Нальчикский поэт и драматург, лауреат Государственной премии КБР Мурадин Ольмезов со своей пьесой «Изнанка тишины» включен в европейскую сеть произведений для театра «Eurodram– 2014», - сообщил корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».
Европейская сеть театральных переводов Eurodram распространяет пьесы современных авторов более чем в 40 странах Европы, Средиземноморья и Центральной Азии.
«Сеть работает в партнерстве со многими по-разному структурированными организациями, что позволяет ей быть динамичной частью сложной системы, объединяющей различные театральные структуры, драматургов и переводчиков на международном уровне», - рассказала соучредитель и исполнительный директорEurodram» Беатрис Кабур (Мадрид).
Каждый год, различные комитеты Eurodram выбираютсамые значительные, на их взгляд, произведения, написанные в странах, представленных в сети. В результате официальный список публикуется одновременно во всех странах, входящих в сеть.
«Список Eurodram является сигналом для профессионалов театра, заинтересованных в высококачественных современных пьесах. Влияние этого списка по схеме перевода и последующих театральных постановок замечательно», - отметила г-жа Б.Кабур.
Исполнительный директор Eurodram также отметила, что в этом году в список «Eurodram– 2014» попали только два автора из России – МурадинОльмезов из Нальчика и Муса Ахмадов из Грозного.
В основе пьесы М.Ольмезова «Изнанка тишины» лежит современный конфликт поколений в высокогорном балкарском селе, когда дети, живущие в городе, уговаривают стариков продать родовой дом и помочь им решить свои бытовые проблемы. В результате сложной драматургической интриги оставшийся в одиночестве старик решается продать дом, чтобы помочь внуку, оказавшемуся в трудной ситуации, а сам оказывается в доме престарелых.
© РИА «Кабардино-Балкария», 2014
2014 EURODRAM Playwriting Winners
The
Eurodram is a European theatre translation network which uses European, Mediterranean and Central Asian languages. The network is organized into 40 language-based inter-connected committees, totaling around 300 people.
The work of the Eurodram network is to widen and increase the flow of contemporary play distribution channels. The network works in partnership with many differently structured organizations, allowing it to be a dynamic part of a complex mélange of playwrights, translators and other creatively curious partners at international levels.
Each year, the various Eurodram committees select highly significant works written in the countries represented in the network. The resulting official list is published simultaneously in all the countries that belong to the network.
The Eurodram list is a reference for theatre professionals interested in high quality contemporary plays. The impact of this list on the translation circuit and subsequent theater productions is remarkable.
Already planned for January 2015, with the objective of making a bigger international impact for Spanish drama, the American company,
Find below the 2014 Eurodram list of playwrights and works selected in each language.
Albanian:
Jeton Neziraj: One Flew over the Kosovo Theater
Doruntina Basha: The Finger
Stefan Çapaliku: General Rehearsals for the Independence
Armenian:
Anush Khocharyan: FAUSTutopia
Hovhannes Tekgyozyan: Radio Negative
Balkar:
Muradin Olmez: The Wrong Side of Silence
Belarussian:
Dmitriy Bogoslavski: Soft Rustle of Receding Footsteps
Nikolay Rudkovski: Great Resettlement of the Freaks
Bosnian / Croatian / Montenegrin / Serbian:
Milena Bogavac & Jeton Neziraj: Patriotic Hypermarket
Ugljesa Sajtinac: Animals
Maja Pelević: Me or Somebody Else
Bulgarian:
Psychobayko and Mladen Alexiev: Turing Machine
Miroslav Christov: The All Eater
Zdrava Kamenova and Gergana Dimitrova: P.O. BOX:Unabomber
Chechen:
Musa Akhmad: People in the Night
Danish:
Anna Bro: The Hostel
Aleksa Okanovic: This is not a Wedding
French:
Sylvain Levey: In the Country of
Frédéric Vossier: Subdivision
Philippe Malone: September
Georgia:
Davit Gabunia: Every Aggravating Circumstance
Lika Moralishvili: Midnight of the Freedom
Greek:
Andreas Flourakis: Exercises for Strong Knees
Marianna Kalbari: Almanac
Vangelis Hatziyiannidi: Wind
Hebrew:
Inna Eizenberg: My Book of Faces
Italian:
Tino Caspanello: Pictures of a Revolution
Massimo Sgorbani: Fright Lovers
Tindaro Granata: Anthropolaroid
Kurdish:
Barzan Faraj: Frightening Dreams of Yusif
Macedonian:
Žanina Mirčevska: What the Pigs Dream oh
Venko Andonovski: Genetics of Dogs
Goran Stefanovski: Tongues of Fire
Norwegian:
Fredrik Brattberg: The Returning
Polish:
Magdalena Fertacz: Absinth
Tadeusz Słobodzianek: Our Class
Piotr Rowicki: Mothers
Romanian:
Eugen Jebeleanu: Retox, Romania is a Photocopied Western
Elise Wilk: Green Cat
Calin Blaga: Cockchafer Nostalgia
Spanish:
Juan Mayorga: The Art of Interviewing
Alberto Conejero: Ushuaia
Paco Bezerra: Ventaquemada
Ukrainian:
Olexander Viter: Night of Wolves
Sergiy Zhadan: Hymn of Democratic Youth
Neda Nezhdana: Erring Fugitives
Oleg Mykolaychuk: Wild Honey
CONGRATULATIONS TO ALL THE WINNERS!