Войти на сайт
25 Апреля  2024 года

 

  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Ёзден адет, Нарт сёзле, Къарачай-Малкъар халкъны иннет тёреси
 
Къарачай-Малкъар халкъны иннет тёреси эм байлыгъы





 




 




 




 




 




 







 




 




 




 




 




 




 




 
 





 




 


Вот эту пословицу я немножко шире для себя трактую: речь не просто о мужественности, а о каких-то еще качествах мужчин, типа - мужское благородство, взятие ответственности за своих близких на себя, также как ответственности за дело и т.д.
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
Хотя, может, я слишком узко понимаю "мужественность" - сильный, смелый, уверенный в себе дегенча)
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
 
 
 
 
Пословица чисто утопическая. Никакой практической ценности, к огромному сожалению, не имеет.

Лучше орел в небе, чем попугай под каблуком!
 
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам