Расширенный поиск
12 Декабря  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ач уят къоймаз.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
Страницы: 1 2 3 След.
Карачаево-балкарский и турецкий языки. О чем нам могут говорить слова, присутствующие только в этих двух языках тюркской группы?, Еще одна историческая тема)
 
Карачаево-Балкарский Турецкий Русский Все другие тюркские языки

Иги (Igi) Iyi Хорошо Yahshi (Яхши, Джахши)

Кеси (Kesi) Kendi Сам Ozu (ёзю)

Алан (Alan) Lan (Ala) Слово обращения Нет такого слова в значении обращения



Эти слова присутствуют только в КБ и турецком языках..
Изменено: Albert - 16.05.2013 23:13:55
 
Еще одно доказательство аланства Сельджуков..
 
:)
 
Цитата
Albert пишет:
Еще одно доказательство аланства Сельджуков..

Три слова - и сразу доказательство))

Как-то все просто))
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Цитата
Albert пишет:
Карачаево-Балкарский Турецкий Русский Все другие тюркские языки

Иги (Igi) Iyi Хорошо Yahshi (Яхши, Джахши)

Кеси (Kesi) Kendi Сам Ozu (ёзю)

Алан (Alan) Lan (Ala) Слово обращения Нет такого слова в значении обращения



Эти слова присутствуют только в КБ и турецком языках..
3 - 1
Слово Иги (Igi) - Игі присутствует в казахском языке - и еще как присутствует!
 
Азат, скоро (а может и не скоро) выйдет "Тысяча и одно слово" Олжаса Сулейменова. Автор считает, эффект от этой книги будет намного сильней, чем от "Аз и Я". Увидим, как много тюркских слов в других языках.

Кстати, сегодня день рождения великого поэта, ученого, мыслителя. Долгих лет ему жизни!
Изменено: Sabr - 18.05.2013 18:08:18
 
Мерсéдес, есть версия, о том, что основатель сельджукской империи был выходцем из Хазарии, пусть об этой теме подробнее расскажет Альберт :).
Изменено: Turk - 18.05.2013 23:43:40
 
Цитата
Мерсéдес пишет:
Три слова - и сразу доказательство))
Иногда достаточно и 1 слова, а тут целых 3)
 
Цитата
Азат пишет:
Слово Иги (Igi) - Игі присутствует в казахском языке - и еще как присутствует!
Казахи используют жаксы, а в турецком нет такого слова. Слово Игi в казахском имеет несколько другое значение и редко применяется.. Интересно, что Иги полностью отсутствует в огузских диалектах, куда относят турецкий..
Изменено: Albert - 18.05.2013 23:34:35
 
Цитата
Albert пишет:
Казахи используют жаксы , а в турецком нет такого слова. Слово Игi в казахском имеет несколько другое значение и редко применяется.. Интересно, что Иги полностью отсутствует в огузских диалектах, куда относят турецкий..
жақсы - это АШХЫ
игі - это ИГИ, и ничто другое.
 
 
Цитата
Азат пишет:
жақсы - это АШХЫ
игі - это ИГИ, и ничто другое.
ашхы в КБ мало используется, это позднее заимствование от огузских народов. Иначе бы у нас было "Джашхы" (Джахшы), как у джокающих. А Ашхы-это измененный на КБ лад огузское Яхши.

А в казахском имеется слово Кесим (Кендим), которое означает Сам?
 
Цитата
Albert пишет:
А в казахском имеется слово Кесим (Кендим), которое означает Сам?
КЕС - ИМ я сам; КЕС - И он сам; КЕС - ЛЕР - И они сами
Как видим, корень слова - КЕС.
Все-таки, в исконном карачаево-балкарском, я думаю, должно быть так:
ЁЗ - ИМ; ЁЗ - И; ЁЗ - ЛЕР - И


В казахском, слово КЕСІМ - КЕСИМ происходит от глагола КЕСУ - резать.
КЕСИМ (употребляется только с добавочным словом) БИР КЕСИМ ЭТ (почти то же самое, что БИР КЕСЕК ЭТ)
КЕСИМ категоричное решение, заключение КЕСИМГЕ КЕЛДИ пришел к категоричному заключению
Изменено: Азат - 20.05.2013 07:34:40
 
Азат, врядли слово "Кесим" происходит от резать, скорее что то другое здесь.. Но важно то, что в КБ и турецком в отличии от других тюркских языков не говорят Ёзюм, а говорят Кесим и Кендим.. Так же не смотря на близость азербайджанского и турецкого языков, в азербайджанском нет слова IYI и KENDIM, она употребляют YAHSHI и OZUM..
 
Цитата
Albert пишет:
Карачаево-Балкарский Турецкий Русский Все другие тюркские языки

Иги (Igi) Iyi Хорошо Yahshi (Яхши, Джахши)

Кеси (Kesi) Kendi Сам Ozu (ёзю)

Алан (Alan) Lan (Ala) Слово обращения Нет такого слова в значении обращения



Эти слова присутствуют только в КБ и турецком языках..


Karaçay Malkarda "Alan" denilse ol igidi, alay a Türklülede "lan" denilse ızına aylanıp mannga nek hakaret (aman aytasa) etese derge de bolluktula..
Endi sagış ettim de lan (lân) Alan dan da kelirge bolur, zamanla maganası, aytılgan ceri türlenngen bolur.. Formal söleşkende lan degen tap bolmaydı (igi tanımagan adamınnga), igi nögerle arasında aytkan boladı..
"Alâ" degen ua alamat degençe.. İgi bilmeyme ya "Alâ" Arapçadan kele bolur mu..
Изменено: Tinibek - 21.05.2013 14:44:45
 
Особоенно вы загнули насчет Лан ))) и Алан)))))
 
Цитата
Tinibek пишет:
Endi sagış ettim de lan (lân) Alan dan da kelirge bolur, zamanla maganası, aytılgan ceri türlenngen bolur.. Formal söleşkende lan degen tap bolmaydı (igi tanımagan adamınnga), igi nögerle arasında aytkan boladı..
Tüz aytasa, zaman bla sözleni mağanaları bek türlenirge boladı, söz üçün Karaçay-Malkar tilde 'bekle', degen söz 'ur' degençadı, Türk tilde ese ua 'sakla', degen mağananı beredi..







Цитата
Tinibek пишет:
"Alâ" degen ua alamat degençe.. İgi bilmeyme ya "Alâ" Arapçadan kele bolur mu..
Ala- ol arapça sözdü, Türk tilde ol hazna aytılmaydı söleşkende, men bilib.. Alay a, Türkle, artıksızda ol Erzurum canlada caşağanla 'OLA', deb köb aytalla. Erzurumlulanı, Artvinlileni, Bayburtlulanı OLA degenleri tamam Karaçay-Malkarlılanı ALAN (birbir Malkarlılanı ALA) degenleri bla birçadı. Söz üçün ülgüge bir eki Çam hapar keltireyim Türkçeden, sora sağışığıznı bir aytırsız:


1) Adamın biri Erzurum`dan köye giderken bir şişe rakı alır köye gider. Köyde yaşlı anası sorar, OLA, oğul, bu nedir?

-Ana bu romatizma ilacıdı, sakın elleme der.

Aradan bir zaman geçer anasının ayakları ağrımaya başlar aklına gelir oğlunun şehirden getirdiği ilaca bakar ve alır rakıyı bir yudum iki yudum derken bayağı içer.Tandır başına gider eleği alır başlar un elemeye o sırada oğlu gelir bakarki anası unu yerlere rastgele elemektedir.

-Ana neydirsen unu dışarıya elirsen önündeki tekneye elesene..

-OLA, oğul, anan için her taraf tekne.


2)
Bayburtlular Erzuruma gelir işleri bittikten sora içmek için yer ararlar fakat yer bulamazlar.En sonunda mezarlığa gidek orada içelim derler.hava kararır korkarak güç bela mezarlığa varırlar.içlerinden biri: "OLA, uşağ, içeri girerken selam vereğ" der içeri girerler hep bir ağızdan selamualeykum Erzurumun erenleri oradan kalabalık bir ses işitilir ve aleykumusselam Bayburtlular.
 
Albert, bayburtlularla sonra ne olmuş acaba :lol: ?
Bir de ahıskalılar yani biz bir birimize ''ola'' diyoruz, yani cümleye ola kelimesi katarsan yani rüşça bile olsa bu oğlan ahıskalı diye zannederler )))).
Изменено: Turk - 21.05.2013 17:55:19
 
Цитата
Turk пишет:
Albert, bayburtlularla sonra ne olmuş acaba :lol: ?
içkiyi bırakmışlar, kesin:)



Цитата
Turk пишет:
Bir de ahıskalılar yani biz bir birimize ''ola'' diyoruz, yani cümleye ola kelimesi katarsan yani rüşça bile olsa bu oğlan ahıskalı diye zannederler ))))
хоу, билеме, сизда хар селешгенде "ола", деб турасыз)) алай демей, "алан", десегиз- doğrusu olacak))
 
Мен "Ола" сёзюгюзню къалай эсе да "Ула"гъа ушатама (ахыскалыла огъуна айтсала), аны юсюнден да бир хапар копия этейим:
1461 yılında Fatih Sultan Mehmet Trabzon’u fethetmeye geldiginde Trabzon’da yaşayan Türklerin büyük savaşı ve vatanseverliğine hayran kalarak Trabzonlulara bir ünvan vermek istemiştir.

Bu ünvanın adı ‘ULA’ kelimesidir.

Şu anda hala karadeniz müziklerinde ”ULA ULA” diye şarkılar söylenmektedir veya arkadaşlar birbirine ‘ULA’ diye hitap etmektedir.
‘ULA’ diyince belki insanın aklına çok farklı şeyler gelebilir.


Ama Osmanlı sözlügüne bakıldıgında ”ULA” kelimesinin anlamı ”ŞANLI VE ŞEREFLİ” demektir.
 
"Лан" юсюнден дуния бла хапар табаргъа боллукъду, ма аладан бири, гоогле сау болсун:
"Lan" ne demektir?

Türkçemizin en çok kullanılan fakat hakkında en az yazı yazılmış, en az izahata girişilmiş kelimesidir.

Oğulan > oğlan > ulan > lan
Temelde bir hitap şekli olmasına rağmen, daha çok samimi insanlar arasında kullanılması evladır. Medeni ilişkilerde feci ayıp olarak algılanır. Tek başına incelendiğinde belirgin bir anlamı ve kökeni bulunamamaktadır. Oğlan kelimesinden eğilip bükülerek türetildiği sadece ses benzerliğinden yola çıkılmış bir iddiadır. Anadolu`da "ula" şeklinde kullanılmakta fakat oğlan yerine "oğla" denmemektedir.
Bir açıdan bakıldığında kelimenin içinde bir emir kipi de olduğu düşünülebilir. "Davran" "Uyan" emirlerinde olduğu gibi bunda da "ulan" denilerek, bir yere ulaşma emri verilmiş olabilir. Günümüzdeki kullanımla ilgisi olmamakla beraber bu teoriye iyi bir kılıf bulursak belki ayıp olmaktan çıkarabiliriz. Böylece yüksek mevkideki insanların da bu kelimeyi özgürce kullanabilmesine imkan sağlar, bol hayır duası alırız.
Ama Yargıtay ," tartışma sırasında ulan sözünü sarfetmek sövme sayılır " demektedir. Bu durumda, kullanış biçimine göre hakaret sayılabilir.
Ya Arapçada ya da Farsçada oğlan anlamına gelen, bizde ise sokak dilinin demirbaşı haline gelmiş argo bir sözcüktür.
Fransa 'da eşek manasına geldiğine dair söylentiler vardır
Küfür olmayan argo edatı.
Eşekle uzaktan yakından akrabalığı olmayan ünlemcik. Fransızcada fonetik olarak l'âne kelimesinin okunuşu ona benzer, fakat eşek anlamındaki bu "laaannn" kibar ve l harfi dilde ezilerek söylenir. Kısacası bunların hepsi lan'a atılan iftiralardır.
Türkcenin argoda dünya çapında önde olmasının en iyi kanıtı. Duygulara tercüman, dertlere derman olabilen bir sözcük.
Normal ve sorunsuz bir Türk insanının günde en az 20 kere kullandığı samimiyet ifadesi, özellikle kahvede ya da okuldayken bi arkadas nasilsin derse garip gelebilir ama naber lan deyince aranızdaki samimiyet ve bağlantı belirtilmiş olur anında Arapça aşağılık demek olduğu da söylenir.
Moğolca ve Buryatca "kızıl" demektir; nitekim gerek moğolistan'ın gerek Rusya Federasyonu'na bağlı Buryat Özerk Cumhuriyeti'nin Başkent isimlerinde geçer bu kelime.

Ulan, elbette ki biraz kurcaladığımızda da anlaşılacağı üzere "oğlan" kelimesinin yamulup bükülmüş halidir.
oğlan=hötöröf yaklaşımının yanı sıra oğlan=adamım yaklaşımına kadar iyi niyet karinesi bağlı olarak dingilder.
Ulan, kızdığınız birine kızıl, komünist demenin Ural Altay dillerinden türetilmiş ve esinlenilmiş şeklidir. (Ulan Bator)
Bu kelime feminel ve maksiler olarak ikiye ayrılır. Kadınlar "ulen" der, erkekler ulan. Aynı şey len-lan için de geçerliydi ama zamanla kadınların kullanmamasıyla birlikte erkekler len'e sahip çıktı, hatta lan'ı terk etti. Uzmanlar ulen'in kullanımının sonlanmasından korkuyor.
İnsanların farklı tonlamasıyla farklı anlamlara girebilen yegane sözcük.
ulan!: kızma belirtisi
ulan?: Bir şey görüp de o nedir şeklinde bakan kişi sözcüğü
hadi lan!: İnanmama belirtisi
ulan ulan ulan: Çaresiz kişi repliği
ulaaaaaan: Şaşırma belirtisi
Sana birşey söyleyeceğim inanmayacaksın lan: Pekiştirme belirteci
Lan kafamı attırma: Giderek kızma belirtisi
Len ne aptalsın bea: Küçümseme belirtisi
Ansıklopedilerde bir ünlem olduğu yazan sözcük.
Türk milletinin dildeki en büyük icraatlarından biri. Yokluğunu dolduracak bir şey kimbilir kaç yy sonra icat edilirdi.
Андан арысын да былайда окъургъа боллукъсуз,
http://wowturkey.com/forum/viewtopic.php?t=99808&start=0
 
Бу джазылгъанлада "Аланнга" ушаш магъана эслеялмадым мен.
 
Цитата
Abdullah пишет:
Ama Osmanlı sözlügüne bakıldıgında ”ULA” kelimesinin anlamı ”ŞANLI VE ŞEREFLİ” demektir.
Alan söz de bizni üçün alay sıylı bolur)

Bizge okulda Selçuklula, Osmanlıla Oğuz Türktüle dep üreteyele.. Endi ua körebiz, Selçuknu Hazarladan kelgenin aytadıla.. Selçukludan Osmanlı kuralgandı, andan da Türkiya..

Dünyada seyir zatla boladıla. Mustafa Kemal Atatürk Türk tilni cangırtır üçün ustazlanı Karaçay Malkar ellege iyip aladan sözleni maganaların ürenigiz degen hapar bardı. Bir de Kilisalı eki kişini parlamentoga keltirtip birine Karaçay cır aytırtıp, o birine maganasın aytırtkandı.

Türkiyada Karaçay Malkarlılanı son on onbeş cılga deri bek bilinmeyele, çerkes dep koygan bolmasa. Dernekle iş kuralgandan sonra, internetni hayırı bla da azdan az bilinip tebregendi. Alay bolsa da Atatürk ua Karaçay Malkarlıladan haparlı bolgandı kalay ese de..

Dünya seyirdi, 1919'da İngilizle (Anglikanla) İstanbul'nu işgal etgen sagatta, alanı eng tamata kommandirleri Osmanlı Sarayga kelip, alaydakı askerlege içigizde Karaçaylı bar mıdı dep sorgan hapar bardı. (Karaçaylı caşla (Anadolu Sülemen, Cansohlanı Kasım, Çomalanı Süley, dağıda başkala) ol sagatta Padişah Vahdettinni ışanngılı askerleri em de korumaları bolgandıla.) Barbız dep alga çıkhanlarında İngiliz komutan men de Karaçaylıma dep ala bla Karaçayça uşak etkendi, birine güroh sauga etip, saut saba ne tabalayesegiz Anadoluga aşırıgız, men İngiliz kralnı kullukçusu bolsam da kolumdan kelgeniçe boluşurga küreşeme, küreşirikme degendi. Ol Karaçaylı caşlanı tamatalarına Anadolu Sülemen deyele, bizni elde auşhandı. Anadolu Sülemen haparnı kesi aytkandı, nögerleri kimle bolganın da sanap..
Bir başka hapar, Atatürk, Bandırma kemi ble Samsung'a ketgen sagatta Padişahnı iygen altınların kallay bir ming ese Anadolu Sülemen eltip kemide teslim etgendi. Anadolu Sülemen, İngiliz askerni bolgan cerlerinden ozgunçu kemide bolgandı, sonra İngilizleden korkuusuz bolganlarında, Zonguldak'ta kemiden tüşüp ızına İstanbul'ga kaythandı, Karaçaylı nöger askerle bile birgeley.. (Belki Atatürk alayladan bile boluredi Karaçaylılanı.. Atatürk kağıt üsünde başka iş üçün Samsung ketgendi, alay bolsa da esas niyeti Anadolu'da Yunanga uruş başlatkan bolgandı.. Belki alay bollugun İngiliz komutan da bilgendi. Alay ese İngiliz komutannı ya kesi politikası edi, ya da İngilizni taşa politikası boluredi kim biledi..)
Anadolu Sülemenni nögerlerinden, Belpınar elden Cansohlanı Kasım, Yunanla uruşga da koşulup atlı asker bolgandı, atla kaçıp bargan Yunanlılanı eng tamada komutanların (general trikopis) artından cetip tuthandı, alayla ol künnkü gazetelege suratları haparları da tüşgendi. Madalya da berilgendi..

1915'te Çanakkale dep ullu uruş bolgandı. Eki canından 500 minnge cuuk asker ölgendi. Fransızla, İngilizle bütün dünyadan da (Australya, Cangı Zelanda, Hindistan..) asker cıyıp kelgendile, ol sagatnı eng karıulu asker top kemileri ble.. Niyetleri İstanbul'nu algan bolgandı.. Kuru İngilizle 250 kemi bla koşulgandıla uruşha.. Ol kemileni tohtatkan Seyyit Onbaşı dep bir asker bolgandı...
İngiliz Fransız kemileden açılgan top mermile ble nögerleri kırılgandıla. Ala ullu miyik topnu başında bolgandıla.. 7-8 kişi topga mermi(ok) attırabiledi.. Mermini salır üçün lift bardı ol da buzulgandı.. Bek kahıilenedi, 270 kiloluk mermini sırtına alıp merdivanladan çıgıp topga salıp ateşledi, alay 2-3 kere etedi. (Uruştan sonra kalay költürdüng bu aur mermini, dağıda bir költür degenlerinde, költürelmegendi.. Ol sagattakıça bolsam dagıda költürürem degendi.) Birinde ua İngilizleni eng ullu kemilerinden Ocean'nı uradı, kemi tögerek aylanıp tebreydi, canındakı kemile kaçadıla, ala da tenngizni kıyırına töşelgen mayınlaga çarpadıla, bir talay kemi batadı andan sonra kalgan kemile ızlarına aylanıp ketedile, Seyyit Onbaşı ol kemileni tohtadı..
Ol Seyyit Onbaşı ga da Karaçaylıdı degenle bardıla. Aytıuga köre, Ağasar elden bolgandı, (caşı Seyyit 3-5 cılına kelgeninde) üydegisine açıulanıp abrek ketip bir başka Türklü elge barıp anda ekinçi üy kuragandı.. Ağasardakı caşını atı Seyyit'ti.. Seyyitni küyöuü haparnı aytkanında, internette başka türlü cazadıla degenimde, bizde anı köp haparları bardı, alanı bir cerge cıyarıkma degenedi (saklaybız daha cıymagandı ), küyöünü kuru aytkanı, Çanakkale Savaştan sonra Ağasar'dakı üydegisine kral 10 öküz parası sauga berirge izlegendi, ala da Kızılay ga sauga etkendile ol paranı.. Ağasarlı Seyyit'ni Seyyit çam atı bolgandı, kerti atı Mahmut bolgandı.. Afyonlu Mahmut Çauş..
Изменено: Tinibek - 21.05.2013 23:14:11
 
Цитата
Abdullah пишет:
Бу джазылгъанлада "Аланнга" ушаш магъана эслеялмадым мен.
къалай эслеялмадынг?!)) тамам керекли затланы келтириб тураса)

1461 ”ULA” сёз Осмынлы къралда ”Ёхтемли, Сыйылы” магъана бере эди,дейсе...
"У-Лан" сез "слово обращения", дейсе..
"Ула" сез - оглан (улан) сезден къуралмагъанды, дейсе.. (бир бир Совет тарихчиле бизни тилде де алан улан сезден къуралгъанды дерге кюрешген эдиле)..
Бусагъатда "улан, лан" сез Тюрк тилде бир кесек аур обращенияды, джангыз бек джуукъ адамла бир бирлерине селешелле аны айтыб, дейсе, тюзюн айтыргъа арт заманлада бизни тилде да гитче кесинден уллугъа, неда бир танымагъан адамгъа "алан", деб айтханны азыракъ этгенделие къарачай-малкъарлыла да.. кебюсюнде бир бирин иги таныгъанла селешелле ол сез бла..

Тюрклюле бу сезню тамырын излеб къарамагъанлары тил неда кърал къалмагъанды, Монголияны Улан-Баторундан Францияны "l'âne" сезюне деричин. Ким айтхын алагъа Къарачай-Малкъар тилде да анга ошаш халкъ "Алан", деб селешеди?!))

Аны бла тюбюндеги юлгюледа бек келишелле:

ulan!: ачыуланган белгиси
ulan?: Адам бир затны керюб да ол не затды, деб сеирсинген белгиси.
hadi lan!: адам адамъа инанмагъан сагъатда айтханы, бизде да айталла инанмасала "о кет, алан!", деб.
ulaaaaaan: Сеирсинген заманда- "алан, мунга къара", дегенча.
Sana birşey söyleyeceğim inanmayacaksın lan: - Алан, сенге бир зат айтырыкъма инанныкъ тюлсе.
Lan kafamı attırma: Ачыуланган- Алан, башымы аурутма.
Len ne aptalsın bea: унижение- алан, не тели адаменг сен..






Текстда бу "лан", "улан" деген сез Тюрк тилге къайдан келгенни табхан бек уллу сууаб аллыкъ эди, деб джазалла, ким биледи, сууаб алыб тура эсекда бусагъатдда))

(Günümüzdeki kullanımla ilgisi olmamakla beraber bu teoriye iyi bir kılıf bulursak belki ayıp olmaktan çıkarabiliriz. Böylece yüksek mevkideki insanların da bu kelimeyi özgürce kullanabilmesine imkan sağlar, bol hayır duası alırız)
 
Тема называется "Альберт скучает":) Альберт у тебя же есть куда более содержательные темы для разговора, поделись лучше ими.
 
Tinibek,
bek seyir zatla cazdığız, sau boluğuz! Kurtuluş kazauatda uruş etgen bilingen karaçaylılanı üsünden kim bolsa da bir basma çığarsa hayır iş eterik edi.. Alay a, bek kıyın iş bollukdu ol, munda anı kibik Orusla üçün uruş etgen karaçaylılanı üsünden Batçalanı Şamil kitap bashan edi..
 
 
eyi - хороший (крымско-татарский)
 
Цитата
Albert пишет:
"Ула" сез - оглан (улан) сезден къуралмагъанды, дейсе.. (бир бир Совет тарихчиле бизни тилде де алан улан сезден къуралгъанды дерге кюрешген эдиле)..
мен алай айтмадым, меннге къалса ма бу там келишеди, алай а тарихчи болмагъаным себебли былайды деб, да къол салалмайма:

Цитата
Abdullah пишет:
Oğulan > oğlan > ulan > lan
Abdullah пишет:
Ulan, elbette ki biraz kurcaladığımızda da anlaşılacağı üzere "oğlan" kelimesinin yamulup bükülmüş halidir.
oğlan=hötöröf yaklaşımının yanı sıra oğlan=adamım yaklaşımına kadar iyi niyet karinesi bağlı olarak dingilder.


Цитата
Albert пишет:
ulan!: ачыуланган белгиси
ulan?: Адам бир затны керюб да ол не затды, деб сеирсинген белгиси.
hadi lan!: адам адамъа инанмагъан сагъатда айтханы, бизде да айталла инанмасала "о кет, алан!", деб.
ulaaaaaan: Сеирсинген заманда- "алан, мунга къара", дегенча.
Sana birşey söyleyeceğim inanmayacaksın lan: - Алан, сенге бир зат айтырыкъма инанныкъ тюлсе.
Lan kafamı attırma: Ачыуланган- Алан, башымы аурутма.
Len ne aptalsın bea: унижение- алан, не тели адаменг сен..
бек ариу, омакъ тюрлендирдинг, алай а, тюрк тилде бу джазылгъанланы чырт бири ариу сёзге ушатылмайды.
Мен билиб, къарачайлылада "Аланны" магъанасы "соплеменник, къарнаш" кибик магъанары барды, былада уа аллай зат эслеялмадым. Джангыз "Уланы" османлы тилде иги магъанасы болгъанды, алай а "къарнаш" баш да тюл. Сора бизни "ула" ол бир джазылгъанланы къысалтылгъаны болгъаннга ушайды. Османлы сёзлюкдеги "Ула" башха тамырлы сёзлеге ушагъанча кёрюнеди.
 
Bılayda jazgan camagatnı bütövüne salam bereme ...


Bu cazılgallanı körgenimde, karaçay tili üçün her kimni da kesi bilgenin üleşgenine, til üçün boluşganına artıgı bla kuandım.

Men usa'da caşayma. Meniça on cıyırma tilni söleşilgeni bir curtda caşasa adam, kesi tiline daha başha bir köz bla karaydı. :)
Bılayga Türkiya'dan kelgenme. Em türk tilini unutmazga küreşeme bılayda em da ana tilimi.

Endi söznü uzatmay kıshasından aytayım. Bılayga kelgenme (becawse-çünkü-potomu çto )ma bu parantezni içinde aytalmagan karaçay sözümü ... (sözlerimi ) jangıdan esime keltirirge, bilmegenlerimi ürenirge izlegenim üçün bılaydama.

Türk tilinde bilmegenlerigizge men jardım eterme ...siz da manga karaçay tilde etsegiz kuanırma.

Barıgızga esenlik, sawuluk tileyme.
---------------------------------------------------
Былайда жазган джамагатны бютёвюне салам береме ...


Бу джазылгалланы кёргенимде, карачай тили ючюн хер кимни да кеси билгенин юлешгенине, тил ючюн болушганына артыгы бла куандым.

Мен уса'да джашайма. Менича он джыйырма тилни сёлешилгени бир джуртда джашаса адам, кеси тилине даха башха бир кёз бла карайды.:)
Былайга Тюркия'дан келгенме. Ем тюрк тилини унутмазга кюрешеме былайда ем да ана тилими.

Енди сёзню узатмай кысхасындан айтайым. Былайга келгенме (беджаусе-чюнкю-потому что )ма бу парантезни ичинде айталмаган карачай сёзюмю ... (сёзлерими ) жангыдан есиме келтирирге, билмегенлерими юренирге излегеним ючюн былайдама.

Тюрк тилинде билмегенлеригизге мен жардым етерме ...сиз да манга карачай тилде етсегиз къуанырма.

Барыгызга есенлик, сауулук тил
Изменено: Culduz - 22.05.2013 09:01:13
Ana tilim meni cürek tilim ...
 
Цитата
ВВС пишет:
eyi - хороший (крымско-татарский)
Мы тоже вместо ийи ( в турецком литературном ийи, аналог иги) говорим "эйи", как крымские татары, например, бен эйим = мен игиме.

У нас есть и улан и огълан (огълум), и ола, все по отдельности.
 
Кертисин айтханда, тюрк тил билимге къарагъанда, бизни тил билимибизден къарыусузуракъ болгъанча кёрюнеди. Алай болмаса, Lan - Ulan сёзлени магъанасын къайда болса француз тилде излемей, жууукъ тюрк тилледе излерге акъылларына къалай келмегенди деп сейир этеме.
Къайда болса француз тилде эшекге келишдирген тынчыракъ келип.
Къарачай жанында билмейме, Малкъарны Черек диалектинде сёлешгенлеринде бир обращение барды, кёбюсюнде тиширыула ачыуланнган заманда жашлагъа айтадыла, - Жашы, эшитемисе .... (урушуу)! Не да эркегырыула тиширыулагъа: - Къызы, ....! Уллу адам айтса, ызындан урушмай абери сорургъа да болады, алай бираз хыны айланыу болады, къулакъгъа эриши эшитилген. Кёбюсюнде уа, эшитгенингде ызы бла арба бла бир аман эшитирге хазырланаса. Тюркледе да алайыракъ кёчген болур - Улан - артда да Лан (по закону языковой экономии У сократили). Айтханларына кёре балканлада жашагъан тюркледе Улан - деген Жаш магъанагъа келеди.


Цитата
Albert пишет:
Adamın biri Erzurum`dan köye giderken bir şişe rakı alır köye gider. Köyde yaşlı anası sorar, OLA , oğul, bu nedir?
-Ana bu romatizma ilacıdı, sakın elleme der.
Aradan bir zaman geçer anasının ayakları ağrımaya başlar aklına gelir oğlunun şehirden getirdiği ilaca bakar ve alır rakıyı bir yudum iki yudum derken bayağı içer.Tandır başına gider eleği alır başlar un elemeye o sırada oğlu gelir bakarki anası unu yerlere rastgele elemektedir.
-Ana neydirsen unu dışarıya elirsen önündeki tekneye elesene..
- OLA , oğul, anan için her taraf tekne.
:)



Culduz, hoş keligiz! Seve seve yardım ederiz!
Страницы: 1 2 3 След.
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный