Расширенный поиск
29 Марта  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.

Фольклор и художественная литература / Литература

Кубанов Хамзат
Свирель Тембота

Стихи. Авторизованный перевод с карачаевского Александра Яльмарова.

Черкесск, 1957.
Дата: 03.10.2017
Скачали: 103
Размер PDF: 251.41 КБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе