Войти на сайт
29 Марта  2024 года

 

  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Эл ауузу – элия.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.

 

Страницы: 1 2 3 След.
RSS
Къайсы ёзенденсе?
 
Добавим еще несколько мазков для полноты картины.
 
хоть запомним названия)))
 
Карачаевские добавит не хватило знаний. У нас просто, ущелье и все. У карачаевцев же сложнее, если кто обладает полномочиями и знаниями, добавте. :smt006
 
Вот этот опрос, кстати, для меня значительно интереснее..
 
Проголосовала) Пока Малкъар и Бахсан лидируют, при двух голосовавших))))
Цитата
Карачаевские добавит не хватило знаний. У нас просто, ущелье и все. У карачаевцев же сложнее, если кто обладает полномочиями и знаниями, добавте.
Знающие добавьте пожалуйста, уж очень хочется знать..)
 
Чегем))
 
при непосредственном участии Бахсан вырвался в лидеры)))
 
[b:66a4e39310]Бред09[/b:66a4e39310], Ты тоже Бахсанчы?)))Наши рулят пока значит))) :smt003
 
Басхан))
 
Басхан или Бахсан правильно?
 
[b:5d82263128]дымка[/b:5d82263128], Мне кажеться "Басхан" (Басхан суу) от слова "затопивший" или "давящий"...
 
[b:ba7ff00666]diamant[/b:ba7ff00666], охо! первый раз...слышу такое объяснение! оно логичное...думаю так правильно!)) кстати..всегда говорят...что басханчыла похожи на карачаевцев))
 
Как карачаевка привыкла к "Басхан" - Басхан ёзен, Басхан суу, басхан парий))) Но поскольку у балкарцев все вечно наоборот, ахча, бахча, ахшам, то, думаю, оба варианта правильны :smt003
 
Цитата
Но поскольку у балкарцев все вечно наоборот,
))))))))))
 
Цитата
Мне кажеться "Басхан" (Басхан суу) от слова "затопивший" или "давящий"...
+1 тоже так слышала, еще часто переводят с оттенком "наступающая" вода/река
 
Цитата
Но поскольку у балкарцев все вечно наоборот
:smt016
Цитата
ахшам
под этим не подпишусь)))мы говорим ашхам))
Цитата
оттенком "наступающая" вода/река
Жарты таулу деген...)))Не могла подобрать слово и написала "давящая")))
 
[b:9bd20012da]дымка[/b:9bd20012da],
Цитата
стати..всегда говорят...что басханчыла похожи на карачаевцев))
Что значит похожи?)) Вообще то къарайчайлыла выходцы с Бахсанского ущелья))))
 
[b:9605194a79]Фантом[/b:9605194a79], ))))сен айтдынг мен эштдим))) темная)) не знала... нуу тогда))))) не у балкарцев все наоборот, а у карачаевцев)))
 
[b:ba670188cc]дымка[/b:ba670188cc],
Цитата
нуу тогда))))) не у балкарцев все наоборот, а у карачаевцев)))
Тут без мухоморов не разобраться))))))))))
 
Цитата
[b:65fd710cf5]дымка[/b:65fd710cf5],
Цитата
стати..всегда говорят...что басханчыла похожи на карачаевцев))
Что значит похожи?)) Вообще то къарайчайлыла выходцы с Бахсанского ущелья))))
Вто-вот))) так оно и было!!))) многие карачаевцы с этим согласны))
 
Цитата
Но поскольку у балкарцев все вечно наоборот, ахча, бахча, ахшам, то, думаю, оба варианта правильны
ну не ачха же))) по теме.. Малкъар
 
насколько я знаю, не будет грамматической ошибкой, если написать ачха=ахча и т.д.
Цитата
ну не ачха же)))
почему? я именно так и говорю )))))) +1 [b:df57b0df76]Чегем [/b:df57b0df76]
 
Шыкъы , хотя считается , что это Бызынгы .....Шыкъычыла :smt001 себя не называют: ....Бызынгычы :smt001
 
Цитата
почему? я именно так и говорю ))))))
))) у меня ни тот, ни другой вариант)) ахца)) остальные произношения режут слух )))
 
Цитата
))) у меня ни тот, ни другой вариант)) ахца)) остальные произношения режут слух )))
Да уж...суровое испытание для Малкъарского слуха)))
Страницы: 1 2 3 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам