Цитата |
---|
Неуловимая пишет:
Поэт, прозаик |
Про каких заик?)))
Почитал я для интереса несколько произведений
Тимура Зулькифарова.
Мне не очень по душе такого рода абстрактные нравоучения, от подобных притч я слегка тупею, а от "кошачьих речей" меня тошнит больше автора. Масло подливают еще сюрреалистические картинки, помню, в книжках такие бывали, я их терпеть не мог.
В начале, мне еще пригянулась пара мыслей, например:
"— Мудрец, скажи, когда Шайтан Дьявол придет в мир — то на каком языке всеобщем будет соблазнять совращать он слепых человеков?
Мудрец улыбнулся и сказал:
— Дьявол будет говорить на всеобщем английском языке, и те кто знают этот язык — поймут его и погибнут.
А те, кто живут в далеких селеньях и горах недоступных и не знают английский язык — те не поймут блудных слов Дьявола и упасутся...
И Ходжа Насреддин задремал в Золотом Автобусе где никто не знал родного языка."
Здесь согласен в том, что нужно знать свой язык, в этом, как бы подразумевается культура, сохранение моральных ценностей... Ну а больше, особо не с чем соглашаться. В общем, читал я без соглашений, ища что-нибудь поинтересней, мало ли, может чего и нашел бы для своего одобрения, но следующая фраза в корне погасила внимание к замысловатому автору:
"Но Аллах был с ними!..
Но Аллах с небес глядел на них!
А Аллах — это все люди на земле — и те, что в могилах! и те, что в колыбелях и во чревах матерей! И те, что дышат на земле!
И потому мириады живых звездных глаз глядели с небес с упованьем и любовью на Ходжу Насреддина и осла его!
Да!.."
Заключение.
"…Раз в три тысячи лет рождается на земле поэт и мудрец,
владеющий языком царя Соломона…Он может родиться в великом городе иль
в богозабытом селеньи… Никто не знает, только Бог знает…А люди не
узнают его при жизни…
- О, мой брат читатель!..
Трехтысячелетний Гость стучится в твою дверь…
Слышишь?.." - не факт, не факт)))