Расширенный поиск
19 Июня  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
Страницы: 1
ВОЕННЫЙ ФОЛЬКЛОР
 
Отражение участия карачаевцев в войнах России в фольклоре.
Песни об участии в войнах XIX века.


Участие карачаевцев в составе иррегулярных частях в войнах России с внешними противниками, не могло не найти своего отражения в устном народном творчестве. И если о Крымской войне 1853-1856 гг. песен в опубликованных источниках не обнаружено, то о русско-турецкой войне 1877-1878 гг. опубликовано две песни. Это "Дебош" ("Дебош") и "Эски аскерчиле" ("Старые воины"). Авторство первой песни, которая по своей форме является кюу (плачем по умершему), приписывается известному карачаево-балкарскому джырчы (поэту-певцу) Касботу Кочкарову (Багъыр улу) (1834-1940). Посвящена она Дебошу Кочкарову, всаднику 6-й Карачаевской сотни Кубанско-Горского конно-иррегулярного полка. После формирования все шесть сотен полка собрались в станице Усть-Лабинской, где всадники проходили боевую подготовку. Именно там, в госпитале 11 июня 1877 г. Дебош Кочкаров скончался от болезни. Повествование в песне ведется как от имени автора, так и от имени самого Дебоша.
Текст песни "Старые воины", авторство которой также приписывают Касботу Кочкарову, посвящен судьбе всей Карачаевской сотни. В ней повествование ведется от имени автора и от имени очевидца событий, то есть одного из всадников сотни. Обе эти песни, похожие по содержанию, часто пелись сказателями вместе, куплеты переставлялись из одной песни в другую. В песне "Старые воины" также включены элементы плачей-кюу по погибшим воинам Хаджи-Али Каитову (утонул 24 мая) и Шамаилу Кипкееву (умер 27 мая). Есть упоминание и Дебоша Кочкарова.
Помимо имен погибших, в текстах песен упоминаются еще несколько человек. Это князь ротмистр Хаджи-Мырза Крымшамхалов, командовавший 6-й Карачаевской сотней, всадники сотни: Зауур-Бек Каракетов (отец поэта Иссы Каракетова), известный религиозный деятель, Хаджи-Мырза Шидаков, (ему автор дает весьма нелестную характеристику), Хасан Шайлиев. Также в тексте упоминается Алхаз-Хаджи Гаппушев (известный общественный деятель), жена Д. Кочкарова Дауумхан и некто Адемей.
Помимо имен собственных в тексте есть и топонимы. Это Большой Карачай, Кубанское ущелье, Черное море, плато Бийчесын. Акъ-Къала (Белая Крепость) так называемое Хумаринское укрепление, где находилась резиденция представителя царской администрации, ответственного за Карачай. Свое название оно получило из-за крепости, построенной казаками. Наибольшую трудность представляет собой идентификация такого топонима как Уллу Слава - Большая Слава . На наш взгляд, в такой форме автор песни передал незнакомое ему название станицы Усть-Лабинской, где главный герой умирает: Усть-Лаба Уллу Слава.


Эски аскерчиле.

Джангурла джауадыла, кекде булутла къаралыб,
Аскер чыкъганды, Уллу Къарачайдан саналыб.

Джашла барадыла джолланы толтуруб, сагъайыб,
Анала къалдыла ой, ызларындан таралыб.
Джашла барадыла, атлагъа миниб, атылыб,
Отоула къалдыла, ой, эшиклери тартылыб.

Ала баралла, ой, не кюлмей, не ышармай,
Къалмады адам, тилек тилемей, ашырмай
Джашла барадыла Къобан ёзенде къаралыб,
Келинле къалдыла, ой, ау тюбюнде аралыб.

Ой, бара, бара, биз Акъ-Къала джетгенек,
Уллу Акъ-Къалада тууар къурманлыкъла этгенек.

Ой, Гаппушланы Алхаз-Хаджиге джетгенди,
Сау къурманлыкъдан джанъыз тууар санъылчакъ,
Учкулан сотняны сора бетин джоюб къойгъанды
Шайлыланы Хасан ма атха салгъан анъырчакъ.

Ай, Акъ-Къалада уа, ой, къурулдула шатырла,
Къайтыб а барадыла сюдюле деген къатынла.
Ой, Акъ-Къалада бизге аскер кийим кийирдиле,
Андан да барыб, мешиналагъа миндирдиле.

Тюрлю да чыгъады ой, мешинаны тютюню.
Ай, бузулгъанды таулу джашланы тюрсюню.

Белегибиз андан Уллу Славагъа баргъанек
Биз анда сатыб тишлик тууар алгъанек.
Ол тууар тюлдю, экиджашар ууанык,
Джашла къайтсынла ой, къууанч этиб, джубаныб.

Къайыш этгенбиз тишлик тууарны терисин,
Сууда къоймагыз джарлы Хаджи-Алини ёлюсюн.
Хаджи-Али кетди, Къара тенгизге кёмюлдю,
Сууда ташайгъынчы, джарыкъ дуниядан тюнгюлдю.
Мындан баргъан энъ Учкулан сотнягъа баш болуб,
Сууда къалгъанса, ой, чабакълагъа аш болуб.
Сени юсюнг бла орус джюзюучюле джюзелле.
Бут этлеринги ыргъай чабакъла юзелле.
Кийимлеринъ къалды сени чабакълагъа ау болуб
Ёлюнг сууда къалмаз Адемей мында сау болуб.


Ауруу табханбыз темир мешинаны ууундан,
Ауруу табханбыз Славаны балчыкъ суундан.
Къоркъмай атлайбыз,кезюне къараб аджалдан,
Айырылгъанбыз ичибизден белек маджалдан.

Джан а беребиз ёрлеб биз таулагъа.
Джашауубуз къалсын ызыбыздан келген саулагъа.
Дебош джан береди да ой, Ыслава да термилиб,
Хаджи-Али барады Къара тенгизге кемюлюб.


Шамайыл батырча, етгюрле хазна туумайды,
Бюгюн не болгъанды джаугъа нек къаршчы турмайды?
Къаракётланы, джаным а Зауурбек уста болгъанды
Ёлген джашлагъа бычакъ бла кебин бичерге.

Къабырны, индекни адыгей тенгле да къазалла
Хапарыбызны орус тенглерибиз джазалла.

Ой, мешинаны ара багъанасы къанджалдан,
Айырылыб барабыз ичибизден белек маджалдан,
Ой, мешинаны къабыргъалары къанъадан,
Аллах сакъласын къалгъан джашланы аджалдан.

Ой, элигизге игилик келсин таймайын
Джандетли болсунла къарачай джашла

Уллу Къарачайда кёгет терекле куу болду,
Эй, ау тюбюнде уа ариу келинчикле тул болду.


Старые воины.
Ливни льют с темного от туч неба,
Отряды выходят из Большого Карачая один за другим.

Едут парни, дороги заполнив,
Позади них матери, рыдая, остались.
Скачут парни на лошадях, устремившись,
А комнаты их остались с дверями закрытыми.

Едут они, без улыбки, без смеха,
Все молятся за них и желают успеха.
Скачут парни по ущелью Кубани,
А жены их остались под свадебными покрывалами.

Ехали мы и добрались до Белой Крепости
В Белой Крепости сделали мы курманлык из быка

Гаппушеву Алхаз-Хаджи достался
С целого курманлыка лишь кусочек желудка,
А Учкуланскую сотню подвел
Шайлиев Хасан, положивший на коня ослиное седло.

В Белой Крепости шатры раскинули,
Возвращаются домой судьи трусливые.
В Белой Крепости одели нас в военную форму,
После этого посадили нас на поезда.

Едкий выходит дым паровоза
Он отравляет горцев молодых.

После этого сотня пришла наша в Уллу Славу,
Там мы купили быка для шашлыка.
Это был не бык, а двухлетний вол,
Да возвратятся наши парни радостные и довольные.

Сделали из шкуры скотины ремни,
Не оставьте в воде тело бедного Хаджи-Али
Погиб Хаджи-Али, утонув, лежит в Черном море,
Еще не скрывшись в воде, расстался он с белым светом.
Вышел ты из дома во главе Учкуланской сотни,
А остался в воде рыбам на корм.
Над тобой русские моряки плавают,
Тело твое хищные рыбы терзают.

Стала одежда твоя для рыб покрывалом,
Не осталось бы тело твое в воде, будь здесь Адемей

Отравились мы паровозным дымом,
Заболели от грязной воды Славы
Смело мы смотрим смерти в глаза,
Потеряли мы лучших среди нас.

Погибаем мы, на горы взбираясь,
То, что мы не дожили, проживут пусть потомки
Умирает Дебош, в Ыславе мучаясь,
Хаджи-Али тело несет вода в море Черное.

Таких храбрецов, как батыр Шамаил, немного рождается,
Что с ним сегодня, почему не встает против врага?

Каракетов Зауурбек стал мастером,
Саваны кроя для погибших парней.

Могилы и окопы копают товарищи адыгейцы
А русские друзья пишут нашу историю.

В поезде опоры железные,
Расстаемся мы с лучшими среди нас,
Стены поезда дощатые,
Да хранит Аллах остальных парней от смерти.

Пусть в ваши селения счастье прибывает,
Да успокоятся в раю карачаевские джигиты.

В Большом Карачае фруктовые сады засохли,
А под свадебными покрывалами жены прекрасные остались вдовами.

(По книге Ш.Батчаева "Карачаевцы в войнах России"
 
[b:3e016d7ada]Дебош[/b:3e016d7ada]

Джауумла джауалла, тауланы башы къаралыб.
Ой, аскерле чыкъгъанлаУллу Къарачайдан саналыб.
Къоярыкъ тюл эдинг, бу аскерликге юренмей
Кетиб а бараса толу Къочхарлада юйленмей.

Аскерни аллында ,сен ойнай-кюле чыкъгъан эдинъ,
Эки этегинъи бюрек башындан къайырыб,
Джаратхан Аллаха сен не хата этгененъ,
Нек къойду сени тенъ джашларынъдан айырыб?

Ауруу табханма темир мешинаны ууундан,
Ай, иги сагъан, аууз толу ичиб елюред
Уллу Къарачайны буздан эсе сууукъ суундан.

Ой, иги сагъан, бир кек кегюрчюн болуред
Къанатларын къагъыб мийик кекге учуб кетерге.
Мен термилеме, энди туура кюсеб елеме,
Къобанны суундан джанъыз стакан ичерге.

Уллу Бийчесында мени аркъан атхан къолларым,
Уллу Славада шай стаканны тутмайды.
Бал таракъланы саулай джутуучу тамагъым,
Уллу Славада къуру шекер шайны джутмайды.

Акъгъан къанынъы калак маскеле джалайла,
Баш тюклеринъиджелле, джанъурла тарайла.
Ёлген елюгюнъе дохтурла келиб къарайла.
Ариу къатынынъы къызтеке моллала марайла.

Сен аскерликге ой, элтген эдинъ кеб кийим,
Къайтыб барадыла артмакъдан чыкъмай, кирленмей.
Кийимлеринъ къалды артмакъдан чыкъмай, кирленмей,
Ариу Дауумханнынъ къалды, къызлыкъ бети тюрленмей,

Ариу Дауумханнъа элтиб мени къагъытымы беригиз,
Джанъыз сабийими мени кезюмден керюгюз.


Уллу Къарачайда ариу къызла бла келинле,
Хаджи-Мырза бийден сенден хапар сора келирле.
Тюрлю да чыгъады Хаджи-Мырза бийни хапары,
Джерде джанланы къалмай джылатады
Зауур-Бек Хаджини талкъан окъугъан макъамы.

Артынъда къалгъанды, ой, сени джанъыз сабийинъ,
Ол джашды хариб, иигини-аманны билмейди.
Джанынъдан сюйген сени ариу Дауумханынъы
Ой, Шидакланы къанау Хаджи-Мырза тилейди.

?Ой, тилей эссе Хаджи-Мырзагъа бармасын!
Сюймегениме барыб къабырымы эки джармасын!
Сюйген тенълеримден тилеген болса, къалмасын!
Сюймегенлириме барыб юйлю джюреклени джармасын?.

Ёлю джабуунъа дарий гемхалла бичедиле,
Сени кебининъе зем-зем суула бюркедиле.
Къабыр къаннъаларынъы эмен агъачдан джонадыла,
Ой, къабырынъа кек кегюрчюнле къонадыла.


Дебош
Ливни льют, темные тучи над вершинами гор,
Отряды выходят из Большого Карачая один за другим,
Не мог ты остаться в стороне от этой службы
Уходишь ты навсегда не создав новой семьи Кочкаровых.
.
Выходил ты перед сотней смеясь и играя,
Подвернув полы одежды,
Чем ты не угодил Аллаху-Создателю,
Почему разлучил Он тебя с друзьями?

Заболел я, от дыма паровоза отравившись,
Ах, если бы мне перед смертью вдоволь напиться,
Воды с Большого Карачая, холодней, чем лед,

Ой, если мне стать сизым голубем,
Чтобы, расправив крылья, улететь высоко в небо,
Мучаюсь я, умираю от жажды,
Хоть одного стакана кубанской воды мне напиться.

Руки мои, что на славном Бийчесыне кидали аркан,
Ныне в Большой Славе не держат стакан с чаем.
Целые соты с медом глотал я,
А в Большой Славе не могу проглотить чая с сахаром.

Много одежды ты приготовил для службы,
Но вернулись они в сумах чистыми
Остались твои вещи в суме незапятнанные,
Прекрасная твоя жена Дауумхан осталась по-девичьи юной.

Капли крови твоей бродячие псы лижут,
Волосы на голове твоей ветры и дожди треплют,
Мертвое тело твое доктора приходят осматривать,
А за красивой женой твоей охотятся муллы трусливые.

Езжайте и вручите бумагу (о смерти) милой Дауумхан,
К единственному ребенку моему отнеситесь, как к родному.


Придут прекрасные девушки и невестки Большого Карачая
К князю Хаджи-Мырзе узнать вести о тебе,
Разными вести от князя Хаджи-Мырзы будут,
Всех заставляет плакать,
Зауур-Бек Хаджи, читающий над твоей могилой молитву.

После тебя остался ой, единственный ребенок,
Он мал еще, бедный, не различает хорошего от плохого.
К Дауумхан прекрасной, больше жизни тобой любимой,
Ой, женоподобный Хаджи-Мырза Шидаков сватается.

Ой, пусть не идет за Хаджи-Мырзу!
Пусть не раскалывает мою могилу надвое, выходя за моего недруга!
Если кто посватается из друзей моих любимых, пусть выходит!
Сердца родственников моих не разбивает, выходя замуж за недруга!?

На похоронном твоем покрывале шелковые узоры,
Саван обрызгивают водой из священного родника Зем-зем,
Доски для могилы твоей стругают из дуба,
Ой, на могилу твою прилетают сизые голуби.
Перевод подстрочный Батчаева Ш.М.
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный