Аланское наследие

Beleza 12.03.2013 22:10:05
Сообщений: 2932

2 0

Всему, что на Ваш взгляд имеет отношение к истории наших предков-аланов, велкам в эту тему))

Ответы

2300993 18.10.2013 02:36:27
Сообщений: 510
Цитата
z2123 пишет:
Хумаринское городище - это не хазарский, а аланский город в прошлом. Хазары "появились" на горизонте ученых, когда там нашли тюркские руны. Тогда, понятное дело, нужно было срочно искать кого-нибудь другого, вместо алан. Так появились хазары.
То что Аланы были тюрками(ну во всяком случае тюркоязычными) в эти времена подтверждают некоторые арабы путешественники.Другое дело к времени его строительства,это приблизительно 8- 9 век,Аланы ещё были подвластный Хазарам.То есть, я думаю начальным инициатором строительство были хазары.А жили в большинстве своём наверно Аланы, так как это их географическое место обитания.
Barsil 18.10.2013 16:19:36
Сообщений: 865
Цитата
шагди пишет:
ты даже не представляешь как я тебя понимаю, мои пробабушки и один продедушка жили еще когда мне было 15, сколько всего я мог узнать и записать, но у меня в голове были другие интересы(.
Эх если бы можно было вернуть время))


Цитата
шагди пишет:
тоже хорошая версия, так как половцы в этой местности 100% жили
Да да именно некоторые называют их половцами



Цитата
2300993 пишет:
Хумара.По источником берёт начало от Хазар.Построенная византийцами, по велению Хазар.Потом возможно были половцы.
Хумаринское городище, еще да может претендовать на то и на то, но слышал от одного исследователя, то что несомненно Къара-кент является Хазарским детишем построенным, еще во времена Хазарий и аланий ей подвластной. В док-во еще приводили, то что "Кент" как обозначение поселения или города несомненно Хазарское.
z2123 18.10.2013 17:30:42
Сообщений: 1513
Цитата
Barsil пишет:
"Кент" как обозначение поселения или города несомненно Хазарское.
"Кент" - персидское слово, которое вошло и во многие тюркские языки вследствие культурных контактов. У нас это слово встречается только в составе некоторых ойко-топонимов, а в живой речи не встречается.

"Где, как не здесь, ты увидишь политику Всепрощения всепрощающего Человечного Человека" - Rassel

После общения с некоторыми людьми, у меня возникает стойкое чувство собственной полноценности.
Barsil 18.10.2013 19:52:24
Сообщений: 865
Цитата
z2123 пишет:
"Кент" - персидское слово, которое вошло и во многие тюркские языки вследствие культурных контактов. У нас это слово встречается только в составе некоторых ойко-топонимов, а в живой речи не встречается.
так значит к Хазаром оно проникло от персов ? или же вариант того что он от хазар сам по себе уже является ошибочным ?
под тенью сабель 17.12.2013 21:55:08
Сообщений: 1121
Цитата
ALANULAN пишет:
Саламалейкум аланы !
Знакомтесь с историей - смотрите, изучайте, берите используйте информацию !
алан ол картинканы увеличить этеме десем ниче не видно) размазанно((
ibrash099 07.02.2014 00:38:31
Сообщений: 13
Цитата
ALANULAN пишет:
всё сделалное человеком до 43 года - это всё наследие алан!
..каждое старое поле для посевов,очищенное от камней, могилы,коновязи,мощёные дороги,вырытые и облагороженные родники и нарзаны,бревенчатые дома,умение завязывать морской узел, "интересная деревяшка"-кытчас на конце толстой верёвки (в осетинском музее гадают что означает этот "древний ирано-арийский знак"(спросили б у балкарцев....(аллон биллон)) ) , мол.продукты,породы скота с их подвидами, мол.проукты, рецепты блюд и лекарст, алан.этикет (уважение ко всем и ко всему),ас-алан.генны, аланское имя и ещё много много чего!
а ещё есть много вещей аланского наследия ,которыми пользуется всё человечество,такие как порох,ружьё ,штаны,селекция,мореходство,животноводство,военное дело,железо, демократически гос.строй,......кстати в соседней теме про суфиев, говорится про слово алгоритм и его происхождение,,,этот самый город был тоже аланский ...)))


кёб джазсакъда билгенибиз азды,куруб къалгъандыла бирбир затла! аланы ызына джыйышдырыргъа керекди . алан милетден бёлюнгнген кёёёб къаум барды-
литвада,белорусда,польшада,голландиада,италиада,болгарияда,кърымда,венгрияда,испанияда,корсикада- бу джерледе аллай адамла бардыла ,бизни тилде сёлешген ,кесинеда алан деген! динлери бурун аланладачады -3 дин- ол сагъатда китабларыда барды табыныучу джерлеринде! ...къыйналмагъаз аланла .....всё будет зыгконно!
где они? как их официально "величают" в тех гос-вах где они проживают? предположительная численность?
Азат 07.02.2014 01:20:00
Сообщений: 999
Цитата
ibrash099 пишет:
где они? как их официально "величают" в тех гос-вах где они проживают? предположительная численность?
В России. Официально их величают осетинами. Численность - более полумиллиона человек.
ibrash099 07.02.2014 01:32:40
Сообщений: 13
Цитата
z2123 пишет:
Хумаринское городище - это не хазарский, а аланский город в прошлом. Хазары "появились" на горизонте ученых, когда там нашли тюркские руны. Тогда, понятное дело, нужно было срочно искать кого-нибудь другого, вместо алан. Так появились хазары.
в чем ты прав
ibrash099 07.02.2014 01:40:18
Сообщений: 13
Цитата
Азат пишет:
где они? как их официально "величают" в тех гос-вах где они проживают? предположительная численность?

литвада,белорусда,польшада,голландиада,италиада,болгарияда,кърымда,венгрияда,испанияда,корсикада- бу джерледе аллай адамла бардыла ,бизни тилде сёлешген ,кесинеда алан деген! динлери бурун аланладачады -3 дин- ол сагъатда китабларыда барды табыныучу джерлеринде! ...къыйналмагъаз аланла .....всё будет зыгконно!






где они? как их официально "величают" в тех гос-вах где они проживают? предположительная численность?
Азат 07.02.2014 04:42:06
Сообщений: 999
Цитата
ibrash099 пишет:
литвада,белорусда,польшада,голландиада,италиада,болгарияда,кърымда,венгрияда,испанияда,корсикада- бу джерледе аллай адамла бардыла ,бизни тилде сёлешген ,кесинеда алан деген!
Өтірікті қалай судай ағызады!
Сахадин 07.02.2014 05:10:59
Сообщений: 5401
Очень интересная работа по поводу не прерывности тюркской топонимии на територрии Карачая и Балкарии. Топонимическая реконструкция истории карачаевцев и балкарцев С.А. Хапаев, Карачаево-балкарские географические названия служат надежными источниками изучения былых физико-географических условий, восстановления истории горных районов Центрального и Северо-Западного Кавказа, где проживали древние предки карачаевцев и балкарцев.

Далекие предки карачаевцев и балкарцев - местные племена горных районов Западного и Центрального Кавказа и ранние аланы оставили широкую сеть географических наименований, о чем свидетельствуют работы греческих и римских авторов. Историческое развитие народов Центрального и Западного Кавказа по мере развития формаций, миграций, важных событий, связанных с татаро-монгольским нашествием, значительно изменило содержание топонимии. В начале II тысячелетия нашей эры возникло много событийных топонимов по именам захватчиков, по местам сражений (Тохтамыш, урочище на плато Бийчесын; Асхакъ-Темир-Бодуркъу - местность в междуречье Чегема и Черека-Безенгийского и др.).

После XIII века топонимия изменилась, имея единый социально-экономический и языковой строй. Хотелось бы данный этап рассмотреть более подробно в двух аспектах. Прежде всего, нужно отметить, что большинство географических названий своим возникновением и дальнейшим существованием отвечает требованиям социально-экономических условий. Появившись очень давно, возможно, с появлением самих жителей здесь в горах, собирательство и охота преемственно продолжаются в течение нескольких столетий.

Свидетельством этому являются современные географические названия, в том числе: отражающие собирательство дикорастущих ягод сохранились в названиях, связанных с малиной (Наныкълы - "малиновый" - балка на правом берегу реки Мара и в других районах), с брусникой (Ышхилды, Шхельда-гора, ледник и река, правый приток реки Баксан; со съедобными травами (Къозу къулакълы къол - "щавелевая балка" - местность на плато Бийчесын); Тихтенли - "черемшиновая" - местность у урочища Покун Сырты; с фруктовыми деревьями (Кертмеле - "грушевая" - река и урочище на правом берегу реки Теберды); (Чертлеууклю - "лещино-орешник" - местность на правом берегу реки Джамагат в бассейне реки Теберды) и другие.

Во многих топонимах (Бал-Къая: бал - "мёд", къая - "скала") на левом берегу реки Кубань у города Карачаевска и местность на левом берегу реки Джегута и в других местах - отражён процесс сбора мёда диких пчёл. Историю освоения территории ярко отражают географические названия, связанные с охотой и названиями диких животных. По нашим материалам, здесь преобладают топонимы с компонентом джугъутур - "тур, дикий козел". Ареал распространения реликтового почти совпадает с топонимами; эти названия широко распространены с верхнего предела субальпийского пояса - в альпийском и нивальном поясах (Джугъутурлу-Чат, ледник и хребет на левом берегу реки Домбай-Ельген; гора в верховьях реки Дуут, в верховьях реки Кубани идругих местах, всего 11 топонимов). При анализе названий диких животных, на которых охотились карачаевцы и балкарцы, обращают на себя внимание два слова: буу - "олень" и "уу", последнее в значении "охота", "яд" и "охотиться".

Из названий других парнокопытных в топонимии представлены доммай - "зубр" (Доммай, там же поселок; Доммай-ельген, вершина); къандагъай - "лось" (урочища Къандагъайлы в бассейне реки Учкекен "буу" (Буу-ельген, река, ледник, урочище в бассейне реки Гоначхир); название самки оленя - "марал" - формирует ряд названий в среднегорной полосе (Мараллы-Къол в бассейне реки Подкумок). В топонимии широко представлены названия свиньи - "тонгуз" и "къабан": Тонгуз Орун (перевал, гора в Баксанском ущелье); Къабанлы къулакъ встречается во многих районах в пределах лесного и субалъпийского поясов, где отмечается особенно высокая плотность этих животных.

К древним охотничьим географическим названиям можно отнести и термин покун - "двухлетний тур", который формирует названия ряда географических объектов в междуречье Кумы и Подкумка ( Покун-Сырт, урочище и возвышенность; Къызыл-Покун, село). Заметно широко отражены в топонимии хищные животные: это барсук - "барсукъ" - Борсукълу, река на плато Бийчесын, Борсукьлу тешик, местность в бассейне реки Джегута; волк "берю" - Бёрюлю Къол - изобилует во многих районах; медведь - "айю" - Айюлю, реки, перевалы во многих районах высокогорья; рысь - "сюлеусюн" - Сюлеусюн Хуна, местность в Чегемском ущелье; волк - "маму" - гора Мамучар, гора Маматай и другие. Карачаево-балкарское слово кийик - "дичь" - формирует ряд географических названий: Кийикли ныхыш, гора в бассейне реки Чегем; Кийикли Къол, балка на левом берегу реки Кубани близ города Карачаевска; Кийикчи, местность в Баксанском ущелье. К названиям данного ряда можно отнести и географические названия, возникшие от божества охоты Апсаты - Абсолты, местность в верховьях реки Чегем.

Взаимодействие общества и природы, переход от собирательства и охота к животноводству и растениеводству - всё это также отражено в топонимии. История освоения территории и формирование топонимической системы зависят от многих природных факторов, в том числе и от географических. Горный рельеф Кавказа искони препятствовал всякому случайному проникновению географических названий. Границы топонимических ареалов почти совпадают с границей горных систем. Горный рельеф, как правило, выступает в роли изоляции и сохранения в устойчивом состоянии карачаево-балкарских топонимов.

Таковы, в частности, топонимы, характеризующие перевалы и дороги: Клухор (Кюльхара), Южный и Северный, Птыш (Южный и Северный), Морх (Южный и Северный). Говоря о роли историко-географических факторов в формировании географических названий, прежде всего необходимо отметить, что наряду с рельефом и другими природными условиями определяющими являются климатические условия, т.к. от них зависела плотность населения и насыщенность топонимами.

В пустынных районах Прикаспийской низменности в десятки раз меньше географических названий по сравнению с Приэльбрусьем на такой же площади. Во-вторых, в топонимии представлены консерванты культуры и быта. Анализ наиболее древних названий населённых пунктов среднегорных и высокогорных районов Центрального и Западного Кавказа по карачаево-балкарским топонимам даёт возможность сказать, что древнейшими поселениями здесь являются поселения типа Архызских и Чегемских городищ, сооружённых в IX-XI веках, о чём свидетельствуют археологические раскопки И.М.Мизиева (1988г.). Как по топонимическим, так и по археолого-этнографическим сведениям, в последующие периоды возникли поселения: Эль-Джурт, Хурзук, Шханты, Шаурдат, Коспарты, Курнаят, Кюлюм, Зылги, Шик, Думала, Булунгу, Къарт-Джурт, Эль-Тюбю, Учкулан, Дуут, Джазлыкъ и другие.

Свидетельством древности как самих поселений, так и топонимии являются крупные могильники близ этих местностей (И.М.Мизиев, 1988г.) В выявлении формирования топонимии, связанной с географией и историей, важно отметить, что в Карачае и Балкарии в настоящее время, да и в прошлом, в отличии от топонимов равнинных районов Кавказа (Адыгея, Черкесия, Кабарда) немногие населённые пункты носили имена и фамилии людей. Как отмечал известный топонимист Э.М.Мурзаев, "названия поселений в отличие от гидронимов крайне подвижны, они часто меняются и зависят от социально-экономических условий". По нашим данным, только в Балкарии, где в 1930 году насчитывалось 97 населённых пунктов с названиями, к 1958 году их сохранилось 17. В настоящее время в карачаево-балкарской топонимии с термином аул сохраняется 63 географических названий.

К ойконимам можно отнести термин къала - "крепость", "башня". Данный термин формирует 64 названия, в основном это селище и башни (Абайлланы къала - "Абаевых башня" в Верхней Балкарии; Малкъарукъланы къала - "Малкаруковых башня" в с.Верхний Чегем и т.д.). В Карачаево-балкарской топонимии из географических терминов, отражающих названия жилых комплексов, населённых пунктов и их частей, можно выделить термины: тийре и къабакъ. В горской среде общинное земледелие имеет давнюю традицию, и, возможно, возникали отдельные жилые комплексы (кварталы) - "тийре".

Остатки древних поселений по кварталам четко прослеживаются в бассейнах рек: Черек-Балкарский, Черек-Безенгийский, Чегем, Баксан, Кубань и Дуут. По нашим материалам, в Карачае и Балкарии насчитывается 293 названия кварталов, многие из которых сохранили лишь названия, большинство же кварталов подверглись разрушению. В Карачае почти все названия тийре даны от фамилий. Таковы, например, Аджиланы тийре - "Аджиевых квартал" - в с.Учкулан, Байрамукъланы тийре - "Байрамуковых квартал" - в с.Хурзук, Схауат и Учкулан, Гогуйланы тийре - "Гогуевых квартал" - в с.Хурзук, и Схауат. Термины "тийре" и "къабакъ" распространяются в настоящее время на местности и урочища, сохраняя исторические названия, возникшие от наименования населенного пункта. В этом ряду местный термин къышлыкъ ("зимовье, зимнее пастбище") формирует сотни географических названий.

Подводя итог, отметим, что: 1. Карачаево-балкарская топонимия сформировалась на территории современных Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии и прилегающих к ним территориях на рубеже ХII-ХIII вв. Свидетельством этого является то, что из 5727 собранных нами географических названий только 589 пока не этимологизированы, остальные имеют ясное смысловое значение в карачаево-балкарском языке. 2. Предварительная инвентаризация географических объектов, имеющих названия, показала, что здесь с названиями местностей встречается 1787 наименований; рек - 436; урочищ - 378; балок - 364; перевалов - 153; полян - 146; вершин - 139; гор - 298; скал - 170; стойбищ - 122, пещер - 116 и, наконец, бывших мельниц, расположенных на территории Карачая и Балкарии, - 102. 3.

Хозяйственная деятельность и традиции природопользования всюду широко отражены в карачаево-балкарской топонимии: собирательство и охота, животноводство и земледелие, другие виды деятельности, показывающие основные промыслы карачаево-балкарского в прошлом и их древность, сходство с древними тюркскими народами. 4. Более доступные, удобные для хозяйственной деятельности приобретали названия первыми, а неудобные территории часто оставались безымянными. 5. В карачаево-балкарской топонимии широко представлены неизвестные в других районах страны термины и слова, формирующие географические названия: илипин - "канал", чиран - "ледник", стауат - "стойбище", дербун - "пещера", барлакъ - "залежь", кюрт - "лавина", гара - "минеральный источник", къач - "крест", бабас - "поп", тийре - "жилой квартал", дуппур - "холм" и др. 6. Основным в содержании нашего выступления является доказательство принадлежности многих тюркских топонимов Центрального и Западного Кавказа к карачаево-балкарским.

В качестве примера можно привести сотни топонимов, возникших многие столетия назад, в том числе такие, как: Чамлыкъ в Краснодарском крае; Бештау на Кавминводах; Балыкъ, Басхан, Черек, Чегем, Эот-Джурт в Кабардино-Балкарии; Къарт-Джурт, Джазлыкъ, Эльтаркач, Теберди, Домбай, Архыз в Карачаево-Черкесии; Карцадон - река, Карца - село в Северной Осетии. В той же республике, по Цагаевой А.Дж. (1980), встречается более 150 тюркских топонимов, которые легко этимологизируются с карачаево-балкарского языка. Таким образом, в восстановлении истории карачаевцев и балкарцев метод топонимической реконструкции даёт ответ на многие вопросы, в том числе и на этногенетические аспекты. ("Этногенез карачаевцев и балкарцев", Карачаевск, 1997г.(Материалы "Круглого стола" - сентябрь 1994г., г.Карачаевск).

***

Среди большинства ученых утвердилось мнение, что асы и аланы - ираноязычные племена. Приведем некоторые доводы, опровергающие данное мнение.
Балкарцы и карачаевцы до сих пор обращаются друг к другу "алан", в смысле соплеменник. на Кавказе этот этноним употребляется только у карачаевцев и балкарцев. Сами осетины, к которым приписываются аланы, именуют асами - карачаевцев и балкарцев. Теперь посмотрим, как именуют балкарцев их соседи:
мегрелы - алани
абхазы - азухо (асы)
осетины - ассон (асы)
кабардинцы - балкер
сваны - сабир
грузины - басиани
Аланы, асы, болгары, савиры, басиллы - со времени античности карачаевцы и балкарцы сохранили свое наименование. Это еще раз доказывает, что скифы и сарматы имеют этническую связь с карачаевцами и балкарцами. (добалю, что тамги (тавро) алан совпадают с тамгами карачаевцев и балкарцев)
Но, не смотря на неопровержимые факты, ирановеды говорят об обратном. Вс. Миллер, В. Абаев, В. Кузнецов без каких-либо веских аргументов, пишут об ироноязычности скифов, сармат, массагет, алан, асов.
Во времена СССР исторические факультеты вузов готовили кадры для партийной работы. История была сфальсицированна в угоду политике. Сейчас ситуация изменилась. На исторические факультеты поступают те, кто интересуется историей. (и так далее) Алан Глаш "КАРЧА" стр. 111.
Гвидо Фокс 07.02.2014 15:59:18
Сообщений: 421
аман бездирдиле халкъ бу аланла бла. англамайма адамла кеслерини 17-20 вв. ёмюрледе болгъан тарихлеринде ийлыкъгъанмы этедиле? бу тегейле бла дауулашхандан сора башха иш болмай къалды
Азат 07.02.2014 19:35:16
Сообщений: 999
Цитата
Шамильхан пишет:
А дальше приводится такая история:
«Расскажу вам, что случилось с одним аланским рыцарем, который спасался вместе со своей женой; он ехал на добром коне, а она на другом, и три наших всадника пустились за ними в погоню. Что вам сказать? Конь, на котором ехала жена, выбился из сил, а муж ударял его мечом плашмя, и в конце концов наши всадники настигли их. Рыцарь же, видя, что их настигли и что жена вот-вот погибнет, немного пришпорил коня, а жена громко вскричала, и тогда он вернулся к ней, обнял ее и поцеловал, а потом он так сильно ударил ее мечом по шее, что голова тут же отлетела.
Не перестаю удивляться карачаевским обычаям!
кеме2 08.02.2014 11:56:27
Сообщений: 382
Барсил, думаю, прав. Хумара - это Къум-ара. То есть песчанный центр. Тут же рядом "Към-уш" - "къум- уч" - "песчанная окрайна" и тут же рядом добывают песок. В карьере уже сколько лет.

http://kavfoto.ipb.su/index.php?
Barsil 09.02.2014 02:06:52
Сообщений: 865
Цитата
кеме2 пишет:
Барсил, думаю,прав. Хумара - это Къум-ара. То есть песчанный центр. Тут же рядом "Към-уш" - "къум- уч" - "песчанная окрайна" и тут же рядом добывают песок. В карьере уже сколько лет.
Салам уалейкум, Кемал.
На счет этимологии слова "Къумуш" всегда думал откуда появилось название аула, спрашивал у кого угодно точного ответа никто не давал. Некоторые говорили что "Къум ичи" - как понять это слово было непонятно, ведь как Куман звали наши, (то есть соответственно самих себя, а некоторые ведь утверждают что между ними Аланами и куманами стоит знак равенства ), ну а недавно Чотчаев Батдал-хаджи дал другое мнение, мол говорит что слово Къумуш появилось вследствие того что между нынешним положением Кумыша и аула Сары тюз, по обеим сторонам реки собирался Песок и карачаевцы ходили туда очишять золото или добывать, и из этого появилось название местности "Къум ишле", потому что работали с песком. Например при вопросе в 1929 году "къайры бараса,?" ответ звучал бы как " Къум ишге барама", это более менее подходяшяя теория думаю я.
кеме2 09.02.2014 12:49:59
Сообщений: 382
Цитата
Barsil пишет:
Салам уалейкум, Кемал.
На счет этимологии слова "Къумуш" всегда думал откуда появилось название аула, спрашивал у кого угодно точного ответа никто не давал. Некоторые говорили что "Къум ичи"- как понять это слово было непонятно, ведь как Куман звали наши, (то есть соответственно самих себя, а некоторые ведь утверждают что между ними Аланамии куманами стоит знак равенства ), ну а недавно Чотчаев Батдал-хаджи дал другое мнение, мол говорит что слово Къумуш появилось вследствие того что между нынешним положением Кумыша и аула Сары тюз, по обеим сторонам реки собирался Песок и карачаевцы ходили туда очишять золото или добывать, и из этого появилось название местности "Къум ишле", потому что работали с песком. Например при вопросе в 1929 году "къайры бараса,?"ответ звучал бы как " Къум ишге барама", это более менее подходяшяятеория думаю я.
Алейкум Ас- салам! Наверное так и есть Кумуш- "Кум-иш". Раз работали с песком. Я и не знал про это.
Есть мнение, что "Ворота алан" ни что иное как проход между крепостью Хумара и Каракент. Не помню в какой книге прочитал.

http://kavfoto.ipb.su/index.php?
Barsil 09.02.2014 18:30:42
Сообщений: 865
Цитата
кеме2 пишет:
Алейкум Ас- салам! Наверное так и есть Кумуш- "Кум-иш". Раз работали с песком. Я и не знал про это.
Есть мнение, что "Ворота алан" ни что иное как проход между крепостью Хумара и Каракент. Не помню в какой книге прочитал.
Хоу Кемал, менда окъугъанма алай а, ийнаныб къалалмайма. Суртатла атармада кесингбир кез тарт, уллу проход болуб къалады
Barsil 11.02.2014 19:59:22
Сообщений: 865
Кемал, бери бир кез тарт.

Фото снято с Хумаринского городища, на прямой видимости Къаракентское ущелье не большие ворота получаются.

под тенью сабель 11.02.2014 22:26:12
Сообщений: 1121
аланские церкви в архызе кому нибудь принадлежат? позволят сделать реконструкцию и превратить либо в музей либо в мечеть?
Сахадин 11.02.2014 22:55:56
Сообщений: 5401
http://history.rossiaforum.com/t18-topic

Скифо - тюрские парраллели.



Нарочитый, искусственный блеск и действительная нищета скифо-иранской теории становятся ещё более очевидными, если мы обратим внимание на быт, домашний уклад, повседневный обиход скифов, т.е. на их этнографию.

Изучающему, историю и культуру скифских племён при обзоре литературы не может не броситься в глаза сложившийся парадокс или диспропорция в исследованиях о скифах. Есть множество работ о Скифии и скифах, но мы очень затруднимся назвать хотя бы одно цельное исследование, посвящённое бытовой культуре скифов, их этнографии. Это обстоятельство объясняется тем, что при первом же прикосновении к домашнему быту, утвари, пище скифов и мн. др. , ломается сложившийся стереотип и обнаруживаются "ножницы" - между будто бы их иранским языком и явным тюркским бытом и традиционной культурой. И только безудержный и извращённый полёт фантазии может свести эти "ножницы" воедино.


Сходство между скифами и в последующем тюрками не отдельное, а комплексное и полное во всём.

Уклад ведения кочевого хозяйства,

Покрытые войлоком шатры и повозки, юрты.

Доение кобылиц, изготовление и употребление кумыса, конины, почитание коня.

Погребальные срубы, деревянные колоды-саркофаги, захоронения лошадей,

Обычаи, навыки и пр. обычаи побратимства, способы гадания, варки мяс

Курганная насыпь, как серьёзный индекс степной кочевнической этнокультуры характерный для скифов и их прямых потомков - многочисленных тюркских народов уже с IV тысячелетия до н.э. глубоко внедрился во многие инокультурные общности и надолго в них прижился. Но странно, что ни в одном из индоевропейских, финно-угорских, кавказских языках тeрмин "курган" не имеет смысла и не этимологизируется. Семантика слова раскрывается только на тюркских языках:
карачаево-балкарский: кур, - строить, создавать, возводить; киргизский, алтайский-кюр, гюр-грести землю, окапываться землёй и во многих других тюркских языках. Отсюда курган - возведённый. (Баскаков Н.А.) 15. Десятки названий древних поселений VI-III тысячелетия до н.э. в Передней и Средней Азии, в которых присутствует не объяснимое ни на каком другом, кроме тюркского слово ТЁППЕ, ТЁБЕ, ТЕППЕ -холм, относящееся к каким общетюркским словам словам как ТЁППЕ - макушка, ТЁБЕ-холм, бугор, ТОП-шар.


Степные просторы Евразии с конца IV тысячелетия до н.э. по XV век занимают племена с одинаковым хозяйственно-экономическим укладом, сформировавшие стойкое кочевое общество, удачно и прочно приспособленное к степному ландшафту.

Сравнительная таблица характерных особенностей археологических культур древнеямников, срубников и их наследников с древними индоевропейскими народами Азии и Европы.

Скифы_________________Древ. и ср.-век индо-ир. народы______Тюрк. народы


Курганная насыпь________________ - - -______________________________ +++

Погребальные повозки,
срубы, колоды___________________ - - -______________________________ +++


Захоронения лошадей_____________- - -______________________________ +++

Использование войлока
в могилах и в быту________________- - -_____________________________ +++

Упторебление кумыса и
конины_________________________ - - -______________________________ +++

Способ доения кобылиц__________ - - -______________________________ +++

Способ варения мяса_____________- - -_______________________________ +++

Гадание на прутьях______________ - - -_______________________________ +++

Бальзамирование трупов__________- - -_______________________________ +++

Способ скальпирования__________ - - -________________________________ +++




Древнеямники и их наследники____________________________/Индоевропейские народы

1. Курганная насыпь______________________________________- - -

2.Могила облицованная деревом, подстилка
из коры, камыша, бревенчатый накат над могилой ____________- - -

3. Погребальный сруб и колода____________________________- - -

4.Жертвенная пища: в могилах кости лошади, овцы___________- - -

5. Круглодонная, остродонная, яйцевидной фрмы керамика____- - -

6. Костяные и медные псалии______________________________- - -

7. Захоронения лошади с человеком________________________- - -



Индоевропейцы ________________________________________/Древнеямники

1. Государство, цари, жрецы, храмы________________________ - - -

2. Храмовое хозяйство, налоговая система___________________ - - -

3. Земледелие, культ земледелия__________________________ - - -

4. Ирригационные сооружения_____________________________- - -

5. Многослойные, многовековые поселения__________________- - -

6. Дома общественные здания из глинобита__________________- - -

7. Могилы под полом жилища______________________________- - -

8. Могилы на поселениях__________________________________- - -

9. Захоронения в плетёных, глинобитных гробах, кувшинах_____- - -



Отсутствие у индоевропейских племён и народов единого корня для обозначения этой лошади.

Многие индоевропейские языки пользуются тюркскими терминами "лошадь" (алаша ат), "мерин".

Название на Северном Кавказе соседними народами называют карачаево-балкарцев –ассами, аланами.

Сами карачаево-балкарцы друг к другу обращаются алан, аланла (аланы). Осетин ни они сами и никто из соседних народов ни ассами ни аланами не называет.


Интерпретация слова овс заслуживает особого внимания. Само слово использовалось грузинскими народами, а в отношении кого вот интересный вопрос: Известно, что он был внесён в Картлис Цховреба во Вставке XVIII века (Г.В.Цулая). А в этом же веке Вахушти несомненно имевший отношение к этой Вставке, овсами именует балкарцев.

Слова академика Н.Я.Марра: "Термин осский (осетинский) у сванов означает не иронский язык , как мы понимаем, иранского происхождения, а карачайский, относящийся к турецкой семье. Для иронского у сванов термин дигорский. Кстати, по личному сообщению А.Г.Шанидзе, так обстоит дело и в гебском подговоре рачинского говора грузинского языка: здесь оси, кстати, звучащее в глольском говоре иногда, как и в древнегрузинском овс(и) ( ср. мингрел. офс(и), означает обыкновенно карачайца, а оссури карачайский язык, что же касается переноса и распространения этого этнического термина, - продолжает Н.Я.Марр , так же и на иронов осетин, т.е. употребление его вместо племенных названий дигорели и двали, то в этом надо видеть плод влияния грузинского литературного языка или точнее грузинской речи интеллигенции".

Изготовление одинаковых киизов, с одинаковой аппликацией и узорами скифами и тюрками. Очень богато скифы украшали свои войлочные ковры - киизы, среди которых встречаются изготовленные из разноцветно окрашенных кусочков шерсти, которые укладывались в определенном порядке и создавали пестрый колорит скифского традиционного орнамента. Такое же распространение получило у скифов искусство изготовления различных киизов с аппликациями из кусочков войлока. Весь набор орнамента, технология изготовления и применения, войлочных киизов - ковров скифского облика - до сих пор бытует в традиционной культуре тюркских народов, в том числе у балкарцев и карачаевцев, составляя ее специфическую отличительную особенность. По сообщениям ученых XVII - XVIII веков, балкарцы и карачаевцы в те времена славились на весь Кавказ своим искусством в изготовлении войлочных изделий.

Скифская легенда, записанная Геродотом согласно, которой некогда на их землю с неба упали золотые творения: плуг, ярмо, бердыш и чаша. К этой легенде обращаются многие поколения учёных-индоевропеистов, строят на её основе различные концепции о религиозных верованиях, мировоззрении, хозяйственном укладе, социальном строе скифов ( Б.А.Рыбаков, Д.С.Раевский, А.Хазанов и др.) Но никто до сих пор не смог обнаружить и увязать праобразы этих предметов в астронимах индоевропейских народов. Ведь прежде, чем упасть с неба там должны же были пребывать праобразы золотых предметов? По исследованиям фольклористов балкарцы созвездие Малой Медведицы называют Мырыт джулдузла ( в краткой форме Мырытла), Мырыт –это сошник, лемех, возможно, прежде так назывался и сам плуг. Созвездие Ориона называется Гида джулдузла (кратко Гидала). Гида – это боевой топор с обоюдоострым лезвием. Подобные топоры довольно частая находка в археологических памятниках скифов. Группу из семи звёзд в созвездии Северной Короны, напоминающей по своей конфигурации чашу, балкарцы называют Чёмюч джулдузла (или Чёмючле). Чёмюч- это небольшая чаша. Созвездие Весов балкарцы именуют Боюнсала джулдузла (или Боюнсала), т.е. «созвездие Ярма». Боюнса- это ярмо.
Таким образом, в астронимах балкарцев мы обнаруживаем пока что единственные небесные праобразы легендарных скифских предметов.


Параллели между скифским гаданием на прутьях и о данных записанных в своём путешествии по Сибири Гмелина о тюркских шаманах-колдунах: "После непродолжительного бормотания шаман-колдун брал пучок мелких прутьев, как бы серных лучинок. В таком пучке содержится 49 палочек, подобно тому, как гадатели черемисские, чувашские, и вотякские имеют для этой цели 49 бобов. Вскоре после этого он выбирал из пучка пять прутиков и клал их особо. С остальными он играл, бросая их то туда, то сюда, а затем вытягивал то одну, то другую. Процедура длилась недолго, и колдун произносил гадание."

. Современные учёные также свидетельствуют, что "этнографически различные проявления культа таволги отмечены прежде всего в среде тюркоязычных племён (алтайцы, чуваши, казахи, киргизы, узбеки, тувинцы) и их ближайших соседей. Древность связанных с таволгой религиозных представлений подтверждает магическая формула шаманистской по содержанию рунической "Книги гаданий" IX века: "Одна таволга становится сотней таволг". (Семёнов А.И.)

Этнографические изыскания существенно дополняют сведения о скифском гадании на прутьях. Балкарцы в прошлом брали для гадания тонкие прямые ветки красного цвета кустарника "сипи". Срезать эти ветки для забавы не дозволялось, старались сберегать эти кустарники и от коз. Для гадания срезали 9 или 12 прутьев длиной в 40-50 см. Гадатель держал их в руке, и желающему получить у него предсказание, предлагал не глядя выдернуть один из прутьев, а потом говорил, что ожидает. Отголоски этого гадания смохранились и поныне в гадании, именуемом "Чёп тартуу" - выдёргивание прутьев.
Сахадин 11.02.2014 22:58:15
Сообщений: 5401
Геродот также писал, что скифы гадают и на липовом мочале, которым они перепутывают пальцы и, разрывая, произносят гадание. Перекликается с этим и балкарское гадание: кусок нити (шинтагъы) складывали несколько раз с промежутками, образующими кольца продевали в них пальцы и дёргали в стороны нить. Прорицание призносили в зависимости от того сколько колец образовалось на нити, не образовалось ни одного или нить разрывалась.


Г.Кипперт, один из авторитетнейших учёных того времени в области исторической географии, не придавал выводам Мюлленгофа об иранстве скифов никакого значения: "Что скифские имена, тождественные с фракийскими и персидскими, просто заимствованные из этих языков и потому не имеют никакой доказательной силы в вопросе о национальности скифов, это доказывается вполне совершенным отсутствием диалектных особенностей: с таким же успехом, - пишет Кипперт,- можно было бы признать семитическое происхождение нынешних османов и других тюркских племён на основе почти исключительного употребления у них арабских личных имён".

Ф.Г.Мищенко. - "Гораздо большее значение в решении этнического вопроса скифов, - имеют свидетельства древних писателей о быте народа и особенностях его физического строения".

Разбирая подробно доводы В.Ф. Миллера писал о следующих просчётах его концепции:

а) Миллер указывал на то, что в нартских осетинских сохранились следы скальпирования, напоминающие тот же обычай у скифов. "Но между двумя народами,- отмечает Мищенко,- замечается в этом отношении и немаловажная разница, опускаемая почтенным учёным: в сказаниях об осетинском герое Сосрыко шубы сшиваются из кож ближайших родственников, отцов, братьев, мужей, тогда как у скифов жертвами скальпирования были только враги. Подобный обычай нечужд и урало-алтайским народам, а также дикарям Северной Америки".
б) Миллер пытался обосновать свой вывод и на скифском способе гадания на прутьях, Ф.Г. Мищенко указывал что скифский способ гадания "гораздо ближе стоит к способу гадания шаманов, записанному Гмелиным".
в) Миллер ссылался на коллективный обряд погребения, когда собираются на похороны жители всего осетинского аула, а не только родственники умершего. А Мищенко указывал, что все эти черты разумеется напоминают скифские похороны (Геродот кн.IV, 71-73). -"Но дело в том, что аналогии более многочисленные и более полные, содержатся в трудах учёных о монгольских народах."
г) Мищенко обращает внимание на то, что "главнейшие черты быта осетин, сближаемые Миллером со скифскими обычаями заимствуется им из сказаний о богатырях Сосрыко и Батраз, известных у кабардинцев, балкарцев (карачаевцев-Т.) и осетин. Следует отметить, что имена этих героев не являются осетинскими. Автор сам (т.е. Миллер) предостерегал исследователей делать обобщения относительно истории осетин на основании их эпоса".
е) Завершая спор Ф.Г.Мищенко писал: "Трудно, если не сказать совсем невозможно, отрицать многообразные влияния урало-алтайских народов (в лице их ближайших соседей: балкарцев, кумыков, ногайцев и их предков-Т.) на иранских осетин; тем менее возможно полагаться на некоторые отдельные черты сходства между геродотовыми скифами и нынешними осетинами в доказательство иранства первых".

Под натиском таких неопровержимых сопоставлений фактов из тюркского и скифского быта В.Ф. Миллер, как учёный, имевший смелость признавать свои ошибки, в конце концов был вынужден написать следующее, завершая свои знаменитые "Осетинские этюды", что он "не считает доказанным факт иранства скифов".

Хорошо известно, что у алан, как и у всех тюркских народов традиционной пищей была конина и кумыс. И не было это свойственно иранским народам в том, числе и осетинам, ни в настоящем, ни в прошлом. Вот, что писал в своём «Этнографическом очерке об осетинах» по этому поводу выдающийся осетинский поэт и просветитель Коста Хетагуров: «Лошадь была прежде роскошью. Она применялась только для верховой езды и перевозки вьюков. Ни мясом, ни молоком, ни кожей её осетины не пользовались».

Скифский царь, желая узнать количество своих воинов, приказал каждому принести по одной стреле. Их оказалось так много, что из этих стрел они отлили огромный котел. Этот факт отражен в балкарском предании о легендарном котле Чегемского ущелья Балкарии "Тайпокъ кьазан", название которого происходит от тюркских слов "тайпа" - "племя", и "окъ" - "стрела", "къазан" - "котел", т. е. "котел из стрел племени".

Культурно-бытовой уклад скифов и также отличается массой тюркских элементов. Так, например, скифский мудрец Анахарсис на вопрос о том, как питаются скифы, ответил, что завтраком и обедом для каждого скифа служит кислое молоко и сыр. Эти слова идентичны карачаево-балкарскому выражению: "Айран бла бишлакь", характеризующему их повседневную пищу.

По сообщению автора I века Плиния, сарматы питаются мукой, примешивая к ней кобылье молоко. Римский историк, несомненно, говорит о таком блюде, как "къууут" - который служит деликатесным блюдом балкарцев и карачаевцев. К къуууту они, как правило, добавляют либо молоко, либо айран, либо масло, либо мёд.

В тех же источниках говорится о том, что сарматы питаются крутой белой кашицей, что в буквальном смысле совпадает с карачаево-балкарским блюдом из муки и мелкой крупы, кашицей "как".

Некоторые лексические данные по Геродоту.

ПАПАЙ - верховный бог скифов, имя которого на тюркских языках означает предок, старший, старейший.

АПИ - супруга Папая, означает на тюркских языках мать, матушка.

АТЕЙ - скифский царь, имя которого является общетюркским термином, означающим понятие отец. И сейчас в среде тюркских народов наличествуют антропонимы - Атей, Атай.

ОЙР скифское слово мужчина, муж. То же самое значение это слово несет и на тюркском языке: ЭЙР, ЭР.

ТАГЫ - скифское слово нить совпадает с тюркским таким же понятием.

ЮШЮ, ИШ - скифское и слово зябнуть.

Следует также обратить внимание на совпадение в языческом пантеоне греков и карачаево-балкарцев: "бог" войны у греков Арей и у карачаево-балкарцев Эррей. Для Древнего мира воплощением образа воителя были скифы. И наверно не будет странным, если бы греки переняли имя "бога" войны, у народа-воинов, скифов.

. До 17 века карачаево-балкарцы были христианами, принявшими эту религию от Византии, в отличии от осетин принявших христианскую религию от Грузии, и эта разница ясно прослеживается. В карачаево-балкарском языке ещё сохранились христианские названия дней недели (Геурге кюн - день Георгия, Байрым кюн -день Марии, Барас кюн - день Параскевы, Шабат кюн -Суббота), названия месяцев (Башиль ай -месяц Василия, Тотур ай -месяц Теодора, Андреук ай -месяц Андрея, Абустол ай - месяц Апостолов), во многих именах и во многом другом.
Аланский епископ Федор уже в первой половине XIII в. пишет, что его паства поклоняется языческим «демонам на высоких местах» и вообще - «аланы-христиане только по имени». В 1347 г. митрополит Алании возражает против восстановления самостоятельной аланской епархии, объясняя ненужность такого акта тем, что «народ ее ведет пастушеский образ жизни», хотя в свое время, Алания являлась одним из мощных христианских центров на Северном Кавказе.
В ХIV веке в Джулате (Восточная Алания, Майский район Кабардино-Балкарии) находилась резиденция католического епископа, где было много священников-кармелитов. Как отмечает немецкий путешественник И. Шильтбергер, ассы , христиане Джулата «чтбы пастве было понятно, молятся и поют по-татарски, ". К веку XVIII карачаево-балкарцы начали принимать Ислам.


В книге «пророка» Иеремии, который более других библейских авторов склонен к историзму, скифы характеризуются как народ, пришедший с севера. Как народ жестокий и неумолимый. Движение скифов вызвало такой страх, что никто не думал защищаться: «Возвестите в Иудее и возгласите в Иерусалиме … бегите … лев восходит из своей чащи». В другом месте он пишет: «Вот я приведу на вас – дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит» [Смирнов, 1966, с. 17-18]. Это можно считать первым письменным фактом, подтверждающим тюркоязычность скифов. Доказательство в следующем: для дома Израилева, для иудеев его населяющих, и для самого «пророка» Иеремии, да и вообще для Передней Азии того времени тюркский язык чуждый язык, в отличии например от того же иранского языка – это язык соседей, язык торговли политических отношений. Вообще для Передней Азии того времени иранский вполне знакомый язык мидийцев, персов. А вот неведомым языком, непонятным для жителей Передней Азии, где преобладали семитские, иранские, арамейские языки, мог быть доселе незнакомый тюркский язык. Поэтому они его и не понимали. Ведь Иеремия, который более других библейских авторов склонен к историзму, мог бы, если бы они были ираноязычны, указать, что они из одного колена древа, от которого ведут свое родословие мидяне и персы.

Историки, жившие по времени значительно ближе к скифам и сарматам, нередко идентифицировали их с тюркскими племенами. В то же время у них нет случая идентификации скифов и сарматов с ираноязычными племенами.

Так, Филосторгий (IV в. н.э.) отметил, что “эти унны – вероятно тот народ, который древние называли неврами”, т.е. скифами [Латышев В.В., 1900, 741].

Феофан Византиец (V в.) гуннов считает скифами. Он пишет: “Между тем скиф Аттила, сын Омнудия, человек храбрый и гордый, удаливший старшего брата своего Вделу, присвоил одному себе власть над скифами, которых называют также уннами, и напал на Фракию” [Феофан Византиец, 1884, 81].

С другой стороны, он тюрков относит к массагетам: “На востоке от Танаида живут турки, в древности называвшиеся массагетами…»[Византийские историки. СПб., 1861, 492].
В этой записи Феофана заслуживает внимание то, что он знал хорошо и массагетов (одно из скифских племен), и персов. Если бы скифы-массагеты говорили на персидском, то он обязательно отметил бы это обстоятельство. Но Феофан массагетов идентифицирует с тюрками, а не с персами.

Во второй половине V в. Зосим выражает уверенность в том, что унны – это царские скифы [Латышев В.В., 1890, 800].

В VI в. Менандр Византиец пишет, что “турки, в древности называвшиеся саками, отправили к Юстину посольство с мирными предложениями” [Византийские историки. Спб., 1861, 375], и под скифским языком он подразумевает “тюркский варварский язык” [там же, 376]. В другом месте Менандр Византиец пишет: “...Так что всех скифов из племени так называемых турков собралось до ста шести человек” [там же, 417].

Прокопий Кесарийский (VI в.) одно из племен скифов – амазонок идентифицирует с гуннами и сабирами [Прокопий Кесарийский, 1950, 381]. Он же под киммерийцами подразумевает тюрков-гуннов, утигуров, кутригуров. “Само это “болото” вливается в Эвксинский Понт. Народы, которые там живут, в древности назывались киммерийцами, теперь же зовутся утигурами” [Прокопий Кесарийский, 1950, 384 -385].

Агафий (VI в.) гуннов у Азовского моря называет также скифами [Агафий, 1953, 148].

Феофилакт Симокатта (VII в.) также отмечает, что восточных скифов обычно называют тюрками: “Изгнанный из своего царства, он (Хосров) покинул Ктесифон и, переправившись через реку Тигр, колебался, не зная, что ему делать, т.к. одни советовали ему направиться к восточным скифам, которых мы привыкли называть тюрками, другие же – уйти в Кавказские или Атропейские горы и там спасать свою жизнь” [Симокатта Ф., 1957, 106].

Феофан Исповедник (VIII в.) под названием хазары также подразумевает скифов: “В этом году Василеве Лев женил сына Константина на дочери Хагана, властителя скифов, обратив ее в христианство и назвав Ириной” (до крещения ее имя – Чичак) [Чичуров И.С., 1980, 68].

69. Заслуживает внимания и сообщение “Повести временных лет” (XII в.) о том, что скифы, хазары и болгары один и тот же народ: “Когда же славяне, как мы уже говорили, жили на Дунае, пришли от скифов, т.е. хазар, так называемые болгары и сели по Дунаю” [Повесть временных лет, 28].

В последние десятилетия начала подтверждается достоверность научной гипотезы венгерского тюрколога академика Юлиуса Немета, согласно которой первоначальной родиной (прародиной) тюрков был не Алтай, как было принято считать в науке в XIX веке, а Восточная Европа и Западная Азия. Эту гипотезу Немет выдвинул еще в 1912 г. и продолжал ее отстаивать в 60-е годы, незадолго до своей смерти. Известный российский археолог Н. Я. Мерперт, основываясь на данных археологии, пришел к выводу, что Ю. Немет был прав. В своем фундаментальном труде "Древнейшие скотоводы Волжско-Уральского междуречья", изданном в 1974 г. в Москве, он доказал, что прародиной ямнокурганной культуры, культуры древнейших тюрков, были степи и лесостепи между Уралом и Волгой, а также прилегающие к этому большому региону северная часть Казахстана и Северный Прикаспий вплоть до Дагестана. Именно с Волго-Уралья веерообразно стали расселяться в другие регионы прототюрки в III тыс. до н. э. Это скорее всего было связано с ростом населения и увеличением поголовья скота, которому нужны были новые обширные пастбища. Однако с древнейшей родины ушли не все пратюрки. Многие из них остались на первоначальной родине. Наукой доказана преемственность тюркского этноса на первоначальной территории с древнейших времен до наших дней. Рядом и вместе с другими народами в древнейшие времена там жили предки татар, башкир, чувашей, а ныне они живут рядом с другими народами, прежде всего с финно-уграми, — мордвой, удмуртами, мари, коми, пермяками и другими. Часть древнейших тюрков постепенно продвинулась на север — на земли финно-угров, где происходило и происходит взаимовлияние данных этносов, сближение их бытового уклада, культуры и языков. Другая их часть, в III— II тыс.дон. э. ушла далеко на восток вплоть до Забайкалья, где тюрки создали довольно высокую для своего времени ямную афанасьевскую и срубную андроновскую культуры. Пришедшее в Южную Сибирь и Центральную тюркское население было европеоидным, но в I тыс. до н. э. — в карасукский и таштыкский периоды — с юга и востока сюда прибывают окуневцы, китайцы, монголы и другие монголоидные племена, и к началу I тысячелетия н. э. значительная часть восточных тюрков стала постепенно принимать монголоидный антропологический тип, хотя основная масса тюрков и тогда осталась европеоидной. Третья часть тюрков двинулась в Европу и Переднюю Азию. Те тюрки, которые в III тысячелетии до н. э. стали передвигаться из Волго -Уралья на запад, постепенно достигли Балкан и Центральной Европы, а те, которые ушли на юг— на Северный Кавказ, и часть через Закавказье пробрались в Переднюю Азию.

Все основные элементы этнокультуры скифов (саков, массагетов), алано-асов, сарматов, гуннов, булгар, хазар, кипчаков и других тюрков восходят к древнекурганным и срубным культурам.

В древний период и в средние века тюркская речь звучала по всей евразийской степи от Забайкалья до Западной Европы, и сейчас почти на всей этой территории можно встретить различные тюркские народы.

Профессор А. Д. Грач в книге "Древние кочевники Центральной Азии" (М., 1980) пишет: "В традиционной культуре тюркских народов вплоть до XIX века сохраняются специфические особенности скифской культуры: погребение в срубах и деревянных саркофагах-колодах (по-карачаево-балкарски "сандык" — "сундук" — К. Л.), в сопровождении коней, войлочные подстилки на дне могилы..."

Археолог и историк И. М. Мизиев неоднократно проводил мысль о том, что древнеямная и скифо-сармато-аланская культуры являются основой культуры всех тюркоязычных народов. И преемственно сохраняются только у тюркских народов.

Н. А. Баскаков справедливо утверждал: "Взаимодействие славянских и тюркских языков на протяжении всей истории этих народов было настолько продолжительным и интенсивным, что оставило глубокие следы во всех областях лексики этих языков, в их фразеологии и отчасти в фонетике и грамматике. В ряде своих работ, в том числе в фундаментальном труде "Русские фамилии тюркского происхождения" (М. Наука, 1962 г, переиздан там же в 1993 г.) Н. А. Баскаков убедительно доказал этническое родство русских и тюрков. Опираясь на такие литературные источники, как "Словарь древнерусских личных имен" Н. И. Тупикова (Санкт-Петербург. 1903 г.) и архивные документы — родословные дворянских фамилий, внесенных в "Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи", автор исследовал происхождение 300 русских дворянских фамилий, основоположниками которых были тюрки, в числе этих фамилий — князья
Урусовы , Юсуповы , Шаховские, Куракины, Дашковы, Годуновы, Мещерские, Шереметевы, Измайловы, Апраксины, Бахметевы, Нарышкины, Ромодановские, Горчаковы; дворяне—Аксаковы, Мусины-Пушкины, Огарковы, Тургеневы, Огаревы, Ермоловы, Бердяевы, Карамзины, Баташевы, (представители старинной карачаевской фамилии Боташевых считают, что они отделилисьиз карачаевских Боташевых; того же мнения придерживается русский ученый Алексей Баташев), Тютчевы, Тухачевские,Танеевы, Тиммерязевы, Чаадаевы, Бачурины, Баскаковы, Пироговы и другие."

Поскольку топо-гидронимы в науке признаются за “этнический паспорт” древних племен, то такие карачаево-балкарские названия топогидронимики Кавказкой Алании, даже там, где уже тюркского населения и нет, или нет на всём фиксируемом этот топогидроним пространстве, как Къобан (Кубань), Балыкь (Малка), Баксан, Чегем, Черек, Терек (Терк), Азау, Кашхатау, Кара-агач, Кызбурун, Акбаш, Кишпек (Киши-бек), Джулат (Джолты) или место слияния пяти рек у ст. Екатериноградской (Прохладный) — “Беш-тамакь” — Пять устьев, Бештау, Кизляр, Эльхот (названия равнинных населённых пунктов в которых уже давно массово карачаево-балкарцы, после геноцида Тамерлана не живут) и многие другие подтверждают сказанное о древней этнической территории балкарцев и карачаевцев.

Территориально локальные варианты древнеямной культуры почти полностью совпадают с территорией локальных вариантов салтово-маяцкой культуры и половецкой культуры Восточно-Европейских степей:
Древнеямн._________________салтово-маяцк.__________________Половецк.
Волжско-Уральский________ Средневолжский___________Поволжский
Предкавказский ____________Дагестанский__________Предкавказский
Приазовский___________Приазовский ______________Приазовский
Крымский _____________Крымский__________________ Крымский
Донской_____________Нижнедонской____________Нижнедонской
Северско-донецкий_____ Верхнедонской ____________Донецкий
Северозападный________Дунайский______________Приднепровский

80. Палеоэтнографический аспект.
Хорошо известно, что при этнокультурной атрибуции археологических культур, как пишет В. Файрсервис, важную область составляет то, что обычно называют «этнографической реальностью». Речь идет об изучении живых культур современного мира, который свидетельствует, что определенные типы поведения реализуются не в отдельных культурных чертах, а в их комплексах. Этнографы знают, что если мы сталкиваемся с определенным типом жилья вкупе с определенным способом погребения, а также с определенными экономическими зависимостями, тогда весьма высока будет вероятность определения этносоциальной организации той или иной культуры. Таким ретроспективным методом, как мы уже отмечали, установлена генетическая связь ямнои-срубной-скифско-тюркской культур.

Д. Верхотуров.
Скифы -тюрки.

Во все времена существовало мнение о том, что скифы были тюркоязычным народом. Этого мнения придерживались византийцы, оно отразилось во многих византийских сочинениях, а вслед за византийцами такого же мнения придерживались и европейские, и русские авторы. Тот же Лызлов, например.

Даже в те времена, когда из политических соображений началось отрицание тюркоязычности скифов, и делались попытки привязать их то к индоевропейцам-иранцам, то к славянам, были исследователи, придерживающиеся версии тюркоязычности скифов. Они даже разработали скифо-тюркскую теорию, согласно которой все скифы, все народы, носившие это имя, были тюрками. Современные тюркологи, например М.З. Закиев, считают эту теорию некорректной. По его мнению, только часть скифов была тюрками, а другие народы носили этот этноним в силу доминирования скифов над ними.




Этнонимы Алан и Ас в тюркской среде.
Этноним алан и ас у иранских народов, не зафиксирован и не бытует, кроме названия одного только рода алан у курдов.
В тоже время они существовали и сейчас имеются у 12 тюркских народов:

1. Карачаево-балкарцы. (самоназвание)
2. Алтайские роды Дьети ас, Байлаг ас,Тёрт ас.
3. Казахское племя Ас.
4. Киргизское племя Ас.
5. Чагатайское племя Ас.
6. Туркменское племя алан.
7. Ногайские роды Тарту уллу ас, дер гулли ас, шомишли ас.
8. Этноним ас, приведенный Будаговым.
9. В кипчакско-огузском памятнике Х11-ХУ1 вв. «Китаб ал –Идрак ли-лисан ал Атрок»
«Книге пояснений к тюркским языкам» наряду с названиями других тюркских племен приведен этноним ас.
10. Казахское племя элан.
11. Башкирский род ас/ассы
12. Часть крымских татар называют друг друга олян.

К этому списку можно добавить следующие тюркские народы с этнонимом алан и ас. (Энциклопедия Народов России Москва 1994г)
1. Суваз или суyас т.е. водные асы самоназвание чувашей восходящее к сувар или суваз.
2. Тёлес ( руссификация от тюркского таулуас tawluas ) племя в составе южных алтайцев.
3. Карагас (черный ас,) старое название микро-тюркского народа Южной Сибири.
4. Чыстангас-таёжные асы этническая группа в составе хакасов. (сам этнотермин хакас происходит от имени кыргыз в китайском звучании "хягас"
5. Азари, азери (земля азов или мужчина аз) иранское название тюркского народа азербайджан.
Приведённые факты убедительно и неопровержимо свидетельствуют о том, что этноним Ас и Алан являются тюркскими этнонимами.
Сахадин 11.02.2014 23:00:11
Сообщений: 5401
Осети - грузинское название Центрального Кавказа у грузинских народов, включающий территории Карачаево-Черкессии, Кабардино-Балкарии и частично Северной Осетии, которое сохранилось сейчас только за территорией имеющей более удобные коммуникации с Грузией (дорожные, через Дарьял, Военно-грузинская дорога и др. В виде этнонима овс сохранилось у ближайших соседей северокавказцев с южной стороны, у сванов, по отношению только к карачаево-балкарцам (Шанидзе, Марр, Волкова). Дигорели, двали - историческое название для современных осетин у грзинских народов, данные специальных исследований. Овсети термин, которым называли вообще Центральный Кавказ и который в позднейшее время был перенесён и на современных осетин, как на на находящися в самой близости от грузин в направлении Северного Кавказа, а не как этноним, которым называли издавна осетин грузинские народы.

Как известно аланы находились в различных отношениях с гуннами, аварами, хазарами –это нашло отражение в некоторых карачаево-балкарских поговорках "Бир кюн базар, бир кюн хазар" перевод: "Один день базарный, другой день хазары" в значении "Один день хороший, другой плохой";
«Гун, пайа гун» - «Гунн, могущественный гунн»; «Ауарлыча, не сюельгенсе юсюмме?», - «Что ты стал передо мной, как аварин?».

Имена асских предводителей воевавших с Тамерланом – Бурикан, Буриберди, Пулад (Болат), Тауса (Тауас), Кулы (фамилии Кулиевых в Балкарии).

Где в русских сказках людоед, заходя в своё жилище говорит "Здесь русским духом пахнет", в карачаево-балкарских эмегены говорят: "Ас иис, адам иис ", "Асский дух, человеческий дух».

На территории Скифии иранцы никогда не проживали. Пояс иранских языков тянется связанной цепочкой по полосе Курдистан-Иран-Афганистан-Таджикистан, а дальше на Восток находятся наиболее близкие к иранцам - индийцы (Пакистан, Индия). Хорезм - самая северная территория проживания иранцев.
Имя родоначальника скифов Таргитая несомненно связано с именем единого Бога тюрков - Тагри, Тейри, Тегри, Тенгри, хазарский – Тагарма, гуннский – Тангрыхан, хакасский – Тингиртай, Тиргимтай. Имя Таргитай образовано следующим образом: Тарги + тай – тюркский уподобительный суффикс, широко распространённый во многих тюркских языках. Таким образом, имя Таргитай переводится, как
Божественный, и стоит в длинном ряду тюркских имён 13 века, приведённых в летописи Рашид ад-Дина таких как: Актай, Ашиктай, Гуруштай, Бурунтай, Даритай, Оиратай, Камтай, Кутай, Кутуктай, Кяхтай, Субектай, Тубтай, Уйгуртай, Усутай и др.


Имя языческого «бога» солнца у скифов по Геродоту было Гойтосир, что близко к имени языческого «бога» солнца у карачаево-балкарцев (аланов) Кюнтейриси или как ещё часто называется в мифологических текстах Кюй тейриси – бог пламени, бог солнца, бог огня. Кюй, гюй – гореть, пылать.


Фагимасак – имя бога моря, воды у скифов. Фукъмашакъ, Пукъмашакъ – имя божества дождей, стихийных бедствий в сказках и нартском эпосе у карачаево-балкарцев.

Орей – бог войны у скифов. У карачаево-балкарцев в позднем средневековье Эррей, Эрирей - "божество" ветра, мужского плодородия, а в более ранние (воинствуюшие) времена, вероятно, считался «божеством» войны.
Сахадин 18.03.2014 16:51:56
Сообщений: 5401
http://ullumalkar.ucoz.ru/publ/gumannost/1-1-0-23


Нравственные ценности моего народа

Полезные истины следует говорить
и повторять как можно чаще.
(П. Буаст. Французский философ)

Введение
В истории человечества, начиная от обозримых из наших дней глубин, наверное, не было дня, когда человек не воевал (грабил, нападал, убивал) с себе подобным. Подобная практика скрывается, как мне кажется, в хищническом от природы, происхождении человечества. Но разум человеку на то и дан, чтобы он отличался от зверя. Невозможно ведь все время противостоять другому, надо когда-нибудь да и заняться другими делами, хорошими, добрыми, гуманными. Это уже проявляется то милосердное, вечное, человеческое, которое тоже заложено в человека природой. Не может он долго быть хищником и зверем (хотя бывают и такие), разум-то не дремлет. И тогда человек начинает придумывать правила и законы. Порой, он сам первый нарушает их, но все-таки сила гуманного разума берет вверх и заставляет Человека быть добрым, щедрым, порядочным, честным, объективным, мудрым, гуманным. Что же есть гуманность? В чем она проявляется? Может это сострадание к озябшему щенку на улице, или стремление помочь больному человеку? А может уважение самого себя, как личности, желание понять и анализировать происходящее вокруг, стремление понять чужую боль? На этот вопрос я попытаюсь ответить в свете отношения к этому моего народа, а так же людей различных национальностей и культур.
Законы любого цивилизованного государства строятся на обязательном и четком соблюдении всех общечеловеческих моральных и нравственных ценностей в отношении любого человека. Одним из таких ценностей является достоинство человека. Мой древний карачаево-балкарский народ тоже ставит поверх всех ценностей сохранность свободы, здоровья и достоинства любого человека. Являясь одним из древнейших народов Кавказа, мой народ пережил все повороты истории, вынес на своих плечах все тяготы жизни, не потеряв своей индивидуальности среди других народов.
В отношении к общечеловеческой гуманности для балкарцев не было своих и инородцев, иноверцев, сословного различия, разницы в цвете кожи и т.д.
I.Отношение к жизни.
Красива наша горная земля, но много труда она требует от человека, живущего на ней. В любой момент первозданная красота горных вершин может скрыться под тяжелыми свинцовыми облаками, и тогда, даже в летний день может выпасть снег по колено на цветущем альпийском лугу. Туман может застать путника на перевале, когда он возвращается из соседнего ущелья. Ручеек, который ты перешагнул полчаса тому назад, после короткого летнего дождя может превратиться в бурный и непреодолимый поток, легко переворачивающий огромные камни. Сама суровая природа горного Кавказа наложила отпечаток на характер и менталитет народа, воспитала в нем такие качества, как мужество, простоту, решительность, доверчивость, гостеприимство, готовность поделиться с ближним последним куском хлеба, разделить последний глоток воды, сломя голову броситься на помощь человеку, попавшему в беду. И, наверное, поэтому самой большой ценностью для балкарца является жизнь человека.
Самая большая ценность – это жизнь человека (это подтверждается поговоркой – «Адам къатында адам ёлмез», «Рядом с человеком человек не умрет», в том смысле, что человек всегда стремится оказать содействие, помочь пострадавшему, нуждающемуся). А народ, так любящий и уважающий жизнь, не может не ценить и не уважать человеческое достоинство. Являясь исстари народом, который живет не посягательством на чужое, а своим собственным трудом, карачаево-балкарцы всегда соблюдают толерантность, выражают гуманное отношение к жизни. Такое отношение балкарцев к жизни не смогли сломить те тринадцать лет изгнания в Среднюю Азию и Казахстан чуждые и противоположные к привычным условия жизни. Шла война, но это не могло быть причиной бесчеловечного отношения сталинских властей к целым народам.
Выброшенные с родных земель на чужбину, эти народы, в числе которых и балкарцы, не озлобились на весь мир. Они сумели не потерять гуманное и доброе начало в сердцах, а наоборот, увидев, как гуманно относятся к «спецпереселенцам» большинство казахов, киргизов и узбеков, не потеряли надежду на скорое возвращение на Родину. А счастливое будущее своих детей у себя на Родине, подразумевалось как непреложная истина.
Эти 13 лет не смогли заставить забыть неписанный этический кодекс моего народа (хотя что-то и потеряно). Этические ценности балкарцев и карачаевцев схожи с этическими нормами окружающих их народов, а также с общемировыми морально-этическими ценностями.
Целью данной работы является желание сравнить некоторые моменты нашего этического кодекса с Женевскими Конвенциями и Дополнительными Протоколами. Ведь и в их основе лежат те же самые нормы и ценности.
II. Намыс.
В Карачае и Балкарии часто употребляют слово «Намыс». Это одно слово, но его смысл чрезвычайно широк. Главные определяющие его значение слова – «честь, уважительность, достоинство» и диктуемое ими поведение. Намыс – это одновременно и внутренне и внешнее качество, точнее, его наличие зависит не только от самой личности, но и признания общества. Его можно потерять, иногда навсегда, совершив позорный поступок, но можно хранить намыс до последнего часа. Фактически, намыс – это уважение к другим наряду с самоуважением, присущие не только человеку, но и народу, поскольку и ему грозит разложение. Такое презренное занятие как воровство, и есть признак утраты народом чести, достоинства, самоуважения.
Мюлкюнг тас болса да, табылыр,
Намысынг тас болса – къабылыр.
Потеряешь имущество – найдется,
Потеряешь честь – пропадет (навсегда).

Намысынг бла жаша,
намысынг бла аууш.
Живи с честью,
умри с честью.

Намыслыдан – адамлыкъ,
намыссыздан – аманлыкъ.
От достойного – (жди) человечности,
от недостойного – преступления.

Намыс эрге да керек,
элге да керек.
Честь нужна и человеку,
и народу.

III. Честь и достоинство.
Нравственной ценностью у балкарцев считаются честь и достоинство и мужчины и женщины. Главным качеством мужчины считаются воля, внутренняя твердость, упорство, мужественность.
Воля, мужество – это то, что должно быть в человеке всегда, а не проявляться, как порыв, вспышка; воля – это постоянное присутствие духа. И наоборот, отсутствие воли предстает как бедствие, огромный недостаток, и такой человек считается достойным жалости. Настоящий мужчина сам знает себе цену. Если у него есть мнение, он может его высказать, но только в том случае, если уверен в его верности и ценности. И только волевой, уверенный в себе человек может ответить добром на зло, не боясь обвинении в малодушии.
Дело не только в том, что настоящий мужчина всегда умеет постоять за себя, - это может и просто смелый, - он не должен, не может терпеть несправедливости и насилия, которые творятся на его глазах. О таких говорят: «Элни эл этген адамла – Люди, которые делают народ народом». Таков главный герой карачаево-балкарского нартского эпоса Къарашауай, сын Алаугана.
Эр терсликни унамаз. Мужчина несправедливости не потерпит.
Эр кишини башы, сёзю да бир. У мужчины мысль и речь едины.
Ахшылыкъгъа ахшылыкъ – хар кишини ишиди, Аманлыкъгъа ахшылыкъ – Эр кишини ишиди.
Ответить добром на добро – поступок каждого мужчины, Ответить добром на зло – поступок настоящего мужчины
Эрни къыйматын эл билир. Цену герою (Мужчине) знает народ.
(ЖК IV, ДП I: 76)
Главное достоинство женщины – намыс. Это емкое слово содержит в себе целый спектр понятий – и уважительность, и честь, и приличие, и чувство собственного достоинства. От мужчины требуется проявление его мужского начала – активности, твердости, великодушия, силы воли. От женщины – доброты, мягкости, устойчивости, умения сделать дом уютным, красивым, чистым. Ведь доброта и есть гуманность в одном из ее проявлений.
Посмотрим характеристику, которую дал в 1830-х годах известный немецкий ученый, ориенталист, академик Генрих-Юлиус Клапрот: «В противоположность другим горским народам, карачаево-балкарцы обращаются со своими женами очень человечно и внимательно, так, что жена у них, как у европейцев, подруга, а не служанка у своего мужа». И ничто здесь не карается так сурово, как оскорбление, нанесенное женщине.
То, что женская честь священна, показывает и тот кавказский обычай, когда женский платок, брошенный на землю между врагами, мог остановить вражду. Ведь головной убор, как мужчины, так и женщины является символом чести.
Показательно отношение к женщине и ее положению в нартском обществе, которое нужно признать высоким. Браки сугубо моногамные (единоженство). Многоженство у нартов не запрещено, но должно иметь основание. Ёрюзмек хочет жениться на дочери бесов, потому что у Сатанай нет детей. У Болат-Хымыча две жены, но он также бездетен и, только поэтому привозит дочь царя аваров.
Тиширыуну намысы къан чериуню къайтарыр. Честь женщины обращает вспять (даже) отряд карателей.
Эр киши – юйню къолайы, тиширыу - юйню чырайы.
Мужчина – сила дома, женщина – краса дома.

IV. Отношение к животным.
Издревле Балкарцы и Карачаевцы живут в очень суровых условиях. Пригодных для обработки земель было очень мало. Основной отраслью сельского хозяйства в горах было скотоводство. В большинстве случаев разводили лошадей, мелкий и крупный рогатый скот. Среди местного населения были люди, обращавшие особое внимание на селекцию пород скота, которые могли бы выдерживать суровые условия гор. Эти породы были нетребовательны к кормам и питались подножным кормом большую часть года. Местные породы скота были утеряны во время выселения балкарцев в 1944-1957 гг.
Этические нормы балкарцев призывают проявлять гуманность не только по отношению к любому человеку, но и к любой бессловесной твари. Жестокое обращение с животными осуждалось и осуждается, как несомненная бесчеловечность.
Мал тейриси – адамды. Бог животных – человек.
Къойну ургъан онгмасын. Да не достигнет блага тот, кто ударит овцу.
Эр къанаты ат болур. Крылья мужчины – конь.

V. Гость.
Этический кодекс балкарцев велит видеть в незнакомом человеке, преодолевающем путь, не случайного встречного, а гостя. Следует дать ему ночлег, накормить, вступить в беседу. Это является древним обычаем всех кавказских народов и унаследованное от родового строя гостеприимство, определяло общественную взаимосвязь между балкарцами и их соседями. Передаваясь из поколения в поколение, обычай гостеприимства не перерос в добродетель, а стал долгом каждого кавказца.
Гостя принимали в любое время дня и ночи, оказывая ему всевозможное внимание и заботу. Ему должны были предоставить убежище, если ему угрожало преследование кровной мести. «Отказать в помощи нуждающемуся - значит поступиться своей честью» - гласит древний балкарский закон. Адаты не велели выдавать гостей у чеченцев, осетин, кабардинцев, карачаевцев, ногайцев, абазинов.
Про отношение балкарцев к гостю можно судить по дошедшим до наших дней историям времен нашествия полчищ хана Темирлана на Кавказ. После того, как армия Хромого Тимура одолела войска Золотой Орды, которой правил хан Тохтамыш, его старший эмир Утурку бежал в горы Балкарии и скрылся в Черекском ущелье у балкарского правителя Болата. Темирлан отправил Болату письмо следующего содержания: «Пришли Утурку, скрывающегося у тебя, если нет, я приду с бесчисленным войском, которое сплошь состоит изо львов, незнающих поражения». На это Болат ответил: «У меня хорошо защищенная крепость и средства для войны приготовлены. Утурку нашел у меня убежище, и пока душа будет в теле, я его не выдам, пока смогу, буду защищать, и оберегать его».
. Жолоучугъа жол сорма да, аллына аш сал. Не расспрашивай путника о дороге, а поставь перед ним еду.
Таурух да жомакъды, жолоучу да къонакъды. Сказание – тоже сказка, путник тоже гость.
Миллетден келген – миллетге къонакъ болур. Приехавший от народа – гость (всего) народа.
Къонакъны къайгъысы жокъ. У гостя нет забот.

VI. Отношение к нищим.
В прошлом среди карачаево-балкарцев были крестьяне, бедняки, батраки, рабы, крепостные, но нищих не было и не могло быть. Нищета одного человека покрывала позором весь его род. Чтобы не потерять уважения в обществе, род считал своей святой обязанностью помочь родичу, потерявшему состояние в силу разных обстоятельств.
Отношение к человеку, который лишился имущества, было самое гуманное. Нельзя вдаваться в рассуждения о том, почему человек просит милостыню, или расспрашивать об этом его самого. Если просит – подай.
Объясняли себе нищенство тем, что у человека не осталось никакого другого выхода, тем, что он сломлен, а как и почему – не наше дело. Бог ведает, что там творится в других землях и народах. Более того, нищие рассматривались как посланные самой судьбой для испытания на человечность, милосердие. Неслучайно ведь существует выражение: «Факъырачыны сомун сыйыргъанлай. - Словно у нищего рубль отобрать», определяющее предел морального падения.
Адам къолгъа сюйюп къарамайды, Тилей эсе бермей жарамайды. Человек нищенствует не по своей воле, Если он просит, не подать нельзя.
Ушхуурчу – тамалсыз, садакъачы – амалсыз. Нахлебник – без достоинства, нищий – без выхода.
Садакъа бермеучю – садакъа тийишли. Кто не подает нищим – достоин подаяния.

VII. Отношение к умалишенным.
Еще более гуманно, чем к нищим, принято в народе обращаться к умалишенным, которых несчастная судьба лишила рассудка, способности ориентации и адаптации в сложном окружающем мире. Помочь помешанному, сказать ему доброе слово, подарить что-нибудь – вот истинное благодеяние. Нельзя над юродивым насмехаться, дразнить, издеваться. Все подобные действия расцениваются как несомненное свидетельство, недостатка ума у того, кто на них способен.
Эл телисин тели къыйнар. Дурачку досаждает только глупец.
Сууаплыкъ излей эсенг, суманагъа сом узат. Если хочешь совершить благодеяние, протяни юродивому рубль.
VIII. Сиротская доля. (ЖК IV: 24, ДП I: 77)
Особо гуманного отношения требуют сироты. Все народы всегда считали сиротство одним из самых тяжелых испытаний, так как родительскую ласку и попечение ничем заменить нельзя, в душе сироты навеки остается невосполнимая пустота. Поэтому и нет слёз горше сиротских. Дети могут осиротеть по разным причинам. Несчастные случаи, война, болезни уносят много жизней. Сурово осуждаются люди и род, которые обрекают слабого еще ребенка или подростка на одиночество и отчаяние. Помощь сироте или его защита являются благодеяниями в чистом виде – в них нет корысти или расчета на возвращение долга. Встреча с сиротой есть испытание на милосердие. Оттолкнувший его, тем самым, свидетельствует об отсутствии в нем милосердия, человечности, о своей низости, подлости. Глаза сироты – зеркало, в котором ясно отражается сущность окружающих. Адам ёксюз жуугъун кенгде атып къоймайды. Человек своего родича-сироту не оставляет без внимания.
Асыл тукъум ёксюзюн ийнакъ этер, осал тукъум бырнак этер. В благородной фамилии сирота – любимец, в дрянной фамилии – изгой.
Ёкюл болсанг – ёксюзге. Если кого-то и защищать – сироту.
IX. Участь вдовы.
Участь вдовы тоже требует гуманного отношения. Вдова («Башсыз къатын – «женщина без головы, главы семьи»), так же именуются безмужние, разведенные. Нужно иметь большое мужество и трудолюбие, ум и волю, чтобы вырастить детей одной, каждодневно справляясь с нуждами и заботами. Обидеть такую беззащитную женщину может только человек низкий, подлый, наделенный рабской душой – не имеющий собственного достоинства. Хорошими, благородными фамилиями считались те, которые заботились о таких семьях, не забывали о них – как родичи матери, так и отца ребенка.
Тул къатынга хыны этген къул болгъанын билдирир Кто обижает вдову, тот показывает, что он холоп.
Тулну кёзю жашдан толу. Глаза вдовы (всегда) полны слез.
Башсыз къатынны юйю башсыз. У женщины без мужа, дом без крыши.
Сахадин 18.03.2014 16:54:27
Сообщений: 5401
X. Отношение к больным и калекам.
( I Женевская Конвенция, ст. 13, и ДП I: 8)
Человек, имеющий достоинство, должен с достоинством относиться к больным и калекам. Основное требование – проявлять душевную чуткость по отношению к больному или калеке. Нельзя попрекать болезнью или увечьем, напоминать о нем. Потому что в хвори или увечье (особенно врожденном) он не виноват, он претерпел удар судьбы, и злорадствовать по этому поводу – все равно, что клеветать, совершать тяжкий грех, не думая о том, что та же участь может постичь и тебя самого. Надо помнить, что подлинным калекой является не слепец, а тот, у кого слепа душа (жестокий, бесчеловечный).
Саусузну саны – жанына тузакъ. Тело больного – ловушка для его души.
Саулукъгъа – сакълау, саусузгъа – жокълау. Здоровье нужно беречь, больного навещать. Къыяулугъа – аяулу. К увечному (относись) чутко.
Тилсизни эниклеме, сокъурну тюртме. Немого не передразнивай, слепого не толкай. Адамгъа аман айтсанг да, сакъатын сагъынма.
Если и бранишь человека, о его увечье не вспоминай.
Акъсакъгъа акъмакъ кюлюр. Смеялся глупец над хромцом.

XI. Судьба пленных.
(ЖК I ст. 12., ДП I: 10, ЖК II ст. 12. ЖК III, ст. 12, 13, 14, 16, 17, и ДП: 76)
Карачаевцы и Балкарцы гуманно относились к пленным. Конечно – плен тяжелейшее испытание даже для самого мужественного человека. Не всякий способен его вынести. Стойкость, проявленная в плену, рассматривалась как одно из высших проявлении узденьского духа. Считалось позорным заставлять пленника, тем более, раненого, выполнять обязанности холопа. Если человек, попавший в плен, был ранен или болен, он получал необходимую помощь. По мере необходимости ему так же выдавали одежду и питание. Запрещалось издеваться над пленным, умалять его достоинство. Интересно, что нигде в эпических и старинных песнях балкарцев нет упоминаний о пытках.
Жёнгеринге къайнама, жесиринги къыйнама. На соратника не кипятись, пленного не пытай.
Жесирни жаны жолда. Душа пленника - в дороге (мечта о свободе; путь домой). Жесирни эси жети. У пленника семь рассудков (ищет выход).
Къыяудан жесирлик къыйын. Мучительней увечья – плен.

XII. Переселенец, беженец. ( IV Женевская Конвенция, ст. 25, и ДП I: 73)
Как нелегко покинуть обжитой дом, расстаться с сородичами и добрыми соседями, с которыми долгое время делил хлеб и воду, горе и радость, так и нелегко освоиться на новом месте. Переезды в другое село и прежде были явлением нередким. Люди переезжали в другую местность в поисках лучшей доли, лучшей жизни, лучших земель. Но вместе с тем были случаи вынужденного переезда. Вынужденный переезд был, во-первых, крайней мерой наказания за совершенные проступки, несовместимые с общественной моралью, как то: преднамеренное убийство и воровство. В этом выражалось гуманное отношение к провинившемуся: его не убивали, а выгоняли. Или заставляли проделать какую-нибудь общественно-полезную работу. Во-вторых – эвакуация мирного населения с территорий, где ведутся боевые действия.
В любом случае, если другое селение позволяло переселенцу обосноваться в его пределах, новые соседи обязаны были ему помочь – строить дом, обзавестись хозяйством, дать временный кров и т.д. от этого зависели не только будущие взаимоотношения, но и честь села. Разумеется, и сам переселенец должен был стараться произвести на новых односельчан хорошее впечатление.
Кёчюп кетген – кечилир, кёчюп келген – кечинир. Выселившийся получит прощение, приехавший – условия для жизни.
Къачхынчы – къууту бла, кёчгюнчю – умуту бла. Беженец с толокном (легко нести), переселенец с надеждой.
Кёчюп кетгенге – хошлукъ, кёчюп келгенге – болушлукъ. Выселившемуся – пожелание добра, переселившемуся – помощь.
Ач адам къашыкъ излер, къачхынчы ышыкъ излер. Голодный ищет ложку, беженец – кров.
XIII. Миротворец.
Причин для вражды между людьми всегда было предостаточно. Стабилизации жизни общества, его сплоченности служил народный парламент, законодательный и судебный орган «Верховный Тёре». Тёре переводится с балкарского языка как обычай, традиция, закон, порядок. В это общественное объединение входили наиболее уважаемые представители народа. Заседал Верховный Тёре в Черекском ущелье.
Верховный Тёре выносил решения по каким-либо спорным житейским вопросам, согласно выработанным веками народным обычаям – адетам.
Наиболее уважаемые члены этого собрания иногда брали на себя роль примирителя – «Мидира». (Миротворца). К исполнению этой благородной миссии они приступали в случае обращения одной из конфликтующих сторон. Если какой-либо внутринациональный конфликт слишком затягивался и грозил перерасти в нечто большее, Тёре выносил соответствующее решение. Все решения Тёре носили справедливый и гуманный характер. Ни разу не было случая, чтобы Тёре вынес карательный приговор.
Примирение, достигнутое благодаря мидирам, считалось их большой заслугой, благодеянием. Не выслушать их, ссориться с ними означало уронить свое достоинство в глазах народа и рассматривалось как недальновидность и самодурство. Именно благодаря Тёре и мидирам была изжита кровная месть в среде балкарцев и карачаевцев.
Талай бла талашма, мидир бла даулашма. С множеством (людей) не борись, с судом не спорь.
Тёреде тюзлюк болса, тийиреде низам болур. Если в Тёре будет правда, в округе будет порядок.
Мидир келсе – сабырлыкъ келир, ишин этсе – мамырлыкъ келир. С миротворцем приходит спокойствие, если справится с задачей – приходит мир.
Жарашдыргъан – сууаплы, талашдыргъан – жууаплы. Примиряющий будет благословен, сеющий вражду будет в ответе.
Мидирлеге къайырылма, эл адетден айырылма. На миротворца не злись, народный обычай не отвергай.

XIV. Достойный поединок.
Поищем примеры уважения человеческого достоинства в карачаево-балкарском нартском эпосе. Так как объем эпоса огромный, мы рассмотрим только один интересный эпизод.
Долгое время способом разрешения непримиримого конфликта считался поединок. Поводов для вызова, конечно, возникало множество. Я уже отмечала, что кровная месть, т.е. признание виновным не только убийцы, но и его родственников и его рода была изжита, виновным считался только сам преступник. Но наказывать его из-за угла считалось позором, мститель был обязан вызвать его на честный поединок.
Интересно, что в фольклоре формой поединка почти всегда выбирается стрельба. Противники разъезжаются на определенное расстояние и начинают обстреливать друг друга. Если у одного из дуэлянтов кончался запас стрел (а позже и пуль), его соперник должен был поделиться с ним и обстрел начинался заново. Если перестрелка заканчивалась безрезультатно, брались за сабли и кинжалы. Поединок, естественно, должен был вестись честно.
Истинный батыр-витязь не должен был ронять свое достоинство, уродуя тело поверженного врага или бросая его под открытым небом, - наоборот, он был обязан предать его тело земле. Об этике поединка говорят нижеследующие изречения: Жангылгъан бла сёлеш, жаныгъан бла демлеш. С тем, кто ошибся, - говори, с тем, кто угрожает – бейся.
Ёречини (душманы бла) огъу тенг. У соперников стрел (пуль) поровну.
Демлешгенде – ёречи, жоюлгъанда – тёречи. В схватке - противник, после смерти – судья.
Но вернемся к отрывку из эпоса. На поединок выходят нарт Ачемез и убийца его отца Къубу. Сражение происходит на территории последнего. Перестрелка длится до вечера. Вечером, уезжая домой, Къубу говорит: - Киши эсенг, эрттен бла былайда болурса. - Если ты мужчина, утром будешь здесь. Утром Къубу, приехав, делится с Ачемезом пищей и стрелами: «Эртденликде Къубу, келип, ашны, окъну жамычыгъа къуюп: - Хайда, энди эки тенг этда, юлюшюнгю ал! - деди». «Утром Къубу, приехав, пищу и стрелы разложив на бурке: - Давай, раздели поровну, и возьми свою долю! – сказал». Здесь мы видим достойную, честную схватку достойных и честных соперников.

XV. Оружие.
Большинство технических открытий люди, в основном, используют для уничтожения себе подобных. Важнейшие достижения в области техники, химии, физики, биологии, разных отраслей промышленности государства используют в оборонных целях. Но ведь оборона тоже война.
Лучшие специалисты в разных отраслях науки работают на создание такого мощного оружия, которого нет у остальных. Из-за этого гонка вооружений не прекращается ни на одну минуту.
А теперь посмотрим, каким оружием пользовались наши предки.
Воинственные жители Кавказа, в том числе и предки карачаевцев и балкарцев - Аланы имели свои разновидности оружия, свою тактику ведения боя, использовали различные приемы в бою.
Бытует мнение, что применение топоров в бою свойственно в основном скандинавам и отчасти славянам, но согласно археологическим исследованиям применение боевых топоров широко практиковалось и у алан.
По форме секиры имел несколько типов:
1. Боевые топоры – секиры с широким лезвием в виде полумесяца и узким копьевидным концом. Рукоять длинная. Узкое лезвие обеспечивало воину легкое высвобождение оружия из тела противника. Длинный расширенный обух позволял стаскивать противника на землю.
2. Боевым топором с узким лезвием и тяжелым обухом наносился, удар, как правило, по железному шлему противника. Ввиду постоянного применения топоров в качестве оружия, у аланов выработалась особая техника конного и пешего боя. Она включала в себя обводящий стиль боя и прямой. Обводящий стиль боя состоял из нанесения ударов по круговой амплитуде в малозащищенные точки противника (подсечь ногу противника ниже колена, повредить лошадь, то есть нанести урон, не убивая противника).
Боевые топоры алан изображены на каменных изваяниях VI-XII веков, исследованными Е.Д. Фелициным и Т.И. Куликовским на территории Карачая, у аулов Хумара и Хурзук, и в урочище Индыл-Баши. В качестве примера также можно привести рельефные изображения на стенах царского склепа на реке Кривой в верховьях Кубани. .
Аланы в быту постоянно использовали арканы из конского волоса. Также арканы использовались и в бою. Петля накидывалась особым образом, так, чтобы, захватив руки противника прижатыми к туловищу, его можно было стащить на землю и обезвредить.
Естественно, как и все народы, до появления огнестрельного оружия аланы использовали для охоты и для боя лук со стрелами. Луки были составные, стрелы длинные. Наконечники стрел не имели зазубрин. Это делалось для того, чтобы наконечник можно было легко извлечь из раны человека. Зачем же убивать человека, если можно просто вывести воина из строя.
В главе об оружии не могу не коснуться и самого популярного на Кавказе вида оружия – кинжала. Жизнь в горах трудна и опасна, человек здесь должен быть всегда начеку. Невозможно предугадать, откуда возникнет опасность. И балкарцы при себе обязательно имели оружие. В основном это был кинжал. Ношение кинжала имело свои правила, четкие и обязательные. Это холодное оружие имело несколько видов. Простой небольшой кинжал («къама»), могли носить все мужчины свободного сословия. Лезвие такого кинжала имело одно ребро упругости, и было небольшим. Другой разновидностью был большой боевой кинжал («къара къама»). На лезвии имелось три ребра. Носить такой кинжал могли носить только мужчины статусом не ниже узденя (ёзден – свободный общинник, воин) в социальной иерархии. Такой кинжал не разрешалось передавать другому человеку или лишний раз вынимать их ножен. Существует поговорка: «Къолдан кетсе – жан бла, къындан чыкъса – къан бла». «Уйдет из рук – с жизнью, вынимаешь из ножен, должна пролиться кровь».
Заключение.
В начале данной работы задавался вопрос: «Что же есть гуманность?» Изучая разносторонний и богатый материал, который оставили нам наши предки, мы ответим на вопрос по-своему. Это - справедливость, уважение достоинства любого человека независимо от вероисповедания, цвета кожи, места проживания. Культура Карачаево-балкарцев является частью общемировой культуры. Наш этический кодекс призывает людей быть добрыми, гуманными, щедрыми. Разве не об этом свидетельствуют поговорки, пословицы и изречения наших предков. Къанны къан бла жуума, аманны аман бла къуума. Не смывай кровь кровью, не отвечай злом на зло. Таш бла ургъанны аш бла ур. Ударившего тебя камнем, ударь хлебом. Тюзлюк ючюн сюелмеген, терсликге къуллукъ этер. Кто не защищает правду, тот служит кривде. Азатны кёлю эркин. Душа свободного просторна. Азатлыкъгъа багъа бичме. Свободе цену не определяй. А все народы в вопросах этики, морали, чести говорят об одном и том же, только каждый на своем языке. Приведу пример и с английского языка. A good name is better than riches. Доброе имя дороже богатства. Все хотят жить в мирном мире, работать, дружить, растить добрых и красивых детей, радоваться бабочке, что порхает от цветка к цветку, изучать культуру своих соседей, находить свое место в цивилизованном мире. Хотя, наверное, сложно остановить войны, что происходят на нашей планете, к этому надо стремиться. И к этому же призывают правила разных международных организаций, как МККК, ООН. Точно так же к миру и справедливости призывают все народы и все религии. В заключение, хочется отметить, что по своей природе человек не может быть антагонистом. В него с самого рождения заложено толерантное отношение к своему ближнему. Карачаево-балкарский народ не является исключением из этого правила. В нашем устном народном творчестве – в песнях, сказках, пословицах и поговорках, в героическом эпосе – нартских сказаниях - везде видны человеколюбие и гуманность.

НЕ НАБЛЮДАЮ ПРОТИВОРЕЧИЕ С ИСЛАМОМ.
Изменено: Сахадин - 18.03.2014 16:57:18
Баксанец 19.03.2014 20:18:21
Сообщений: 574

0 1

Вся наша этнокультура - аланское наследие.

http://history.rossiaforum.com/
Сахадин 20.03.2014 04:29:08
Сообщений: 5401
Цитата
Баксанец пишет:
Вся наша этнокультура - аланское наследие.
СЕРЬЕЗНАЯ ОПЕЧАТКА, НА ЧЕТВЕРТОЙ БУКВЕ 8-)
кеме2 20.03.2014 17:21:39
Сообщений: 382
Цитата
Barsil пишет:
Цитата
кеме2 пишет:
Алейкум Ас- салам! Наверное так и есть Кумуш- "Кум-иш". Раз работали с песком. Я и не знал про это.
Есть мнение, что "Ворота алан" ни что иное как проход между крепостью Хумара и Каракент. Не помню в какой книге прочитал.
Хоу Кемал, менда окъугъанма алай а, ийнаныб къалалмайма. Суртатла атармада кесингбир кез тарт, уллу проход болуб къалады
Сёз джокъ уллу "джолду". однако не зря же крепость стоит именно там, прямо просматривая весь проход. В принципе по разному обьясняют цель постройки крепости, типа мол от нашествия арабов из закавказия. Но археолог Биджиев Ханапий (джандетли болсун) отвергает эту версию. По его мнению крепость ранее аланская. Потом только "стала" булгарской. Тут надо пояснить. До того как обнаружили тюркские рунические письмена на крепости никаких сомнений в аланском происхождении крепости не было и иранисты уверенно размахивали этим флагом. Только для обьяснения рун и придумали булгар. Кстати сказать, надписи на стене крепости несколько раз восстанавливались. То есть, надписи жители крепости заново наносили и они имеют несколько слоев. Надо полагать знаки имели смысл.
По мнению Биджиева , крепость создана для сбора и отправки металла, что тут добывалась, на север , в тюркский каганат.

http://kavfoto.ipb.su/index.php?
Баксанец 24.03.2014 02:42:33
Сообщений: 574
Цитата
Сахадин пишет:
СЕРЬЕЗНАЯ ОПЕЧАТКА, НА ЧЕТВЕРТОЙ БУКВЕ

Что это значит? Какая опечатка?

http://history.rossiaforum.com/
Сахадин 24.03.2014 02:48:51
Сообщений: 5401
Цитата
Баксанец пишет:
Цитата
Сахадин пишет:
СЕРЬЕЗНАЯ ОПЕЧАТКА, НА ЧЕТВЕРТОЙ БУКВЕ

Что это значит? Какая опечатка?

Цитата
Баксанец пишет:
Вся наша этнокультура - аланское наследие.
ОБЪЯСНИ НАМ, ЧЬЯ ЭТНОКУЛЬУРА - АЛАНСКОЕ НАСЛЕДИЕ?
Сахадин 24.03.2014 02:52:42
Сообщений: 5401
Баксанец, пардон!
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный