Расширенный поиск
23 Октября  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Эл ауузу – элия.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Кёбге таш атма.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.

13.07.2019 06:27:11

Проблема понимания запретов в шариатских текстах

0
Лексическая форма запрета в шариатских текстах и в словах ученых может быть выражена разными словоформами, и каждая из них может иметь по несколько значений в зависимости от контекста и других доказательств по вопросу. В общем, положение с выражениями, содержащими запрет (нахью), подобно положению выражений, которые приходят в приказной форме (амр). А их значения уже рассматривались в отдельной публикации, см.: https://muntaqa.info/prikaz


Разнообразие смыслового наполнения выражений в запретительной форме хранит в себе не меньшую опасность для неподготовленного человека, чем разнообразие в значениях приказных словоформ. Эта опасность касается как тех, кто берет на себя дело донесения другим мусульманам значений Корана, сунны и высказываний ученых, так и обычных мусульман, которые берут религию из переводов на русском языке.


Ведь при переводе смысловая гамма текста нередко теряется: переводчик делает многозначительные выражения с запретом однозначными, и, возможно, сам понимает их лишь в одном ключе. Это приводит к тому, что и переводчик, и читатель из выражений, которые могут указывать как на шариатское положение запрета (харам), так и на многие другие шариатские положения, понимают только запрет (харам). В результате они могут начать запрещать то, что не является запрещенным в шариате. Утверждать грех за то, что не является грехом. Дозволять обвинение в нечестии тех, кто не совершил нечестия.

Особенность слова «заджара», которым передается описание запрета

Среди примеров таких выражений можно упомянуть слово «заджара» — удержал, пресёк, одёрнул. Если у захиритского имама Ибн Хазма это выражение означает лишь «сделал харамом», то у большинства ученых оно может означать воспитательную работу, чтобы приучить к воздержанию от нежелательного (макрух) дела. См. практический пример: https://muntaqa.info/koshki

Особенность выражения «ля яджуз», которым передается описание запрета

Также среди примеров таких выражений слова «ля яджуз» — не разрешено. Кто-то его понимает только как «харам», тогда как оно может нести смысл «не является мубахом», а значит, может быть нежелательным (макрух), а может быть запрещенным (харам). И в конкретных вопросах ученые определяют наиболее вероятное и подходящее из значений этого выражения в зависимости от дополнительных данных. Практический пример уже рассматривался со словами имама аш-Шафии: https://muntaqa.info/shbor

Выражение запрета словами «не делай так-то» и передача запрета словом «наха»

При работе с шариатскими текстами чаще всего дело приходится иметь с запрещающими выражениями в повелительной форме «не делайте так-то», и со словами, передающими описание запрета: «наха / янха / манхиюн анху» — запретил / запрещает / это запрещено. Такие выражения, а также их переводы на русский язык вызывают больше всего проблем у читателей.


Так как выражения из Корана и сунны с запретом в повелительной форме — «не делайте так-то», воспринимаются как приказ что-то оставить, а многие слышали, что «приказ означает уаджиб», а значит не соблюсти его — харам. Однако, и приказ очень часто по многим причинам означает не уаджиб, как было рассмотрено в публикации о значениях приказов, и подобные выражения в науке усуль аль-фикх относятся не к приказам, а к запретам, и лексическая форма запрета с точки зрения шариата может указывать на более чем десять значений, лишь одно из которых — «харам».


Подобным образом воспринимается и слово наха / янха / нахью, обозначающее запрет с лексической точки зрения. Оно встречается в переводе выражений, вроде «пророк, мир ему и благословение Аллаха, запретил (наха) то-то и то». — Читатель понимает из них только то, что пророк сделал что-то харамом, ведь обычный иноязычный мусульманин не знает, что в хадисе или аяте на арабском языке слово «запретил» выражено не словом «харам», а словом «наха», которое само по себе обозначает запрет в общем смысле. А харам оно в шариате или не харам — это в каждом отдельном случае нужно возвращать на решение знатоков исламского права.


См.: Значения запретов в Коране, сунне и иных шариатских текстах


Телеграм-канал: https://tele.click/muntaqa_info


Наши страницы в социальных сетях:


twitter | youtube | instagram | facebook | vkontakte

Популярные Блоги

Облако тегов

Сейчас обсуждают