0 0
Цитата |
---|
Малина пишет:
На этот вопрос от всех получаю один ответ-Кулиев,однозначно. |
Цитата | ||
---|---|---|
Мансур пишет:
И думаю каждый разумный кто прочитает биографии всех четырех переводчиков отдасть дань переводу Кулиева!!! Хотя до него читал Османова перевод. |
Цитата |
---|
Мансур пишет:
Родился 6 октября в В Первым трудом, который принёс ему известность среди мусульман СНГ, стала книга «Пророчества о приближении конца света», посвящённая размышлениям о смысле бытия и исследованию мусульманских эсхатологических представлений. В работе подчёркивается, что вера в предопределение не означает смирение перед судьбой: будущее зависит от самого человека, а знание о конце истории помогает осознать ответственность перед будущими поколениями. В В декабре 2006 г. Э. Кулиев получил В позднем творчестве Э. Кулиева отражаются его реформаторские взгляды. Смысл Это только то что выдала википедия |
Цитата |
---|
под тенью сабель пишет:
брат а мне вод скинули этот ролик после этого чуть засоменвался посмотри пожалуйтса |
Цитата | ||
---|---|---|
Мансур пишет:
|
Цитата |
---|
Мансур пишет:
По поводу Корана и его переводов. Переводов Корана как таковой быть не может...потому как ни один язык не передаст его в таком виде как он есть на арабском. потому Господь миров дал нам его на арабском. И в любом переводе многие кто знает хорошо арабский и Ислам может найти ошибки. потому и пишется смысловой перевод. но не точный. просто из всех переводов он наиболее грамотен. как сказал выше мне нравитсяи перевод Османского. а тот кто хочет придраться придерется к любой книге на русском языке. |
Цитата |
---|
под тенью сабель пишет:
вот и что делать среднему человеку? |
Форум Мобильный | Стационарный