До каких пор будет продолжаться разбазаривание национального достояния нашего народа?

До каких пор будет продолжаться разбазаривание национального достояния нашего народа?

Айнар 10.02.2013 16:25:41
Сообщений: 659

1 0

[VIDEO WIDTH=640 HEIGHT=480]http://www.youtube.com/watch?v=xrzMo_UUig8[/VIDEO]
В адрес передачи было направлено письмо:
"Здравствуйте уважаемая редакция программы «Среда обитания».
Написать вам письмо меня побудила передача от 10.02.2013, в которой было затронуто происхождение и изготовление кефира. Хотелось бы, чтобы вы более тщательно изучали предоставляемые своим зрителям материалы. Случай с получением Ириной Сахаровой кефирных грибков произошел не в Осетии, а в окрестностях Кисловодска и получены грибки были от карачаевского князя Бекмурзы Байчорова: (http://bigfex.com/forum/threads/Тайна-кефира-Кавказская-пленница-Ирина-Сахарова.217/)
Само название «кефир» происходит от карачаево-балкарского «гыфы, гыпы». Карачаево-балкарцы до сих пор широко изготовляют «гыфы», но не столь странным способом. Непонятно происхождение этого экзотического способа изготовления кефира, когда бурдюк с молоком кидают на улице в расчете на то, что его будут пинать прохожие. Сей способ похож на позднюю выдумку, адресованную людям далеким от Кавказа и сельской жизни, для придания экзотической ауры. Во-первых, трогать ногами продукты питания категорически запрещено, во-вторых, этот беззащитный бурдюк привлечет к себе своим ароматом всех крыс, ворон, кошек и собак в радиусе одного километра, так что к вечеру изобретательный кефиродел вряд ли получит благоприятный результат".


До каких пор наш народ будет терпеть это издевательство над нашей историей? Ни кони не наши, ни наш первым взошел на Эльбрус, ни айран не наш, ни хичин не наш...
Возможно ли решить эту ситуацию в судебном порядке?
Изменено: Айнар - 04.04.2014 12:05:23

"Керти байлыкъ жерди, андан къалгъаны желди" (нарт сёз)

Ответы

Тынч адам 09.04.2014 03:57:31
дальше мы имеем ГОСТ на айран

ГОСТ Р 53668-2009 Национальный стандарт РФ. Айран. Технические условия.


ГОСТ Р 53668-2009

Группа Н17

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

АЙРАН Технические условия Airan. Specifications

ОКС 67.100.10
ОКП 92 2238
92 2466 Дата введения 2011-01-01



Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения"

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Государственным научным учреждением "Всероссийский научно-исследовательский институт молочной промышленности" Россельхозакадемии (ГНУ "ВНИМИ" Россельхозакадемии)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 470 "Молоко и продукты переработки молока"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15 декабря 2009 г. N 1033-ст

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет






1 Область применения




Настоящий стандарт распространяется на упакованный в потребительскую тару айран (далее - продукт), изготовляемый из коровьего молока и/или молочных продуктов с добавлением или без воды и соли, предназначенный для непосредственного употребления в пищу.

Настоящий стандарт не распространяется на обогащенный продукт.

Требования, обеспечивающие безопасность продукта, изложены в 4.1.4-4.1.6, требования к качеству - в 4.1.2, 4.1.3, требования к маркировке - в 4.3.






2 Нормативные ссылки




В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ Р 51301-99 Продукты пищевые и продовольственное сырье. Инверсионно-вольтамперометрические методы определения содержания токсичных элементов (кадмия, свинца, меди и цинка)

ГОСТ Р 51474-99 Упаковка. Маркировка, указывающая на способ обращения с грузами

ГОСТ 51574-2000* Соль поваренная пищевая. Технические условия
_________________
* Вероятно ошибка оригинала. Следует читать ГОСТ Р 51574-2000.

ГОСТ Р 51766-2001 Сырье и продукты пищевые. Атомно-абсорбционный метод определения мышьяка

ГОСТ Р 51962-2002 Продукты пищевые и продовольственное сырье. Инверсионно-вольтамперометрический метод определения массовой концентрации мышьяка

ГОСТ Р 52054-2003 Молоко коровье сырое. Технические условия

ГОСТ Р 52791-2007 Консервы молочные. Молоко сухое. Технические условия

ГОСТ Р 52814-2007 (ИСО 6579:2002) Продукты пищевые. Метод выявления бактерий рода Salmonella

ГОСТ Р 52969-2008 Масло сливочное. Технические условия

ГОСТ Р 53430-2009 Молоко и продукты переработки молока. Микробиологические методы анализа

ГОСТ Р 53435-2009 Сливки-сырье. Технические условия

ГОСТ Р 53503-2009 Молоко обезжиренное - сырье. Технические условия

ГОСТ 8.579-2002 Государственная система обеспечения единства измерений. Требования к количеству фасованных товаров в упаковках любого вида при их производстве, расфасовке, продаже и импорте

ГОСТ 3622-68 Молоко и молочные продукты. Отбор проб и подготовка их к испытанию

ГОСТ 3623-73 Молоко и молочные продукты. Методы определения пастеризации

ГОСТ 3624-92 Молоко и молочные продукты. Титриметрические методы определения кислотности

ГОСТ 5867-90 Молоко и молочные продукты. Методы определения жира

ГОСТ 10444.11-89 Продукты пищевые. Метод определения молочнокислых микроорганизмов

ГОСТ 10444.12-88 Продукты пищевые. Метод определения дрожжей и плесневых грибов

ГОСТ 14192-96 Маркировка грузов

ГОСТ 15846-2002 Продукция, отправляемая в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение

ГОСТ 23285-78 Пакеты транспортные для пищевых продуктов и стеклянной тары. Технические условия

ГОСТ 23327-98 Молоко и молочные продукты. Метод измерения массовой доли общего азота по Кьельдалю и определения массовой доли белка

ГОСТ 23452-79 Молоко и молочные продукты. Методы определения остаточных количеств хлорорганических пестицидов

ГОСТ 25776-83 Продукция штучная и в потребительской таре. Упаковка групповая в термоусадочную пленку

ГОСТ 26663-85 Пакеты транспортные. Формирование с применением средств пакетирования. Общие технические требования

ГОСТ 26809-86 Молоко и молочные продукты. Правила приемки, методы отбора и подготовка проб к анализу

ГОСТ 26927-86 Сырье и продукты пищевые. Методы определения ртути

ГОСТ 26932-86 Сырье и продукты пищевые. Методы определения свинца

ГОСТ 26933-86 Сырье и продукты пищевые. Методы определения кадмия

ГОСТ 30178-96 Сырье и продукты пищевые. Атомно-абсорбционный метод определения токсичных элементов

ГОСТ 30347-97 Молоко и молочные продукты. Методы определения Staphylococcus aureus

ГОСТ 30538-97 Продукты пищевые. Методика определения токсичных элементов атомно-эмиссионным методом

Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.






3 Термины и определения




В настоящем стандарте применены термины, установленные [1].






4 Технические требования




4.1 Основные показатели и характеристики

4.1.1 Продукт изготовляют в соответствии с требованиями настоящего стандарта по технологическим инструкциям, утвержденным в установленном порядке с соблюдением гигиенических требований для предприятий молочной промышленности [1] и [2].

4.1.2 Продукт по органолептическим характеристикам должен соответствовать требованиям, указанным в таблице 1.


Таблица 1






Наименование показателя

Характеристика

Вкус и запах

Чистые, кисломолочные, без посторонних привкусов и запахов или солоноватый при добавлении соли и воды

Цвет

Молочно-белый, равномерный по всей массе

Консистенция

Однородная, с нарушенным сгустком. Допускается отделение сыворотки, которое исчезает после перемешивания, и газообразование в виде отдельных глазков, вызванное нормальной микрофлорой



4.1.3 По физико-химическим показателям продукт должен соответствовать нормам, указанным в таблице 2.


Таблица 2












Наименование показателя

Значения показателя для продукта с массовой долей жира, %



обезжиренного, менее 0,5

От 0,5 до 3,9 включ.

От 2,8 до 6,0 (из цельного молока)

От 4,0 до 8,9 включ.

Массовая доля белка в продукте без добавления воды, %, не менее

2,8

2,6

Массовая доля белка в продукте с добавлением воды и соли, %, не менее

1,4

1,3

Кислотность, °Т

От 90 до 120 включ.

Температура продукта при выпуске с предприятия, °С

4±2



4.1.4 Показатели эффективности термической обработки должны соответствовать требованиям [1].

4.1.5 Показатели химической и радиологической безопасности (токсичные элементы, микотоксины, антибиотики, пестициды и радионуклиды), содержание генно-инженерно-модифицированных организмов (ГМО)1) в продукте не должны превышать допустимые уровни, установленные [1].
_______________
1) До введения соответствующих нормативных правовых актов Российской Федерации - нормативными документами федеральных органов исполнительной власти [3].


4.1.6 Показатели микробиологической безопасности продукта не должны превышать допустимые уровни, установленные [1].

4.2 Требования к сырью

4.2.1 При изготовлении продукта используемое сырье должно быть разрешено к применению нормативными правовыми актами Российской Федерации.

4.2.2 Для изготовления продукта применяют следующее сырье:

- молоко коровье сырое не ниже второго сорта по ГОСТ Р 52054;

- молоко сухое по ГОСТ Р 52791;

- обезжиренное молоко - сырье по ГОСТ Р 53503;

- концентрированное молоко по нормативной или технической документации, утвержденной в установленном порядке;

- сливки-сырье не ниже первого сорта по ГОСТ Р 53435;

- сливочное масло по ГОСТ Р 52969;

- закваски и бакконцентраты термофильного молочнокислого стрептококка и болгарской молочнокислой палочки, дрожжи по нормативным и техническим документам, утвержденным в установленном порядке;

- воду питьевую по [4];

- поваренную пищевую соль по ГОСТ Р 51574.

4.2.3 Сырье, применяемое для изготовления продукта, по показателям безопасности должно соответствовать требованиям нормативных правовых актов Российской Федерации.

4.2.4 Допускается использование аналогичного отечественного и импортного сырья, по показателям качества и безопасности не уступающего требованиям, указанным в 4.2.2, 4.2.3.

4.3 Маркировка

4.3.1 Маркировку потребительской тары осуществляют в соответствии с [1].

4.3.2 Маркировку групповой упаковки и транспортной тары осуществляют в соответствии с [1], с нанесением манипуляционных знаков по ГОСТ 14192 и ГОСТ Р 51474.

4.3.3 Продукт, отправляемый в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности, маркируют по ГОСТ 15846.

4.4 Упаковка

4.4.1 Упаковочные материалы, потребительская и транспортная тара, используемые для упаковывания продукта, должны соответствовать требованиям документов, в соответствии с которыми они изготовлены, быть допущены к применению в установленном порядке и должны обеспечивать сохранность качества и безопасности продукта при его перевозках, хранении и реализации.

4.4.2 Продукт упаковывают в потребительскую тару с последующей укладкой в транспортную тару.

4.4.3 Формирование групповой упаковки проводят в соответствии с ГОСТ 25776.

4.4.4 Транспортные пакеты формируют по ГОСТ 23285 и ГОСТ 26663.

4.4.5 Укладку транспортного пакета осуществляют так, чтобы была видна маркировка не менее одной единицы групповой упаковки и/или транспортной тары с каждой боковой стороны транспортного пакета.

Укладку транспортного пакета осуществляют способами, обеспечивающими сохранность нижних рядов групповой упаковки и/или транспортной тары без их деформации.

4.4.6 Продукт, отправляемый в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности, упаковывают по ГОСТ 15846.

4.4.7 Пределы допускаемых отрицательных отклонений массы нетто продукта в одной упаковочной единице от номинальной - по ГОСТ 8.579.






5 Правила приемки




5.1 Правила приемки - по ГОСТ 26809.

5.2 Для проверки соответствия продукта требованиям настоящего стандарта проводят приемо-сдаточные в соответствии с ГОСТ 26809 и периодические испытания.

5.3 Приемо-сдаточные испытания проводят на соответствие требованиям настоящего стандарта методом выборочного контроля для каждой партии продукта по качеству упаковки, правильности нанесения маркировки, массы нетто продукта, органолептическим и физико-химическим показателям.

5.4 Периодические испытания проводят по показателям безопасности (токсичные элементы, микотоксины, антибиотики, пестициды, радионуклиды, ГМО и микробиологические показатели) в соответствии с программой производственного контроля, утвержденной в установленном порядке.






6 Методы контроля




6.1 Отбор и подготовка проб к анализу - по ГОСТ Р 53430, ГОСТ 26809.

6.2 Определение цвета, консистенции, вкуса и запаха проводят органолептически и характеризуют в соответствии с требованиями настоящего стандарта.

6.3 Определение массовой доли жира - по ГОСТ 5867.

6.4 Определение массовой доли белка - по ГОСТ 23327.

6.5 Определение кислотности - по ГОСТ 3624.

6.6 Определение показателей эффективности термической обработки - по ГОСТ 3623.

6.7 Определение массы нетто и температуры продукта при выпуске с предприятия - по ГОСТ 3622.

6.8 Определение токсичных элементов:

- свинца - по ГОСТ 26932, ГОСТ 30178, ГОСТ 30538, ГОСТ Р 51301 и [5];

- мышьяка - по ГОСТ 30538, ГОСТ Р 51766, ГОСТ Р 51962;

- кадмия - по ГОСТ 26933, ГОСТ 30178, ГОСТ 30538, ГОСТ Р 51301 и [5];

- ртути - по ГОСТ 26927 и [6].

6.9 Определение пестицидов - по ГОСТ 23452 и [7]-[9].

6.10 Определение антибиотиков - по [10]-[12].

6.11 Определение микотоксинов - по ГОСТ 30711 и [13], [14].

6.12 Определение радионуклидов - по [15].

6.13 Определение микробиологических показателей:

- бактерий группы кишечных палочек - по ГОСТ Р 53430;

- Staphylococcus aureus - по ГОСТ 30347;

- патогенных микроорганизмов, в том числе сальмонелл, - по ГОСТ Р 52814;

- дрожжей, плесеней - по ГОСТ 10444.12;

- молочнокислых микроорганизмов - по ГОСТ 10444.11.

6.14 Определение содержания ГМО проводят по методам, предусмотренным нормативными документами, и по методикам, утвержденным в установленном порядке.






7 Транспортирование и хранение




7.1 Продукт транспортируют специализированными транспортными средствами в соответствии с правилами перевозок скоропортящихся грузов, действующими на транспорте конкретного вида.

7.2 Транспортирование и хранение продукта, отправляемого в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности, - по ГОСТ 15846.

7.3 Продукт транспортируют и хранят при температуре (4±2) °С.

Срок годности продукта с момента окончания технологического процесса устанавливает изготовитель в соответствии с [16].






Библиография











[1] Федеральный закон Российской Федерации от 12 июня 2008 г. N 88-ФЗ "Технический регламент на молоко и молочную продукцию"

[2] СанПиН 2.3.4.551-96

Предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности (технологические процессы, сырье). Производство молока и молочных продуктов

[3] СанПиН 2.3.2.1078-01

Продовольственное сырье и пищевые продукты. Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов. Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы

[4] СанПиН 2.3.2.1074-01

Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества

[5] МУК 4.1.986-2000

Методика выполнения измерений массовой доли свинца и кадмия в пищевых продуктах и продовольственном сырье методом электротермической атомно-абсорбционной спектрометрии

[6] МУ 5178-90

Методические указания по обнаружению и определению содержания общей ртути в пищевых продуктах методом беспламенной атомной абсорбции

[7] МУ 3151-84

Методические указания по избирательному определению хлорорганических пестицидов в биологических средах

[8] МУ 4362-87

Методические указания по систематическому ходу анализа биологических сред на содержание пестицидов различной химической природы

[9] МУ 6129-91

Методические указания по групповой идентификации хлорорганических пестицидов и их метаболитов в биоматериале, продуктах питания и объектах окружающей среды методом абсорбционной жидкостной хроматографии

[10] МУ 3049-84

Методические указания по определению остаточных количеств антибиотиков в продуктах животноводства

[11] МР 4.18/1890-91

Методические рекомендации по обнаружению, идентификации и определению остаточных количеств левомицетина в продуктах животного происхождения. Минск-Москва, 1991 г.

[12] МУК 4.2.026-95

Экспресс-метод определения антибиотиков в пищевых продуктах

[13] МУК 4.1.787-99

Определение массовой концентрации микотоксинов в продовольственном сырье и продуктах питания. Подготовка проб методом твердофазной экстракции

[14] МУ 4082-86

Методические указания по обнаружению, идентификации и определению содержания афлатоксинов в продовольственном сырье и пищевых продуктах с помощью тонкослойной хроматографии и высокоэффективной жидкостной хроматографии

[15] МУК 2.6.1.1194-03

Радиационный контроль. Стронций-90 и цезий-137. Пищевые продукты. Отбор проб, анализ и гигиеническая оценка. Методические указания

[16] СанПиН 2.3.2.1324-03

Гигиенические требования к срокам годности и условиям хранения пищевых продуктов
Тынч адам 09.04.2014 04:01:42
дальше мы имеем гражданский кодекс РФ



. Право на наименование места происхождения товара 1. Основные положения Статья 1516. Наименование места происхождения товара
1. Наименование места происхождения товара — это обозначение, представляющее собой либо содержащее современное или историческое, официальное или неофициальное, полное или сокращенное наименование страны, населенного пункта, местности или другого географического объекта, либо производное от такого наименования и ставшее известным в результате его использования в отношении товара, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями и (или) людскими факторами. На это наименование может быть закреплено исключительное право (статьи 1229 и 1519) производителей такого товара.
2. Не признается наименованием места происхождения товара обозначение, хотя и представляющее собой или содержащее наименование географического объекта, но вошедшее в Российской Федерации во всеобщее употребление как обозначение товара определенного вида, не связанное с местом его изготовления.

Статья 1517. Действие исключительного права на наименование места происхождения товара на территории Российской Федерации
1. На территории Российской Федерации действует исключительное право на наименование места происхождения товара, зарегистрированное федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
2. Государственная регистрация в качестве наименования места происхождения товара наименования такого географического объекта, который находится в иностранном государстве, допускается, если наименование этого объекта охраняется в качестве такого наименования в стране происхождения товара. Обладателем исключительного права на наименование такого места происхождения товара может быть только лицо, право которого на это наименование охраняется в стране происхождения товара.

Статья 1518. Государственная регистрация наименования места происхождения товара и предоставление исключительного права на наименование места происхождения товара
1. Наименование места происхождения товара признается и охраняется в силу государственной регистрации такого наименования или в соответствии с международным договором Российской Федерации.
Наименование места происхождения товара может быть зарегистрировано одним или несколькими гражданами или юридическими лицами.
2. Лицам, зарегистрировавшим наименование места происхождения товара, предоставляется исключительное право на это наименование, удостоверенное свидетельством, при условии, что производимый этими лицами товар отвечает требованиям пункта 1 статьи 1516 настоящего Кодекса.
Исключительное право на наименование места происхождения товара в отношении того же наименования может быть предоставлено любому лицу, которое в границах того же географического объекта производит товар, обладающий теми же особыми свойствами.

2. Использование наименования места происхождения товара Статья 1519. Исключительное право на наименование места происхождения товара
1. Правообладатель, которому принадлежит исключительное право на наименование места происхождения товара в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса, вправе использовать такое наименование любым не противоречащим закону способом, в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи.
2. Использованием наименования места происхождения товара считается размещение этого наименования, в частности:
1) на товарах, этикетках, упаковках товаров, которые производятся, предлагаются к продаже, продаются, демонстрируются на выставках и ярмарках или иным образом вводятся в гражданский оборот на территории Российской Федерации, либо хранятся или перевозятся с этой целью, либо ввозятся на территорию Российской Федерации;
2) на бланках, счетах, иной документации и в печатных изданиях, связанных с введением товаров в гражданский оборот;
3) в предложениях о продаже товаров, а также в объявлениях, на вывесках и в рекламе;
4) в сети «Интернет», в том числе в доменном имени и при других способах адресации.
3. Не допускается использование зарегистрированного наименования места происхождения товара лицами, не имеющими соответствующего свидетельства, даже если при этом указывается подлинное место происхождения товара или наименование используется в переводе либо в сочетании с такими словами, как «род», «тип», «имитация» и тому подобными, а также использование сходного обозначения для любых товаров, способного ввести потребителей в заблуждение относительно места происхождения и особых свойств товара (незаконное использование наименования места происхождения товара).
Товары, этикетки, упаковки товаров, на которых незаконно использованы наименования мест происхождения товаров или сходные с ними до степени смешения обозначения, являются контрафактными.
4. Обладатель исключительного права использования наименования места происхождения товара не может распоряжаться этим правом.

Статья 1520. Знак правовой охраны наименования места происхождения товара
Обладатель свидетельства на исключительное право на наименование места происхождения товара для оповещения о своем исключительном праве может проставлять рядом с наименованием места происхождения товара знак правовой охраны в виде словесного обозначения «зарегистрированное наименование места происхождения товара» или «зарегистрированное НМПТ», указывающий на то, что применяемое обозначение является наименованием места происхождения товара, зарегистрированным в Российской Федерации.

Статья 1521. Действие правовой охраны наименования места происхождения товара
1. Наименование места происхождения товара охраняется бессрочно, то есть в течение всего времени существования возможности производить товар, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями и (или) людскими факторами (статья 1516).
2. Срок действия свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара и порядок продления этого срока определяются статьей 1531 настоящего Кодекса.

3. Государственная регистрация наименования места происхождения товара и предоставление исключительного права пользования наименованием места происхождения товара Статья 1522. Заявка на наименование места происхождения товара
1. Заявка на государственную регистрацию наименования места происхождения товара и на предоставление исключительного права на такое наименование, а также заявка на предоставление исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара (заявка на наименование места происхождения товара) подаются в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
2. Заявка на наименование места происхождения товара должна относиться к одному наименованию места происхождения товара.
3. Заявка на наименование места происхождения товара должна содержать:
1) заявление о государственной регистрации наименования места происхождения товара и о предоставлении исключительного права на такое наименование или о предоставлении исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара с указанием заявителя, а также его места жительства или места нахождения;
2) заявляемое обозначение;
3) указание товара, в отношении которого испрашиваются государственная регистрация наименования места происхождения товара и предоставление исключительного права на такое наименование либо только предоставление исключительного права на ранее зарегистрированное наименованием места происхождения товара;
4) указание места происхождения (производства) товара (границ географического объекта), природные условия и (или) людские факторы которого исключительно или главным образом определяют или могут определять особые свойства товара;
5) описание особых свойств товара.
4. Заявка на наименование места происхождения товара подписывается заявителем, а в случае подачи заявки через патентного поверенного или иного представителя — заявителем или его представителем, подающим заявку.
5. Если географический объект, наименование которого заявляется в качестве наименования места происхождения товара, находится на территории Российской Федерации, к заявке прилагается заключение уполномоченного Правительством Российской Федерации органа о том, что в границах указанного географического объекта заявитель производит товар, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями и (или) людскими факторами.
К заявке на предоставление исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара, находящегося на территории Российской Федерации, прилагается заключение компетентного органа, определяемого в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, о том, что в границах указанного географического объекта заявитель производит товар, обладающий особыми свойствами, указанными в Государственном реестре наименований мест происхождения товаров Российской Федерации (Государственный реестр наименований) (статья 1529).
Если географический объект, наименование которого заявляется в качестве наименования места происхождения товара, находится за пределами Российской Федерации, к заявке прилагается документ, подтверждающий право заявителя на заявленное наименование места происхождения товара в стране происхождения товара.
К заявке также прилагается документ, подтверждающий уплату пошлины за подачу заявки в установленном размере.
6. Заявка на наименование места происхождения товара подается на русском языке.
Документы, прилагаемые к заявке, представляются на русском или другом языке. Если эти документы представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на русский язык. Перевод на русский язык может быть представлен заявителем в течение двух месяцев со дня направления ему федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности уведомления о необходимости выполнения данного требования.
7. Требования к документам, содержащимся в заявке на наименование места происхождения товара или прилагаемым к ней (документы заявки), устанавливаются федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим нормативно-правовое регулирование в сфере интеллектуальной собственности.
8. Датой подачи заявки на наименование места происхождения товара считается день поступления в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности документов, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи, а если указанные документы представлены не одновременно — день поступления последнего документа.

Статья 1523. Экспертиза заявки на наименование места происхождения товара и внесение изменений в документы заявки на наименование места происхождения товара
1. Экспертиза заявки на наименование места происхождения товара проводится федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
Экспертиза заявки включает формальную экспертизу и экспертизу обозначения, заявленного в качестве наименования места происхождения товара (заявленного обозначения).
2. В период проведения экспертизы заявки на наименование места происхождения товара заявитель вправе до принятия по ней решения дополнять, уточнять или исправлять материалы заявки.
Если дополнительные материалы изменяют заявку по существу, эти материалы не принимаются к рассмотрению и могут быть оформлены заявителем в качестве самостоятельной заявки.
3. В период проведения экспертизы заявки на наименование места происхождения товара федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности вправе запросить у заявителя дополнительные материалы, без которых проведение экспертизы невозможно.
Дополнительные материалы должны быть представлены заявителем в течение двух месяцев со дня получения им запроса. По ходатайству заявителя этот срок может быть продлен при условии, что ходатайство поступило до истечения этого срока. Если заявитель нарушил указанный срок или оставил запрос о дополнительных материалах без ответа, заявка признается отозванной на основании решения федерального органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности.

Статья 1524. Формальная экспертиза заявки на наименование места происхождения товара
1. Формальная экспертиза заявки на наименование места происхождения товара проводится в течение двух месяцев со дня ее подачи в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
2. В ходе проведения формальной экспертизы заявки на наименование места происхождения товара проверяется наличие необходимых документов заявки, а также их соответствие установленным требованиям. По результатам формальной экспертизы заявка принимается к рассмотрению или принимается решение об отказе в принятии заявки к рассмотрению. О результатах формальной экспертизы уведомляется заявитель.
Одновременно с уведомлением о положительном результате формальной экспертизы заявки заявителю сообщается дата подачи заявки, установленная в соответствии с пунктом 6 статьи 1522 настоящего Кодекса.

Статья 1525. Экспертиза обозначения, заявленного в качестве наименования места происхождения товара
1. Экспертиза обозначения, заявленного в качестве наименования места происхождения товара (экспертиза заявленного обозначения), на соответствие такого обозначения требованиям статьи 1516 настоящего Кодекса проводится по заявке, принятой к рассмотрению в результате формальной экспертизы.
В ходе проведения экспертизы заявленного обозначения проверяется также обоснованность указания места происхождения (производства) товара на территории Российской Федерации.
По принятой к рассмотрению заявке на предоставление исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара проводится экспертиза заявленного обозначения на его соответствие требованиям абзаца второго пункта 5 статьи 1522 настоящего Кодекса.
2. До принятия решения по результатам экспертизы заявленного обозначения в случае предполагаемого отказа в регистрации наименования места происхождения товара и (или) в предоставлении исключительного права на такое наименование, заявителю направляется уведомление в письменной форме о результатах проверки соответствия заявленного обозначения требованиям статьи 1516 настоящего Кодекса с предложением представить свои доводы относительно приведенных в уведомлении мотивов. Доводы заявителя учитываются при принятии решения по результатам экспертизы заявленного обозначения, если они представлены в течение шести месяцев со дня направления заявителю указанного уведомления.

Статья 1526. Решение, принятое по результатам экспертизы заявленного обозначения
По результатам экспертизы заявленного обозначения федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности принимает одно из следующих решений:
решение о государственной регистрации наименования места происхождения товара и предоставлении исключительного права на такое наименование или об отказе в государственной регистрации наименования места происхождения товара и (или) в предоставлении исключительного права на такое наименование;
решение о предоставлении или об отказе в предоставлении исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара.

Статья 1527. Отзыв заявки на наименование места происхождения товара
Заявка на наименование места происхождения товара может быть отозвана заявителем на любом этапе ее рассмотрения до внесения в Государственный реестр наименований сведений о государственной регистрации наименования места происхождения товара и (или) о предоставлении исключительного права на наименование места происхождения товара.

Статья 1528. Оспаривание решений по заявке на наименование места происхождения товара. Восстановление пропущенных сроков
1. Решения федерального органа исполнительной власти об отказе в принятии заявки на наименование места происхождения товара к рассмотрению, о признании такой заявки отозванной, а также указанные в статье 1526 настоящего Кодекса решения этого органа, принятые по результатам экспертизы заявленного обозначения, могут быть оспорены заявителем путем подачи возражения в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности в течение трех месяцев со дня получения соответствующего решения.
2. Сроки, предусмотренные пунктом 3 статьи 1523 настоящего Кодекса и пунктом 1 настоящей статьи, пропущенные заявителем, могут быть восстановлены федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности по ходатайству заявителя, поданному в течение двух месяцев со дня истечения этих сроков, при условии подтверждения уважительных причин, по которым не был соблюден срок, и уплаты соответствующей пошлины.
Ходатайство о восстановлении пропущенного срока подается заявителем в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности одновременно с дополнительными материалами, запрошенными в соответствии с пунктом 3 статьи 1523 настоящего Кодекса, или с ходатайством о продлении срока их представления либо одновременно с подачей возражения в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности на основании пункта 1 настоящей статьи.

Статья 1529. Порядок государственной регистрации наименования места происхождения товара
1. На основании решения, принятого по результатам экспертизы заявленного обозначения (статья 1526), федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности производит государственную регистрацию наименования места происхождения товара в Государственном реестре наименований.
2. В Государственный реестр наименований вносятся наименование места происхождения товара, сведения об обладателе свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара, указание и описание особых свойств товара, для индивидуализации которого зарегистрировано наименование места происхождения товара, другие сведения, относящиеся к государственной регистрации и предоставлению исключительного права на наименование места происхождения товара, продлению срока действия свидетельства, а также последующие изменения этих сведений.

Статья 1530. Выдача свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара
1. Свидетельство об исключительном праве на наименование места происхождения товара выдается федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности в течение месяца со дня получения документа об уплате пошлины за выдачу свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара.
При непредставлении в установленном порядке документа, подтверждающего уплату установленной пошлины, свидетельство не выдается.
2. Форма свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара и перечень указываемых в нем сведений устанавливаются федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим нормативно-правовое регулирование в сфере интеллектуальной собственности.

Статья 1531. Срок действия свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара
1. Свидетельство об исключительном праве на наименование места происхождения товара действует в течение десяти лет со дня подачи заявки в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
2. Срок действия свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара может быть продлен по заявлению обладателя свидетельства и при условии представления им заключения компетентного органа, определяемого в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, о том, что обладатель свидетельства производит в границах соответствующего географического объекта товар, обладающий указанными в Государственном реестре наименований особыми свойствами.
В отношении наименования места происхождения товара, являющегося наименованием географического объекта, находящегося за пределами Российской Федерации, вместо заключения, указанного в абзаце первом настоящего пункта, обладатель свидетельства представляет документ, подтверждающий его право на наименование места происхождения товара в стране происхождения товара на дату подачи заявления о продлении срока действия свидетельства.
Заявление о продлении срока действия свидетельства подается в течение последнего года его действия.
По ходатайству обладателя свидетельства ему может быть предоставлено шесть месяцев по истечении срока действия свидетельства для подачи заявления о продлении этого срока при условии уплаты дополнительной пошлины.
Срок действия свидетельства продлевается каждый раз на десять лет.
3. Запись о продлении срока действия свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара вносится федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности в Государственный реестр наименований и в свидетельство.

Статья 1532. Внесение изменений в Государственный реестр наименований и в свидетельство об исключительном праве на наименование места происхождения товара
1. Обладатель свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара должен уведомлять федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности об изменении своего наименования или имени, о других изменениях, относящихся к государственной регистрации наименования места происхождения товара и предоставлению исключительного права пользования этим наименованием.
Запись об изменении вносится в Государственный реестр наименований и в свидетельство при условии уплаты соответствующей пошлины.
2. Федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности может по собственной инициативе вносить изменения в Государственный реестр наименований и в свидетельство об исключительном праве на наименование места происхождения товара для исправления очевидных и технических ошибок, предварительно уведомив об этом обладателя свидетельства.

Статья 1533. Публикация сведений о государственной регистрации наименования места происхождения товара
Сведения, относящиеся к государственной регистрации наименования места происхождения товара и предоставлению исключительного права на такое наименование, внесенные в Государственный реестр наименований в соответствии со статьями 1529 и 1532 настоящего Кодекса, за исключением сведений, содержащих описание особых свойств товара, публикуются федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности в официальном бюллетене незамедлительно после их внесения в Государственный реестр наименований.

Статья 1534. Регистрация наименования места происхождения товара в иностранных государствах
1. Российские юридические лица и граждане Российской Федерации вправе зарегистрировать в иностранных государствах наименование места происхождения товара.
2. Заявка на регистрацию в иностранном государстве наименования места происхождения товара может быть подана после государственной регистрации наименования места происхождения товара и предоставления исключительного права на такое наименование в Российской Федерации.

4. Прекращение правовой охраны наименования места происхождения товара и исключительного права на наименование места происхождения товара Статья 1535. Основания оспаривания и признания недействительным предоставления правовой охраны наименованию места происхождения товара и исключительного права на такое наименование
1. Оспаривание предоставления правовой охраны наименованию места происхождения товара означает оспаривание решения федерального органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности о государственной регистрации наименования места происхождения товара и о предоставлении исключительного права на такое наименование.
Оспаривание предоставление исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара означает оспаривание решения о предоставлении исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара и выдачи свидетельства об исключительном праве на такое наименование.
Признание предоставления правовой охраны наименованию места происхождения товара недействительным влечет либо недействительность решения о государственной регистрации наименования места происхождения товара и о предоставлении исключительного права на такое наименование, аннулирование государственной регистрации наименования места происхождения товара и исключительного права на такое наименование, а также недействительность свидетельства об исключительном праве на такое наименование.
Признание недействительным предоставления исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара влечет недействительность решения о предоставлении исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара, аннулирование регистрации такого исключительного права, а также недействительность свидетельства об исключительном праве на это наименование.
2. Предоставление правовой охраны наименованию места происхождения товара может быть оспорено и признано недействительным в течение всего срока охраны, если правовая охрана была предоставлена с нарушением требований настоящего Кодекса. Предоставление исключительного права на ранее зарегистрированное наименование места происхождения товара может быть оспорено и признано недействительным в течение всего срока действия свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара (статья 1531).
3. Любое лицо по основаниям, предусмотренным пунктом 2 настоящей статьи, может подать возражение против предоставления правовой охраны наименованию места происхождения товара и выдачи свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности.

Статья 1536. Прекращение правовой охраны наименования места происхождения товара и действия свидетельства об исключительном праве на такое наименование
1. Правовая охрана наименования места происхождения товара прекращается в случае:
1) исчезновения характерных для данного географического объекта условий и невозможности производить товар, обладающий особыми свойствами, указанными в Государственном реестре наименований;
2) утраты иностранным юридическим лицом, иностранным гражданином или лицом без гражданства права на данное наименование места происхождения товара в стране происхождения товара.
2. Действие свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара прекращается в случае:
1) утраты товаром, производимым обладателем данного свидетельства, особых свойств, указанных в Государственном реестре наименований в отношении данного наименования места происхождения товара;
2) прекращения правовой охраны наименования места происхождения товара по основаниям, указанным в пункте 1 настоящей статьи;
3) ликвидации юридического лица или прекращения предпринимательской деятельности индивидуального
предпринимателя — обладателей свидетельства;
4) истечения срока действия свидетельства;
5) подачи обладателем свидетельства соответствующего заявления в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
3. Любое лицо по основаниям, предусмотренным пунктом 1 и подпунктами 1 и 2 пункта 2 настоящей статьи, может подать в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности заявление о прекращении правовой охраны наименования места происхождения товара и действия свидетельства об исключительном праве на такое наименование.
Любое лицо по основанию, предусмотренному подпунктом 3 пункта 2 настоящей статьи, может подать в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности заявление о прекращении действия свидетельства об исключительном праве на наименование места происхождения товара.
Правовая охрана наименования места происхождения товара и действие свидетельства об исключительном праве на такое наименование прекращаются на основании решения федерального органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности.

5. Защита наименования места происхождения товара Статья 1537. Ответственность за незаконное использование наименования места происхождения товара
1. Правообладатель вправе требовать удаления за счет нарушителя с контрафактных товаров, этикеток, упаковок товаров незаконно используемого наименования места происхождения товара или сходного с ним до степени смешения обозначения либо уничтожения за счет нарушителя контрафактных товаров, этикеток, упаковок товаров в случае невозможности удаления с них незаконно используемого наименования места происхождения товара или сходного с ним до степени смешения обозначения, за исключением случаев передачи этих контрафактных товаров, этикеток, упаковок товаров правообладателю по его заявлению в счет возмещения убытков.
2. Правообладатель вправе требовать по своему выбору от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации:
1) в размере от десяти тысяч до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда исходя из характера нарушения;
2) в двукратном размере стоимости товаров, на которых незаконно размещено наименование места происхождения товара.
3. Лицо, производящее предупредительную маркировку по отношению к незарегистрированному в Российской Федерации наименованию места происхождения товара, несет ответственность в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.
Тынч адам 09.04.2014 04:08:03
информация пока для размышления, я еще не сложил для себя картину по какому пути лучше идти. Сначала в ЕС получить документы ,а потом в России или наооборот. Нужно думать.
Сахадин 18.04.2014 12:28:17
Сообщений: 5401
http://kavpolit.com/articles/chem_chapman_obidela_balkartsev-3224/


Чем Чапман обидела балкарцев?
Балкарские активисты хотят подать в суд на программу «Тайны мира с Анной Чапман»

Телеведущая Анна Чапман. Фото: fedpress.ru

Залина АрслановаАвтор статьи
На канале Рен-ТВ 28 марта вышла в эфир программа «Великая тайна Золотой Орды» из серии «Тайны мира с Анной Чапман». Авторы программы попытались найти рецепт кавказского долголетия. Но вместо сенсации передача обернулась массой возмущений.
Сомнительные факты
Программа Анны Чапман вряд ли претендует на историческую достоверность. Скорее всего, цель авторов совсем в другом – в погоне за сенсацией.
Сенсации, к сожалению, не получилось. Но эмоций среди отдельной части зрительской аудитории авторы программы все же добились. Правда, в основном отрицательных. Да настолько, что горцы, речь о которых и шла на программе, готовы подать на телеканал в суд.
О рецепте кавказского долголетия создатели передачи рассказывают на примере полководца Тамерлана. Якобы он, находясь при смерти, приказал своим воинам завоевать Кавказ, а точнее, недоступные крепости «Кули» и «Тауса» в горах Осетии и Балкарии. Хромой Тимур искал в горах Кавказа эликсир долголетия. После завоевания Кавказа он из умирающего старца превратился в крепкого мужчину и прожил еще десять лет.
Полководец Тамерлан
Дальше корреспонденты программы рассказывают о кухне и традициях горцев. Они даже представляют комплекс физических упражнений, которые наши предки якобы выполняли, и поэтому отличались отменным здоровьем.
Все бы ничего, если бы не искажения, обилие ляпов и ошибок. Самый безобидный пример – на 29-й минуте программы заслуженный артист КБР, а ныне редактор программ на республиканском телеканале Исмаил Барасбиев превратился в Мариила Харуновича Беразбеевича. Но это не единственное, что обидело балкарцев.
Личное оскорбление
«Лично меня программа оскорбила, — говорит балкарский активист Мунир Малкондуев. — Балкарцев в передаче выставили непонятно кем, каким-то пришлым народом. Я буду подавать в суд на создателей программы. Мы обратились к руководителям проекта, но они отказались приносить публичные извинения, нам прислали какую-то отписку. Извинения частного порядка не могут быть приняты целым народом. Я буду добиваться публичного опровержения сказанного в передаче», — говорит собеседник КАВПОЛИТА.
твитнуть цитату
Цитата
Извинения частного порядка не могут быть приняты целым народом, — Мунир Малкондуев


В программе принимает участие уважаемый аксакал-долгожитель, 102-летний Муталиф Мирзоев, который является близким родственником и соседом Мунира Малкондуева.
«Съемочная группа была у него дома, в гостях, Муталиф рассказывает все о своей жизни, о схватке с медведем, в которой ему удалось уцелеть, — рассказывает Малкондуев. — Муталиф Солтанович показал журналистам паспорт, где написаны его имя, фамилия – Муталиф Султанович Мирзоев. Но каким-то чудесным образом он превращается в Анатолия Нурсултановича. Он живет в селении Яникой Чегемского района, но авторы услышали это название как селение Атажукино Баксанского района. У меня складывается впечатление, что программа заказная, цель которой — очередная провокация», — считает Мунир.
​С его слов, в роде Мирзоевых много долгожителей – есть мужчины, которые дожили даже до 130 лет. «Корреспонденту был представлен этот список, ему рассказали, кто где жил, когда умер. Вся информация была у авторов программы на руках. Вызывает вопросы то, как они ею воспользовались.
Я видел оригинал записи, там корреспондентам рассказывают, что в Кабардино-Балкарии живут представители двух этносов – кабардинцы и балкарцы, но им почему-то захотелось назвать нас кабардино-балкарцами. Лично для меня это оскорбление, ведь мы — отдельные этносы со своей культурой, обычаями и традициями», — говорил Мунир Малкондуев.
Возмущение среди зрителей, преимущественно балкарцев, вызвал текст программы. Передача начинается с того, что умирающий Тамерлан решил захватить крепости в горах Осетии и Балкарии. «Но дальше о балкарцах нет ни слова. Айран и хычины, которые являются блюдами балкарской национальной кухни, авторы представили кабардинскими», — возмущается Малкондуев.
«Сноха Муталифа Мирзоева Тамара рассказала корреспонденту о хычинах, по каким поводам они выпекались. Ведь хычины не просто еда, а целое культовое действие. По разным поводам готовились разные виды: на рождение ребенка, на смерть человека, путнику. Даже при разрезании хычина существуют отдельные традиции. Например, ни в коем случае нельзя поворачивать тарелку, а резать надо на четыре части в виде креста. Но в программе словам Тамары места не нашлось, а хычины превращаются в исконно кабардинское блюдо», — возмущается наш собеседник.
Этнолог Куксин, который выступает экспертом в передаче, рассказывая о чудотворных свойствах кисломолочных продуктов, говорит, что айран, йогурт, тан – все это тюркские слова.
«Легенду о том, как появился кефир, знают все, — уточняет Малкондуев. — Сотрудница молокозавода Бландова Ирина Сахарова получила у князей Байчоровых кефирные грибки, и она же собрала рецепт приготовления кефира.
Меня удивило, как кабардинская домохозяйка по имени Майа Пачева говорит, что рецепт кабардинского напитка айран достался ей от прабабушки. Я не буду говорить о самом рецепте, которым она с удовольствием делится со съемочной группой. Хотя то, что домохозяйка называет айран традиционным кабардинским напитком, для меня непонятно. Но пусть это будет на ее совести.
твитнуть цитату
Цитата
Я не выступаю против кабардинцев, никого не оскорбляю, но не надо искажать факты, — Мунир Малкондуев


Сейчас айран запатентован за карачаево-балкарским народом. Мы ничего ни у кого не украли, а получили патент на свое исконное блюдо. Я не выступаю против кабардинцев, никого не оскорбляю, но не надо искажать факты.
В фильме говорят кырдык, жаурун, жыгыра. Все это балкарские слова, но в передаче все они трактуются как кабардинские. Лет 30 назад можно было допустить подобные ошибки, но не сейчас — в век развитых технологий. Никакого труда не составило бы сесть за компьютер, набрать все слова в поисковике и узнать их значение. По моему глубокому убеждению, программа — провокация», — говорит Мунир.
В 1395 году Хромой Тимур завоевывает Кавказ. Об опустошительном походе написано множество книг, а народная память хранит легенды и песни. «В старинных легендах рассказывается, что Тамерлан, балкарцы называли его Акъсакъ Тимур (Хромой Тимур), искал в горах Кавказа трон царя Алании. Согласно народной молве, престол захоронен в горах Чегема, поэтому Тамерлан нанес больше вреда именно Чегемскому ущелью. Но в фильме о балкарцах нет ни единого слова, закадровый голос рассказывает о кабардинских пастухах, которые пасли свой скот в Баксанском ущелье», — удивляется Малкондуев.
Дата есть, а праздника нет
Дата выхода программы в эфир — еще один повод для балкарцев говорить о провокации. 28 марта в КБР отмечается День возрождения балкарского народа. «Не знаю, кто был заинтересован в том, чтобы программа вышла именно в этот день, но в простое совпадение я не верю», — говорит Малкондуев.
Хотя, с его слов, в республике по-настоящему народных праздников нет. «Например, 1-го сентября отмечается День государственности КБР, но исторически это дата выхода Кабарды из Горской Республики в 1922 году и образования Кабардинской АССР. Если бы хотели общего праздника, почему бы не выбрать другой день – общий для кабардинцев и балкарцев?
Что же касается Дня возрождения балкарского народа, дата есть, но праздника нет. За все время празднования на республиканском уровне ничего не организовано, только на районном. Неужели сложно провести какое-то спортивное или же культурное мероприятия, а не чтобы молодежь без дела каталась на машинах с флагами по городу? Лично я против того, что наши молодые, нарушая правила дорожного движения и нормы безопасности, носятся по дорогам. Сколько смертельных случаев было. В этот и без того печальный для народа день выходит эта программа», — говорит Мунир Малкондуев.
«Я была так возмущена этой программой. Как это айран оказался кабардинским напитком и что за рецепт дает эта женщина? Если на литр молока добавить 4 ложки закваски, тогда молоко просто закипит. Более обидно, что вышла программа 28 марта — в тот день, когда балкарцы празднуют День возрождения, то есть день возвращения народа после 13-летней насильственной депортации в Казахстан и Среднюю Азию», — говорит жительница Нальчика по имени Лейля.
«Мне кажется, программу скомпоновали из кусочков. В программе мужчина, не помню его имени, рассказывает о том, как разделывать тушу барана. Вот мне интересно, как он с кабардинского языка переведет слово жаурун? Ведь даже по звучанию это тюркское слово. Ладно, авторы программы не стали глубоко копать и разбираться, кто есть кто в республике. Но обидно, что наши соседи так неуважительно отнеслись к нашим традициям, выдавая балкарские блюда и традиции за свои», — говорит наш собеседник по имени Мурат, житель пригорода Нальчика, селения Кенже.
В социальной сети программа также вызвала шквал негатива. Исторические искажения были восприняты пользователями социальных сетей как очередная провокация. Извинения персонального характера не могут быть приняты, говорят они. Программа уже «ушла в историю», и в дальнейшем может быть использована против народа, пишут зрители в своих комментариях и требуют публичных извинений. Получат ли они их — вопрос открытый.
Murabitun 21.09.2014 08:21:09
Сообщений: 99
www.neboleem.net/ajran.php
тут статья тоже про Айран. Только там все в кучу свалили, и историю айрана и кефира. Вроде написано что родина Айрана Кабардино-Балкария и Черкессия, но далее идет история про князя, который подарил русским эту закваску, и
который уже оказался армянином.
И это не только с Айраном и Кефиром так. Наши соседи иранские евреи, уже и хычины себе присваивают. Например многие люди в россии думают что хычин это осетинские пироги.
Поэтому боюсь что и название "Хычин" скоро придется патентовать тоже.
Потом надо еще вспомнить что там у нас есть еще, и тоже патентовать. Соседи слишком хитрые однако попались.
Murabitun 21.09.2014 08:24:35
Сообщений: 99

1 0

А проблема в том , что мы ничего доказать не можем . Ничего не помним и не знаем. Также как и про аланство. А с хитрыми иранскими евреями нужно оружие по сильнее. Да и самые ближние соседи тоже не прочь всегда что-то откусить.
z2123 21.09.2014 20:53:43
Сообщений: 1513
Цитата
Murabitun пишет:
А проблема в том , что мы ничего доказать не можем . Ничего не помним и не знаем. Также как и про аланство. А с хитрыми иранскими евреями нужно оружие по сильнее. Да и самые ближние соседи тоже не прочь всегда что-то откусить.
Еще как можем доказать! А насчет "хитрых иранских евреев" воспринимаю пост (как и предыдущий) как провокацию. Есть ситуации, когда мы вынуждены отвечать, но сами подобного рода нападки мы никогда не допускали в отношении соседей. Осетины - не евреи! Вряд ли вы с ними ругались и спорили больше, чем я, но я такого никогда не допускал в отношении них.

"Где, как не здесь, ты увидишь политику Всепрощения всепрощающего Человечного Человека" - Rassel

После общения с некоторыми людьми, у меня возникает стойкое чувство собственной полноценности.
DrumkillerZ 21.09.2014 21:12:37
Сообщений: 60

1 0

До каких пор будет продолжаться разбазаривание национального достояния нашего народа?

До тех самых пор, пока туристам не предложат проехать в типичную балкарскую деревню, в которой, в том числе, они смогут самостоятельно, но под руководством опытного балкарца знатока истории Кавказа, поучаствовать в создании кефира.

МАРКЕТИНГ КЕРЕКДИ ТАУЛАГЪА! АНГЪЛАГЪЫЗ!
Azamat_SPb 21.09.2014 21:19:59
Сообщений: 2229
Согласен с выше написанным.. стоит быть корректнее высказываясь о соседях..

.
Murabitun 21.09.2014 22:13:04
Сообщений: 99

2 0

У меня нет никаких причин любить осетин. От них тоже начитался я всякого. Самое безобидное из сказанного ими в наш адрес , это - "татарские придурки возомнивие себя аланами"
Поэтому если мы "татарские придурки" то они "иранские евреи"
Тем более по характеру схожи, и в хитрости не занимать.
Azamat_SPb 21.09.2014 22:24:28
Сообщений: 2229
Аны бир адам айтхан болур, табылыр энтда бир талай адам алада, анга разы болгъан. Алай, битдеу миллетлерини акъылында болгъаны болмаз ол.

.
z2123 21.09.2014 22:56:14
Сообщений: 1513
Цитата
Murabitun пишет:
У меня нет никаких причин любить осетин. От них тоже начитался я всякого. Самое безобидное из сказанного ими в наш адрес , это - "татарские придурки возомнивие себя аланами"
Поэтому если мы "татарские придурки" то они "иранские евреи"
Тем более по характеру схожи, и в хитрости не занимать.
Сам обвиняешь меня в том, что я, дескать, участвовал в троллинге на "Переформате" и пишешь: "Совсем недавно осетины также неадекватно себя вели , чем настроили людей против себя. Тоже самое будет и с нами. Оголтелость тут вообще ни к месту, она выглядит смешно и беспомощно и настаивает сторонних людей против нас", а тут допускаешь такую оголтелость, какой на "Переформате" не допустил никто, насколько я заметил. Ты же знаешь, что Клесов читаешь "Эльбрусоид". Тогда для чего оскорбления в адрес соседнего народа?
Любить или не любить ты можешь кого хочешь, но оскорблять никто никого не вправе. Если тебя или твой народ кто-то называет "татарскими придурками", отвечай ему адекватно ТАМ, где тебя так назвали, а не здесь.

"Где, как не здесь, ты увидишь политику Всепрощения всепрощающего Человечного Человека" - Rassel

После общения с некоторыми людьми, у меня возникает стойкое чувство собственной полноценности.
Murabitun 27.09.2014 21:28:38
Сообщений: 99
Цитата

z2123 пишет:
ЦитатаMurabitun пишет:
У меня нет никаких причин любить осетин. От них тоже начитался я всякого. Самое безобидное из сказанного ими в наш адрес , это - "татарские придурки возомнивие себя аланами"
Поэтому если мы "татарские придурки" то они "иранские евреи"
Тем более по характеру схожи, и в хитрости не занимать.
Сам обвиняешь меня в том, что я, дескать, участвовал в троллинге на "Переформате" и пишешь: "Совсем недавно осетины также неадекватно себя вели , чем настроили людей против себя. Тоже самое будет и с нами. Оголтелость тут вообще ни к месту, она выглядит смешно и беспомощно и настаивает сторонних людей против нас", а тут допускаешь такую оголтелость, какой на "Переформате" не допустил никто, насколько я заметил. Ты же знаешь, что Клесов читаешь "Эльбрусоид". Тогда для чего оскорбления в адрес соседнего народа?
Любить или не любить ты можешь кого хочешь, но оскорблять никто никого не вправе. Если тебя или твой народ кто-то называет "татарскими придурками", отвечай ему адекватно ТАМ, где тебя так назвали, а не здесь.

Не вижу тут никакой оголтелости с моей стороны. Спорить с осетинами тоже не имею привычку, особенно по поводу аланства, так как эта тема меня вообще не интересует.
Ты лучше прочитай новую тему Клёсова, по его новой версии, никто из нас не является даже близкими родственниками алан.
z2123 30.09.2014 01:01:46
Сообщений: 1513
Цитата
Murabitun пишет:
Не вижу тут никакой оголтелости с моей стороны. Спорить с осетинами тоже не имею привычку, особенно по поводу аланства, так как эта тема меня вообще не интересует.
Оскорбления в адрес другого народа недопустимы! Каждый должен относиться к другому так, как хотел бы чтобы относились к нему. Тем более, если этот вопрос тебя не интересует и с осетинами ты не споришь, то уж тем более не высказывай в отношении них оскорбления в этом форуме!

Цитата
Murabitun пишет:
Ты лучше прочитай новую тему Клёсова, по его новой версии, никто из нас не является даже близкими родственниками алан.
На Клесове что - свет клином сошелся, что ли?))) Он пусть какие хочет такие выводы и делает. Он поверил археологам, что лесостепные захоронения Салтово-Маяцкой культуры - аланские, а поскольку они оказались близки палеоевропейским, то Клёсов посчитал для себя более разумным отнести алан к европейцам. Предполагаю, что алан он теперь сделает германцами)). Но я всегда говорил, что считаю катакомбы не аланскими, а хазарскими. Тому есть несколько объяснений. Аланы сами по себе никогда не были зафиксированы письменными источниками на территории распространения Салтово-Маяцкой культуры. Эта культура - культура хазар. А аланы там "появились" исключительно в голове археологов как допущение, что раз есть катакомбы на Кавказе и в Подонье, а эти катакомбы вроде как отнесены к аланам, то и донские катакомбы тоже должны быть аланскими. А если источники не зафиксировали алан, значит, аланы ушли в Подонье в составе хазар.)))) В общем, допущение на допущении.)))) Если же и зарубежной лабораторией подтвердится то, что катакомбники Салтово-Маяцкой культуры родом не с Кавказа, то тут придется делать однозначный вывод, что эти катакомбники - не аланы!

"Где, как не здесь, ты увидишь политику Всепрощения всепрощающего Человечного Человека" - Rassel

После общения с некоторыми людьми, у меня возникает стойкое чувство собственной полноценности.
0707 15.11.2015 22:47:46
Сообщений: 724
"Где хычынчик, - там и айранчик. Где айранчик - там и шашлычок." :) :emoji106:

http://www.ntv.ru/peredacha/poedem_poedim/m24320/o365696/
Изменено: 0707 - 15.11.2015 22:53:33
ТАУЛУЛА 17.11.2015 15:58:02
Сообщений: 128
Ариу кёргюстгенди сау къаллыкъ жерибизни, адамыбызны, ашыбызны да, бериуге сыйынган себебинде.


Цитата

0707 пишет:
"Где хычынчик, - там и айранчик. Где айранчик - там и шашлычок."

http://www.ntv.ru/peredacha/poedem_poedim/m24320/o365696/
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный