Джаш назмучула бир-биригизни билиб, таныб, бир джумдурукъ болуб, "Къарачай-Малкъар джаш поэтлени Ассоциациясы" дегенча бир зат да къураб, газетлени, журналланы, китаб басмаланы да "богъурдакъларындан алыб" , кюрешиб турмасагъыз, иш аллына акъырын барлыкъды. Къарачай газет айда бир чапырагъын сизге бериб турса - хата болмаз. Эки джылны лауреатларыны назмуларындан бир китаб басмаланса деген оюм да унутулуб къалмаз, Аллах айтса.
Алай эте, литературабыз айный, ёсе барыр.
Малкъар халкъны закий поэти Къулийланы Къайсынны жашы Азамат Ленинградда архитектураны, скульптураны эм живописьни И. Репин атлы академиялы институтун бошагъанды. Художникни энчи кёрмючлери Тюркде, Нальчикде, Чегем шахарда атасыны юйю-музейинде да болгъандыла. Къараучула, искусствоведле да аны кесини энчи ызы болгъанын айтадыла.
Азаматны ишлерин кёп белгили коллекционерле сатып аладыла, ол санда Европада да. Жыйырма жылдан артыкъ заманны Къулийланы жашлары Тюркде жашайды. Ал кезиуде ол аслам эсни портретлеге бургъанды, жылдан-жылгъа аны усталыгъы ёсе, темалары да кенгнге айланнгандыла. Кёп болмай а Азаматны Нью-Йоркда энчи кёрмючю ачылгъанды.
Белгилисича, Къайсынны экинчи жашы Алим Америкада жашайды. Интернетде экспозиция бла байламлы суратлагъа къарай, къарындашланы бирге кёребиз. Къараучуланы санында уа искусствону адамлары, хар тюрлю миллетлени келечилери да бардыла. Азамат да, къараучулагъа ыразы болуп, автографларын береди. Ала бла бирге тюшген суратлада ол бек жарыкъды.
Кёрмючню юсюнден америкалы галерейщик Фред Коэн былай дегенди: «Art Expo Juried экспозициягъа китапла чыгъарыучула, галереяланы иелери, коллекционерле, белгили жаш художникле да къатышадыла. Быйыл ары 400 суратчы келгенди, галерейщикле, издательле да искусство чыгъармаланы, гравюраланы, суратланы, скульптураланы, фотоаппарат бла алыннган суратланы, керамика ишлени, литографияланы кёргюзтюрюкдюле. Бу уллу жыйылыу Пирс 94 деген белгили орамда бардырылады. Мында халкъла аралы сатыу-алыу этге арт-дилерлени, дизайнерлени, архитекторланы, художестволу чыгъармаланы сатып алыучу адамланы кёребиз. Мен анда сатыу-алыугъа къатышханма, художниклени арасында Къулийланы Азаматны ишлерин бек сейирлеге санагъанма. Аланы башхалагъа да кёргюзтюр ючюн, суратха алгъанма».
Анда къарачайлы къыз Къочхарланы Леман да болгъанды. Ол Къулий улуну кёрмючю ачылгъандан сора аны бла ушакъ да бардыргъанды. Алыкъа ол басмаланмагъанды. Алай аны да анда айтхан бир ненча оюмун келтиребиз:
«Эки сагъат баргъан интервьюдан сора мен аны чыгъармачылыкъ жашаугъа, дуниягъа, башха затлагъа да кёз къарамын билгенме, атасыны юсюнден да айтханды. Бу тюбешиу ючюн Азаматха жюрек ыразылыгъыбызны билдиребиз», -деп бошайды Леман.
Ким биледи, жууукъ заманда къарачайлы къызны интервьюсу бла толусунлай шагъырей болурбуз. Анда кёрмючню юсюнден да тынгылы хапар
айтылыр деп, ышанабыз.
Шамильни да, Лаураны да назму окъугъанлары менде бардыла, алай бери салыр онгум а жокъду, жарсыугъа((((
Эх, ол кюн да бир иги кюн эди, иги этген эдим барып да...
Елбрусоид, барыбызны юйюча болганды. Бир джукну тюзюнден юренир керекли болсам алгыбурун былайга келип карайма.
Алай а форумлага бёлюнюрге уа бек алай заманым болмайды. Аны ючюн джазылган затланы кёбюне кёрмей калама. Кечкинлик.
Мен талай ишни фаджебоок'да етерге кюрешеме. Алайда дюнияны калайынданда таулула бирбирини табады хаман кайтарып джууап бериге тап болады. Сени да еки профилинг барды алайда алай болгаллыкга кесинг джокса башхалары ачган болу. Алага джазмайма. Мен ол етилген ишлени линкини берейим келиге сюйген болса.
Сёзюмю созмайын кысхадан айтайым; былайда берген линкинги екисине де карадым ''тау тилни джоруклары'' ол бек аламат болур е-китап етилсе. Тилни юренирге-юретирге быллай бир керекли болатургаллай ендиге деричин тюшюнюп етилмегени де сейирликди. Андан алга сёзлюк салынырга керекди деп тюшюнеме. Мен фаджебоокта башлатганма ''тау тил - тюркче- енглисх '' сёзлюк. Ол ишге харкимда кошула сёзле сала турады. Бирини халатын ёбюрю тюзелте, сёзню юсюнден айтуула бла байлай ..бек аламат барады. 20 джылында джашчыкла да бар алайда 75 джылында уллу тамадаларыбызда кошула. Мен ол ишими бошагаллайыма е-китап сёзлюк етип саллыкма. Сен да кошулсанг бек сюередик.
**
Заман газетеге карадым.
Азаматла атасыны юсюнден, карачай-малкарны юсюнден - санат етдж. бек кёп затны юсюнден сёлештик. Енди ол узун сёлешиуню кагытга джазатурама. (Ы реджордед уитх соунд). Тюрк тилде тюрк дергисинде, арты бла да тау тилге кёчюрюп 1-2 джерге саллыкма.
Кёп ишни бирге етерге кюрешсе адам (менича), барыда ма былай джарты бола барады
Билал, етген ишлеринги куруда узактан алгышлап турама хапарынг болсун.
Сени бла бирге, Елбрусоидни кураган Али Тоторкулов 'га да, былайда ишлеген багалы егечлерим карнашларыма да, Ебрусоид'ге джазган-окуган ол бары таулу халкыма узак салам иеме ...
Дааа...урушмазлыгъымы уа, бек иги билесе, къарнашым!))))
Джашыртын ишлеринги да билдирдиле)))))....Аллаху Тагъаладан игилик бла къайтсын, Санга да, къалгъан алчы адамларыбызгъа да!
Цитата
Sabr пишет:
Culduz, фахмулу эгечибиз, бек сау бол. Узакъда болсанг да бизге бек джуууукъса.
Назмуларынгы, видео ишлеринги да былайгъа сала турсанг - бек разы боллукъбуз.
Алгъыш биргеди.
Билял Эфенди, барыбыз да бек къуанныкъбыз,Джулдуз тёгерекни джарыта турса!
Суратларыгъызгъа ,репотажыгъызгъа да ,сау болугъуз!
Энди, Къарчайда кёргеним болса, барынгы да танырыкъма, джашла )))
Makiavelli, тилни джоруъларына кёре, адам къыйналмай ангыларча этерге кюреш назмунгу. Сёз ючюн, аягъындан башлайыкъ. Айтымны тюз къурасакъ - былай боллукъ эди: Эсден кетмесин (къыйын кюн) къолун узатхан тенгинг. Аллын да тизгин да аны бла келишир ючюн (кафиеси-рифмасы): Эсден кетмесин ётген джолунг, джеринг,. Назмунгу ахыр строфасы былай болады:
Эсден кетмесинле ётген джолунг, джеринг,
къыйын кюн къолун узатхан тенгинг.
Къышдан сора джаз келир,
Артда санга тин кирир.
Талай заман ётюб,
Ётген джашауунгу кёрюб,
Сагъыш ангыда джюзе, сагъыш - ангыдамы джюзеди, огъесе, сагъыш ангы - сёзтутушмуду? орус тилге бир кёчюр
Сезим джанда кюе . сезим - джандамы кюеди, огъесе, сезим джан - сёзтутушмуду? орус тилге бир кёчюр
Боркъулдагъанча суу,
Джюрекдеча джарсыу. джарсыу джюрекде болмай, къайда боллукъду? Келеди тюшюнюу.
Джангур тамчылача, сагъышла
Джауадыла кирли ангны джууа. лучше: ангыны кирден джууа неда кирни да къоюб,- ангыны тазалай Огъесе таш толкъун болуб къалыр, переведи на русский Джанынга сёзсюз этиб къабыр. переведи на русский
Талай заман ётюб,
Ётген джашаунгу кёрюб.
Ангыда сагъыш джюзе,
Джанда сезим кюе .
Боркъулдагъанча суу,
Джюрекдеча джарсыу.
Келеди тюшюнюу.
Джангур тамчылача сагъышла,
Джауадыла, ангыны кирден джууа Огъесе таш толкъун болуб къалыр, (или станет каменной волной)
Джанынга къымсыз этиб къабыр. (Для души безмолвно сделав могилу)
Makiavelli, сени сейир назмунгу редактору мен болсам, аз-буз къол джетдирлик эдим (магъанасына, формасына, лексикасына да къатылмагъанлай) . Сёз ючюн, былайыракъ:
ТЮШЮНЮУ
ТалАй, тАлай заман ётюб,
ётген джашауунгу кёрюб,
ангынгда сагъыш джюзе,
джанынгда сезим кюе,
боркъулдагъанча суу,
джюрекден ура джарсыу,
келеди тюшюнюу.
Билал, сени туугъан кюнюнгю да кёрмей турама мен .....
Аланла, мен къайда айланама...?!?
Билал, Багъалы атама не излей эсем да, санга излегеним да олду, билеклик, къарындашлыкъ, шуёхлукъ да этесе!
Мен санга къалай алгъыш этерге да билмейме, излегеним болсун деп къояйым!
Не эсе да, шохларынгг тартына болурла, ансы "жду жесткой критики,.." дегенден сора уа, сени "дюнгюрдетирик" болурла деб тура эдим.
Алай а, сен аланы къояргъа ушамайса. Бек аламат.
Габриэль Гарсиа Маркес — колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель. Лауреат Нейштадтской литературной премии (1972) и Нобелевской премии по литературе (1982). Представитель литературного направления «магический реализм».
Умер 17 апреля 2014 года в возрасте 87 лет в Мехико
Если бы Господь Бог на секунду забыл о том, что я тряпичная кукла, и даровал мне немного жизни, вероятно, я не сказал бы всего, что думаю; я бы больше думал о том, что говорю.
Я бы ценил вещи не по их стоимости, а по их значимости.
Я бы спал меньше, мечтал больше, сознавая, что каждая минута с закрытыми глазами — это потеря шестидесяти секунд света.
Я бы ходил, когда другие от этого воздерживаются, я бы просыпался, когда другие спят, я бы слушал, когда другие говорят.
И как бы я наслаждался шоколадным мороженым!
Если бы Господь дал мне немного жизни, я бы одевался просто, поднимался с первым лучом солнца, обнажая не только тело, но и душу.
Боже мой, если бы у меня было еще немного времени, я заковал бы свою ненависть в лед и ждал, когда покажется солнце. Я рисовал бы при звездах, как Ван Гог, мечтал, читая стихи Бенедет-ти, и песнь Серра была бы моей лунной серенадой. Я омывал бы розы своими слезами, чтобы вкусить боль от их шипов и алый поцелуй их лепестков.
Боже мой, если бы у меня было немного жизни… Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю. Я бы убеждал каждую женщину и каждого мужчину, что люблю их, я бы жил в любви с любовью.
Я бы доказал людям, насколько они не правы, думая, что когда они стареют, то перестают любить: напротив, они стареют потому, что перестают любить!
Ребенку я дал бы крылья и сам научил бы его летать.
Стариков я бы научил тому, что смерть приходит не от старости, но от забвения.
Я ведь тоже многому научился у вас, люди.
Я узнал, что каждый хочет жить на вершине горы, не догадываясь, что истинное счастье ожидает его на спуске.
Я понял, что, когда новорожденный впервые хватает отцовский палец крошечным кулачком, он хватает его навсегда.
Я понял, что человек имеет право взглянуть на другого сверху вниз лишь для того, чтобы помочь ему встать на ноги.
Я так многому научился от вас, но, по правде говоря, от всего этого немного пользы, потому что, набив этим сундук, я ухожу.
что то у меня не получается в этой теме цитировать и выделять ники((( я читаю всех в этой теме, но не участвую в обсуждении стихов, как предлагал нам Билал. Всё потому, что с языком у меня дела обстоят хуже,чем у вас :-), и не мне говорить о том, что правильно, а что нет. :) но, я всегда обращаю внимание на количество слогов, ударения и соблюдение ритма. И всё равно, не решаюсь кому то что то говорить, чтобы не обидеть человека. Вот у Билала хорошо получается указать на ошибки и дать стимул. :-)
Если радость придет, радость прими
И не гордись, будь достоин ее.
Если горе придет, губы сожми
И не страшись, будь достоин его.