Мало кто из форумчан не знаком со стихами Айшат, и все, кто хоть одно стихотворение прочитал, в один голос утверждают, что у нее настоящий талант, и ей надо свои стихи публиковать. До последнего времени Айшат показывала свои стихи только в узком кругу, в Девичнике. А если где-то за пределами Девичника, то или под псевдонимом, или без подписи. Как-то было дело, уговорили послать свои стихи на конкурс, и ее, конечно же, не могли не заметить.
Эту тему я давно думала открыть, все не могла придумать, в каком формате это сделать. Была мысль просто в одном месте собрать ее стихи. Но узнав Айшат поближе, мне захотелось не просто читать ее стихи, а и немножко заглянуть ЗА стихи: как она начала писать, как поняла, что у нее это может получиться, потом - что это у нее получается, какое самое любимое стихотворение, о чем пишет, о чем думает, кто из известных людей для нее пример и много-много еще захотелось о ней и ее творчестве узнать. Я знаю, что она и для детей пишет.
Просьба ко всем: в соцсетях ли, в форуме ли, в личной переписке ли, - кто где увидит стихотворения Айшат, пожалуйста, скопируйте сюда)). Иногда так хочется сесть и почитать подряд эти простые, льющиеся строки.
Айшат, спасибо тебе, что ты у нас есть!)) Больших тебе творческих и жизненных успехов! Пусть жизнь твоя будет так же открыта и чиста, как открыта для доброго и хорошего твоя душа!))
Айшат, ты же и переводами занимаешься, потому даю эту ссылку:
http://www.smikbr.ru/2016/pressa/litkb/01.2016.pdf Литературная Кабардино-Балкария, №1, 2016, стр. 36-41
Анатолий Парпара "Мастера и подмастерья", размышления о природе перевода стихов.
Ас–саляму алейкум.))
В последнее время частенько вижу вещие сны, прошлой же ночью приснилось, что Аише предложили издать книгу стихов и подготовить телесюжет, посвящённый им. Игисин сакълайма.)
Джаз джылыу бла тёгерек чакъгъанча,
Джюрекге келирми джангырыу?
Буз эриб, таза суулай саркъгъанча,
Санланы бошлармы бу ауруу?
Джер, битим берирча толусу бла,
Бек сакълайды джауумну, кюсеб.
Таш болуб къалмазча бу джарсыу бла,
Джюрекге уа не берсин себеб?
Айшатны «Эм багъалы неди адамгъа?» деген назмусун окъуй башлаб, къоркъуб тура эдим — бусагъат «эм багъалы не болгъанын да айтыб», кеси джууаб бериб къояды деб. Алай болса уа — назму ёлдю: окъуучугъа сагъыш этер зат къалмайды. Ёзге, Айшат бу назмусун да эсде къалырча бошай билгенди:
Назму ёресине суратды. Эм уста суратчы да мындан ариу суратлаяллыкъ тюлдю. Айшатны назмулары дерс китаблагъа салынныкъдыла, антологиялагъа кирликдиле, китала болуб чыгъарыкъдыла. Алай болургъа керекклисин айтханлыгъымды, кертисинде уа къалай болуучусун билебиз. Эсиме, не эсе да, Лев Озеровну назмусу тюшеди:
Пренебрегая словесами Жизнь убеждает нас опять: Талантамнадопомогать, Бездарностипробьютсясами!..
Билал, сау болугъуз, багъалатасыз! Мен ол оюмлагъа тыйыншлыда болалырмамы.
Адам джашай бара, кёб тюрлю ишге береди кесин, Аллах къайсы джолла бла элтирин кишида билмейди, алай а, бир тырмашханынг, сезиминг, муратынг белгили болуучанды. Белгили этерча, неди фахмунг, хунеринг. Тюзюн айтханда, акъылымда, эсимде болмагъанды назму джазарыкъма деб. Сабийликден бери бек кёзюм къарай эди тепсерге, джырларгъа, къобуз согъаргъа. Джокъ эди аллай фахмум. Дагъыда кесими ургъанлай тура эдим, бирин эталмасам да, башханы кёреим деб)).
Бир джол, къыйналыб джылай тургъанлай, классный руководителим айтхан эди - " Не стоит расстраиваться, зато ты стихи хорошо читаешь. Будешь со сцены читать!" деб. Назму деген ишге тиишгеним джангыз бу сёзле болгъан эдиле. Школьный, студенческий мероприятиялагъа программала, сценарийле джаза тургъанма. "Назму джазама" деб бек кеч башлагъанма. Джазгъанымы да кёргюзмей тургъанма, адамланы кюлдюрмеим деб.
Сора,Джырчы Сымайылны атын джюрютген адабият эришиуню кёрюб, къошулурум келди.
Сау болугъуз, Билал, кёл бергенсиз, юретир,тюзетир ючюн къалмагъансыз. Хар назмуму сиз кёрюб джазгъанма, Акътамакъ деб бир аламат бет ачылгъандыда. Ким биледи, менден хайыр боллукъмуду бу джаны бла миллетиме. Кесиме уа бек уллу хайыры болгъанды- ана тилими билирим, ана тилде джазарым келгенди.
Адамдан, джашаудан ала билгенимча, къайтарыргъа да сюеме. Джазгъаным, этгеним да анданды. Мени юсюм бла къуру бир сабий окъуна джаратырыкъ эсе, окъургъа сюерик эсе тилин, ол да бек аламат. Сизге да Аллах саулукъ берсин! Тамблабыз, джаш тёлюбюз, халкъыбыз, адабиятыбыз деб къайгъырыб турасыз!
Если радость придет, радость прими
И не гордись, будь достоин ее.
Если горе придет, губы сожми
И не страшись, будь достоин его.
Айшат, Редкий гость, в темах на родном языке. Не задумывался, что кроме Sabr (без обид) и ШАТ, есть таланты стихоплеты!(вот такой я грубиян)
Постараюсь прочесть, шесть страниц в короткое время, мне просто интересно, нет, хочу подтянутся. (на что я подписываюсь)
Айшат,
Не из тех кто может дать кому то рецензию, не тот кто умеет грамотно преподнести критику, однако у меня есть, что сказать (барабанная дробь). Возможно ожидал, какой то женственности в текстах - "сюймеклик", уси-пуси, но я ошибся.. ... .. ... .. ... ..
Как сказано выше, наверное стоит собрать все строки в один глобальный масштаб, стихоплетную книгу! Рекомендовать стихи, как слова к песне не стану, т.к. не сторонник монотонно-звукового ангажирования! Самое главное, то что по строкам можно изучать родную речь!
p.s. Буде лучше, если детские стихи считалки, будут максимально озвучены, издать хотя бы брошюрку, что бы они имелись в каждом доме, особенно у молодых мамочек!
Фантомас,спасибо за отзыв!
Касаемо p.s.))))) моя мечта близка к воплощению)) Эльбрусоид уже озвучивает харифле и санау и включит их в приложение "Окъуй-Санай". А приложения Эльбы -это кратчайший путь в наши дома))))
Cчастье хрупко моё, словно птица- любовь.
А мечта и горька, и сладка будто мёд.
Взгляд не скроет тоски, овладевшей душой,
Гостья в наших сердцах грусть осенней порой.
Припев:
Под счастливой звездой, что сияет для нас,
Мы отыщем ли путь к сердцу скрытый от глаз?
Я смущенно и робко вошла в этот дом,
Твои ночи и дни озаряя теплом.
Так надеется сад расцвести по весне,
К морю реки спешат, радость в каждой волне.
Припев:
Под счастливой звездой, что сияет для нас,
Мы отыщем ли путь к сердцу скрытый от глаз?
Счастье хрупко моё, словно птица- любовь.
А мечта и горька, и сладка будто мёд.
Взгляд не скроет тоски, овладевшей душой,
Гостья в наших сердцах грусть осенней порой.
Припев:
Под счастливой звездой, что сияет для нас,
Мы отыщем ли путь к сердцу скрытый от глаз?
Если радость придет, радость прими
И не гордись, будь достоин ее.
Если горе придет, губы сожми
И не страшись, будь достоин его.
Айшат, эки тилде джазгъанларынгда да, кёчюргенлерингде да джюрекге къатылырча тизгинле бардыла.
Любаны "Ыйлыгъа, уяла мен кирдим юйюнге" дегенин - "Я смущенно и робко вошла в этот дом" деб, таб кёчюргенсе. "Ыйлыгъа" деген сёз не совсем на месте, ол сёзню башха тюрлю магъанасы да барды, сен а аны таб джарашдыргъанса.
Акъ сёз сенде, сен да Акъ сёзде джашай барлыкъ болурсуз, Аллах айтса.
Sabr пишет:
Айшат, эки тилде джазгъанларынгда да, кёчюргенлерингде да джюрекге къатылырча тизгинле бардыла.
Любаны "Ыйлыгъа, уяла мен кирдим юйюнге" дегенин - "Я смущенно и робко вошла в этот дом" деб, таб кёчюргенсе. "Ыйлыгъа" деген сёз не совсем на месте, ол сёзню башха тюрлю магъанасы да барды, сен а аны таб джарашдыргъанса.
Акъ сёз сенде, сен да Акъ сёзде джашай барлыкъ болурсуз, Аллах айтса.