Расширенный поиск
19 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Хата – гитчеден.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.

Фольклор и художественная литература / Литература

Хаджиева Танзиля (сост.)
Кёчгюнчюле эсгертмеси

В настоящую книгу вошли карачаево-балкарские народные песни о выселении, стихи балкарских и карачаевских поэтов, созданные на чужбине (1943-1957). Песни о выселении - это история депортации, написанная самим народом. Их создали люди, испытавшие горечь потерь, безысходную тоску по родине, пережившие отчаяние и победившие его. Поэзия выселения - поэзия скорби, в которой нашли место не только беды и страдания переселенцев, но все их чаяния и надежды.

В те тяжелые годы, став поэзией стойкости, мужества, мудрости и веры в жизнь, она помогла народу и в нечеловеческих условиях сохранить присутствие духа.

Нальчик, 1997.
Дата: 29.01.2018
Скачали: 148
Размер PDF: 11.76 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе