Расширенный поиск
22 Октября  2017 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 10 След.
Наши соседи. Грузия., Вне политики. История Культура Фольклор
 
Гамарджоба! Как вы догадались, тема посвящена Грузии и всему, что с ней связано. Приветствую всех любителей грузинской культуры и народного фольклора, которая, по моему мнению, не может оставитьравнодушной никого.







Интресно, есть ли на форуме представители грузинского народа?
Жизнь прекрасна, самое главное правильно подобрать дозу эсциталопрама.
http://www.moskva.fm/artist/billy_joel/song_640994
 




Жизнь прекрасна, самое главное правильно подобрать дозу эсциталопрама.
http://www.moskva.fm/artist/billy_joel/song_640994
 
Белезки тут не хватает!


Второй фильм сезона-2012 российского фрирайд-проекта RideThePlanet.
Фильм снят в Грузии, на Кавказе, в регионах Гудаури и Верхняя Сванетия в феврале 2012.
Райдеры: Александр Байдаев, Константин Галат, Игорь Ильиных, Оксана Чекулаева, Вероника Сорокина.
:alamat: :alamat: :alamat:

http://vimeo.com/37458327
Как хорошо проснуться на рассвете,
Глядеть на мир, за птицами следить
И знать, что выше счастья жить на свете
На свете ничего не может быть...©
 
Жизнь прекрасна, самое главное правильно подобрать дозу эсциталопрама.
http://www.moskva.fm/artist/billy_joel/song_640994
 
Жизнь прекрасна, самое главное правильно подобрать дозу эсциталопрама.
http://www.moskva.fm/artist/billy_joel/song_640994
 
только что читал в жж, садальского. пишет про гастроли в тбилиси, вроде всё не плохо у грузин, устроились и живут себе.
бла бла бла, бла бла !
 
Мне рассылка приходит различных туров) Грузия зовет к себе) (однако, недешевый тур)
Тем более для нас безвизовый режим :усипуси: Сау болсун Тамадалары
Жизнь прекрасна, самое главное правильно подобрать дозу эсциталопрама.
http://www.moskva.fm/artist/billy_joel/song_640994
 
Джaxap Дyдaeвны юй бийчеси да анда джашайды, интервьюсуна къарагъан эдим.
Жизнь прекрасна, самое главное правильно подобрать дозу эсциталопрама.
http://www.moskva.fm/artist/billy_joel/song_640994
 
Цитата
Чуана пишет:
Приветствую всех любителей грузинской культуры

сау бол, отличная тема :alamat: я большая поклонница))) грузины, с которыми я училась, оставили у меня ну очень хорошее впечатление...в них присутствует на генетическом уровне какая-то врожденная красота, харизма, интеллигентность, стиль, вкус... ))) уникальная древняя культура, очень много талантливых современников, а какая фантастическая кухня :alamat:
 
Чуана,
Девушка, лицо которой в роликах в посте от 19.02.2012 12:56:43 очень на нашу МерсЕдес похожа))))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
 
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Мой любимый танец - Ачарули))))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
А вот и "Сухишвили"! Знаменитый грузинский ансамбль существующий более полувека. Еще до войны, если я не ошибаюсь, хореографы и прочие ответственные лица из этого ансамбля, объездили весь Кавказ, собрав себе великолепный репертуар и довели все до совершенства! Посмотрите как красиво! И как отражает суть... Кавказа!

Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Загрузка плеера
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
Неуловимая,
Скажи!!!! Мен къоркъуб тура эдим алай айтыргъа, но раз нас уже двое :гыы: Вместе мы сила. Кёрюрсе как она отпираться будет.
Я для этого случая вот это приберегла) Есть что-то схожее)
Жизнь прекрасна, самое главное правильно подобрать дозу эсциталопрама.
http://www.moskva.fm/artist/billy_joel/song_640994
 
может немного не в тему, но очень интересная статья...


ИЗ ИСТОРИИ ГРУЗИНО-БАЛКАРСКИХ ОТНОШЕНИЙ



История взаимоотношений балкарцев с этнографическими группами грузин, своими корнями уходят в далёкое прошлое. Эти отношения нашли отражение в устном народном творчестве - в легендах, преданиях и песнях. Например, в балкарской легенде о двух братьях Басияте и Баделяте содержатся сведения о сванах, которые жили среди «таулу»1. В то же время в легендах сванов отмечаются, что сваны пришили в места современного расселения со стороны Балкарии2. Эти предания, на мой взгляд, отражают весьма тесные этногенетические и культурно-хозяйственные отношения балкарцев со сванами. Родоначальник балкарских таубиев из Чегемского общества Анфоко, прибывший сюда предположительно в начале XVII века, застал в Баксанском ущелье сванов, и согласно преданию, в сражении с ними он погиб3. О наличие сванского этнического компонента на северных склонах писали многие путешественники и исследователи4. Балкарцы сванов называют «эбзе», а сваны балкарцев - «савиар». Языковеды отмечают, что в горах и в предгорьях Балкарии имеются ряд топонимов, которые переводятся со сванского языка5. Исследователи Харадзе Р. и, Робакидзе на конференции по происхождению балкарцев и карачаевцев в своём докладе отмечали, что за этнокультурными параллелями, которые имеются между балкарцами и сванами, скрывается единая культурная область «органической частью, которой были балкарцы»6. Для выявления наиболее ранних свидетельств о контактах балкарцев с жителями южных склонов кавказского хребта, можно привести пример с надписи на золотом кресте из церкви в Цховати где говорится о нападении балкарцев на грузинскую (церковь в г. Цховати, что в Имеретии и пленении здесь грузинского религиозного , которая произошла примерно в XV веке7. Это первое упоминание о балкарцах в документах. Впрочем, история взаимоотношений обоих народов имеет больше позитивных, мирных страниц, чем военных негативных. В Холаме и в Безенги путешественник начала XIX века, Ю. Клапрот обнаружил сванских жителей, которые разговаривали «на татарском и имеретинском языках и одевались по-имеретински»8. Отчасти это свидетельство подтверждается фамильными легендами некоторых фамилий - выходцев из этих обществ - Рахаевых Холаевых, Аттоевых, Ольмезовых, Жабоевых, Махиевых, Боттаевых и других, где говорится, что их предки по каким-либо причинам подкинули Сванетию или Рачу и поселились в Балкарии.9 Однако, на наш взгляд, необходимо иметь в виду, что в более ранние времена, балкарцы при неблагоприятных ситуациях , как например, эпидемия, внешняя агрессия или кровная месть, часто перебирались в горную Грузию. Многие сванские и Рачинские наши информанты это подтверждали. Многие из них после стабилизации возвращались в Балкарию. Существовала и обратная миграция. Так, по посемейных списках 1886 года в Холаме проживали несколько семей под фамилией Эбзеевы, а в Баксанском ущелье жили Чаркуяновы10. Балкарская пословица «Эбзени тау тыймаз»- «Свану горы не преграда», говорит об интенсивности межэтнических контактов. И сегодня, балкарцы-старики часто упоминают о людях, которые «так быстро переходили через перевалы, что хычины (пироги) горячими доставляли в Грузию.»

О глубокой сванско-балкарской этногенетической общности, на мой взгляд, свидетельствует сходства в некоторых областях духовной культуры и, в частности, в охотничьей традиции. Ведь охота, наряду с собирательством, была древнейшим занятием человека. У балкарцев бог охоты называется Апсаты, у сванов Апсат. Фольклор обоих народов изображают его длиннобородым старцем, одетым в длинную серую шубу. У обоих персонажей есть дочери, которые играют важную роль в охране животного мира. Грузинская исследовательница Вирсаладзе отмечает, что более красноречиво о сванско-балкарской общности говорят фольклорные мотивы о трагедии охотника - Бийнёгера у балкарцев и Беткила у сванов.11 Оба охотника становятся жертвами дочерей Апсаты, из-за проклятий которых они застревают на высокой скале. К обоим на помощь приходят односельчане и в их числе любовницы, по просьбе котрых они бросаются со скалы. Беткили Бийнёгер погибают и любовницы обоих кончают собой протыкая себя ножницами12. На мой взгляд, подобные, исключительно схожие мотивы, так же говорят о едином этногенетическом субстрате обоих народов.

Большинство исследователей, говоря о ранних сванско-балкарских культурных взаимоотношениях, упоминают о башнях, которые стоят в В. Чегеме, в Безенги, Холаме13, а некоторые причисляют сюда и башни в Верхней Балкарии14. Действительно легенда о фамилиях Чегемских князей Балкароковых, Келеметовых, Кучуковых и Баразбиевых, гласит что один из их родоначальников князь Ахтууган вызвал сванов и заказал им постройку этой башни, для защиты от нападения кумыков, которые решили отомстить Ахтугану за то что он насильно украл дочь Шамхала Тарковского15. Легенда о башне «Акъ къала» в Безенги, строительство которой традиция приписывает знатной фамилии Рахаевых и которая считается одной из древнейших балкарских фамилий, указывает о генеалогические связи со Сванетией.

Сванская башня в В.Чегеме

На стене холамской башни, обнаружены грузинские надписи, что также говорит о влиянии здесь грузинско-сванской христианской традиции. Как отмечает исследователь Баразбиев М.И., богатые балкарцы тоже иногда приглашали сванов для строительства жилых домов.

На наш взгляд, наиболее ранние и устойчивые связи между балкарцами и грузинами, возникли в двух сферах - конфессиональной и- торговой. Как известно, Грузия одной из первых в мире приняла христианство, и, ещё с периода раннего средневековья, неоднократно предпринимала попытки обращения соседних с ней областей в свою религию. Следы грузинской миссионерской деятельности можно наблюдать в Дагестане, Чечне, Ингушетии, Осетии, Карачае и в Балкарии. В Балкарии к ним можно отнести многочисленные церквушки, которые видели путешественники XVIII-XIX веков в горах Балкарии. В некоторых также сохранились надписи на грузинском языке. «Наличие грузинской церкви в районе распространения сванских башен, - отмечают Р. Харадзе и А. Робакидзе - по нашему мнению, говорят в пользу тезиса о наличии на территории современной Балкарий сванских поселений, характеризуемых незавершенным ещё процессом ассимиляции, протекавшим на балкарской основе16. Весьма интересно что слова, обозначающие на балкарском языке «храм» и «крест» - чууана и джор, восходят к грузинским «шуанэ» - сван и «джвари» - крест. Во всяком случае, грузинский фактор в христианизации древней Балкарии нельзя не признать, хотя и аланы, участвовавшие в этногенезе балкарцев, тоже приняли христианство, но уже через Византию17. Кроме того, имеются ряд других схождении в названии месяцев года в балкарском и сванском календарях. Некоторая общность наблюдается и в традиционной семейной свадебной обрядности сванов и балкарцев,18 которую заметил ещё во второй половине XIX века английский горовосходитель Фрешфильд, указывая на обычай левирата характерной для сванов и балкарцев. Это же отмечал и М. Ковалевский, который собирал законы и обычаи горцев и который прожил несколько недель в Сванетии и в Балкарии.19 Об этнокультурных контактах между балкарцами и сванами, на наш взгляд, свидетельствует и распространение среди сванов нартских сказаний, в то время как в других районах Грузии, расположенных далеко от Балкарии, они отсутствуют. Исследователь Лавров Л. И. в своих этнографических заметках отмечал, что войлочное производство в горной Грузии - результат влияния тюркского мира и в частности карачаевцев и балкарцев.20

О тесных сванско-балкарских связях говорят и многие старинные историко-героические песни балкарцев и карачаевцев - «Бекмырзала, Къайсынла», «Мызы бла Зорт», Орусбийлары», «Эмина», «Къарча» и др. Даже в песнях посвященным взаимным набегам, говорится о знании языков и друг друга жителями обоих народов. Некоторые песни свидетельствуют о военных союзах между владетельными фамилиями балкарцев и карачаевцев и сванов. Так, в легендарной песне об истории заселения карачаевцами верховьев Кубани, говорится, что при нападении кызылбеков, предводитель карачаевцев Къарча вызвал на помощь сванов, которые прибыв в значительном числе, прогнали агрессоров. Такие же отношения были у балкарской владетельной фамилии Урусбиевых с князьями Нижней Сванетии Дадашкелиани. Последние активно помогали Урусбиевым в отражении нападения Атажукиных - кабардинских князей, которые стремились захватить .приэльбрусье, где они могли бы устроить себе «крепкие» места, на случай иноземной агрессии. Об одном примере сванско-балкарского боевого содружества писал балкарский историк Мисост Аба-ев.21 Он отмечает, что балкарский князь Урусбиев Исмаил, узнав о том, что кабардинские князья Атажукины совместно с чегемскими князьями задумали нападение на Баксан, позвал на помощь своих родственников - сванских князей Дадашкелиани. «Родство с воинственными и сильными соседями сванетскими князьями принесло громадную пользу Урусбиевым - пишет Абаев М., - они отчасти обязаны им сохранением за собой своих владений, в те времена, когда всё зависело от силы.22 Чегемские и кабардинские союзники были разбиты, причём многие князья Чегема были убиты и ранены, а Атажукины спаслись бегством. Мирные, добрососедские отношения балкарцев с княжеской Сванетией, чаще всего подкреплялись династическими, браками владетельных фамилий Урусбиевых, Крымшамхаловых, Абаевых, Балкароковых и других с княжескими фамилиями Сванетии Дадашкелиани, Геловани, Гардапхадзе. Многочисленные тому примеры приводят в своей работе исследователи Баразбиев М.И.23 и Лайпанов К.Т.24 Многие балкарские владельцы рассматривали и использовали Закавказье в качестве альтернативы Кабарде, когда отношения с Кабардой портились или если Кабарду охватывали феодальные междоусобицы, балкарцы иногда на зиму перегоняли мелкорогатый скот в Грузию, где к весне чаще всего продавали его.
Сванские войны



Более сложные отношения у балкарцев сложились с жителями Вольной Сванетии. Как свидетельствуют фольклорные предания и исторические жители сведения, Мулахско-мужальского общества часто нападали на животноводческие стойбища балкарцев и даже на селения. О самом крупном известном набеге сванов на Чегем пишет Баразбиев М.И., когда около 300-400 человек сванов во главе со старшиной Касбулатом и его сыном, напали на чегемские коши и угнали сотни голов скота, убив и ранив нескольких человек. «Старшина Чегемского общества, лично посетивший после этого события селение Мулах, отмечал, что угнанный скот находился во всех домах селения в количестве не менее пяти штук. По его требованию он получил от помощника Лечхумского уездного начальника титулярного советника Эристова 402 головы баранов и коз, 22 головы крупного рогатого скота и одного осла. Прочий же скот был оставлен в Мулахе в качестве арендной платы пастбища Мелешки.25 Этот документ примечателен тем, что и сваны и балкарцы арендовали друг у друга земли. Об этом же писал и В.Я.Тепцов.

Подобные случаи были и в других обществах Балкарии. Основоположник балкарской поэзии Кязим Мечиев в своей поэме «Сары къош» (жёлтый кош), написанной на основе реальных событий описал случай,26 что когда сваны из «Мулах - Мужала» напали на коши безенгиевцев и угнали много скота, убив шестерых пастухов. На прошедшем в Безенги сельском сходе многие жители предлагали идти войной в Сванетию, чтобы отомстить им за смерть людей. Однако верх взяло мнение, по которому было предложено отправить в Мулах делегацию. Тем временем в Сванетии происходили интересные события. На сельском сходе здесь приняли решение передать безенгиевцам убийц и скотокрадов, которых сразу же арестовали. В Безенги решено было отправить делегацию в десять человек и связанных по рукам преступников. «Балкарцы такой же народ как мы - говорил один из старейшин села Мужал - живёт своим трудом, своим потом зарабатывает себе хлеб. Мы как два камня прислонившиеся друг другу» - сказал он. Угнанный скот также был собран и делегация отправилась в путь. Вскоре обе группы - безенгийская и сванская, встретились в перевале. Встреча была тёплой - отмечается в поэме, и по уговору сванов балкарская делегация отправилась гостить в Мужал. Здесь они были тепло приняты, и в честь их были устроен праздник. Затем их, с почестями и возвращённым скотом проводили до перевала.27 Примечательно, что сами скотокрады были переданы балкарцам.

Такие эксцессы всё же не были определяющими во взаимоотношениях обоих народов т.к. мирные, добрососедские отношения были взаимовыгодными. Торговые и отходнические отношения обоих народов были на довольно высоком уровне. Взаимовыгодные куначеские отношение балкарцев со сванами и рачинцами, толкали обе стороны на мирные способы разрешение подобных ситуаций.

ВЗАИМООТНОШЕНИЯ С РАЧЕЙ ИМЕРЕТИЕЙ




Кроме Сванетии, балкарцы издревле имели тесные контакты с другими историческими областями Грузии. Судя по материалам середины XVII века, между владельцами Балкарского общества и имеретинскими царями были устойчивые добрососедские взаимоотношения. Так, в составе делегации имеретинского царя Теймураза в Москве был балкарский владелец Артутай Айдеболов, который пробыл в Москве целый год.28 По другим документам 40-х гг. XVII века, отношения балкарских владельцев с имеретинскими и рачинскими князьями также были довольно стабильными. Видимо этот фактор сыграл в это время не последнюю роль в сохранении Балкарским обществом относительной независимости от Кабарды.

В одном из этих документов говорится, что имеретинский владетельный князь Александр приглашал русских послов в Грузию, на крещение сына балкарского владельца Айдаболова. Тот факт, что такой известный политический деятель Грузии как князь Александр имел довольно близкие отношения с балкарскими владельцами, является свидетельством очень высокого статуса владетельных фамилий Айдаболовых и Абаевых. Послы Толочанов и Иевлев отмечали, что на берегу Риона (т. ер. Риони-автор) находится «городок пуст, который имел балкарский владелец Алибек (Абаев - авт.)». Здесь необходимы пояснения, т.к. мы не знаем идёт ли здесь речь об опустошении этим Алибеком грузинского городка или это был перевалочный пункт с каменными постройками, принадлежащий балкарским владельцам. О том, что грузинские владельцы разрешали осетинским алдарам устраивать на южных склонах Кавказа поселения и пользоваться пастбищами истории известно. Возможно такой же вариант они допускали и в отношениях с балкарскими владельцами. В балкарской' песне «Бекмыр-зала, Къайсынла», когда искали невесту Жабо-Бию, родственники говорили: «Может нам отправиться за горы (т.е. в Рачу - авт.), к фамилии Бийнёгеровых - знатных людей. Ведь из них получаются хорошие родственники.29 Может в упоминании русских послов речь идёт именно об этих самых Бийнёгеровых? Во всяком случае, мы можем здесь утверждать, что в Сванетии и в Раче периодически образовывались - балкарские диаспоры. Исследователь Волкова Н.Г. упоминает о «малкар эбзе», «бызынгы эбзе», «чегем эбзе», которые проживали за горами.30 Косвенным тому доказательством являются сведения Р. Харадзе и А Робакидзе о том, что в генеалогиях сванских фамилий 6-7 поколений назад встречаются тюрско-балкарская ономастика: Мырза, Алмырза, Атмырза, Шахмырза, Бекмырза, Биймырза, Хемза, ( (Хамзат - Дж. ), Джамбулат, Джауба, Ахым, Кучук и др.31 Во всяком случае то что в Сванетии встречаются балкарские топонимы подтвердили многие информанты.32 Характерно что многие балкарские фамилии считающие себя выходцами из Сванетии переводятся на балкарский язык - Атмырза, Шахмырза, Каракыз, Мырза, Байда, Ельмез и другие. Тесные контакты балкарцев и сванов в сер. ХIХв. привёл к тому, что некоторые сванские князья начали принимать мусульманство, а балкарские чтобы жениться на сванских княжнах - креститься в христианства.33 Одного из обращенных в ислам Дадашкелиани - Отара другие Дадашкелиани попытались лишить имения Бечо, правда безуспешно.34

Наибольший импульс двусторонним отношениям придавали торговые отношения. Гильденштдетд и Клапрот в се редине XVIII и в нач. XIX вв. отмечали, что их - (балкарцев) - главная торговля производится в Радча и Они в Имеретии, которые отстоят на пятьдесят пять вёрст от главного селения называемого Уллу Малкар.35 Такое же положение было и в течении всего XIX века Бларамберг И. в 20-егг. XIX в. отмечал, что балкарцы привозили в Они (балк. Он-къабакъ) продукцию ремесла и скот, который сбывался в местных рынках в большом количестве.36 Тульчинский, видный знаток балкарского быта отмечал что «главными покупателями рогатого скота (балкарского - авт.) являются имеретины Рачинского уезда Кутаисской губернии и соседняя Сванетия. Первые, почти каждый год закупают большие гурты скота и перегоняют их через перевал Штула (правильно Уштулу – авт.), вторые кроме покупки, стоят в качестве работников у горцев получают большую часть скота в виде оплаты; главным поставщиком для сванетов является - Баксанское ущелье.37 Н.Ф. Грабовский отмечал, что почти весь свой скот горцы (т.е. балкарцы - Дж) сбывают сванетам. Здесь же предаются излишки домашних потребности по шерсти.38 Интересные данные приводит М.З. Кипиани-—«Сванеты находят некоторый заработок в Баксанском ущелье, и их всегда можно найти здесь сотнями.39 Некоторые грузинские горцы отдавали своих детей внайм на различные работы в Балкарские общества. «Рачинцы - отмечает тот же Кипиани М.З. отдают даже своих мальчиков в услужение горцам на самых невыгодных для себя условиях. Так, например, мальчик лет десяти за семилетнюю службу получает всего около двадцати коз и по окончании срока весьма счастливый отправляется домой. Весь интерес в данном случае заключается в том, что мальчик изучает язык и заводит знакомства и близкие отношения с карачаевцами и балкарцами - что очень важно для него, так как, опираясь на них, он впоследствии может вести торговлю.40 Таким образом закладывались основы для будущих межэтнических отношений, т.к. торговые и отходнические связи с балкарцами для имеретинцев и сван было жизненно важно.

По сообщению другого исследователя Тепцова В.Я., многие жители Рачи имеют торговые связи с Балкарией, открывая «свои убогие лавчонки в некоторых обществах и нанимаются в батраки к горским узденям».41 Многие из них, женившись на балкарках, обращались в ислам и оставались в Балкарии.

Многие сванские торговцы приводили в Балкарию лошадей мегрельской и грузинской пород, грузинский щёлк, который очень высоко ценился и приобретался в основном женами и дочерьми балкарских владетельных фамилий, а также сборные и литые казаны, подковы, сушеные фрукты, металлическая посуда, грузинские керамические изделия, которые в большом количестве изготовлялись в Имеретии. Взамен они получали куски домотканой шерстяной материи, войлочные ковры, скот. Особенно в Сванетии ценились балкарские быки, которые были крупнее и мощнее сванских пород. Климат Сванетии, известный своей влажностью, а также отсутствие обширных пастбищ, не давали возможности сванским скотоводам заниматься овцеводством в больших масштабах.

В связи с тем, что грузинским торговцам стало небезопасно было переходить перевалы с деньгами и товарами, а также тем что в горах ходили немало абреков, как сванов, так и балкарцев, многие из этих торговцев вынуждены были получать покровительство таубиев и одаривать их товарами в обмен на защиту и сопровождение. Размер такой платы – отмечает Баразбиев М.И., - определялся по имущественной состоятельности торговцев и количеству товаров у пришедших с ними купцов.42 В конце XIX самих сванов и рачинцев начинают вытеснять, приезжавшие ранее с ними грузинские евреи - «урьяла», которые оставались жить в Балкарии на постоянное жительство. Позже они прекращают поездки в Грузию и начинают привозить товар" из Кабарды, закупая там его у армян и русских. Некоторые сванские купцы отправляли в Балкарию свинец и медь в обмен на шерстяные изделия балкарцев. Об этом отмечает Арсен Ониани - который раскрывая смысл одного сванского топонима в Раче, который связан с разработками и отправками в Балкарию свинца.43 Важной статьёй в торговых отношениях двух народов была соль. О том, что балкарцы ездили за солью в Грузию известно по многим документам и литературным источникам.44 Этот путь был короче чем ездить к можарским озерам. Соль была необходима как для употребления в пищу, так и для скота. Благодаря торговле с Грузией в горах Балкарии появились турецкие и грузинские серебряные деньги, из которых многие балкарские мастерицы изготовляли украшения для одежды и платков.

Многие исследователи балкарского жилища отмечали, что многие его компоненты имеют прямые аналогии со сванской архитектурной традицией. Причём эти аналогии, как они отмечают45 отнюдь не результат заимствовании, а следствие конвергентного развития жилищно-строительной традиции, которая восходит к древнейшим этногенетическим пластам. В первую очередь это относится к расположению жилых и хозяйственных помещении под одной крышей и название некоторых компонентов хозяйственного комплекса - (Сванское гуэм), бау- хлев (Сванское лаблу).46 Исследователь Асанов Ю.Н. отмечает что эти термины имеются и у дигорцев47 и затрудняется соотнести их с каким либо языком. О языковых взаимных заимствованиях нет специального исследования, хотя в своём докладе на сессии посвященном происхождению балкарцев и карачаевцев Русудан Харадзе и Александр Робакидзе приводили некоторые примеры.48 В этом отношении определённый интерес представляет работа лингвиста Хабичева М.Х. Он, в частности отмечает, что к сванскому названию хлеба «баббул» восходит карачаево-балкарское, детское обозначение хлеба «Баппу». У обоих народов, как в прочем и у дигорцев «хлеб называют гырзын, кырдзен, чыржын". Кроме того автор приводит ряд других примеров, но думается целенаправленное исследования этого вопроса весьма перспективно и в научном отношении важно.

КУЧМЕЗОВ Б.
Hominis est errare insepientis perseverrare
 
Цитата
Piece of Happiness пишет:
Белезки тут не хватает!


я тоже сразу про нее вспомнила. может еще заглянет))


Изменено: janet - 21.06.2012 21:40:10
 
Цитата
Неуловимая пишет:
Мой любимый танец - Ачарули))))


мне тоже нравится этот танец, вернее похожий на него Гандаган. Гандаган - танец соседей - аджарцев. не знаю, кто у кого перенял. выложу в исполнении Алана (ансамбль Осетии)

Изменено: janet - 21.06.2012 21:45:09
 
и моя любимая грузинка Тамара Гвардцители



Изменено: janet - 21.06.2012 21:47:26
 
Грузины под гитару

Песня "Диало" взята думаю из этой грузинской народной , кайф

Загрузка плеера
Изменено: Шамильхан - 10.03.2012 15:11:16
Шамильхан.
 
Вот еще исполнение , еще со словами)



Цкалс напоти чамоконда
Алвис хис чамонатани
Дадек напото, миамбе.
Сакварлис чамонатани

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Гого Гого КисКиса
Ак чамоди цклис пирса
Цкали масви кокита
Гамадзегени коцнита

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Эг ро земод цкаро модис
Наринджис пери гадмодис
Гого метад ламази хар
Мтавари сули амодис

Хулос зэидан кэднэби
Чэм чимонис дэднэби
Ламазебс ром давинахав
Эрбо савит давднеби
Шамильхан.
 
ИЗ ИСТОРИИ ГРУЗИНО-БАЛКАРСКИХ ОТНОШЕНИЙ. КУЧМЕЗОВ Б.


http://www.fundofcaucasus.org/portal/alias__Caucasusorg/newsid__186/callerModID__5777/tabid__2249/default.aspx
Шамильхан.
 


Творчесский вечер Салиха Гуртуева

Загрузка плеера




В Тбилиси прошел творческий вечер Салиха Гуртуева


В ТБИЛИСИ ЧЕСТВОВАЛИ КЛАССИКА-БАЛКАРЦА
Изменено: Шамильхан - 10.03.2012 15:27:07
Шамильхан.
 
У Кязима Мечиева есть поэма "Желтый Кош", про стычку сванских разбойников и балкарцев, думаю она сюда была бы в тему, но в инете его нету.
Шамильхан.
 
janet,
Потрясающий фильм Тенгиза Абуладзе "Древо желания", герои которого у тебя в клипе в посте от 10.03.2012 11:55:44.

А какие оба красивые. Особенно, девочка.
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
 
 
Цитата
Неуловимая пишет:
А вот и "Сухишвили"!


танцевать на снегу, как им не холодно, хотя скорее им в этот момент жарко)



еще один из моих любимых танцев. я его называю танец невесты.
посмотрите как грациозно танцует девушка. и почему некоторые протестуют, если девушки поднимают руки выше плеч в танце))

Изменено: janet - 21.06.2012 21:49:05
 
Неуловимая,
я его видела, наверное в детстве, узнала только их лица) надо пересмотреть. мне песня нравится.


Цитата
Шамильхан пишет:
Грузины под гитару


видео не открывается.
 
Неуловимая,
Цитата
Девушка, лицо которой в роликах в посте от 19.02.2012 12:56:43 очень на нашу МерсЕдес похожа))))


Чуана,
Цитата
Скажи!!!! Мен къоркъуб тура эдим алай айтыргъа, но раз нас уже двое Вместе мы сила. Кёрюрсе как она отпираться будет.


конечно, буду отпираться; кто добровольно в такой страшко себя признает!? :smirk:
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Тамара Гвердцители Весенний праздник

Загрузка плеера
 
+1 в списке любимых тем))
вот сегодня остро поняла,что очень хочу летом съездить в Грузию.... и объездить ее вдоль и поперек...!
Цитата
Чуана пишет:
Мне рассылка приходит различных туров) Грузия зовет к себе) (однако, недешевый тур)


поделись инфой ;) :rose:
Как хорошо проснуться на рассвете,
Глядеть на мир, за птицами следить
И знать, что выше счастья жить на свете
На свете ничего не может быть...©
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 10 След.
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный