- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Кёбге таш атма.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
Фильм, фильм, фильм (с)))) Премьера "Юйде жангыз кеси"!!!
15.04.2011 22:11:09
|
|
|
|
16.04.2011 00:02:39
|
|
|
|
16.04.2011 00:30:24
ой я так люблю этот фильм)))
а как перевели фразу "Это мой дом и я должен его защитить"? |
|
|
|
16.04.2011 01:12:42
Ну наконец-то! А премьера в Хасанье? Я думала в офисе.
|
|
|
|
21.04.2011 20:56:25
Даже я пойду со сломанным пальчиком
|
|
|
|
23.04.2011 23:11:22
а бизде презентация ма былай ётгенди
|
|
|
|
23.04.2011 23:21:12
|
|
|
|
23.04.2011 23:22:31
залгъа да кючден сыйындыргъан эдик
|
|
|
|
23.04.2011 23:26:19
а это главные герои : Ахъяева Залина, Ногеров Альберт и конечно же Ёлмезов Мурадин - переводчик фильма на карачаево-балкарский язык
|
|
|
|
23.04.2011 23:28:38
а после конечно же мини тойЧик
|
|
|
|
23.04.2011 23:31:37
|
|
|
|
23.04.2011 23:35:10
|
|
|
|
23.04.2011 23:36:40
зачем мне ник
сильно собрался зал! людей много! |
|
|
|
23.04.2011 23:39:24
Azamat_SPb
Сильно тейри, оЧЧЧень сильно |
|
|
|
23.04.2011 23:39:41
Круто
|
|
|
|
28.04.2011 15:41:09
И вот прям сейчас уже в офисе проходит презентация фильма "Один дома" клип с къояном уже прошел на ура!!!!!!!!
|
|
|
|
28.04.2011 15:43:25
К нам пришли ребята из школы ?18 и ?6 города Нальчика!
и учителя наши активисты |
|
|
|
20.08.2011 03:02:36
я тоже хотел там быт
|
|
|
|
25.08.2011 00:04:38
люблю этот фильм в оригинале.... и в переводе)))))))) жду юйде джангыз кеси 2 ))))))))
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)