- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Илму – джашауну джолу.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
Шансонъ:))))
06.03.2009 13:48:47
интересно...интересно...))))
отпишусь... как только мысли правильно изложить смогу))))
|
|
|
|
07.03.2009 16:14:21
[b:09592bf978]Форти!![/b:09592bf978] Эта тема для меня подарок :smt121 :smt023
нуу..для начала
[size=18:09592bf978][color=darkblue:09592bf978][b:09592bf978]Шансон (добро)вольная тюрьма для души![/b:09592bf978][/color:09592bf978][/size:09592bf978]
|
|
|
|
08.03.2009 00:27:25
пробегая
Когда говорят про российский шансон, то в уме сразу одна ассоциация-сарнау
|
|
|
|
08.03.2009 00:45:04
[b:cb33afa38b]Azamat[/b:cb33afa38b], что такое сарнау? :smt017
|
|
|
|
08.03.2009 00:48:31
[b:b68e92072b]Azamat[/b:b68e92072b], :smt012
|
|||
|
|
08.03.2009 00:56:58
[b:ae5a73f5c8]Azamat[/b:ae5a73f5c8], че то так обидно..((( буду отстаивать шансон))
разве Высоцкий, Окуджава, Розенбаум - это Сарнау!!???))
|
|
|
|
08.03.2009 01:06:26
Отбегая
Лейла, прошу не путать русский и российский))) :smt001
|
|
|
|
08.03.2009 01:07:40
[b:1f684c8fc6]Azamat[/b:1f684c8fc6], )))давай примеры???
|
|
|
|
08.03.2009 01:11:40
Не дадите убежать)) :smt003
Вся блатная и еже все-российский шансон)))
а ваши примеры- русский)))
|
|
|
|
08.03.2009 01:14:02
ПЛюс, что такого отрицательного в слове "сарнау"? ))) ПО-русски-плачь))
|
|
|
|
08.03.2009 01:20:14
[b:c5be6176ed]аааа[/b:c5be6176ed], ну..просто я прямо такой блатняк и не слушаю...наверно больше подойдет название..классический шансон..хотя тоже..как опеделишь..где оно начинается и где заканчивается..и что подпадет под это определение))
в общем не знаю...да мне и все равно...если честно...мне нравится и я слушаю))
[b:c5be6176ed]Azamat[/b:c5be6176ed], ))))))
|
|||
|
|
08.03.2009 01:26:47
|
|||
|
|
08.03.2009 01:32:20
[b:ae88bb38d9]Лейла-1[/b:ae88bb38d9],
|
|||
|
|
08.03.2009 01:36:38
|
|||
|
|
08.03.2009 01:43:43
[b:b1f26bf64e]аааа[/b:b1f26bf64e], ))ну как же!? это же песни выстраданные..на Зоне..в жизни)))) шучу)) ты прав..однозначно нельзя утверждать..либо нравится, либо нет..))
мне понравилось это определение..))
Шансон (франц. chanson - песня) - французская песня лирического содержания..))
|
|
|
|
08.03.2009 01:46:48
[b:9a2b8cbba0]Лейла-1[/b:9a2b8cbba0], про французский шансон...я вообще-то не говорил...)))ибо этот язык...пока, что продолжает оставаться для меня загадкой...хотя не скрою... Дассена... и Азнавура... бывало слушал...да и сейчас слушаю...по настроению....
|
|
|
|
08.03.2009 01:58:17
[b:35346f8dce]аааа[/b:35346f8dce], ну..я тоже не говорила про франц. шансон..просто само слово оттуда...и как бы "например" - пусть будет просто - песня лирического содержания)) Азамат, сейчас точно сказал бы - Сарнау :smt002 ))))))
|
|||
|
|
08.03.2009 02:12:52
))сюда..
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)