Войти на сайт
18 Апреля  2024 года

 

  • Хата – гитчеден.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Ханнга да келеди хариблик.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
перевод песни! создадите новый шедевр? ))
 
Песня Гарика Харламова и Данейко.. нужно не просто перевести, не обязательно дословно, а вольный перевод, но с сохранением смысла, сюжета, и главное с юмором, желательно с национальным, и с обсмеиванием актуальных проблем молодежи... в исполнении эльбовских певцов, должно получиться не плохо... к воскресенью слова должны быть готовы... все варианты будут рассмотрены, при необходимости смешаны меж собой и/или откорректированы... вот слова на перевод:

Послушай, дорогой, я 8 лет терпела,
Но жизнь с тобой слишком не простое дело!
Внимания на меня совсем не обращаешь,
Со мной вместе маму мою не навещаешь
А если вспоминать единственный букетик,
То нужен календарь за то тысячелетие.
Приходишь очень поздно,
нередко в стельку пьяный
Ни шуб, ни украшений,
Ни даже ресторанов!

Лет было мало, ума не хватало
И на тебя я как дура запала!
Как я устала, права была мама,
Жизнь с тобой, милый, порядком достала!
Как я устала, в журнале узнала,
Что одеваюсь как будто с Урала!
С виду солидный, только однако
Ты не Бульдог ? простая собака!

Милая поверь, когда я тебя увидел,
Подумал, что сорвал куш в телевикторине!
Но если бы я знал, что будет с этим призом,
Уже через 5 дней медового круиза!
Ты же в первый день потратила все бабки,
Что на собирали мы с родных на свадьбе!
Лишив нашу семью поступком этим самым
И шуб, и украшений , и даже ресторанов!

Как-то случайно поцеловала,
От поцелуя мне башню сорвало!
Охомутала, жизнь мне сломала,
И твоя мама заколебала!

Вот простой скандал перешел ту грань
После которой идут слова ?Убью тебя!?
Убью я тебя, с особой жестокостью!
Убью я тебя, за все твои подлости!

Убил бы тебя, ни на миг не задумавшись
Убил бы тебя, что бы больно, что б мучилась!
Убил бы тебя, твоей же пилочкой для ногтей!
И не важно как, лишь бы поскорей!

Я бы смогла бы, я б постаралась!
Знаю, что трудно, но я смогла бы!

Глазом не дернув, не сомневаясь,
Вижу как просто с тобой расправляюсь!

Оу, оу, оу, оууу, оууу.......

Но когда я смотрю в глаза твои,
Злость проходит вдруг!

И улыбка губ твоих в миг
Убивает негатив вокруг!

Снова судьба нам путь подсказала,
Орудьем убийства любовь наша стала!
Снова судьба нам путь подсказала,
Это любовь нас завоевала!
Это любовь нас завоевала!


посмотреть можно здесь:

 
и не просите меня... не надо... не напишу))))))))) не переведу
 
Хаким Великолепный
у нас тут есть одна волшебница слова, Апсатыны ариу къызы, попросите ее, если у нее будет время
а если не секрет, то для чего вам это?
 
Послушай, дорогой, я 8 лет терпела,
Но жизнь с тобой слишком не простое дело!
Внимания на меня совсем не обращаешь,
Со мной вместе маму мою не навещаешь
А если вспоминать единственный букетик,
То нужен календарь за то тысячелетие.
Приходишь очень поздно,
нередко в стельку пьяный
Ни шуб, ни украшений,
Ни даже ресторанов!


Бир тынгла джаным, мен сегиз джылны тезгенме
Джашаргъа сенибла тынчлыкъ тюлдю
Менге сен чиртданта къарамайса
Мени бла анама да бармайса
Саулай джашаубызда бир гокка бергенсе да
Келген да кеч этесе да.
Алай болса да, эсириб
Шубала да алмайса
Ресторанлагъа да элтмейсе!

За ошибки извиняюсь))
 
Шубала - Тонла. Шуба на балк. - ТОН !!!
 
321
ок)
след. куплет ты переводишь))
 
Лет было мало, ума не хватало
И на тебя я как дура запала!
Как я устала, права была мама,
Жизнь с тобой, милый, порядком достала!
Как я устала, в журнале узнала,
Что одеваюсь как будто с Урала!
С виду солидный, только однако
Ты не Бульдог ? простая собака!

Джылым аз болуб,акъылым да джетмей
Сеннге алым айланды мен мыстыны.
Къалай арыдым, анам тюз эди,
Сени бла джашау, джаным,кертисинден бездирди!
Къалай арыдым, газетден билдим,
Кийинеме мен Уралчы къызча сен кёрген.
Тышындан къарагъаннга ?бек ушагъыулуса,алай а
Сен алай маджал парий да тюлсе- маскесе!
silno ne beite
 
ма менида экспромтум


Тынгыла меннге, джаным, сегиз джылны чыдадым,
Джашау сени бла джаханимди ангыладым,
Меннге сен не къаш, не кёз , не кёл бермейсе,
Мени бла аначыгъыма барырыргъа излемейсе,
Бир гоккачыкъ бергенседа он джылгъа,
Аны айтыб берч салдынг бу джарлы мыйыгъа,
Келсенг а уа кече болуб, халек болуб келесе,
Эсиргенден бир аякъда тюл, тёртде сирелесе,
Не кюрк джокъду, не тон джокъду билмейме,
Аджашыбда бир хычынныйге элтиб кёрмейме

Джылым аз эдида, акъылым анданда аз,
Мен телини алдады да ол джылы джаз,
Къалай арыдым, анама нек тынгыламадым,
Ол джараусузду дегенинде ийнанмадым,
Ол кюн базаргъа бардым, къарадым,
Кийингеним дояркачады ангыладым,
Сен а уа кесинги келбетли эркишича, тутаса
Кёрген адамгъа бюсеруле айтдыраса,
Алай а билмейдиле,не парий , не самыр тюлсе,
Сен бир айланма калак итсе, огъай бёрюсе

Джаным ийнан, сени юйге келтиргенимде
Ханны къызын алгъанча кёрюнген эди кёзюме,
Ханны къызы эмеген боллугъун билсем,
Ол обурлугъунгу ол кюнледе бир кёрсем,
Берирми эдим къолунга мен бочхамы,
Джойдурмаз эдим,ол сыйгъа келген ачханы,
Джойдунгда бошадынг бютеу хазнамы,
Мени къой, джарлы этдинг джазыкъ атамы,

Ол ингирде меннге алай къарамасанг эди,
Ол акъ тишлеринги джылтыратмасанг эди,
Мен бу боюнсхагъа кирирми эдим,
Ол анангы ауузунда ит кибик ёлюрмю эдим?

Энди уа къаугъа къазауатха джетгенди,
Ахыры бирди, джазгъыч къолгъа кёчгенди,
Бирда къарамай башынга берликме,
Хаулелигинг ючюн мурдарлыкъда этерикме,

Менда сени къарамай къаушатыр эдим,
Джазгъычынгы къолунгдан сыйрыр эдим,
Сенден ары бир къутулргъа мадар табсам,
Биягъанлай эркин джаш бир болалсам,

Менда сени аярыкъ тюлме, тур къараб ,
Салак салак этерме аслан кибик талаб

Аккыллыда болмазма, болмазма ишек,
Барыб баудан алыб келейим сеннге кюрек

Оу, оу, оу, оууу, оууу.......

Алай а кёзлеринге бир къарасам,тохтайма,
Сенсиз болалмазлыгъымы ангылайма,
Сени ышаргъанынг кюн кибик джарытады,
Биягъынлай мени кесине алдатады

Энтда джазыу бизге джолну кёргюзтдю,
Сюймекликни мурдар сауут этди,
Бу сюймеклик бизни бойсундургъанды,
Биягъанлыай кесине джесир этиб алгъанды
 
къарачайлы
 
ий фахмулучукъ тюлмеми мен)))
 
къарачайлы
i skromni4ik
 
къарачайлы
керти шедевр джаздынг ))
 
debut
 
къарачайлы
snimau 6lapu
 
 
къарачайлы
Молодец! Хотя бы за то что употребляешь такие слова как ишек, не все наши соплеменники знают, что это. Не путать с эшек, которого знают все
 
Ррр
след. куплет ты переводишь))

Къой, къой, къайда манга аллай БАШ !!!
 
321
не скромничай
анга аллай БАШ керек тюлдю))
 
къарачайлы
ий фахмулучукъ тюлмеми мен)))
Аллайчыкъса!!!!
 
бездушный кролик
 
къарачайлы

Бу сайтда таза ана тилибизде таб айтылгъан бир назму тизгиннге джолукъсам, бек къууанама. Сени экспромтунгу окъуб, Къарачайлы, былай кёлюме келгенди: сен бек иги назмула джазаллыкъ адамса, джаза эсенг да билмейме. Аллай затынг бар эсе, бир кёргюзтчю.

Кёчюрюуню юсюнден. Онегинни аллындан бир кесегин кёчюрюб бир кёр.
Хайырлы иш этериксе, аны башдан аякъ кёчюрюб чыгъалсанг.
 
Sabr
Эште эшта, аллай фахму къайда, рифмаланы бир-бирине джыйгъандан тышында
 
къарачайлы
 
управдом
у нас тут есть одна волшебница слова, Апсатыны ариу къызы, попросите ее

она уже занимается этим ))

а если не секрет, то для чего вам это?

да не секрет... друзьям на радость... врагам на зло )))

къарачайлы
аламат... но не поется.. )))
 
оригинал мне вообще не понра... а вот вариант къарачайлы порадовал))) и культурно так, по горски оцензуренно...
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам