Расширенный поиск
17 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Ата – баланы уясы.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
Страницы: 1
Кто хорошо знает английский?!, Нужно кое что уточнить в тексте...
 
Аланла, есть, кто знает английский так же хорошо, как русский и карачаево-балкарский?!!!) Надо уточнить некоторые нюансы в тексте.

Первый вопрос: Как точно переводится фраза в зеленой рамке на фото? "УВЕЛИЧЕНИЕ ВХОДНОГО ТОКА КАСКАДА" или "УВЕЛИЧЕНИЕ ТОКА ВХОДНОГО КАСКАДА"???

Оригинальный документ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ! Интересующая фотка с фразой на 9 странице.

Буду крайне признателен! Будете у нас в Лесном Королевстве, не премините зайти. Угощу шашлыком и айраном из молока единорога!))

 
а "увеличение тока на входе каскада" может быть? по русски есть в этом смысл?)) я даже по русски не понимаю о чем речь)))
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
не) все таки... input current это входящий ток... тогда получается "увеличение входного тока каскада") точно)
Изменено: къарачыкъ - 18.11.2015 00:07:18
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
О!!!)) Вот, иги къыз!!!))

Цитата
къарачыкъ пишет:
а "увеличение тока на входе каскада" может быть? по русски есть в этом смысл?)) я даже по русски не понимаю о чем речь)))
))))) Это я нарочно решил помучать))

В принципе, "увеличение тока на входе каскада" - это то же самое, что и "увеличение входного тока каскада". Оба эти выражения имеют смысл в русском языке и одинаково часто употребляются в радиоэлектронике)

къарачыкъ, спасибо!!!)
 
Цитата
Леголас пишет:
))))) Это я нарочно решил помучать))
заставил таки помучаться)))
Цитата
Леголас пишет:
спасибо!!!)
не за что)
Не позволяйте своему уму развлекаться грустными мыслями.
 
Цитата
къарачыкъ пишет:
Цитата
Леголас пишет:
))))) Это я нарочно решил помучать))
заставил таки помучаться)))
)) А ты тоже можешь помучать)) Неправильно переведи, и я буду мучаться, "Почему не работает" деб))
 
Леголас, ))) даже те, кто знают идеально русский или карачаевский могут иметь затруднения в терминологии отдельных отраслей )) поэтому лучше искать людей, которые обладают терминологическими навыками перевода))
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный