - сильное впечатление произвела поэма "Батырас" Ольмезова Мурадина.

- Как вам кажется, будущее все-таки за электронными и сетевыми книгами?
Elbiy:
- Несомненно. И это как будто бы хорошо. Хотя бы из экологических соображений.
Къарачайлы:
- Не знаю как другие, но с монитора читать не могу, и думаю еще много воды утечет, пока бумажная книга перестанет ценится, я бы и не хотел этого.

- Любимая книга, автор на родном языке.
Elbiy:
- Несомненно это поэма "Батырас" Мурадина Ольмезова.
Къарачайлы:
- На меня очень яркое впечатление в разные периоды моей жизни оказали несколько произведений карачаевской литературы это роман Урусовой А.М. "Айсанат", первое и мне кажется единственное пока научно-фантастическое издание на карачаевском языке , роман Кубанова Д. Х.-А. "28 джыл - "Буз кюбюрде" и наконец ,"Бирнчи сюймеклик" Аппаева Биляла. Хотя еще много произведений, про которых могу сказать, что они мои любимые. Что касается автора я поклонник творчества Халимат Байрамуковой. Великолепный поэт, публицист, писатель. Жаль, что сейчас нет таких людей. Правильно говорят, что мельчают люди.

- Любимая карачаево-балкарская пословица...
Elbiy:
- Бай джарлыны танымаз.
Къарачайлы:
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр.

- Любимое национальное блюдо...
Къарачайлы:
- Ооо, это обширная такая тема, не могу сказать что какое-то блюдо я люблю отдельно, очень люблю бышлакъ биширген, суу бёрек, ну как и все карачаево-балкарцы, хычыны.
Elbiy:
- Конечно же он самый. Великий, ужасный и непревзойдённый, Его превосходительство Хычын.

- Любимое место на земле...
Къарачайлы:
- Конечно же мой родной аул, он очень дорог мне, где бы я ни был я всегда помню о нем. Очень люблю Карачаевск, это город моей студенческой молодости, столица Карачая.
Elbiy:
- Должна была бы быть Мекка. Но после ближайшего знакомства с творчеством Къайсына всё больше полагаю, что и моё любимое место на земле - Эльбрус и всё, что вокруг него.

Конечно же, "Википедия" не принесла вам ни славы, ни денег, но, определенно, вы вошли в историю карачаево-балкарской передовой мысли...

Интервью подготовила Людмила Батчаева

(Голосов: 7, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментарии (5)

    Джаратама0
    KALAYSA Pictures
    16.12.2011 15:59:00
    Молодцы они, бек уллу иш этгендиле! :!: Никто не в курсе, википедия еще поддерживается, дополняют ее? Или планируют дополнять?
    Джаратама0
    къарачайлы
    18.12.2011 15:58:00
    Поддерживается, дополняется, хош кел, сени да сакълайбыз:)
    Джаратама0
    KALAYSA Pictures
    19.12.2011 20:29:10
    Мен болушалмам, алай сиз болушлукъ этеригегиз.. Личканга джазайым сорууму))
    Джаратама0
    AYBAZOV
    27.08.2015 19:33:04
    Бек сау болугъуз сизнича адамладыла миллетни алына бардыргъан. :)
    Джаратама0
    Къанбуз
    25.09.2015 13:06:33
    АПЕРИМ !!!