- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Бек анасы джыламаз.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Бермеген къол, алмайды.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Джырына кёре эжиую.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Кийим тукъум сордурур.
- Баланы адам этген анады.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
Где можно купить книги на родном языке?
13.02.2011 21:36:10
"Дом книги" на Ленина. Черкесск.
|
|
|
|
13.02.2011 21:43:05
что-за вопрос? в любом книжном магазине республики этого добра навалом.
|
|
|
|
14.02.2011 00:47:19
во как!))) а где покупаешь? на Харьковском посту? или в Татарке?
|
|
|
|
14.02.2011 00:48:56
[b:ba724f2b88]Амина (?)[/b:ba724f2b88], а какие именно книги тебе нужны? у нас дома оч много))
|
|
|
|
14.02.2011 13:32:17
|
|||
|
|
14.02.2011 14:49:42
[b:88b652a62e]Liberty[/b:88b652a62e], да вообще.... Хочу обзавестить учебниками и худ.литературой)) Но без понятия где можно приобрести))
|
|
|
|
14.02.2011 15:23:06
[b:9a4e14c72b]Obi-Wan[/b:9a4e14c72b], если есть данные с адресами и телефонами, то скидывай, а если нет, то нечего флудить....
|
|
|
|
14.02.2011 15:46:31
[b:a9f1778c81]Фортуна Фиделя[/b:a9f1778c81], твое личное право...
А тема не только для Черкесска... Может это можно и за пределами Республики сделать. но я об этом не знаю...
|
|
|
|
14.02.2011 16:18:20
[b:4aef3ef665]Тангны джангыз джашы[/b:4aef3ef665], )))болур алайда)) но я читаю исключительно...какие нибудь смешные истории...например...в последней газете...про *любопытного мужчину*...который все в женские разговоры вмешивался...и как-то ему ответила одна острая на язык...*сени мыйыкъларынг да жокъду...менде окъуна кебюрекди...кесими кишиме деп сунуп-айланып...къатын хапарлагъа тынгылап турмада...юйюнгде къатынынгы оноуун эт...*
а гороскоп на родном языке! вообще супер))))
|
|
|
|
14.02.2011 16:21:52
[b:d572b77fa0]Тангны джангыз джашы[/b:d572b77fa0], помню как-то читали газету... "Къарачай", кажется так называется....
У нас старшее поколение не все слова понимали... особенно, когда вслух зачитали какой-то рецепт крема.....и его воздействие на кожу.... :smt004
|
|
|
|
14.02.2011 16:38:24
[b:dc976ab110]дымка[/b:dc976ab110], так то оно так...а еже ли что случится то вот вам и пожалуйста
[b:dc976ab110]Амина (?)[/b:dc976ab110], ну тут вопрос неоднозначен.....конечно мы тоже забываем некоторые слова....но и писатели...иногда такое выдадут.....что задаёшься вопросом...на каком языке он говорит?
многие из нас уже просто мыслят на русском...и если хотят что то сказать на родном сначала продумывают фразу на русском а потом переводят её ....
тоже и с писателями...[b:dc976ab110]к сожалению[/b:dc976ab110].....хотя как мы считаем это хранители.....
|
|
|
|
14.02.2011 21:12:57
[b:85d80db0d6]Тангны джангыз джашы[/b:85d80db0d6], н
|
|||
|
|
15.02.2011 00:11:01
[b:2d21bc4eff]дейдре[/b:2d21bc4eff], никакая не пытка, наоборот.)) кстати, что за эльбадецкий сад?
|
|
|
|
15.02.2011 01:28:57
[b:adcf377152]Мэй[/b:adcf377152],
|
|||
|
|
15.02.2011 01:54:48
[b:b16b2e39ab]Мэй[/b:b16b2e39ab],
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)