Расширенный поиск
17 Августа  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Баланы адам этген анады.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Таукел тауну аудурур.
Страницы: 1
национальный напиток "боза", у всех народов есть свои напитки, в том числе и у карачаевцев
 
мне всегда было интересно, что такое - боза. с детства я слышала название этого напитка, но не понимала о чем идет речь....хотелось бы узнать конкретный рецепт, если кто знает напишите пожалуйста.
 
Цитата
Nevada пишет:
мне всегда было интересно, что такое - боза. с детства я слышала название этого напитка, но не понимала о чем идет речь....хотелось бы узнать конкретный рецепт, если кто знает напишите пожалуйста.
это алкогольный напиток по моему, я слышал так. если это так то надо искоренить , какая богатая история у нее не была бы там.
 
Цитата
под тенью сабель пишет:
это алкогольный напиток по моему, я слышал так. если это так то надо искоренить , какая богатая история у нее не была бы там.
нельзя искоренять то, что принадлежит твоему народу...там алкоголя 1%
 
По своей сущности - это бражка. Боза и у казахов - боза(так и называется). Правда, сейчас ее никто не делает(зачем, когда пиво есть).
Айран хотите себе "присвоить" - этого мало! Теперь очередь и до бозы дошла.
 
Цитата
Nevada пишет:
Цитата
под тенью сабель пишет:
это алкогольный напиток по моему, я слышал так. если это так то надо искоренить , какая богатая история у нее не была бы там.
нельзя искоренять то, что принадлежит твоему народу...там алкоголя 1%
по-моему это не карачаевский напиток.
 
Цитата
Азат пишет:
Айран хотите себе "присвоить" - этого мало! Теперь очередь и до бозы дошла.
Невозможно присвоить то, что и так тебе принадлежит. :)
 
Цитата
Азат пишет:
Айран хотите себе "присвоить" - этого мало! Теперь очередь и до бозы дошла.
я ничего не приписываю, боза- напиток, распространённый на Балканах...этот напиток был весьма популярен во время Османской империи... я ничего не знаю на счет казаков....мне нужен подробный рецепт, вот и все
Изменено: Nevada - 06.12.2013 22:23:45
 
Цитата
Rail пишет:
по-моему это не карачаевский напиток.
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ, НАШИ БАБУШКИ И ПРО БАБУШКИ ЕГО ВАРИЛИ
 
Nevada, и сейчас готовят, год назад в Яникое на свадьбе была боза.
5555.jpg (106.2 КБ)
 
Цитата
Rail пишет:
и сейчас готовят, год назад в Яникое на свадьбе была боза.
О СПАСИБО ))))
 
 
Цитата
Азат пишет:

Айран хотите себе "присвоить"
Новый анекдот))) :lol: :lol: :lol:
Арымагъан-талмагъан бир адамса)))
Все таки, классный у нас форум, да?))) Больше 900 ваших сообщений этому подтверждение))) ;)
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела*

 
:) :)
 
Бозу у нас варили, мне его запах не нравился, помню))



Азат, айран есть у многих народов. У вас тоже? Интересно, а из чего у вас делают самую первую закваску?
У нас, я слышал, из кефира. Кефир делают из грибков, которые были в секрете у наших предков до 20-го века, а потом из него можно взять закваску для первого айрана, а далее уже из айрана оставляют на следующий раз...
 
Вот так зимой ходят по улицам турецких городов продают Бозу, старый обычай. Боза в Турции не хмельной напиток, как они этого добились не знаю :).

Загрузка плеера
 
Вот это серьезный подход))) :нулаадно: Так не каждый сможет вытягивать) :alamat:
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела*

 
КёлКёз, сразу видно что турецкие сериалы не смотришь :гыы:
 
Цитата
Азат пишет:
Айран хотите себе "присвоить" - этого мало! Теперь очередь и до бозы дошла.

Эс бёлюб, окъугъуз

КЕРТИСИ БЫЛАЙДЫ

Къарачай газетни сентябрь айында Гуртуланы Элдарны "Узакъдан келген джолоучу» деген адабият-суратлау очерки басмаланнганды. Ол биринчи Малкъарда «Шохлукъ» деген журналда 1974-чю джыл чыкъгъан эди. Очеркни документли тамалы уа 1971-чи джылда салыннганды. Ол джыл мен Байчораланы Гутчаны джашы Бекмырзаны суратын Римгорка элде джууукъларындан алыб, аны бла Москвада Ирина Тихоновна Сахаровагьа барама. Сахарова суратны кёргенлей: «Это он, каким он был симпатичным...» - дегени бюгюн кибик эсимдеди.

Андан сора «Осетинский князь Бекмырза» деген хапарлау къарачайлы Бекмырзагьа кёчеди. Ма ол тарих айланчла Гурту улуну да суратлау очерк джазаргьа учундурадыла. Андан бери кёб джыл ётсе да "Родина кефира - Осетия» дегенлей келедиле алкъын китаб, журнал эмда газет информациялада. "Къарачай» газет ол хапарланы чачар мурат бла Гурту улуну джазма ишин къайтарыб басмалагъанды, кертисинде кереклиси «тау тилде» болмай, орусча чыкъса эди.

Экинчи джаны бла чурумлауну айтсакъ: тюз айран бла гыпы айранны башхалыкъларын айырыб хазна адам сёлешмейди, ачытхысы - «особый грибокладыла», ала уа къуру таулулададыла деб, бир аууздан айтыб тургьан болмаса. Онгнга-солгьа сёлеше келиб, «айранны, гыпыны ким чыгъаргъанды? (неда кимле чыгъаргъандыла?)» - деб, сангырау ангылылыкъларын танытадыла бир къауумла да.

Мен органика химик неда биолог тюлме, эксперимент сынамладан кериме, ёзге былай къуджур соруулагьа кесимча, тарихчи-этнографча, джууаб берирге излейме. Тюз айран бла гыпы айранны къорлукълары (малкъарча - «эрдаулукълары») башхача, ахыр продукциялары да башхады, технологиялары да башха-башхады. Гыпы айранны къайнатылмагъан, джылыннган (сауулуб алыннган сютню температурасында) ийнек, къой бла эчки (эм тыйыншлысы) сютледен гыпы урлукъланы (бюртюклени) ачытхылыгьы бла уютадыла, тюз айранны уа - къайнатылгъан сютню бармакъ джылыугьа деричи сууумагьа къоюб, андан сора эски айранны бир-эки тамчысын къорлукьгьа хайырландырадыла.

Тюз айранда, сютю къайнатылмаса, «хылджа айран» болады, малкъарлыла аны «мыстындау» ат бла джюрютедиле. Сютню дараджасына кёре, кьорлукьну кёблюгюне-азлыгьына, неда эски бла джангы айран хайырланнганына кёре, «кючлю», «татлы» дегенча айран болады. Ол себебден Къарачайда этилген айран «къарачай айранды». Малкъардагъы «малкъар айран» болады. Кьошда уютулгьан «къош айран» дегенча, башхалыкъла эслениб келедиле. Таб, бир юйдегиде огьуна сютню бирча уюталмайдыла. Бу ишде хар инсанны технологиясы кесини биргесиндеди. Атам, къарт атасыны бир къарнашы Дуданы юсюнден хапар айта келиб: «Дуда аккабыз уллайгьан джылларында къара сокьур болады да, сора анга айран суусаб берселе, ол айранны татыуундан кьайсы къошну айраны болгьанын алджатмай айта эди», - деб, чертиучен эди.

Джангы уютулгъан тюз айраннга «джууурт айран» дейдиле. (Бусагьатдагъы «йогурт» ат ма ол «джууурт» дегенден къыйышдырылыб аталгьанды). Андан да озуб айта келсек, тюз айранны (джуууртунда неда чайкъалгъанында) гыпы айрандача «къымылдагьан микроорганизмле» тюбемейдиле, нек десегиз кьайнатылгьан сютде аллай бактерияла ёлюб-ёлюб кьеладыла, пастеризацияны кёлтюралмайын. Къарачай бла Малкъарда джюрюген бактериялы ичкилени ауал ёсюмлери сют эсе, япон-тибет грибокланыкъы уа шай сууду. Микробиологла эслетгенден, гыпы грибокланы джашау халлары тау хауа бла тюз джерлени хауаларына кёре болады.

Эдуард Керн 1881-чи джыл оптимал хауа басымгьа Пашинскени мийиклигин чеклегенди. Андан алашасында грибокланы ёсюм халлары да бир кесек тюрленеди деб билдиреди. Аны кибик, къошда уютулгьан айран (бурун гыбытда уютулгъанды) бла башха сауутдагьы айранны да татыулары бирча болмайдыла. Дагьыда: айранны эм аламаты - ийнек, къой эмда эчки сютлени бирге къошуб уютсангды неда - эчки бла къой сютлени.

Гыпы айранда уа аллай «къатышдырыу» адет джюрютюлмегенди. Сютден этилген ички продукталаны - айран бла гыпыны, алимле бир аууздан айтыу бла, аланы энчи атлары ариу ачыкъланыб келедиле. «Тюз айран» деген сёзню буруннгу тюрк-монгол миллетлени цивилизацияларындан бери айтыб келедиле, гыпы айран а - Минги Тауну тийресинде джашаб келген Къарачай бла Малкъарны раритет продукталарыды. Ол себебден бюгюнлюкде гыпы урлукьланы эндемикаларын унутмай, рекламасын тюз джолда тутаргьа борчлубуз. Таурух хапарладан бир джанына кетиб айтсакь, «гыпы – кыпы» деген сёз «гыбыт, гыбы» деген сёэле бла байланыбды, не ючюн десегиз, гыпы айранны микроорганизмлери гыбытны бучхакь учларында, кьуру да тынчыб тургьан джерлеринде, джаратылгъан джангыз клеткалы (одноклеточные) микроорганизмледиле. Ала, джылы сютге тюшселе, юйрейдиле, андан сора бир уллу клетка болуб къалмай, экиге юлешине бёлюне кёбеедиле. Алай бла сютню ашауу бошалгъынчы, юйрейдиле да, юлешине барады ла. Ахырында юйреу-ёсюм тохтайды, сора айранын сюзгюч бла сюзюб, гыпысын бир джанына чыгьарадыла, ызы бла уа ол сюзме металлы хумджуну джууб, казеинден айырыб аладыла да, сора салкьын джерде (кюн таякъладан джанлаб) кебдиредиле. Кебген гыпыла кебегинден артылгьан принч бюртюклеге ушайдыла Кебтирилгинчи уа аланы къарамлары гыбылагьа ушайдыла. Кебген урлукъла уа талей джылны микроорганизм къарыуларын сакълаб турадыла. Юлгюге: къарачайлыланы бир-бир юйдегилеринде гыпы урлукьла сюргюн джылладан ётюб, джуртларына къайтханларындан сора джангыртылыннгандыла.

Кимни да билмейме, мен кёрмегенме неда эшитмегенме къарачайлыла бла малкьарлыла Орта Азия бла Кьазахстанда джашауларында гыпы урлукьла бла хайырланнгандыла деб. Сюргюнде этника сыфатларын сакълаб келгенлерича, талула рарит-эндемика продукталарын да сакълагьандыла. Дагъыда: таулуланы тиллеринде айтылыныб келген «гыпы (кыпы), гэппы» деген сёзню кефирге бурултуб айтылгъаны да ачыкъды. Аны бла да къалмай айтсакъ, бир-бир миллетле сёз ючюн (монголлула) бюгюн-бюгечеда айрандан аракьы ички этедиле. Кьарачайлыла бла малкъарлылада «айран аракъы» деген сёз джюрюмейди. Ёзге тюз айрандача болмай, гыпы айранны алкоголю эслениб, халк да бу ичкиге «кефли ички», «эркиши акъ» деб тургъандыла.

Энди сёзюбюзню Байчораланы Бекмырза бла Сахарова Иринаны романтикалы танышыуларын суратлагьан хапарлагъа кёчюб, тюзюн-кертисин айтсакъ, гыпы айранны тахсасын бютеу Россиягьа, таб, Европагьа, андан да озуб дуниягьа Бекмырза бла Ирина джайгьандыла демеклик къарыусуз хапарладанды. Бир-бирледе «муратыбызны хакь кертиликге» санаб кьояргъа ёчбюз. Къайтара да, джангырта да айтсакъ, тарих-этнография материалланы хакъ кертиси былайды: «гыпы (кефир)» деген сёз биринчи болуб басма хапарлада 1807-чи джыл Г.-Ю. Клапротну кьарачайлыланы юсюнден хапарында тюбейди ызы бла уа 1866-чы джыл доктор Джогин, 1867-чи джыл да доктор Сипович Кавказны докторларыны сообществоларында докладлада хапарлайдыла. Андан сора башланады гыпыны рекламасы.

Герман докторланы арасында анга уллу эс бёледиле, ызы бла швейцар, француз эмда россиячы докторла гыпы айранны дарманлыкъ дараджасын бир аууздан балсытыб, аны юсюнден статьяладан озуб, китабла, диссертацияла джазадыла. ХIХ-чу ХХ-чы ёмюрлени чеклеринде бир-бир авторланы китаблары 5-6 кере басмагьа тюшедиле. 1881-чи джыл Къарачайны гыпысын Тифлисге, андагьы эл мюлк кёрмючге, Баталпашинскени уездини башчысы Федор Кузовлев табдырады. 1884-чю джыл Тифлисде «Корона» аты бла кефир заведение ачылады. Бекмырза бла Иринаны тюбешиуйлери уа 1908-чи джылда болады, Мен къайтарыб-къайтар айтханым ючюн, кёлкъалды болмазыгьызны тилейме.

ШАМАНЛАНЫ Ибрагим, этнограф.
Изменено: Sabr - 07.12.2013 03:05:13
 
Ибрагим ШАМАНОВ, этнограф

ИСТИНА ТАКОВА

В 1971 году я побывал селе Римгорка Малокарачаевского района Карачаево-Черкесии у родственников Байчорова Бекмырзы Гутчаевича и, взяв у них его фотографию, с ней поехал в Москву к Ирине Тихоновне Сахаровой. Сахарова, увидев фото, воскликнула: "Это он, каким он был симпатичным..." Это как сейчас врезалось мне в память. После этого утка "осетинский князь Бекмырза" обрела подлинную атрибутацию Бекмурзы как карачаевца. Эта историческая интрига, описанная мной в тогдашних СМИ, подвигла балкарского писателя Эльдара Гуртуева написать художественный очерк "Путник, приехавший издалека".

И хотя с тех пор минуло много лет, нет-нет, да вновь на страницах газет и журналов появляется утка типа "Родина кефира - Осетия". Газета "Карачай", для уточнения истины, перепечатала этот очерк заново, полагаю, что нужно было, помимо как на карачаево-балкарском, опубликовать его в русскоязычной газете. Другой причиной возвращения к этой теме является то, что просто айран и гыпы айран никем особо не различаются, хотя в один голос подчеркивается, что закваски - "особые грибки" - у них разные, и они бывают только у горцев. Некоторые, говоря то налево, то направо, бросаются словами: "кто айран, кто гыпы создал?"( либо " кто именно конкретно создал", - тем самым, подчеркивая свое глухое сознание и внося сумятицу в головы несведущей публики.

Я не химик-органик и не биолог, не экспериментатор практик, но тем не менее на эти странные вопросы хочу дать ответ как историк-этнограф.

Гыпы айран (кефир) делают из не кипяченного, теплого (в температуре выдоенного молока) коровьего, овечьего или козьего ( предпочтительно) молока, и заквашивают, добавляя в молоко семена (зерна) гыпы, а просто айран - делают из кипяченного молока, которому дают остыть до температуры "пока терпит палец" человека, после этого добавляя в него несколько капель старого простого айрана, в качестве закваски.

Как различны закваски простого обычного айрана и гыпы айрана (по-балкарски, "эрдаулукълары"), так и различны они как конечная продукция и по технологии изготовления. Если простой айран делают из не кипяченного молока, получается "хылджа айран"( по-русски, плохо заквашенный айран), балкарцы его называют по-своему "мыстындау" (кисловатый айран). От качества и сортности молока, от количества добавляемой закваски, либо от закваски от старого или нового айрана, айран получается "кючлю" (терпким, сильным) или "татлы! (сладким). Поэтому айран, изготовляемый в Карачае - карачаевский айран. Изготовляемый в Балкарии - балкарский айран. Как изготовляемый на кошу, называют "къош айран" (айран из коша), так и в других местах и обстоятельствах заквашенный айран имеет свои отличия, что чувствуется при пробе его. Так даже айран, изготовленный в одном дому разными членами семьи, отличается друг от друга. В этом деле у каждого человека своя технология, и она всегда вместе с ним, как и его вкусовые пристрастия.
Помню, как отец мой, рассказывая про одного из братьев своего отца по имени Дуда, всегда подчеркивал: "Дуда, дед наш, в престарелые годы стал совсем слепым, и когда ему давали суусаб из айрана (жидкий айран, в который добавляют родниковую воду, чтобы утолять жажду), он по вкусу айрана безошибочно точно называл, из айрана какого коша изготовлен этот суусаб".

Свеже заквашенный простой айран называют "джууурт айран". (Современное название "йогурт" искаженная вариация от этого нашего "джууурт - йогурт". Далее говоря, в простом айране (в его йогуртовом (спекшемся) или взболтанном состоянии), как в гыпы айране, вы не обнаружите "шевелящиеся микроорганизмы", так как в кипяченном молоке эти бактерии погибают, не выдержав горячей пастеризации.

Если средой роста бактронапитков в Карачае и Балкарии является молоко, то для развития японско-тибетского грибка такой средой являются чайные напитки. Как подчеркивают микробиологи, живучесть гыпы или кефирных грибков зависит от горного воздуха или равнинного климата, то есть от конкретной среды обитания.

Эуард Керн в 1881 году оптимальным климатическим местом развития кефирного грибка определил высоты уровня Баталпашинска, нынешнего Черкесска. Ниже этого уровня, как он подчеркивает, живучесть и развитие грибка заметно изменяется. Точно также, заквашенный на кошу айран (в старину его заквашивали в бурдюке) и заквашенный в другой посуде айран отличаются по своему вкусу. Еще: самый лучший айран,- если его заквасить, смешав коровье, овечье, козье молоко, либо овечье и козье молоко. А при изготовлении гыпы айрана (кефирного айрана) такого способа смешения молока не наблюдалось.

Изготовляемые из молока молочные напитки (продукты) - айран и гыпы (кефир), как единодушно подчеркивают ученые, отличны, соответственно наименованиям. "Просто айран" издавна известен у народов тюркско-монгольской цивилизации и на слуху до сегодняшних дней, а гыпы айран (кефирный айран) - раритетный молочный продукт у живущего веками у подножия Эльбруса (Минги Тау) народа Карачая и Балкарии. Именно поэтому сегодня мы должны сохранить, не смешивая, эндемику семян (зерен) гыпы (кефира), соответственно сохраняя его рекламу в рамках истины. Если отбросить сказочные толкования, слово "гыпы - кыпы" связано со словами "гыбыт (бурдюк), гыбы (паук)", и это потому, что микроорганизмы гыпы айрана (кефирного айрана) - одноклеточные микроорганизмы, зарождаемые и развивающиеся на горловине бурдюка, завязываемой сыромятным ремешком, в сугубо намокаемых и закисающих местах. Когда они попадают в теплое молоко, развиваются, делятся и множатся в колонии. Пока не переработают весь ценный состав молока, они продолжают делиться и множится. Когда ресурс молока выработан, заканчивается деление и рост колонии, айранную массу процеживают шумовкой, семена (зерна) гыпы (кефира) отделяют в сторону, затем эту выцеженную массу промывают и отделяют от казеина, следом размещают в теневом, защищенном от солнечных лучей, месте для просушки. Сушенные гыпы (кефирные зерна) похожи на отшелушенные от скорлупок рисинки. А до просушки они внешне напоминают крошечных паучков. Вот почему в основе слова гыпы - слова гыбыт (бурдюк), гыбы (паук). Высушенные семена (зерна) несколько лет сохраняют, как живые микроорганизмы, свои свойства. Для примера: эти семена гыпы (кефирные зерна), сохранившись в некоторых домах карачаевцев, спустя годы выселения, по возвращению их на родину снова возродились. Не знаю никого, а также не видел и не слышал, что карачаевцы и балкарцы в годы выселения в Средней Азии или в Казахстане пользовались семенами кыпы (кефирными зернами). Подобно тому, как в годы изгнания они сохранили свое этническое лицо, горцы сумели сохранить и свой раритетный эндемик продукт. Кроме того, совершенно очевидно, что сохранившееся в языке горцев карачаевцев и балкарцев слово "гыпы (кыпы), гэппы" трансформировалось в "кефир". В дополнение к этому, некоторые народы, например, монголы, и сегодня из айрана делают водку. У карачаевцев и балкарцев не в ходу словосочетание айранная водка. Однако, заметив, в отличие от айрана, наличие алкоголя в гыпы айране (кефирном айране), народ этот напиток окрестил словами "кефли напиток" (кайф), "мужское белое".

Теперь, переходя к истории о романтическом знакомстве Байчорова Бекмырзы и Сахаровой Ирины, следует подчеркнуть, не прегрешая истине, секрет гыпы айрана (кефира) как для всей России, так и для Европы и даже всего мира, будто бы открыли первыми Бекмырза и Ирина - не более, чем красивая легенда, имевшая под собой реальные события. Иногда мы желаемое склонны выдавать за истину в последней инстанции.

Возвращаясь и повторяя вновь, подчеркнем, что историко-этнографические материалы показывают, что на самом деле Истина Такова: слово гыпы (кефир) впервые встречается в рассказе о карачаевцах, опубликованном в печати в 1807 году Г.-Ю. Клапротом, следом в 1866 году доктор Джогин, в 1867 году доктор Сипович о нем докладывают в сообществе кавказских докторов. С этого начинается реклама гыпы (кефира). Большое внимание к этому уделяется среди немецких докторов, следом лечебным свойствам гыпы (кефира) по достоинству оценивают швейцарские, французские и российские доктора, кроме статей, о нем пишут книги, защищают диссертации. На рубеже 19 и 20 веков у некоторых авторов об айране - кефире книги выдерживают 5-6 изданий. в 1881 году гыпы (кефирный айран) Карачая на Тифлискую выставку доставляет Начальник Баталпашинского уезда Федор Кузовлев. В 1884 году в Тифлисе открывается кефирное заведение "Корона". А Бекмырза и Ирина встретились только в 1908 году.

перевел с карачаевского Н-М.О. ЛАЙПАНОВ
Изменено: Sabr - 07.12.2013 03:09:51
 
Цитата
Totur_Ram пишет:
Азат, айран есть у многих народов. У вас тоже? Интересно, а из чего у вас делают самую первую закваску?
У нас, я слышал, из кефира. Кефир делают из грибков, которые были в секрете у наших предков до 20-го века, а потом из него можно взять закваску для первого айрана, а далее уже из айрана оставляют на следующий раз...
Из чего делали самую первую закваску - я не знаю. Знаю, что, если использовать, в качестве закваски, "магазинную" ряженку, получается вкусный айран.

Айран процеживают - получается сүзбе(сюзме) (как отдельное блюдо,называется қатық)
Из сүзбе делают құрт(къурт), двух видов: летом делают сушенный - зимой не сушат. Құрт мало кто ест, в основном добавляют в горячий бульон.
 
Цитата
Малина пишет:
КёлКёз, сразу видно что турецкие сериалы не смотришь
:гыы: в точку, не смотрю)))
не могу)) терпения не хватает, но не потому, что турецкие))) сериалы не могу смотреть) :думаю:
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела*

 
Цитата
КёлКёз пишет:
Новый анекдот)))
Арымагъан-талмагъан бир адамса)))
Все таки, классный у нас форум, да?))) Больше 900 ваших сообщений этому подтверждение)))
Астагфируллах! Кёзюнг къандай аман! Аватаркангды тез ауушдур!
 
Азат, покажи такой

 
боза это хорошая вешь), у нас он по другому называется, и туда еще мед кладут, вернее соты). я его люблю с минимальной крепостью, очень хорошая вещь!)
 
Цитата
шагди пишет:
боза это хорошая вешь), у нас он по другому называется, и туда еще мед кладут, вернее соты). я его люблю с минимальной крепостью, очень хорошая вещь!)
Если из меда, то, получается другая разновидность бражки - медовуха.
шагди, скинь, пожалуйста, ссылки на кабардинские, черкесские (адыгские сайты). И какой из них самый посещаемый?
Я хочу открыть, там, тему: "Всё про карачаевцев и балкарцев".
 
Цитата
Азат пишет:
Если из меда, то, получается другая разновидность бражки - медовуха.
это даже не медовуха. вот рецепт -
Для приготовления махсыма используются кукурузные зерна, которые промываются и замачиваются в теплой воде. После того как зерна дадут побеги, их перемалывают и получают солод. Из этой массы замешивают тесто, добавляя в солод кипяток. После того как тесто остынет, добавляют хмель, пшеничную муку, перемешивают и дают отстояться. Из полученного теста жарятся лепешки на разогретой и смазанной подсолнечным маслом сковороде. Лепешки охлаждаются, разминаются, складываются в большую посуду и заливаются кипяченной охлажденной водой, добавляется хмель. Вся масса тщательно перемешивается и ставится еще на 2 суток под крышкой для брожения. Далее эта масса процеживается с добавлением охлажденной кипяченной воды и сахара или меда. Все вновь ставится на 2 суток в теплое место. Затем на огне раскаляется черкесская шпажка и ею перемешивается полученная масса несколько раз, что придает махсыма дополнительный особый аромат, вкус и цвет.



Цитата
Азат пишет:
шагди, скинь, пожалуйста, ссылки на кабардинские, черкесские (адыгские сайты). И какой из них самый посещаемый?
Я хочу открыть, там, тему: "Всё про карачаевцев и балкарцев".
это тебе лучше в контакте, там большая посещаемость в адыгских группах. а сайты у нас не такие активные. был один активный форум, но его закрыла администрация сайта. можешь здесь попробовать - http://www.aheku.org
 
 
Цитата
шагди пишет:
Для приготовления махсыма используются кукурузные зерна, которые промываются и замачиваются в теплой воде. После того как зерна дадут побеги, их перемалывают и получают солод. Из этой массы замешивают тесто, добавляя в солод кипяток. После того как тесто остынет, добавляют хмель , пшеничную муку , перемешивают и дают отстояться. Из полученного теста жарятся лепешки на разогретой и смазанной подсолнечным маслом сковороде. Лепешки охлаждаются, разминаются, складываются в большую посуду и заливаются кипяченной охлажденной водой, добавляется хмель. Вся масса тщательно перемешивается и ставится еще на 2 суток под крышкой для брожения. Далее эта масса процеживается с добавлением охлажденной кипяченной воды и сахара или меда. Все вновь ставится на 2 суток в теплое место. Затем на огне раскаляется черкесская шпажка и ею перемешивается полученная масса несколько раз, что придает махсыма дополнительный особый аромат, вкус и цвет.
шагди, я прям зачитался - прекрасный рецепт! Повеяло духом старины. Это - настоящий кавказский рецепт!
С адыгскими сайтами понятно. А какой,самый посещаемый, Сев.-Кавказский сайт?
 
Цитата
Азат пишет:
А какой,самый посещаемый, Сев.-Кавказский сайт?
наверное кавказ веб, но он сейчас не работает, причины не ясны. этот ресурс часто атакуют хакеры.
 
Азат, почему тебя так интересует наш народ ? зависть или что то другое ?
 
С утра пошёл нищий побираться, и к вечеру его сумка была полна хлеба. Постучал он в дверь большого красивого дома и попросил разрешения переночевать. Хозяин велел слуге накормить нищего и положить спать в хлеву. Повесил нищий мешок на столб, поддерживающий крышу хлева, прислонился к нему и уснул. Утром он увидел, что мешок упал, хлеб рассыпался, и бык съел половину.
Стал нищий горько плакать. Хозяин дома, узнав, в чём дело, приказал слуге наполнить торбу нищего хлебом, а быка зарезать. Нищий стал умолять хозяина не убивать быка, а хозяин ответил ему: — Ты попросился на ночлег, но лишился хлеба. Я вернул тебе его. Мой бык раньше работал хорошо, но теперь, попробовав хлеб, добытый не трудом, будет работать хуже. Так лучше его зарезать.
 
Цитата
Barsil пишет:
Азат, покажи такой
И такой тоже:


Жан-Шарль де БЕСС Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских второв.Нальчик,1974, с.333-334 цитатаИрина Сахарова окончила в 1906 году школу молочного дела и была направлена Всероссийским обществом врачей в Карачаево-Черкесию для того, чтобы выведать у карачаевцев секрет изготовления кефира. Но никто не хотел выдавать рецепт напитка на чужбину... Однажды в пути её догнали пятеро всадников в масках и насильно увезли. Это "умыкание невесты" произошло по поручению князя Бекмурзы Байчорова, влюбившегося в красивую девушку. Дело дошло до суда. Ирина простила обвиняемому и в возмещение морального ущерба попросила выдать ей рецепт изготовления кефира. Просьба была удовлетворена. С 1908 года бодрящий, полезный напиток широко продавался в Москве... Г.РЕЛЕР Газета "Фрайе вельт",Берлин,1987, №8, с.53 цитатаНельзя забывать, что в Карачае издревле вырабатывается замечательная "лактобацил-линовая" простокваша "айран", нельзя забывать, что родиной кефира, кефирного молока считается Карачай. Только здесь можно купить в засушенном виде похожие на крупную дробь кефирные грибки ("тыпы", по-карачаевски). Германские учёные также считают Карачай родиной этого грибка... А.ТАРАСОВ Жур."Северо-Кавказский край", Ростов-на-Дону, 1925, №99, с.84 А еще кто то что то говорил... цитатаКарачайские татары или аланы живут в северных частях кавказских альпов, где большей частью занимаются скотоводством. Хан М. О племенах Земного шара.С-Пб.,1864, ч.3, с.133 цитатаРодиной кефирного грибка является подножие Эльбруса. Отсюда он начал с 1867 года бродить по свету, постепенно теряя свою силу. Просьбы выслать грибков кавказского кефира поступают в Ростов даже из Америки. Карачаевский кефир в будущем приобретёт всемирную известность - при условии создания в каком-нибудь ауле, например, Хурзуке завода кефирных грибков. А.ВЯЗИГИН Газета "Советский юг", 1924, №244 цитатаАрабский автор X века Ибн-Русте, описывая земли Хазарии первого раннефеодального государства юго-восточной Европы пишет, что "это страна обширная, одною стороною прилегающая к великим горам, тем самым, в отдалённейших окраинах которых живут Таулас и Лугар, и которые простираются до Тифлисской страны. Д.ХВОЛЬСОН Известия о хазарах, буртасах, булгарах, мадьярах, славянах и руссах Абу-Али-Ахмеда бен Омар Ибн-Даста.С-Пб., 1869, с.16 Что такое Таулас? Дигоры? Полный список цитат здесь http://www.karachays.narod.ru/raznoe/otzivi.html
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный