Расширенный поиск
22 Июня  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Тели турса – той бузар.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
Страницы: 1 2 След.
О переводе свидетельства "Ля иляха илля-Ллах"
 
Ассаляму аляйкум уа рахматуллах.
Хвала Аллаху Господу миров, мир и благословение пророку Мухаммаду, его семье и сподвижникам.

В наши дни все мы являемся свидетелями того, что многие переводчики арабской литературы об исламе и также те, кто пишет какие-то статьи об исламе, переводят великое свидетельство «Ля иляха илля Аллах» как «нет бога (или божества), кроме Аллаха». Это является грубой ошибкой в переводе этого великого свидетельства. Так как слово «бог» в русском языке, в основном, означает «господь», «владыка», «создатель» и т.д. Однако арабское слово «илях» не переводится как «господь», «владыка» и т.д., а означает «объект поклонения». И даже если русское слово Бог или Божество и указывает на смысл «объект поклонения» помимо смыслов «господь», «владыка», «создатель», все равно в переводе остается грубая ошибка. Так как в таком случае оно должно звучать так: «Нет достойного божества, кроме Аллаха», а лучше так: «Нет божества, достойного (поклонения), кроме Аллаха».
Доводом тому является следующее:
1) Слово "ِإلَه" илях в арабскм языке взято из глагола ( أَ لَ هَ ) . Глагол ( أَ لَ هَ ) имеет смысл – поклоняться с любовью и возвеличиванием. Из вышесказанного следует, что есть разница между арабским «илях» и русским «Бог» или «божество». Так как арабское "Илях" не имеет никакого смысла, кроме поклонения. А русское «Бог» или «божество» содержит в себе намного больше, чем поклонение, как «господь», «владыка», «создатель» .
2) Слово "ِإلَه" «илях» в арабском имеет форму "فِعال" в смысле "مفعول", т.е. указывает только на объект действия. А слово «Бог» и «божество» в русском языке указывают как на субъект, так и на объект действия.
3) В арабском свидетельстве «Ля иляха илля Аллах» пять слов, а в переводе четыре.
Первое слово «Ля», которое в арабском языке называется «Ля-нафия ли-льджинс».
В арабском языке у «Ля-нафия ли-льджинс» есть «Исм» (имя) и «Хабар» (сказуемое).
Поэтому второе слово в этом свидетельстве «Исм» (имя «Ля»), а это слово «илях» -«божество» или «объект поклонения».
Третье слово в этом свидетельстве - «Хабар» (сказуемое «Ля»). И этот хабар слово «хаккъун».
Четвертое слово «илля» - кроме.
Пятое слово - «Аллах».
Давайте вернемся к третьему слову. Почему мы его не произносим в арабском свидетельстве «Ля иляха илля Аллах»??? Потому что свидетельство «Ля иляха илля Аллах» -арабское предложение, а в арабском языке дозволенно не произносить или «прятать» «Хабар» (сказуемое «Ля»), как об этом сказал арабский ученый филолог Ибн Малик:
وَشَاعَ فِي ذَا الْبَابِ إِسْقَاطُ الخَبَر
إِذَا الْمُرَادُ مَعْ سُقُوطِهِ ظَهَــر
То есть:
"И является известном в этом разделе (т.е. разделе لا نافية للجنس «ля отрицающая вид»)
убирать хабар (сказуемое)
Если смысл, после того как его убрали, остается ясным".
И смысл оставался ясным для арабов, как на это указывает Коран и Сунна.
Что касается Корана, то Всевышний Аллах рассказал нам о том, что курайшиты, услышав слова пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Скажите Ля иляха илля Аллах и вы преуспеете, сказали: «Неужели он обратил божества в Одно Божество? Воистину, это – нечто удивительное!» (Сад 38: 5)
Также имам Ибн Хузайма передал хадис о том, что когда Абу Суфьян встретился с римским царем, тот спрашивая его о пророке Мухаммаде, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «А что он вам приказывает?». Тот ответил: «Поклоняйтесь Аллаху и не придавайте ему никого в сотоварищи и оставьте то, что говорят ваши отцы…».
Из вышесказанного мы видим, что для арабов смысл "Ля иляха илля Аллах" оставался ясным, поэтому пророк, мир ему и благословение Аллаха, в соответствии с правилами арабского языка, не произносил хабара «хаккъун» (достойный) в этом свидетельстве.
А что касается русского языка, то в нем нет тех правил, на которые указал Ибн Малик, да смилуется над ним Аллах. То есть в русском языке нет темы «Ля-нафия ли-льджинс» (ля отрицающая вид), не говоря уже о тонкостях этой темы и о том, что дозволено убирать «хабар» сказуемое, «если смысл после того, как его убрали остается ясным ". И даже если бы эта тема и была в русском языке, то мы видим из слов Ибн Малика, что хабар в арабском языке дозволяется убирать только в том случае, если смысл остается ясным. Отсюда следует, что если смыл не остается ясным, то в арабском языке его убирать запрещено. А что тогда говорить о русском языке? Никто из русскоязычного населения вам не скажет о том, что из слов «Нет Бога, кроме Аллаха» понимается, что нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха, и что все то, чему поклоняются, кроме него, не достойно поклонения!! Максимум, что может понять русскоязычный читатель из слов «Нет Бога, кроме Аллаха», - это то, что в быту нет другого бога, владыки, создающего, управляющего, кроме Аллаха. А такое понимание этого свидетельства является пониманием таких заблудших течений, как му'тазилиты, аш'ариты, матуридиты и подобных им.
И поэтому в русском языке убирать «хабар» - сказуемое - является запретным.
4) Шейх Фаузан говорит о тех людях, которые говорят, что свидетельство «Ля иляха илля Аллах» имеет смысл «Нет божества, кроме Аллаха», следующее:
«Тому, кто говорит, что «Ля иляха илля Аллах» значит всего лишь «Ля ма'буда илля Аллах» (Нет бога (или божества в смысле объект поклонения) кроме Аллаха», мы скажем, что это великое заблуждение. Так как ты этим самым заводишь все, чему поклоняются, кроме Аллаха, в слово «Аллах». И это идеология пантеистов. И поэтому обязательно надо говорить слово «хаккъ» - «достойный». Так как божества бывают двух видов. Тот, кому поклоняются не по праву, и тот, кому поклоняются из-за того, что он достоин этого поклонения. И тот, кто достоин поклонения, - это Аллах, а тот, кто не достоин его, - это все другие божества, которым поклоняются в этом быту . Всевышний сказал: «Это – потому, что Аллах есть Истина (Хаккун), а то, чему они поклоняются помимо Него, есть ложь». Это и есть смысл «Ля иляха илля Аллах». См. "И'анатуль-мустафид стр. 62"
Исходя из выше сказанного, побуждаю переводчиков изменить взгляд на перевод этого великого свидетельства «Ля иляха илля Аллах» и переводить его, как минимум, как «Нет достойного божества, кроме Аллаха», а лучше так: «Нет божества, достойного (поклонения), кроме Аллаха» или «Нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха».
И в конце хотел рассказать читателям о моем диалоге с одним нашим братом и известным переводчиком арабской литературы. Когда я донёс до него часть вышесказанного, он рассказал мне следующую историю.
Когда он перевел слова Всевышнего «Ияка на’буд уа ияка наста’ин» как «Тебе мы поклоняемся и тебя молим о помощи», некоторые несведущие братья начали возмущаться и говорить, что это неправильный перевод, и что правильный перевод будет звучать так: «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи». И один из редакторов-арабов попросил его исправить этот перевод. Тогда он (переводчик) сказал этому арабу, что эти братья не знают правил русского языка и того, что в русском языке есть тема «Смысловое ударение», и что в переводе этого аята мы как раз таки и можем использовать эту тему. Однако тот араб настоял на своём, и ему (переводчику) пришлось написать так, как попросил этот брат араб.
И я думаю, что этот брат (переводчик) рассказал мне эту историю для того, чтобы сказать, что мои слова подобны словам тех братьев, которые не знают правил русского языка.
Однако я хочу отметить, что перевод слов «Ияка на’буд уа ияка наста’ин» как «Тебе мы поклоняемся и тебя молим о помощи» или как «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи» из раздела арабской науки «Баляга» (т.е. риторика, или красноречие), которая изучает смысловую сторону языка, а наш вопрос с переводом свидетельства связан совсем с другой наукой, а это «Наху» (т.е. грамматика), который изучает состав предложения. А это две разные вещи, которые нельзя путать.
Надеюсь, что написанное мною дойдет до этого брата и до других переводчиков исламской литературы, и они изменят свой взгляд на перевод этого великого свидетельства, которое является дверью вхождения в Ислам.
В заключение воздадим хвалу Аллаху, Господу миров! Да ниспошлет Аллах мир нашему пророку Мухаммаду!

4/10/2008
Абу Мухаммад Казахстани
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Получается говоря эти слова мы подразумеваем несколько смыслов?
http:\\stopwindows.blogspot.com
 
говоря это свидетельство человек:
1)отрицает то,что никто не достоин поклонения кроме АЛЛАХА.
2)подтверждает то,что поклонения достоин только АЛЛАХ.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Djash,
в арабском языке есть целая наука красноречия. Одним из проявлений красноречия является передача глубокого смысла при малом количестве слов. Это часто можно видеть в аятах и хадисах. Именно поэтому ни один дословный перевод не может передать полный смысл большинства аятов и хадисов, а порой и отдельных слов ;)
Аш-Шафи'и "Я не знаю более священной науки, после науки о халяле и хараме, чем наука о медицине."
 
Смысл свидетельства
لا إله إلا الله
(ля иляха илля-Ллах)
Почему Курейшиты многобожники, отказывались его произносить


Хвала Аллаху Господу миров. Мир и благословления Пророку Мухаммаду. А затем:
Скажу, а Аллах наделяет успехом.

Каков смысл свидетельства [ля иляха илля-Ллах]?
• Кто-то заявляет, что это значит: “Нет Творца, кроме Аллаха”.
• Кто-то скажет: “Нет Господа, Кормящего, Оживляющего и Умерщвляющего, кроме Аллаха”.
• Кто-то скажет: “Нет Всевышнего, Управляющего этим бытием, кроме Аллаха”.
• Кто-то скажет: “Нет абсолютного Владыки, Властелина, кроме Аллаха”.
• Кто-то объединит все эти смыслы воедино.

Но какой же смысл на самом деле несет в себе это свидетельство, к которому призывал людей посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)? Что из его призыва понимали Курейшитские многобожники, и почему они не желали произносить этого свидетельства?
Спросим: Верны ли вышеприведенные утверждения по поводу смысла свидетельства [لا إله إلا الله]?
Для того чтоб ответить на этот вопрос, давайте посмотрим, что говорили Курейшитские многобожники, верили ли они в Аллаха, и что они утверждали в отношении Него, Свят Он и Велик?
Аллах оповещает нас в Коране:
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ
“Скажи [Спроси о Мухаммад этих многобожников]: «Кто одаряет вас уделом с неба и земли? Кто властен над слухом и зрением? Кто мертвое превращает в живое, а живое превращает в мертвое? Кто управляет делом?» Они скажут: «Аллах». Скажи: «Неужели вы не устрашитесь?»”. Сура Юнус 31 аят.


Аллах говорит:
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ
“Если ты спросишь у них, кто сотворил их, они непременно скажут: «Аллах». До чего же они отвращены от истины!” Сура Зухруф 87 аят.


Аллах говорит:
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُونَ
“Если ты [Мухаммад] спросишь их [многобожников]: «Кто ниспосылает с неба воду и оживляет ею землю после того, как она умерла?» – они непременно скажут: «Аллах». Скажи: «Хвала Аллаху!» Но большинство их не разумеет”. Сура Анкабут 63 аят.


Аллах ясно свидетельствует о том, что Курейшитские многобожники подтверждали что Аллах: Творец, Управляющий всем бытием, Абсолютный Властелин[2], Кормящий их и т.п.

Теперь давайте зададимся вопросом: Если бы смысл свидетельства [لا إله إلا الله], был бы:
1- Нет Творца, кроме Аллаха.
2- Нет Господа, Кормящего, Оживляющего и Умерщвляющего, кроме Аллаха.
3- Нет Всевышнего, Управляющего этим бытием, кроме Аллаха.
4- Нет Абсолютного Владыки, Властелина, кроме Аллаха.
То неужели бы Курейшитские многобожники, отказались бы это произнести и подтвердить?
Каков будет ваш ответ, после прочитанных Аятов подтверждающих их веру и признание Аллаха Творцов, Властелином и Управляющим всем бытием?
В чем же было выражено их многобожие [“ширк”]?

Сказал Аллах о Курейшитских многобожниках:
وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلاَّ وَهُم مُّشْرِكُونَ
“Не верует большая часть из них в Аллаха без того, чтобы не присоединять к Нему сотоварищей!” Сура Юсуф 106 аят.

Салафы Табиины, ученики ‘АбдуЛлах Ибн ‘Абаса, Убейя ибн Ка’ба, Ибн Мас’уда, указали на то, что вера многобожников выражалась лишь в признании Аллаха Творцом и Владыкой всего сущего и Управляющим бытием, однако они совершали многобожие [“ширк”] в поклонении Ему.

Передали от Муджахида[3], да смилуется над ним Аллах: “Не верует большая часть из них в Аллаха без того, чтобы не присоединять к Нему сотоварищей!”, «Иман (Вера) их, [заключалась] в словах: “Аллах, Создатель наш, [Он] Кормит нас, Умерщвляет нас. Это Иман (Вера) вместе с “ширком” [многобожием] их поклонения другим».
Передали от ‘Икримы[4], да смилуется над ним Аллах: “Не верует большая часть из них в Аллаха без того, чтобы не присоединять к Нему сотоварищей!”. «[Если] ты спросишь их [“мушриков"]: Кто создал вас? Кто создал небеса и землю? Они скажут Аллах. Этo и есть их Иман [Вера], но они поклоняются другим [наряду с Ним]». Тафсир Ибн Джарира ат-Табари аш-Шафии.

Каков же смысл [لا إله إلا الله]?

Арабский глагол [أله] "аляха"- [يأله], "я’люху"- [إلهة], "иляхатан", подобен по смыслу: [عبد] "’абада" (поклонялся)- [يعبد], "я’буду" (поклоняется)- [عبادة], "’ибадатан" (поклонением). Отсюда следует, что [مفعول] "маф’уль" (тот на кого падает действие) от глагола [أله] "аляха", будет,- [مألوه]- "ма’люх", равен по смыслу "маф’улю" от глагола [عبد], в смысле - [معبود] "ма’буд" (объект поклонения).

Отсюда становится ясным, что отказ Курейшитских многобожников засвидетельствовать [لا إله إلا الله], был не отказ признать, что нет Творца-Создателя, Единого Управляющего бытием, Абсолютного Властелина всего, кроме Аллаха. Их отказ был в упрямстве признать то, что поклонение следует обращать только лишь Одному Аллаху, следуя в этом за религией-традицией своих предков.
Известно, что их поклонение умершим праведникам, ангелам, Пророкам, джинам, звездам, было лишь для того чтоб те своим высоким положением и близостью к Аллаху приближали их к Нему и ходатайствовали [“ташаффуь”] за них[5].

Аллах говорит:
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
“Они поклоняются наряду с Аллахом тому, что не причиняет им вреда и не приносит им пользы. Они говорят: «Они – наши заступники [“шуфа’а”] перед Аллахом»”. Сура Юнус 18 аят.


Аллах говорит:
أَلا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلاَّ لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ
“А те, которые взяли себе “авлия”, кроме Него, и говорили: «Мы поклоняемся им только, чтобы они приблизили нас к Аллаху». Аллах рассудит между ними в том, в чем они расходятся! Поистине, Аллах не ведет прямым путем того, кто лжив и неверен!” Сура Толпы, 3 аят.


Многобожники Курейшиты, не произносившие формулу свидетельства [لا إله إلا الله], прекрасно понимали ее верный смысл, который и требовал от них признать Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха), они в этом были на много умней тех, кто выдвигает свои предположения о том что смысл свидетельства, есть: Нет Творца, Властелина, Управляющего, кроме Аллаха. Многобожники это признавали, однако они считали, что их кумиры-идолы, имеют право и возможность ходатайствовать за них и приближать их к Аллаху, потому они взывали к ним о помощи, принижаясь перед ними испытывая благоговейный страх и надежду на них, приносили им в жертву, клялись ими, и совершали другие виды поклонения.

Завершу тем, что укажу на верный смысл свидетельства [لا إله إلا الله], - это значит,- нет достойного [объекта] поклонения, кроме Аллаха [لا معبود بحق إلا الله].

Это небольшая, но важная польза, которую я хотел вам объяснить.
Хвала Аллаху Господу миров. Мир и благословления нашему любимому посланнику Аллаха, Пророку Мухаммаду, его семье и всех сподвижникам.


Абу Абдурахман Дагестани, 1429 - 2008

_______________________________________________
[2] На подтверждения Курейшитскими многобожниками абсолютной власти Аллаха, указывает приведенная в тафсирах и хадисах их формулировка “тальбийи” [славословий Аллаха во время Хаджа и Умры]. Они говорили: “…Перед Тобой мы о Аллах перед Тобой, нет Тебе сотоварища, кроме того, который Твой, Ты им владеешь, и Ты владеешь [всем] чем он владеет”. Читайте Тафсир Ибн Касира, Ибн Джарира ат-Табари и другие.
[3] Муджахид ибн Джабр аль-Маккий, толкователь Корана. Родился в 21 г. По Хиджре во время правления праведного Халифы Умара ибн Хаттаба, умер в Мекке в положении “суджуда” [земного поклона Аллаху] в 104 году. Он был известнейшим учеником величайшего сподвижника и толкователя Корана, ‘АбдуЛлаха ибн ‘Аббаса. Передается, что он 30 раз читал Коран перед Ибн ‘Абасом, останавливаясь и спрашивая его о каждом Аяте. Он был достойным доверия, на кого опирались Имам аш-Шафи’и, Имам Бухари и многие другие. Читайте о нем, в любой книге по биографиям Ученых: “Сияр”, “Тахзиб ат-Тахзиб” и др.
[4] Абу ‘АбдуЛлах, ‘Икрима аль-Барбарий, аль-Маданий, слуга Ибн ‘Абаса, был так же известным его учеником. Умер в 104 г. по Хиджре.
[5] Ибн Аббас в связи с аятом из суры Нух: “...и сказали [многобожники]: «Не оставляйте ваших богов, не оставляйте никак Вадда и Суваъ, и Йагуса, и Йаука, и Насра!” Сура Нух, аят 23. Он (ибн Аббас) сказал, комментируя этот аят Корана: “Это — имена праведников из народа Пророка Нуха (мир ему). Когда эти праведники умерли, шайтан внушил их соплеменникам, чтобы те сделали их изображения на каменных глыбах и поставили их в местах своих собраний и назвали их именами тех праведников. Соплеменники Нуха выполнили данное внушение шайтана, однако они не поклонялись этим идолам а ставили их в напоминание о их праведности в пример себе. Когда же соплеменники исчезли с лица земли, и забылось то, для чего были сооружены памятники, последующие поколения начали непосредственно им поклоняться” Передал Бухари 8/511 и 512. Так же подробно смотрите у Имам ат-Табари в Тафсире к этому аяту.
В Тафcире Ибн Джарирa Табари, приводится переданный Суфйаном ас-Саури от Мансура от Муджахида комментарий последнего к высказыванию Всевышнего “Размышляли ли вы об аль-Лате и аль-Уззе?...” Сура Звезда, 19 аят. “Он [идол “аль-Лат”] готовил им кашу из крупы, а когда умер, они начали молиться на его могиле”. То же самое рассказал Абу аль-Джауза от Ибн ‘Абаса: “Он готовил для паломников кашу из крупы”.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Цитата
Албукерки пишет:
Цитата
salafit пишет:

когда Абу Суфьян встретился с римским царем




Как понять "с римским царем"?


под римским царем здесь имеется ввиду Ираклий или Гераклий I − император Византии, правивший с 610 по 641 год.

этот хадис приводится у Бухари под номером 7.

- Сообщается, что аз-Зухри сказал:
- ‘Абдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Утба ибн Мас‘уд сообщил мне о том, что ‘Абдуллах бин ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, рассказывал ему о том, что Абу Суфйан бин Харб, да будет доволен им Аллах,[29] сообщил ему о том, что Ираклий[30] послал за ним, когда он сопровождал караван курайшитов[31]. Они занимались торговыми делами в Шаме[32], и это было в то время, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заключил перемирие[33] с Абу Суфйаном и (другими) неверными курайшитами. (Абу Суфйан вместе со своими товарищами) прибыл к императору в Илийу[34], где Ираклий, находившийся в окружении знатных людей Рума[35], призвал их ко двору. Подозвав к себе их и своего толмача, он спросил: «Кто из вас приходится самым близким родственником человеку, утверждающему, что он − пророк?»
Абу Cуфйан сказал:
− Я ответил: «Самым близким из них к нему являюсь я». Тогда он сказал: «Подведите его поближе ко мне, а его товарищей поставьте у него за спиной», и велел своему толмачу: «Скажи им, что я буду спрашивать его о том человеке, и, если он солжёт мне, пусть они уличат его во лжи». И, клянусь Аллахом, если бы я не стыдился того, что потом они станут рассказывать о моей лжи, то обязательно сказал бы о нём неправду! Затем (Ираклий) задал мне о нём первый вопрос: «Каково его происхождение (и место) среди вас?» Я ответил: «Он благородного происхождения». Он спросил: «Заявлял ли кто-нибудь из вас нечто подобное[36] раньше?» Я ответил: «Нет». Он спросил: «Был ли кто-нибудь из его предков правителем?» Я ответил: «Нет». Он спросил: «А кто следует за ним, знатные люди или простые?» Я ответил: «Скорее простые». Он спросил: «Число их увеличивается или уменьшается?» Я ответил: «Увеличивается». Он спросил: «А отступает ли кто-нибудь из принявших его религию из-за недовольства ею?» Я ответил: «Нет». Он спросил: «Приходилось ли вам обвинять его во лжи до того, как он заявил об этом[37]?» Я ответил: «Нет». Он спросил: «Не свойственно ли ему вероломство?» Я ответил: «Нет, но у нас с ним сейчас перемирие, и мы не знаем, что он будет делать», и больше ничего не смог добавить к сказанному.[38] Он спросил: «Приходилось ли вам сражаться с ним?» Я ответил: «Да». Он спросил: «И чем же заканчивались ваши сражения?» Я ответил: «Война между нами шла с переменным успехом: он побеждал нас и мы побеждали его». Он спросил: «Что он велит вам делать?» Я ответил: «Он говорит: “Поклоняйтесь одному лишь Аллаху, не поклоняйтесь больше никому наряду с Ним и отрекитесь от того, что говорили ваши предки”, и ещё он велит нам молиться, говорить правду, быть добродетельными и поддерживать связи с родственниками». Тогда он велел толмачу сказать мне: «Я спросил тебя о его происхождении, и ты ответил, что он принадлежит к знатному роду, но и все (прежние) посланники принадлежали к знатным родам своих народов. И я спросил тебя, не говорил ли кто-нибудь из вас подобного до него, ты же ответил, что нет, и я подумал, что если бы кто-нибудь уже заявлял об этом до него, то я решил бы, что этот человек просто повторяет сказанное до него кем-то. Ещё я спросил тебя, был ли кто-нибудь из его предков правителем. Ты ответил, что нет, и я подумал, что если бы он являлся потомком владык, то я решил бы, что этот человек стремится вернуть себе свои родовые владения. Ещё я спросил тебя, не приходилось ли вам обвинять его во лжи, прежде чем он стал говорить то, что говорит, а ты ответил, что нет, и мне стало ясно, что если он не клеветал на людей, то не станет возводить ложь и на Аллаха. Ещё я спросил тебя, знатные люди последовали за ним или простые, и ты сказал, что простые, но именно они и становятся последователями посланников. Ещё я спросил тебя, увеличивается их число или уменьшается, и ты сказал, что увеличивается, но именно таким и должно быть положение веры, пока оно не достигнет совершенства. Ещё я спросил тебя, отступается ли от его религии кто-нибудь из принявших её из-за недовольства ею, и ты ответил, что нет, но (так и бывает), когда (истинная) вера проникает в сердца. Ещё я спросил тебя, не свойственно ли ему вероломство, и ты ответил, что нет, но и посланники никогда не поступают вероломно. Ещё я спросил тебя о том, что он велит вам делать, и ты ответил, что он велит вам поклоняться Аллаху и не поклоняться никому больше наряду с Ним, и запрещает вам поклоняться идолам, и велит вам молиться, говорить правду и быть добродетельными, и если ты говоришь правду, это значит, что он обязательно овладеет тем, что ныне принадлежит мне. Я знал, что он должен появиться[39], но не предполагал, что он окажется одним из вас. Если бы я был уверен, что сумею добраться до него[40], то обязательно постарался бы встретиться с ним, а если бы встретился, то непременно омыл бы ему ноги!»[41]
А потом он потребовал подать себе послание посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с которым Дихйа[42] был направлен к наместнику Бусры[43], и тот подал его Ираклию, который прочитал там следующее:
− C именем Аллаха Милостивого, Милосердного.
От Мухаммада, раба Аллаха и Его посланника, Ираклию, владыке Рума.
Мир тому, кто следует правильным путём.
А затем, поистине, я призываю тебя к Исламу! Прими Ислам, и ты спасёшься, а Аллах удвоит твою награду; если же ты откажешься, тогда на тебя будет возложено бремя греха (твоих) крестьян[44]! И (я скажу тебе то, что сказал Аллах): «Скажи: “О обладатели Писания[45]! Давайте признаем слово, одинаковое для нас и для вас[46], что не должны мы поклоняться никому, кроме Аллаха, и что ничего не должны мы придавать Ему в сотоварищи, и что никто из нас не будет считать другого Господом наряду с Аллахом”. А если они откажутся, то скажите: “Засвидетельствуйте, что мы − предавшиеся[47]”».[48]
Абу Суфйан сказал: «Когда (Ираклий) закончил читать это послание, сказав то, что сказал, в его собрании стало шумно и поднялся крик, а нас вывели (оттуда), после чего я сказал своим товарищам: “Ибн Абу Кабша[49] стал столь важным человеком, что его боится даже владыка бану-ль-асфар[50]!” С тех пор я был уверен, что он одержит верх, а в конечном итоге Аллах привёл меня к Исламу».
(Передатчик этого хадиса сказал): «Ибн ан-Натур был наместником Илийи, а Ираклий являлся епископом христиан Шама. (Ибн ан-Натур) сообщает, что однажды, прибыв в Илийу[51], Ираклий проснулся утром в столь дурном расположении духа, что некоторые из его патрикиев[52] даже сказали ему: “Нам не нравится твой вид!”»
Ибн ан-Натур сказал: «Ираклий же был прорицателем и астрологом и сказал им в ответ на их вопросы (о причине его дурного настроения): “Наблюдая за звёздами этой ночью, я увидел, что владыка (совершающих) обрезание одержал победу, (и я хочу знать,) кто из людей делает обрезание?” Ему ответили: “Никто, кроме иудеев, но они не должны беспокоить тебя. Направь послания в разные города твоего царства, чтобы там перебили всех иудеев!” Между тем к Ираклию привели человека, которого послал к нему правитель из числа гассанидов[53], чтобы передать с ним известия о посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует . Расспросив гонца, Ираклий велел (своим слугам): “Пойдите и проверьте, обрезан он или нет”. Они осмотрели (гонца) и доложили Ираклию, что тот обрезан, и тогда Ираклий стал расспрашивать его об арабах. (Гонец) сказал: “Они (тоже) делают обрезание”. (Выслушав его,) Ираклий сказал: “(Теперь) выяснилось, что владычество будет принадлежать им!” А затем Ираклий написал письмо в Румийу своему другу, который обладал такими же познаниями, как и он сам, после чего отправился в Химс[54] и не покидал этого города до тех пор, пока не получил от своего друга ответное послание, в котором тот писал, что разделяет мнение Ираклия о появлении пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и о том, что (он действительно является) пророком. После этого Ираклий призвал знатных людей Рума явиться в его дворец в Химсе, когда же они собрались, велел запереть ворота. Затем он вышел (к ним) и сказал: “О византийцы! Если вы хотите преуспеть и встать на путь истинный и желаете, чтобы ваше царство устояло, присягните этому пророку!”[55] (Услышав эти слова,) они, подобно диким ослам, бросились к воротам, но обнаружили, что ворота заперты. Поняв, что им ненавистны (его слова[56]) и потеряв надежду на то, что они уверуют, (Ираклий) велел: “Приведите их ко мне!” − (а когда те вернулись), он сказал: “Поистине, я говорил это только для того, чтобы проверить силу вашей приверженности к вашей религии, а теперь я убедился в (этом)!” И тогда они склонились перед (Ираклием) до земли, ибо остались довольны им, и это было последним, что связывало Ираклия (с Исламской религией)». См. также хадисы №№ 51, 2681, 2804, 2941, 2978, 3174, 4553, 5980, 6260, 7196, 7541. Также этот хадис передали Муслим 1773 и Ахмад 1/262.


[29] До 630 года Абу Суфйан Сахр бин Харб являлся одним из предводителей врагов пророка,да благословит его Аллах и приветствует, в Мекке, но в конечном счёте принял Ислам. Пророк,да благословит его Аллах и приветствует, был женат на Рамле, дочери Абу Суфйана, сын которого Му‘авийа Ибн Абу Суфйан, да будет доволен ими Аллах, стал основателем династии Омеййадов и правил Халифатом с 661 по 680 год.

[30] Ираклий или Гераклий I − император Византии, правивший с 610 по 641 год.

[31] Племя курайш, к которому принадлежал и пророк, да благословит его Аллах и приветствует , населяло Мекку и её окрестности.

[32] Шам − старое название территорий, на которых ныне расположены такие страны, как Сирия, Ливан, Иордания и Палестина.

[33] Речь идёт о перемирии сроком на десять лет, заключённом между мусульманами и курайшитами в марте 628 года в Худайбийе, местности на западной границе священной территории /харама/ Мекки. Пребывание Абу Суфйана в Шаме относится к 628 или 629 году.

[34] Илийа − старое название Иерусалима (арабское название − Байт аль-Макдис или аль-Кудс).

[35] Рум − арабское название Византии.

[36] Ираклия интересует, объявлял ли себя пророком кто-нибудь из курайшитов раньше.

[37] То есть до того, как он объявил себя пророком.

[38] Абу Суфйан указывает, что больше он ничего не мог сказать против пророка, да благословит его Аллах и приветствует .

[39] Ираклий имеет в виду, что о появлении пророка, да благословит его Аллах и приветствует , сообщается в Евангелии.

[40] Ираклий опасался, что ему может воспрепятствовать в этом его же собственное окружение.

[41] В знак уважения.

[42] Дихйа бин Халифа аль-Кальби, да будет доволен им Аллах, был одним из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует .

[43] Бусра − город в Южной Сирии на полпути между Мединой и Дамаском.

[44] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имеет в виду, что крестьяне, иными словами подданные Ираклия, последуют примеру своего правителя, за что ему придётся держать ответ перед Аллахом.

[45] Обладателями или же людьми Писания называли иудеев и христиан.

[46] Аллах велит пророку,да благословит его Аллах и приветствует , призвать иудеев и христиан к признанию того, что ниспосылалось в откровениях всем пророкам и посланникам и раньше. Речь идёт о признании необходимости поклонения одному лишь Аллаху.

[47] “Муслимуна” − мусульмане, люди покорившиеся воле Аллаха.

[48] “Семейство ‘Имрана”, 64.

[49] То есть “сын Абу Кабши”. Абу Кабша не являлся отцом пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Так звали либо одного из его предков, либо отца его кормилицы Халимы. Подобное обращение к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, являлось проявлением враждебности и неуважения по отношению к нему со стороны Абу Суфйана.

[50] Так арабы называли византийцев.

[51] Это было в 628 году после победы византийских войск над персами.

[52] Патрикий − византийский придворный титул высшего ранга, дававший право занимать самые высокие должности в империи.

[53] Гассаниды − арабские князья, являвшиеся вассалами Византии и владевшие территориями от Евфрата до Акабского залива. Конкретно здесь имеется в виду аль-Харис Ибн Абу Шимр.

[54] Румийа и Химс − города на территории Сирии.

[55] То есть примите Ислам.

[56] Имеется в виду его предложение принять Ислам и отказаться от своей религии.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Цитата
Албукерки пишет:
Цитата
salafit пишет:

идеология пантеистов.




Идеология пантеистов заключается в отождествлении Бога и природы или Бога и материи.

Пантеист наоборот сказал бы: "Всё, что ни есть, достойно поклонения, ибо это и есть Бог".

Напутал слегка Казахстани


здесь Абу Мухаммад Казахстани приводит слова ученого.

Шейх Фаузан говорит о тех людях, которые говорят, что свидетельство «Ля иляха илля Аллах» имеет смысл «Нет божества, кроме Аллаха», следующее:
«Тому, кто говорит, что «Ля иляха илля Аллах» значит всего лишь «Ля ма'буда илля Аллах» (Нет бога (или божества в смысле объект поклонения) кроме Аллаха», мы скажем, что это великое заблуждение. Так как ты этим самым заводишь все, чему поклоняются, кроме Аллаха, в слово «Аллах». И это идеология пантеистов. И поэтому обязательно надо говорить слово «хаккъ» - «достойный». Так как божества бывают двух видов. Тот, кому поклоняются не по праву, и тот, кому поклоняются из-за того, что он достоин этого поклонения. И тот, кто достоин поклонения, - это Аллах, а тот, кто не достоин его, - это все другие божества, которым поклоняются в этом быту . Всевышний сказал: «Это – потому, что Аллах есть Истина (Хаккун), а то, чему они поклоняются помимо Него, есть ложь». Это и есть смысл «Ля иляха илля Аллах». См. "И'анатуль-мустафид стр. 62"

и ученый ничего не напутал:)
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Мне казалось, что первая часть шахады (Ля иляха илля-Ллах), это свидетельство монотеизма в общем, т.е., способности человека к вере в единую, неизменную истину. Т.е., главное, что Аллах - это не просто "имя мусульманского Бога", как всякие невежды это понимают, а именно Бог. И только вторая часть (Мухаммаду-р-РасулюЛлах) говорит о том, что человек относит себя к исламу.
Т.е., я думаю, любой верующий может сказать: Ля иляха илля-Ллах, и это будет обозначать: не поклоняюсчь ничему, кроме истины.
Жизнь прекрасна, когда творишь её сам (с)
 
Майтри, плюсую. В первую очередь - за содержание поста, во вторую - за то, что ты свое мнение обозначила. А то пугает тенденция в религиозных/политических темах копировать большие тексты с других сайтов... Все-таки хочется читать посты, содержащие мысли форумчан, а не копипасты с других сайтов...

Я уже писала, что в какой-то старой советской книге Чингиза Айтматова фраза "Ля иляха илля-Ллах" переводится как "Нет Бога кроме Бога Всевышнего".
Вот этот перевод я считаю самым правильным.
 
Цитата
Beleza пишет:
Майтри, плюсую. В первую очередь - за содержание поста, во вторую - за то, что ты свое мнение обозначила. А то пугает тенденция в религиозных/политических темах копировать большие тексты с других сайтов... Все-таки хочется читать посты, содержащие мысли форумчан, а не копипасты с других сайтов...



Я уже писала, что в какой-то старой советской книге Чингиза Айтматова фраза "Ля иляха илля-Ллах" переводится как "Нет Бога кроме Бога Всевышнего".

Вот этот перевод я считаю самым правильным.



Ассаламу Алейкум.Чингиз Айтматов он ученый,чтобы говорить о религий АЛЛАХА.если вы внимательно прочитали эту ветку,то тут акцент на то ,что является не правильно переводить свидетельство ЛЯ ИЛЯХА ИЛЛЯ ЛЛАХ как нет бога (или божества), кроме Аллаха и т.п. тоже самое признавали те арабы которым пришел Пророк Мухаммад салляллаху алейхи уасалям,тогда как пророк воевал с ними до тех пор,пока они не оставили поклонение лжебогам(идолам) и не признали,что поклонения достоен только АЛЛАХ.

Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне(сура 51,аят 56.)
Ибн Таймия дал следующее определение поклонению: "Поклонение - это то, что любит Аллах и чем он доволен из дел и слов, скрытых и явных, или же это состояние души, такие как надежда, страх и упование".вся наша жизнь это поклонение,а не только намаз как это многие думают.

и как вы упоминули о копипастах,а что в этом плохого,если человек хочет донести какую то истину,ибо великий грех говорить об АЛЛАХЕ без знания.
Всевышний Аллах сказал: «Скажи: ”Мой Господь запретил совершать мерзости, как явные, так и скрытые; и все греховное; и притеснение без права; и приобщение к Аллаху сотоварищей, в пользу чего Он не ниспослал никакого доказательства; и говорить об Аллахе то, чего вы не знаете”» (аль-А’раф 7: 33).
мы простой люд,в религий знания никаких.Поэтому надо следовать за учеными,за тем что они говотят,ведь они наследники пророков.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
 
Beleza,
Учитывайте тот фактор, мысли форумчан - реплики типа : "мне кажется", "я так думаю", "мое мнение такое..." в религии не довод сами по себе.. Ученые говоря о чем-то подкрепляют это ссылками на первоисточники - Къоран и Достоверные хадисы).
Обсуждать и опровергать информацию тоже необходима с доводами.

Сказал Всевышний Аллах:

«Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (сура «Аль­Хиджр», аят 9); «Сегодня Я усовершенствовал для вас вашу религию, довёл до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам»(сура «Аль-Маида», аят 3). Это значит, что Корана и Сунны достаточно для того, чтобы уяснить все законы, а также основные и второстепенные положения религии.

а так же Аллах Субхана уа Тагъаля предостерегает нас от отсебятины и наветов

"Не изрекайте своими устами ложь, утверждая, что это – дозволено, а то – запретно, и не возводите навет на Аллаха". (Сура "Пчелы", аят 116)

Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Передавайте (людям то, что вы услышите) от меня, даже если (дело будет касаться всего лишь одного) айата, и передавайте то, что говорили израильтяне, (ибо) нет в этом греха4, а тот, кто намеренно возведёт на меня ложь, пусть (приготовится) занять своё место в огне». (1379. (3461). Мухтасар Сахих Бухари)

И ложь на посланников Аллаха - это один из видов лжи на Аллаха. Потому что посланники доносят (религию) от Аллаха. Сказал посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: "Кто намеренно скажет ложь обо мне, пусть приготовиться занять свое место в огне". (Аль-Бухари 1229, Муслим 3)

Давайте будем осторожны в некомпетентных высказываниях и рассуждениях без доводов особенно в том что касается религии ибо некомпетентность доктора максимум приведет к смерти больного а некомпетентность высказываний на религиозную тему может привести в джаханнам...

Аллах кечсин бар эсе аллай затларыбыз юсюбюзде , эмда билим эмда къаты иман берсин бундан ары ол гюнаха къайтмаз ючюн...
Азатлыыыыкъ!!!
 
Gorets,
доказательства стоит приводить, когда они в тему. Ложь-то тут причем? нельзя озвучивать свои мысли?
Жизнь прекрасна, когда творишь её сам (с)
 
salafit, салам алейкум!
Я не могу вникнуть в смысл темы.


Цитата
salafit пишет:
1) Слово "ِإلَه" илях в арабскм языке взято из глагола ( أَ لَ هَ ) . Глагол ( أَ لَ هَ ) имеет смысл – поклоняться с любовью и возвеличиванием. Из вышесказанного следует, что есть разница между арабским «илях» и русским «Бог» или «божество». Так как арабское "Илях" не имеет никакого смысла, кроме поклонения. А русское «Бог» или «божество» содержит в себе намного больше, чем поклонение, как «господь», «владыка», «создатель» .
2) Слово "ِإلَه" «илях» в арабском имеет форму "فِعال" в смысле "مفعول", т.е. указывает только на объект действия. А слово «Бог» и «божество» в русском языке указывают как на субъект, так и на объект действия.


1. Божество́ - предмет поклонения и обожания.

2. Илях - объект для служения и поклонения, Бог. Это наиболее общее обозначение любого божества. То есть слово «Илях» может употребляться как по отношению к Аллаху, так и к лжебогам. Существует истинный объект для служения, которым является только единый Бог. Все остальные же являются ложными. Такими общими обозначениями божества являются также такие слова, как Бог, God, Худа, Танры и т.д. Они не обозначают конкретно истинного Бога и могут быть применены как к Нему, так и к другим племенным, национальным и др. лжебожествам. Самым распространенным именем истинного Бог (Творца мироздания) - Аллах, которое принадлежит только Ему и не имеет множественной формы.

В чем разница между первым и вторым? Уже который день читаю эту тему, никак не пойму, о чем здесь речь.

Ну да, до арабского языка ни один религиозный перевод не доходит по глубине смысла. Но вы хотите как-то по-другому перевести свидетельство «Ля иляха илля Аллах»? Скажите тогда, как?

Цитата
salafit пишет:
Никто из русскоязычного населения вам не скажет о том, что из слов «Нет Бога, кроме Аллаха» понимается, что нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха, и что все то, чему поклоняются, кроме него, не достойно поклонения!!



Я скажу. Именно так, кстати, и скажу. Никак не иначе. Может еще дополню, чтобы стало понятней, но сперва как раз скажу так.


Албукерки, у Вас запятнанные мысли. Вы об Исламе, по-большей части, читали из газет, наверное.
Изменено: Totur_Ram - 02.04.2012 13:43:02
 
Цитата
Албукерки пишет:
Цитата
salafit пишет:

пророк воевал с ними до тех пор,пока они не оставили поклонение лжебогам(идолам) и не признали,что поклонения достоен только АЛЛАХ.




Не понял, а как же "нет принуждения в религии" ?

И как же карание смертью вероотступника по шариату? Это тоже "нет принуждения"? Куда ни копни, везде противоречия


зачем Аллах посылал к людям посланников?когда люди начали поклоняться идолам и первым посланником был Нух алейхи салям,его народ поклонялся идолам.Он призывал свой народ 950 лет.Призывал народ посредством слова,он не сражался с ними.а что касается нашего пророка алейхи саляту уасалям,то он алейхи саляту уасалям призывал свой народ 13 лет посредством слова находясь в Мекке,но после переселения в Медину они мусульмане стали сражаться с многобожниками посредством оружия,они обрели силу и это приказал АЛЛАХ.
Сражайтесь с ними, пока не исчезнет ширк и пока религия целиком не будет посвящена Аллаху. Но если они прекратят, то враждовать следует только с беззаконниками.(сура 2;193
Т.е Ислам пришел чтобы уничтожить поклонение кому то кроме АЛЛАХА.А то что ты сказал "нет принуждения в религии" то это имеется ввиду наставления сердец."Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает"(сура 28;аят 56)
Ислам религия которой доволен АЛЛАХ и те кто выходят из нее после того как приняли,то для них применяется наказание.это узаконил АЛЛАХ,мы не должны возражать.
Со слов ибн Мас'уда, да будет доволен им Аллах, передано, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "Не дозволено проливать кровь мусульманина, который свидетельствует о том, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, и что я посланник Аллаха, за исключением троих; женатый прелюбодей; душа за душу; отрекшийся от своей религии, покинувший общества мусульман" . (Бухари,6878 и Муслим,1676).

Также от ибн Аббаса, да будет доволен им Аллах, передается о том, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "Тот, кто поменял свою религию, то казните его" (Бухари, 2854).

Но у всеГО В РЕЛИГИИ есть свои условия.Имам ан-Наввави, да смилуется над ним Аллах, сказал: “Ученые говорят: «Наказание за преступления не приводит в исполнение никто, кроме правителя мусульман»”. (См. “Шарх сахих Муслим” 3/438).

Имам Ибн Муфлих, да смилуется над ним Аллах, сказал: “Запрещено устанавливать наказание (хадд) кому-либо, кроме правителя (имама) или его заместителя (наиб)”. (См. «аль-Фуру’» 6/53).

в религий НЕТ НИКАКИХ ПРОТИВОРЕЧИЙ!!! если нам что то не понятно,то это из за нашего невежества и из за ограниченности разума












Цитата
salafit пишет:

Чингиз Айтматов он ученый,чтобы говорить о религий АЛЛАХА.если вы внимательно прочитали эту ветку,то тут акцент на то ,что является не правильно переводить свидетельство ЛЯ ИЛЯХА ИЛЛЯ ЛЛАХ как нет бога (или божества), кроме Аллаха




Салафит, а если ты внимательно прочтитал то, что я пишу, у меня акцент на то, что куда-куда, а перевод на русский шахады уж в пантеизм точно не вводит. То ли Айтматов не знает что такое пантеизм, то ли, как я уже говорил, насилует смыл перевода на руский.

Ещё раз повторю, так бы он уже и сказал : "Не стоит переводить шахаду на другие языки и точка".

Кстати! А как шахада на нашем языке? На наш-то хоть точно перевели?


перевод он не 100%.но переводится,чтобы донести до не знающих арабский людя.А так надо изучать арабский ведь Коран ниспослан на арабском
Шейхуль-ислам Ибн Таймия сказал: “Знание арабского языка относится к религии, а его изучение является обязанностью! Поистине, понимание Корана и Сунны невозможно без знания арабского языка, а то, без чего невозможно выполнить обязательство, также становится обязательным. Но из арабского языка есть то, что является обязанностью для каждого (фардуль-айн) и то, что является обязанностью лишь для группы (фардуль-кифая)!” См. “аль-Икътида” 207.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Цитата
salafit пишет:

Никто из русскоязычного населения вам не скажет о том, что из слов «Нет Бога, кроме Аллаха» понимается, что нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха, и что все то, чему поклоняются, кроме него, не достойно поклонения!!






Я скажу. Именно так, кстати, и скажу. Никак не иначе. Может еще дополню, чтобы стало понятней, но сперва как раз скажу так.





Албукерки, у Вас запятнанные мысли. Вы об Исламе, по-большей части, читали из газет, наверное.[/QUOTE]


Ма шаа АЛЛАХ.главное что от нас требуется,чтобы мы признали то что один АЛЛАХ достин поклонения,т.е что наш намаз,пост,хадж,жертвоприношения,дуа(тилеклерибиз) только АЛЛАХУ,этому и призывал Пророк алейхи саляту уасалям свой народ.А то как переводится на карачаевский,на русский это не самое главное,так как невозможно перевести истинный смысл.но главное говоря ЛЯ ИЛЯХА ИЛЛЯ ЛЛАХ мы знали что от нас требуется,какие права мы должны соблюдать.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Цитата
Албукерки пишет:
в чем запятнанность мыслей


Я не экстрасенс, о Ваших мыслях могу судить только по Вашим записям.
 
Цитата
salafit пишет:
Ма шаа АЛЛАХ.главное что от нас требуется,чтобы мы признали то что один АЛЛАХ достин поклонения,т.е что наш намаз,пост,хадж,жертвоприношения,дуа(тилеклерибиз) только АЛЛАХУ,этому и призывал Пророк алейхи саляту уасалям свой народ.А то как переводится на карачаевский,на русский это не самое главное,так как невозможно перевести истинный смысл.но главное говоря ЛЯ ИЛЯХА ИЛЛЯ ЛЛАХ мы знали что от нас требуется,какие права мы должны соблюдать.


Вся суть и в том, что мы это знали и Ваша тема кроме непонимания ничего не привнесла.
 
Я скрыл несколько сообщений.. просьба так ачыкъ не писать.
.
 
Ибн Теймия писал: «Под единобожием (таухид) не подразумевается только убеждение в том, что только Один Аллах сотворил Вселенную (таухид ар-рубубийя), а именно так полагают философы и суфии. Они предполагают, что если кто-либо подтвердит это доказательством, тот подтвердит совершенное единобожие, а кто засвидетельствует это и будет всецело предан ему, тот предастся совершенному единобожию! Однако человек, который признает все качества Аллаха, признавать которые обязал его Всевышний Господь, отдаляет от Него все, от чего Он далек, и признает, что Он Один является Творцом всего, не станет единобожником, пока не засвидетельствует, что нет никого достойного поклонения кроме Одного Аллаха, пока не признает, что Аллах Один является божеством, достойным поклонения, и пока не станет придерживаться поклонения Одному Аллаху, у которого нет сотоварища. “Божество” - это объект обожествления и поклонения, достойный поклонения ему. Слово “божество” не означает “способный к сотворению”».

Далее он писал: «Это передавали от Абу аль-Хасана аль-Аш’ари (человек, положивший начало убеждениям аш’аритов, но в последствии отказавшийся от них) и его последователей, но они не познали сущности единобожия (таухид), с которым Аллах отправил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Арабы-многобожники тоже признавали, что Аллах Один является Творцом всего сущего, но вместе с тем они оставались многобожниками. Всевышний Аллах сказал: «Не верует большая часть из них в Аллаха без того, чтобы не приобщать к Нему сотоварищей!» (Йусуф, 106).

Некоторые саляфы сказали: «Мы их спрашиваем: “Кто создал небеса и землю?” Они отвечают: “Аллах”, но вместе с тем поклоняются другим».

Всевышний же сказал:«Скажи: “В чьей власти Земля и кто на ней, если вы знаете?” Они скажут: “Аллаха”. Скажи: “Неужели же вы не опомнитесь?” Скажи: “Кто Господь семи небес и Господь Великого Трона?” Они скажут: “Аллах”. Скажи: “Так что же вы не боитесь Его?” Скажи: “В чьей руке власть над всякой вещью, и Он покровительствует, а Сам не нуждается в покровительстве, если вы знаете?” Они скажут: “Аллах”. Скажи: “От чего же вы в таком обольщении?”» (Верующие, 84-89).

Шейх Ибн аль-Къайим говорил: “Если бы одного только признания того, что Аллах Творец всего было бы достаточно для спасения, то многобожники спаслись бы. Однако важным является тайхид аль-улюхия (единобожие в поклонении только Аллаху), который разделяет людей на единобожников и многобожников!” См. “Мадариджу-ссаликин” 1/327.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Краткое разъяснение составляющих единобожия

Первая составляющая – единобожие в обладании атрибутами Господа. Это – признание того, что Всевышний Аллах является Господом, Властелином, Творцом и Кормильцем всего сущего. Он дарует жизнь и умерщвляет, приносит пользу и причиняет вред. Только Он внимает молитвам, когда творения оказываются в беде, и только Он вершит всеми судьбами, распоряжается любыми благами и способен на всякую вещь, и никто другой не разделяет с Ним этой власти. Сюда же относится вера в божественное предопределение.

Вторая составляющая – единобожие в обладании божественными именами и качествами. Это – признание того, что Аллах ведает обо всем сущем, способен на всякую вещь, что Он – Живой Вседержитель, Которого не одолевают ни дремота, ни сон. Его воля неукоснительно исполняется, а Его мудрость совершенна и безгранична. Он – Слышащий и Видящий, Сострадательный и Милосердный. Он вознесся (или утвердился) на Троне и обладает божественной властью. Он – Властелин, Святой, Пречистый, Оберегающий, Хранитель, Могущественный, Могучий, Гордый. Он пречист и далек от всего, что приобщают к Нему в сотоварищи. Сюда же относится вера во все остальные прекрасные имена и возвышенные качества Аллаха, верить в которые необходимо, не лишая их смысла и не искажая его, не описывая их и не уподобляя их качествам творений.

Третья составляющая – это единобожие в обладании атрибутами Бога. Оно зиждется на искреннем обожествлении Всевышнего Аллаха и посвящении Ему одному любви, страха, надежды, упования, чаяния, мольбы. Все обряды поклонения, совершаемые душой и телом, должны быть посвящены только единому Аллаху, у Которого нет сотоварищей. Их нельзя посвящать какому-либо творению, ни приближенному ангелу, ни посланному пророку, ни тем более кому-нибудь другому.

Такое единобожие лежит в основе слов всевышнего и всеблагого Аллаха: «Тебе одному мы поклоняемся, и Тебя одного молим о помощи» (аль-Фатиха, 5).

Это – первое и последнее предписание религии, ее лицевая и оборотная сторона.

Это – первое и последнее, к чему призывали Божьи посланники.

Это – смысл свидетельства о том, что нет божества, кроме Аллаха.

Ведь Бог – это Тот, Кого обожествляют, Кому поклоняются. Его любят и боятся, почитают и возвеличивают. Ему посвящают всевозможные обряды поклонения. Ради такого единобожия и были сотворены творения, отправлены посланники и ниспосланы писания. Оно разделило людей на правоверных и неверующих, счастливых обитателей Рая и несчастных мучеников Ада

ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ЕДИНОБОЖИЯ. Абд ар-Раззак бин Абд аль-Мухсин аль-Бадр
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
---
3.jpg (47.79 КБ)
1.jpg (69.63 КБ)
4.jpg (96.21 КБ)
2.jpg (96.33 КБ)
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Шейх Абдурахман аль-Баррак об истинном смысле свидетельства «Ля иляха илля Аллах»


Неверующие арабы и другие признавали, что Аллах является создателем всего сущего -наделяет уделом, умерщвляет, оживляет своих рабов, управляет тем, что на небесах, на земле и между ними. Но это все равно не сделало их мусульманами единобожниками. Так как они придавали Аллаху сотоварищей в поклонении. Брали наряду с Ним другие божества, боясь их, поклоняясь и испрашивая у них помощи.

Доказательств в Коране на то, что многобожники признавали господство Аллаха много. Из них, например:


«Скажи: «Кто одаряет вас уделом с неба и земли? Кто властен над слухом и зрением? Кто мертвое превращает в живое, а живое превращает в мертвое? Кто управляет делами?» Они скажут: «Аллах». Скажи: «Неужели вы не устрашитесь?» /Сура «Юнус» 31/

«Если ты спросишь их: «Кто сотворил небеса и землю?» - они непременно скажут: «Аллах»» /Сура «Лукман» 25/



«Если ты спросишь у них, кто сотворил их, они непременно скажут: «Аллах» /Сура «аль-Зухруф» 87/



Так же первые общины признавали господство Всевышнего Аллаха. К примеру, как народ Нуха:


«Если бы Аллах пожелал, то Он ниспослал бы ангелов. Мы не слышали о подобном среди наших отцов» / Сура «Муъминун» 24/



Адиты и Самудяни: «Они же говорили: «Если бы наш Господь захотел, то ниспослал бы ангелов. Воистину, Мы не веруем в то, с чем вы посланы» /Сура «Фусылят» 14
/


Смысл всего этого заключается в том, что они признавали единственность Аллаха на господство, т.е. Аллах является создателем небес, земли и того, что находится между ними. Он наделяет своих рабов уделом и управляет всеми делами. Но все это не ввело их в ислам из-за их не признания Аллаха единственным для поклонения. Когда к ним был послан посланник, да благословит его Аллах и приветствует, он стал призывать их сказать: «Ля иляха илля Аллах» (Нет бога, кроме Аллаха). Но ими был выражен отказ на это. Так как им было известно, что данное свидетельство содержит в себе неверие во все их божества и в их недействительность.


Не является смыслом свидетельства «Ля иляхаилля Аллах» (Нет бога, кроме Аллаха) - нет создателя, кроме Аллаха, однако, этот смысл присутствует в нем. Если смысл был бы таковым, то многобожники сказали бы: «Мы признаем, что нет создателя, кроме Аллаха». Однако, они знали, что смысл слова «аль-Илях» (Бог) в их языке означает тот, кому поклоняются. Следовательно, смыслом данного свидетельства стало бы – нет никого достойного для поклонения кроме Аллаха, т.е все их божества являются ложными. Узнав смысл этих слов, они поняли, что если скажут, и признают это, тем самым проявят неверие по отношению к своим божествам. Аллах в Коране передает их слова:

«Неужели он обратил богов в Единственного Бога? Воистину, это - нечто удивительное!» /Сура «Сад» 5/

Поэтому человек не может считаться единобожником с одним только признанием единственности Аллаха на господство так, как не является это смыслом «Ля иляхаилля Аллах» (Нет бога, кроме Аллаха). Особенно, как это стали понимать многие люди в последнее время. Они стали понимать, только единственность Аллаха на господство, говоря, что смысл данного свидетельства заключается в том, что нет создателя и управителя делами, кроме Аллаха, и то, что Аллах этот тот, кто приносит благо и вред.


Так знайте же, они не сведущи в понимании этого свидетельства. Первые многобожники знали его смысл, и поэтому отказались признавать его. Они стали неверующими из-за многобожия, которое противоречит единобожию; из-за обвинения во лжи посланника, да благословит его Аллах и приветствует, противоречащего признанию его посланником Аллаха.

Источник: "القواعد الأربع لفضيلة الشيخ عبد الرحمن بن ناصر البراك, صفحة 14"

Перевод: Бабаев Мухаммад
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
بسم الله الرحمن الرحيم

معالي الشيخ الدكتور صالح بن فوزان بن عبد الله آل فوزان

Аш-Шейх ад-Дуктур Салих ибн Фаузан ибн ‘АбдуЛлаh Али Фаузан

شرح تفسير كلمة التوحيد

Объяснение книги "Толкование слова Единобожия"

للشيج الإسلام محمد بن عبد الوهاب

Шейхуль-Исляма Мухаммада ибн 'Абдуль-Уаhhаба




بسم الله الرحمن الرحيم

С именем Аллаhа Милостивого, Милующего


Спросили у шейха Мухаммада бин ‘Абдуль-Уаhhаба (да помилует его Всевышний Аллаh) о смысле слов «Ля иляhа илля Ллаh – нет достойного поклонения, кроме Аллаhа».

И ответил шейх следующими словами:

«Знай, пусть помилует тебя Пречистый Аллаh,
что эти слова являются разделителем между куфром (неверием) и Ислямом



Комментарии:


С именем Аллаhа Милостивого, Милующего


Вся хвала – Аллаhу, мир и благословения Посланнику Аллаhа, его семье и его сподвижникам. А затем:
Слова «Ля иляhа илля Ллаh» - слова великие и они легки на языке, но – велики на весах. Потому что они, в действительности – смысл Исляма. И эти слова – не просто набор букв, произношение, однако, они имеют необходимый смысл и есть то, чего требуют эти слова. И у них есть столпы (аркан) и условия (шурут), которые нам необходимо знать. И (если) не было бы в них смысла, то достаточно было бы просто произнести эти слова и ничего (больше) не делать, чтобы стать мусульманином, потому что легко сказать «Ля иляhа илля Ллаh». Это великие слова, но у них есть смысл, есть то, что требуют эти слова, есть у них столпы и условия, которые необходимо выполнять и не принесут они (слова «Ля иляhа илля Ллаh») никакой пользы без соблюдения того, что мы упомянули.
У этих слов есть также другие названия и из них – «калиматуль-ихляс» (слово чистого исповедания веры), потому что они отрицают придавание сотоварищей (ширк) Всемогущему и Великому Аллаhу, и утверждают поклонение Всемогущему и Великому Аллаhу. Вот поэтому они называются «калиматуль-ихляс»: т.е. чистое исповедание веры единобожия - ихлясу-т-таухид, чистое исповедание веры поклонения (одному Всевышнему Аллаhу) – ихлясуль-‘ибадаh, избегание придавания сотоварищей Всемогущему и Великому Аллаhу.
Также названы эти слова «Калимату-т-Такъуа – слово богобоязненности». Как сказал Всевышний:

إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا

«Вот неверующие поместили в своих сердцах заносчивость – заносчивость времен невежества, а Аллаh ниспослал Своему посланнику и верующим покой и возложил на них слово богобоязненности. Они заслуживали его более других и были достойны его. Аллаh знает обо всякой вещи» (Аль-Фатх 26).

И слово богобоязненности - это слова «ля иляhа илля Ллаh», потому что они оберегают от огня того, кто сказал их, будучи искренним перед Всемогущим и Великим Аллаhом, и т.к. они требуют (совершения) благочестивых дел, ведь богобоязненность – это и есть благочестивые дела, дела покорности, набожности. Слова «ля иляhа илля Ллаh» побуждают произносящего их к совершению каждого из дел благочестия и покорности - это и есть «Калимату-т-Такъуа».
Также они – «аль-‘Уруатуль-Вускъа - надежная рукоять», как сказал Всевышний:

فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

«Кто не верует в тагъута, а верует в Аллаhа, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллаh – Слышащий, Знающий» (Аль-Бакъараh 256). «Не верует в тагъута, а верует в Аллаhа» – это и есть смысл «Ля иляhа илля Ллаh – нет достойного поклонения кроме Аллаhа», так как неверие в тагъута – это есть смысл слов «Ля иляhа – нет достойного поклонения», а вера в Аллаhа есть смысл слов «илля Ллаh – кроме Аллаhа». Поэтому неверие в тагъута и вера в Аллаhа - это и есть смысл «Ля иляhа илля Ллаh», и исходя из этого названы эти слова - «аль-‘Уруатуль-Вускъа».

Также шейх назвал эти слова разделителем между куфром и Ислямом, и кто говорит эти слова, зная их смысл и действуя в соответствии с тем, что они требуют - является мусульманином. Но тот, кто отказался произносить их или говорит их, но, не зная смысла, или, не действуя в соответствии с ними - тот не станет мусульманином пока не узнает смысла этих слов и не станет действовать в соответствии с ними явными и скрытыми делами.

Итак, «Ля иляhа илля Ллаh» - это слова чистого исповедания веры, слова богобоязненности, надежная рукоять, разделитель между неверием и Ислямом. Очень много людей не заботятся о соответствии этих слов их делам вместе с тем, что много произносят их, поминают ими Аллаhа, как суфии. Они повторяют слова «Ля иляhа илля Ллаh» утром и вечером по 1000 раз, но взывают к кому-то помимо Аллаhа, и это их повторение (слов «Ля иляhа илля Ллаh») никакой пользы не приносит, потому что (эти суфии) не поступают в соответствии с тем, что требуют (слова «Ля иляhа илля Ллаh»). Они говорят «Ля иляhа илля Ллаh», читают их в своих вирдах, повторяют их, но взывают к мертвым, обращаются с мольбой о помощи к находящимся в могилах, подчиняются своим шейхам тарикъатов, которые узаконивают им поклонения, не узаконенные Аллаhом и Его посланником (да благословит его Аллаh и да приветствует). Не принимают (эти суфии) шари’ат посланника, да благословит его Аллаh и да приветствует, но принимают от своих шейхов. Они много произносят слова «Ля иляhа илля Ллаh» по утрам и вечерам, но не получают от этого никакой пользы.

Среди суфиев есть такие, которые не произносят эти слова полностью. Они полагают, что они особенные и не говорят «Ля иляhа илля Ллаh», а говорят «Аллаh, Аллаh». Это их поминание - повторяют «Аллаh, Аллаh, Аллаh». Полезное предложение состоит из нескольких слов со смыслом. А что касается повторения «Аллаh, Аллаh» – то это «исм муджаррид - существительное». Некоторые из них и этого не произносят, а говорят «Он, Он, Он» - местоимение третьего лица, и это не имеет смысла, потому что это игра с этими словами. И необходимо обращать внимание на эти дела, потому что шейтан знает, что «Ля иляhа илля Ллаh» - это слова Исляма. И когда появляется желание у людей их произносить и поминать ими - он отвлекает их этими хитростями. И подходит к ним (шейтан) с этими наущениями и говорит им: «Скажите «Аллаh, Аллаh» или «Скажите: «Он, он». А некоторые из них вообще не произносят ни «Аллаh» ни «Он» а произносят их в сердцах (не шевеля языком). Всё это - игры шайтана, и важно обратить внимание на это.
Также есть из людей те, которых шейтан сделал беспечным к словам «Ля иляhа илля Ллаh», и они не произносят их, кроме как редко и не поминают Аллаhа этими словами, кроме как немного. Они не повторяют их, хотя, воистину, они тяжелы на весах. Если они будут на одной чаше весов, а небеса с их обитателями и земля с её обитателями - на другой, то перевесит чаша со словами «Ля иляhа илля Ллаh». Эти слова тяжелее, чем небеса с их обитателями и земля с её обитателями. (1) Это великие слова, но мало кто понимает их, направляется к ним, приучает свой язык постоянно произносить их, повторять их кроме тех, кого наставил Всевышний Аллаh.

И они - слова богобоязненности, надежная рукоять и слова, пребывающие в потомстве Ибраhима,
чтобы они могли вернуться на прямой путь.



Комментарии:


И эти слова «Ля иляhа илля Ллаh» - это те, о которых упомянул Ибраhим (мир ему):

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاء مِّمَّا تَعْبُدُونَ إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي
«Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, кто сотворил меня» (Аз-Зухруф 26-27). Это и есть смысл «Ля иляhа илля Ллаh».

«Воистину, я не имею отношения» - смысл отрицания «Ля иляhа».
«Кроме Того, кто сотворил меня» - смысл утверждения «илля Ллаh».
«И он сделал это (свидетельство о том, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаhа)» – имеется в виду Ибраhим, да благословит его Аллаh и приветствует, сделал эти слова «словом, пребывающим в его потомстве» (Аз-Зухруф 28).

Не переставали существовать в его потомстве те, кто говорил «Ля иляhа илля Ллаh» - не оставили эти слова все (потомки Ибраhима, мир ему), не стали все приобщать сотоварищей, но из них были те, кто говорил эти слова и были стойки на них, даже если были малочисленны или одиноки. И когда был послан Мухаммад, да благословит его Аллаh и приветствует - был послан с этими словами. Сказал он, да благословит его Аллаh и приветствует: «Мне приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаhа и если скажут это, то защитят от меня кровь свою и имущество, кроме как по праву, и расчёт их у Аллаhа» (2)

И Посланник (да благословит его Аллаh и приветствует) был послан со словами «Ля иляhа илля Ллаh» - словами, которые оставил его предок Ибраhим, да благословит его Аллаh и приветствует, пребывающими в потомстве чтобы они (потомство) могли вернуться на прямой путь. Мухаммад, да благословит его Аллаh и приветствует - из потомства Ибраhима (мир ему), и послал Аллаh его с этими словами - призывать людей к ним и сражаться по их причине. И эти великие слова. «Чтобы они могли вернуться на прямой путь» - то есть вернуться к этим словам. И с посланием Мухаммада, да благословит его Аллаh и приветствует, вернулись многие из потомков Ибраhима к ним. Посланник, да благословит его Аллаh и приветствует, был послан с этими словами, с призывом к ним, с установлением их и совершением дел, которые они требуют. И все посланники были посланы с этим. Сказал Всевышний:

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ

«Мы отправили к каждой общине посланника: «Поклоняйтесь Аллаhу и избегайте тагъута!»» (Ан-Нахль 36).
Это и есть смысл слов «Ля иляhа илля Ллаh» - «Поклоняйтесь Аллаhу и избегайте тагъута!» Это отрицание и утверждение.
(Также сказал Всевышний

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ

«Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено: «Нет божества достойного поклонения, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!»» (Аль-Анбия 25).
(Также сказал Всевышний

يُنَزِّلُ الْمَلآئِكَةَ بِالْرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُواْ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاتَّقُونِ

«Он ниспосылает ангелов с духом (откровением) по Своему велению к тому из своих рабов, к кому пожелает» то есть из пророков и посланников - «Предостерегайте тем, что нет божества достойного поклонения, кроме Меня. Бойтесь же Меня» (Ан-Нахль 2).
Все посланники посылались со словами «Ля иляhа илля Ллаh», но Ибраhим (мир ему) сделал эти слова пребывающими в его потомстве до Судного Дня, и не перестанут существовать в потомстве Ибраhима те, кто унаследовал эти слова со знанием и делом, устанавливая их хоть и отворачиваются от них многие.

---------------------------------------------------------------
(1) - [От ‘АбдуЛлаhа ибн ‘Амра сообщается, что посланник Аллаhа (да благословит его Аллаh и да приветствует) рассказывал: «Поистине, когда к пророку Аллаhа Нуху (мир ему) приблизилась смерть, он сказал своему сыну: “Я повелеваю тебе повторять слова: «ля иляhа илля Ллаh», ибо если семь небес и семь земель положить на одну чашу весов, а слова «ля иляhа илля Ллаh» - на другую, то перевесит чаша с этими словами. А если бы семь небес и семь земель составили кольцо, то слова эти разорвали бы его». Ахмад 2/169, аль-Хаким 1/148. Хафиз Ибн Касир, шейх Ахмад Шакир, шейх аль-Альбани и шейх Мукъбиль подтвердили достоверность хадиса. См. “ас-Сильсиляту-с-Сахихаh” № 134, “ас-Сахих аль-Муснад” № 809.] – Примечание переводчика.
(2) - Аль-Бухари 2946, Муслим 20 и другие - от Абу Хурейраh, да будет доволен им Аллаh.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Аш-Шейх ад-Дуктур Салих ибн Фаузан ибн ‘АбдуЛлаh Али Фаузан

Объяснение книги

«Толкование слова Единобожия»




по ссылке ниже можно скачать саму книгу
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Слова «ля иляха илля Ллах» переводится как «ля ма’буда би хаккин илля Ллах» «Нет
божества достойного поклонения кроме Аллаха».


То, что отклонило мусульман от их религии, это неправильное понимание слов «ля
иляха илля Ллах». Клянусь Аллахом! Что мусульмане заблудились не иначе как из-за
неправильного понимания этих слов. С давних времен, когда в рядах мусульман
появились философы, и те, кто взял от них влияние, как аш’ариты, му’тазилиты, суфисты и
др. Все они переводили слова «ля иляха илля Ллах», как «Нет Создателя, кроме Аллаха»,
«Нет Кормящего, кроме Аллаха». От подобных переводов, уводящих мусульман от
истинного перевода этих слов, ты видишь сегодня, как они поклоняются могилам,
приносят им обеты и жертвоприношения. Потом говорят тебе: «Брат, мы же не говорим
тебе, что этот мертвый в могиле создает и кормит, умертвляет или оживляет, или то, что
он в состоянии принести вред или пользу. Ведь создает или кормит только Аллах».
Однако он мискин не понимает, что те действия, с которыми он приближается к мертвым,
являются поклонением.



ЕДИНОБОЖИЕ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ

(На основании лекции шейха Раби’ Аль-Мадхали «таухид аууалян»)
1430г.х.

Абу Усама Анас ибн Вагиз Ат-Татари
Дар аль-хадис Даммадж
1430 г.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
 
Пречистый Аллах один и имеет единую сущность. Нет никого подобного Ему или похожего на Него. Он превыше того, чтобы иметь жену или сына: «Скажи: „Он — Аллах Единый, Аллах Самодостаточный. Он не родил и не был рожден, и нет никого равного Ему“ « (Сура „Аль-Ихлас“, аяты 1-4).

Он обладает качествами совершенства, и ни одно из них не похоже на качества творений: «Нет никого подобного Ему, и Он — Слышащий, Видящий» (Сура «Аш-Шура», аят 11).

Он — Единственный Творец, Дарующий жизнь, Умертвляющий, Вседержитель небес и земли, и всякий, кто не имеет твердой убежденности в том, что только Аллах обладает этими качествами, не считается верующим.

Для того чтобы считаться верующим, недостаточно иметь теоретические представления о единобожии — необходимо подтверждать веру в то, что Аллах — Единственный Бог, заслуживающий поклонения. Необходимо поклоняться Ему одному, потому что Творец, Кормилец и Благодетель, Оказывающий милость, Дарующий жизни и Умерщвляющий, обладающий качествами совершенства и не имеющий недостатков, достоин того, чтобы поклонялись Ему одному. Все остальные существа сотворены, зависимы и не способны принести вред или пользу даже самим себе. Разве ж можно поклоняться им наряду с Всевышним Аллахом?

Арабы-язычники и многие другие неверующие верили в то, что Аллах — Единственный Творец и Создатель. Они признавали, что только Он ниспосылает удел, дарует жизнь, умерщвляет и властвует. Однако они отказывались поклоняться Ему одному и обращали свои молитвы к другим. Это ужасное противоречие, ибо Единственный Творец — Единственный, Кто заслуживает поклонения, смирения и возвеличивания. В Коране уделяется большое внимание полемике с язычниками и разъяснению противоречивости их суждений. Им было разъяснено, что признание Аллаха Единственным Творцом, Кормильцем и т.д. обязывает их поклоняться и искренне служить Ему одному.

Свидетельство единобожия «Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха /Ля иляха илля Ллах» включает в себя и охватывает все значения веры. Это символ и основа Ислама.

Это свидетельство означает, что нет божества, достойного поклонения, кроме Пречистого Аллаха. Ошибаются те, кто истолковывает его как «нет никого, кому поклоняются, кроме Аллаха». Это неправильно, потому что из такого толкования следует, что всякое достойное или недостойное поклонения божество есть Аллах. В таком случае выходит, что солнце, луна и звезды, которым поклонялись язычники, — это Аллах. Это равносильно словам: «Никто не поклоняется ничему, кроме Аллаха». Конечно, это совершенно не так. Единственно правильный смысл данного свидетельства: нет божества, достойного поклонения, кроме одного Аллаха.

О превосходстве и огромной пользе слов «нет божества, кроме Аллаха» говорится во многих ясных текстах. Произнесший «нет божества, кроме Аллаха» от чистого сердца попадет в Рай. Эти слова — гарантия неприкосновенности жизни и имущества. Благодаря им человек становится мусульманином.
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
«Сборник фетв и трудов» Шейха Мухаммада бин Салиха аль-Усаймина

ТОМ ПЕРВЫЙ



РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ: ЕДИНОБОЖИЕ

ФЕТВА № 1

Уважаемого шейха, да возвысит Аллах его степень, спросили об определении единобожие и его видах, и он, да хранит его Аллах[1], ответил:

«Лексическое значение слова таухид это «делать или считать что-либо или кого-либо одним», и этот смысл достигается только при одновременном утверждении и отрицании, то есть отрицании [свойства или действия] для всех остальных и утверждении для одного. Например, мы говорим: «Человек не достигнет единобожия, пока не засвидетельствует, что нет никакого другого Бога кроме Аллаха, отрицая божественность от всего помимо Великого и Всемогущего Аллаха и утверждая, что Богом является только один Аллах».

Это объясняется тем, что просто полное отрицание означает отрицание вообще, а просто утверждение не исключает возможности соучастия в описываемом свойстве или действии кого-либо ещё. Например, если ты скажешь: «Такой-то стоит», то ты здесь утверждаешь, что этот человек стоит, но не утверждаешь того, что стоит только он один, так как возможно, что вместе с ним стоят и другие. Если же ты скажешь: «Нет никого, кто стоит», то ты полностью отрицаешь и не подтверждаешь стояние для кого бы то ни было вообще. Если же ты скажешь: «Нет никого кто стоит, кроме Зейда» то вот тогда ты утверждаешь, что стоит только Зейд, и отрицаешь стояние вместе с ним кого бы то ни было другого. Это и будет значением слова таухид, рассмотренное на реальном примере, то есть таухид или утверждение единственности может быть достигнуто только путём отрицания и утверждения.


Все виды единобожия – утверждения единственности Аллаха, Великого и Всемогущего, входят в общее определение, это «утверждение того, что только Аллах, Пречист Он Всевышний, обладает присущими ему особенностями».

Как сказали учёные, таких особенностей – или составляющих, три:

Первая: единобожие в господстве над мирозданием (таухид ар-рубубийа);

Вторая: единобожие в божественности (таухид аль-улюхийа);

Третья: единобожие в обладании божественными именами и атрибутами (таухид аль-асма ва ас-сыфат).


Учёные узнали об этих составляющих единобожия в результате последовательного и подробного изучения аятов и хадисов, и они обнаружили, что единобожие не выходит за рамки этих трёх составляющих, поэтому они разделили единобожие на три составляющих:

Первая составляющая [или разновидность единобожия]: это признание единобожия в господстве над мирозданием – того, что только Аллах, Пречист Он Всевышний, является Творцом, Властелином, и только Он управляет всем мирозданием.Разъяснение этого:

Во-первых, что касается утверждения того, что только Всевышний Аллах является Творцом, то это означает, что только Всевышний Аллах является Творцом, и нет другого творца помимо Него. Всевышний Аллах сказал: «Есть ли наряду с Аллахом другой творец, который давал бы вам пропитание с неба и земли? Нет божества, кроме Него!»[2].

Разъясняя ложность божеств, которым поклоняются неверные, Всевышний сказал: «Разве Тот, Кто творит, подобен тому, кто не творит? Неужели вы не помяните назидание?»[3]. Всевышний Аллах это единственный Творец, сотворивший каждую и придавший ей её размер и форму, и сотворение Им включает в себя также всё, что совершается Его творениями, таким образом, всё совершаемое Его творениями также является Его творением. Именно поэтому полнота веры в предопределение заключается в том, что ты веришь в то, что Всевышний Аллах сотворил деяния Своих рабов, как об этом сказал Всевышний Аллах «Аллах сотворил вас и то, что вы делаете»[4].

Это означает, что действие, совершаемое рабом Аллаха, есть один из атрибутов этого творения, и так как сам раб Аллаха сотворён Аллахом, то Творец всякой вещи является Творцом, в том числе, и атрибутов этого творения. Другим возможным разъяснением является то, что действие раба Аллаха происходит при твёрдой воле и при полной способности, и так как и воля творения, и его способность являются творениями Великого и Всемогущего Аллаха, то это означает, что Творец полноты следствия является и Творцом причины.

Если кто-либо скажет: «Как же нам объединить утверждение о том, что только Великий и Всемогущий Аллах является Творцом, и то, что иногда сотворение признается и за кем-то помимо Аллаха, на что указывают слова Всевышнего „Благословен же Аллах, Наилучший из творцов!“[5] и слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Оживите то, что вы сотворили!»[6]?».

То ответ ему будет следующим: все остальные помимо Аллаха не создают так, как создаёт Аллах, и они не сотворят того, чего не существовало ранее из ничего и не оживляют мёртвое, сотворение ими есть просто изменение или преобразование вещи из одного состояния в другое, и она всё равно остаётся творением Великого и Всемогущего Аллаха. Так, например, тот, кто делает изображения живых существ, не создаёт чего-то вновь, и самое большое, что он делает — это преобразует вещь из одного состояния в другое, подобно тому, как он делает из глины изображение птицы или изображение верблюда. Или, например, когда кто-то раскрашивает белый лист, превращая его в цветную картинку — краски являются творением Великого и Всемогущего Аллаха, также как и белый лист — это тоже творение Великого и Всемогущего Аллаха. Таково различие между утверждением того, что Творцом является Великий и Всемогущий Аллах, и утверждением о том, что творение создаётчто-либо. Исходя из этого, только Аллах. Пречист Он Всевышний, является единственным Творцом и это присуще только Ему.

Во-вторых: только Всевышнему Аллаху принадлежит вся власть и только Он является Властелином, как об этом сказал Сам Всевышний: «Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь»[7].

Всевышний сказал: «Скажи: „В чьей Руке власть над всякой вещью? Кто защищает и от Кого нет защиты, если только вы знаете?“ «[8]. Таким образом, только один Аллах, Пречист Он Всевышний, является Обладателем абсолютной и всеобъемлющей власти, а признание власти за кем-либо помимо Аллаха лишь признание добавочное и относительное. Так, Великий и Всемогущий Аллах, Сам подтверждает обладание властью другими, например, как в словах Всевышнего «или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении»[9] и «кроме своих жён или невольниц, которыми овладели их десницы»[10].

Подобные примеры имеются и в других текстах Корана и Сунны, и они подтверждают обладание властью другими, однако эта их власть и обладание не подобны власти Великого и Всемогущего Аллаха, и их власть неполная и ограниченная, их власть не всеобъемлющая. Так, Амр не владеет домом, принадлежащим Зейду, а Зейд не владеет домом, который принадлежит Амру, однако их владение этими домами ограничено в том смысле, что человек может распоряжаться тем, чем владеет, только так, как ему позволил Аллах, поэтому Пророк
да благословит его Аллах и приветствует запретил приписывать себе владение имуществом. Всевышний и Благословенный Аллах сказал: «Не отдавайте неразумным людям вашего имущества, которое Аллах сделал средством вашего существования»[11]. Это указывает на то, что власть человека — это власть неполноценная и ограниченная, в отличие от власти Аллаха, Пречист Он Всевышний, и Его власть всеобщая и абсолютная, Всевышний Аллах делает что пожелает и никто не может спросить Его о том, что Он делает, а все его творения будет спрошены.

В третьих: только Великий и Всемогущий Аллах управляет мирозданием — Он управляет творениями, управляет небесами и землёй, как об этом сказал Сам Аллах, Пречист Он Всевышний: «Несомненно, Он творит и повелевает. Благословен Аллах, Господь миров!»[12], и это управление мирозданием всеобъемлюще и ничто не может выйти за его рамки или противоречить ему. Что же касается управления или распоряжения некоторых творений, например, когда человек распоряжается своим имуществом, рабами, слугами и так далее, то это распоряжение стеснённое и ограниченное, и оно не абсолютно. Таким образом, становится очевидной правильность нашего утверждения о том, что признание единобожия в господстве над мирозданием — это признание того, что только Аллах является Творцом, Властелином и только Он управляет мирозданием.

Вторая составляющая [или разновидность единобожия]: единобожие в божественности (таухид аль-улюхийа) — это признание того, что только Аллах, Пречист Он Всевышний, достоин поклонения. То есть человек не берёт для себя никого наряду с Аллахом, кому бы он поклонялся и к которому бы искал средство приближения так, как он ищет его для приближения к Всевышнему Аллаху. Эта разновидность единобожия — то, в чём сбились с пути многобожники, с которыми сражался Пророк Мухаммад
да благословит его Аллах и приветствует, сделав для себя дозволенными их кровь, имущества, земли и дома, и обращая в рабство их женщин и детей. Данная разновидность единобожия это то, с чем были посланы посланники, были ниспосланы Писания, их призыв содержал и две другие разновидности — единобожие в господстве над мирозданием и единобожие в обладании божественными именами и атрибутами. Однако более всего посланники работали со своими народами над этой разновидностью единобожия — единобожие в поклонении. Оно заключается в том, что человек не посвящает ни один из видов поклонения кому-либо помимо Аллаха, Пречист Он Всевышний – ни приближённому ангелу, ни посланному Пророку, ни святому праведнику и никакому другому творению, так как поклоняться можно только Великому и Всемогущему Аллаху. И тот кто не соблюдает данную разновидность единобожия, тот является неверным и многобожником, даже если и единобожие в господстве над мирозданием и единобожие в именах и атрибутах. Поэтому, если какой-либо человек верует в то, что Аллах, Пречист Он Всевышний, есть Творец и Властелин, и что Он управляет мирозданием, и что Он, Всевышний, единственный заслуживает тех имён и атрибутов, но вместе с этим поклоняется наряду с Аллахом кому-то другому, то признание им единобожия в господстве над мирозданием и единобожия в именах и атрибутах не принесут ему пользы. Если предположить, что какой-то человек полностью подтверждает единобожие в господстве над мирозданием и единобожие в именах и атрибутах, но ходит к могиле и поклоняется тому, кто в ней похоронен, или даёт ему обет зарезать жертвенное животное, через который он стремится приблизиться к нему, то это многобожник и неверный, обречённый на вечно наказание в адском огне. Всевышний и Благословенный Аллах сказал: «Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у несправедливых не будет помощников»[13]. Каждому, кто читал Книгу Великого и Всемогущего Аллаха, известно, что многобожники, с которыми сражался Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, и чьи кровь, имущество и земли он считал для себя дозволенными и жён и детей которых обращал в рабство, признавали то что только Всевышний Аллах Господь и Творец, и они нисколько не сомневались в этом. Однако, по причине того, что они поклонялись и другим наряду с Аллахом, они были многобожниками, чьи кровь и имущества были для мусульман дозволенными.

Третья составляющая [или разновидность единобожия]: единобожие в обладании божественными именами и атрибутами (таухид аль-асма ва ас-сыфат) — это признание того, что только Аллах, Пречист Он Всевышний, обладает теми именами, которыми Он назвал Себя, и теми атрибутами, которыми Он охарактеризовал Себя в Своей Книге или устами Своего Посланника
да благословит его Аллах и приветствует. Это признание заключается в «подтверждении того, что сказал о Себе Всевышний без искажения, без отрицания, без попыток дать более точную характеристику тому или иному атрибуту, и без уподобления». Поэтому человек должен непременно верить в то, как Аллах назвал Себя Сам и как описал Себя Сам, в прямом, а не в иносказательном смысле, но при этом не пытаясь при этом дать более точную характеристику тому или иному атрибуту.

Данная разновидность единобожия — это то, в отношении чего сбились с истинного пути многие течения в этой умме из числа людей киблы[14], тех, кто причисляет себя к исламу, и которые разделились в этом вопросе на несколько направлений:

– среди них есть те, кто излишествовал в отрицании и попытках очистить Аллаха от недостатков настолько, что вышел в результате этого из ислама;

– среди них есть те, кто придерживался середины;

– и среди них есть те, кто близок к приверженцам Сунны.

Однако путь методологий предшественников в отношении данной разновидности единобожия заключается в том, чтобы называть Аллаха и описывать его так, как Он описал Себя Сам в прямом смысле, не искажая значения имён и атрибутов, не отрицая их, не пытаясь дать им более точную характеристику и не уподобляя именам или атрибутам творений.

Пример этого: Аллах, Пречист Он Всевышний, назвал Себя Живым и Сущим, и мы обязаны верить в то, что Живой и Сущий это имена Всевышнего Аллаха, также мы обязаны верить в то качество, которое включает в себя это имя — жизнь полная и совершенная, которой не предшествовало небытие и которая никогда не исчезнет. Также Аллах назвал Себя Слышащим, и мы обязаны верить в имя Слышащий, одно из имён Аллаха, Пречист Он Всевышний, а также в то, что слух — это один из Его атрибутов, как и в то, что Он слышит. Этот вывод следует из этого имени и этого атрибута, так как Слышащий без слуха, или слух без постижения того, что слышится это нечто невозможное. Аналогично следует рассматривать и другие имена и атрибуты.

Другой пример: Всевышний Аллах сказал: «Иудеи сказали: „Рука Аллаха скована“. Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали. Его обе Руки распростёрты, и Он расходует, как пожелает»[15], и здесь Всевышний Аллах сказал: «Его обе Руки распростёрты», утвердив этим то, что Он обладает двумя руками, которым присущ такой атрибут как распростёртость — щедрые дары. Поэтому мы обязаны верить в то, что у Всевышнего Аллаха две руки и обе они распростёрты Его щедрыми дарами, однако при этом мы обязаны не допускать в свои сердца попытку представить себе руки Аллаха образно, обязаны не позволять себе высказываться, пытаясь дать уточнённую характеристику рукам Всевышнего. Также мы обязаны не уподоблять руки Аллаха рукам творений, так как Аллах, Пречист Он Всевышний, сказал: «Нет никого подобного Ему, и Он — Слышащий, Видящий»[16]. Всевышний Аллах говорит: «Скажи: ‘Мой Господь запретил совершать мерзкие поступки, как явные, так и скрытые, совершать грехи, бесчинствовать безо всякого права, приобщать к Аллаху сотоварищей, в пользу чего Он не ниспослал никакого доказательства, и наговаривать на Аллаха то, чего вы не знаете»»[17]. Также Великий и Всемогущий говорит: «Не следуй тому, чего ты не знаешь. Воистину, слух, зрение и сердце – все они будут призваны к ответу»[18]. Поэтому тот, кто уподобит эти две руки Аллаха рукам Его творений, тот отрицает слова Всевышнего «Нет никого подобного Ему»[19], а также ослушался Всевышнего в Его словах «Никого не сравнивайте с Аллахом! Воистину, Аллах знает, а вы не знаете»[20]. Тот же, кто попытался уточнить то, каковы руки Аллаха, вне зависимости от того, какова эта попытка, тот наговаривает на Аллаха, не имея знаний, и утверждает то, чего не знает.

Приведём другой пример в отношении атрибутов, это вознесение Аллаха на Свой Трон — Всевышний Аллах подтвердил, что Он вознёсся на трон в семи местах в Своей Книге, использовав каждый раз слово «вознёсся» и «на Трон». Если мы посмотрим значение слова аль-истива в арабском языке, то мы обнаружим, что если это слово используется с предлогом ‘аля, то оно имеет единственное значение — подъём вверх и возвышение, и тогда значение «Милостивый вознёсся на Трон»[21], а также других подобных аятов, будет следующим: что Он поднялся на Свой трон так, как это присуще только Ему, а нет так, как мы привыкли понимать возвышение в его обычном смысле для всех творений. Это возвышение мы признаём в его прямом смысле, и Он действительно вознёсся на Свой трон так, как это соответствует величию Великого и Всемогущего. Это вознесение не подобно подъёму человека на свою кровать, не подобно его влезанию верхом на животных и восхождению на корабль, о которых сказал Всевышний: «чтобы вы поднимались на их спины (или палубы), а затем поминали милость вашего Господа после того, как поднялись на них, и говорили: „Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь мы сами на такое были неспособны. Воистину, мы вернёмся к нашему Господу“»[22]. Таким образом, подъём творения на что-то невозможно уподобить вознесению Аллаха на Свой трон, так как нет никого подобно Аллаху.

Далее: благородные предшественники и те, кто последовал им во благе, достигли консенсуса в отношении именно этого смысла, так как от них не передаётся и буквы, дающей этому иное объяснение. Поэтому, если в Коране и в Сунне использовано слово, и от благородных предшественников не передаётся его разъяснение, противоречащее его прямому значению, то основой в этом является то, что они оставили его в прямом значении и были убеждены в том, на что это значение указывает.

Если же кто-то скажет: «Передаётся ли от благородных предшественников прямое утверждение о том, что они понимали истава как возвысился?», то мы говорим:

Да, это передаётся от благородных предшественников. Но даже если мы допустим, что от них не передаётся прямого утверждения об этом, то основой в том, на что указывает слово в Благородном Коране и пророческой Сунне, является то, что оно сохраняет своё прямое лексическое значение, и что праведные предшественники принимали его именно в этом смысле.

Что же касается ложных выводов, которые должны будут признать те, кто объясняет слово аль-истива как аль-истиля[23], то они следующие:

Первое: то что трон Аллаха, до того как Он сотворил небеса и землю не принадлежал Всевышнему Аллаху, так как Всевышний Аллах сказал: «Воистину, ваш Господь – Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней, а затем вознёсся на Трон»[24].

Исходя из их объяснения, Аллах не владел троном до того, как сотворил небеса и землю, также как не владел им непосредственно во время сотворения небес и земли.

Второе: что правильным будут наши слова о том, что Аллах овладел землёй и овладел каждым из Своих творений, а это, вне всякого сомнения, неправильно и не соответствует величию Великого и Всемогущего Аллаха.

Третье: это является искажением значения слов.

Четвёртое: это противоречит консенсусу праведных предшественников, да будет доволен всеми ими Аллах.

Итак, в качестве вывода по данной разновидности единобожия – единобожия в обладании божественными именами и атрибутами – следует сказать: мы обязаны признавать те имена и атрибуты, которыми описал Себя Аллах или описал Его посланник
да благословит его Аллах и приветствует в их прямом значении, не искажая, не отрицания, не делая попыток дать более точную характеристику тому или иному атрибуту, и не уподобляя».

[1] Эти фетвы были собраны в сборник когда шейх аль-Усаймин был ещё жив, да смилостивится над ним Аллах – примечание переводчика.

[2] Сура «Ангелы», аят 3.

Здесь и далее используется перевод смыслов Э. Кулиева – примечание переводчика.

[3] Сура «Пчёлы», аят 17.

[4] Сура «Стоящие в ряд», аят 96.

[5] Сура «Верующие», аят 14.

[6] Этот хадис передал аль-Бухари, хадисы № 2105 и № 5951 в переводе А. Нирши – примечание переводчика.

[7] Сура «Власть», аят 1.

[8] Сура «Верующие», аят 88.

[9] Сура «Свет», аят 61.

[10] Сура «Верующие», аят 6.

[11] Сура «Женщины», аят 5.

[12] Сура «Преграды», аят 54.

[13] Сура «Трапеза», аят 72.

[14] Все мусульмане, входящие в 73 течении, которые направляются в намазе в сторону ка‘аби, за исключение тех, которые приписываются к исламу, но на самом деле вышли из ислама, такие как аливиты, бахаиты, кадианиты, дурзиты. — Прим. ред.

[15] Сура «Трапеза», аят 64.

[16] Сура «Совет», аят 11.

[17] Сура «Преграды», аят 33.

[18] Сура «Перенёс ночью», аят 36.

[19] Сура «Совет», аят 11.

[20] Сура «Пчёлы», аят 74.

[21] Сура «Та Ха», аят 5.

[22] Сура «Украшения», аяты 13, 14 и 15.

[23] Аль-истиля (арабск.) – «овладеть», «захватить» – примечание переводчика.

[24] Сура «Преграды», аят 54.

источник:http://svet-islama.com/

"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
«Сборник фетв и трудов» Шейха Мухаммада бин Салиха аль-Усаймина. Часть 2
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
«Сборник фетв и трудов» Шейха Мухаммада бин Салиха аль-Усаймина. Часть 3
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
 
Один из самых великих имамов ханафитского мазхаба — имам Ибн Абиль-‘Изз аль-Ханафи (ум. 792 г.х.) сказал:

«Большинство сур Корана повествует о сути видов единобожия, более того, об этом говорят все его суры.

(1) - Славный Коран говорит либо об Аллахе — Его Именах, Атрибутах и Действиях, что является единобожием в познании Всевышнего Аллаха.

(2) - Либо же он призывает к поклонению Ему одному, не придавая Ему в сотоварищи никого, и призывает сторониться поклонения всему, что кроме Него. Это уже единобожие в поклонении.

(3) - Либо же Коран повествует о благих деяниях и запрещает дурные, что является правом единобожия и его украшением.

(4) - Либо же Коран сообщает о благой награде единобожников и о том, как Всевышний облагодетельствовал их в этой жизни и следующей, а это является повествованием о награде за единобожие.

(5) - Либо же он повествует нам о многобожниках и о том, какие наказания они переносят в этой жизни и что из наказания ожидает их в следующей, а это уже повествование о тех, кто отказался от исповедования единобожия.

Таким образом, весь Коран говорит о единобожии, его правах и награде за него, либо же о многобожии, многобожниках и их наказании».

— (См. «Шарх ’акыда ат-Тахауия», стр. 31)
"Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]". [Муслим]
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный