Расширенный поиск
31 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Уруну арты – къуру.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Хата – гитчеден.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Тамчы таш тешер.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Тилчиден кери бол.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Кёбге таш атма.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.

Три дагестанские новеллы на незаданную тему

Translit

В русском языке существуют три типа предложений: повествовательные, вопросительные и побудительные (восклицательные). В этом фильме все говорят на русском как на родном: одни повествуют о своей жизни в то время, как другие восклицают на их фоне. А авторы «Трех новелл» задаются вопросами ослика Иа: «По какой причине?» и «Какой же отсюда следует вывод?»

Фильм снимался летом 2011 г. в Цунтинском, Рутульском, Акушинском и Карабудахкентском районах Дагестана при поддержке Правительства Республики и Союза журналистов РД. Смонтированный в начале 2012-го фильм не нашел особой поддержки ни у официального руководства республики, ни у одного из телеканалов России. Но за это короткое время побывал на двух международных кинофестивалях: в Катаре и Швейцарии.


Автор и режиссер: Ильяс Богатырев
Операторы: Эдуард Мейман и Ильяс Богатырев
Продюсер: Сулиета Кусова
Редактор: Анжелика Кайго
Монтаж: Дмитрий Настиченко
Звукорежиссер: Кирилл Малахов
Директор: Марат Кайгермазов

0 5422

Длительность: 00:34:11

Добавлено: 09.07.2013

Категория: Документальные фильмы

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Радио Барс Эль

Будь на правильной волне!

Последние комментарии